Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sound
GTw 1000 Mk II
GTw 1200 Mk II
7 606 474 001
7 606 475 001
www.blaupunkt.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt GTw 1000 Mk II

  • Seite 1 Sound GTw 1000 Mk II 7 606 474 001 GTw 1200 Mk II 7 606 475 001 www.blaupunkt.com...
  • Seite 2 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II DEUTSCH Wenn möglich Bassrefl extunnel mit einem Durchmes- ser von 7 bis 10 cm einsetzen, um die bei kleineren Allgemeines Öffnungen üblichen Luftgeräusche zu vermeiden. PVC- Rohre sind mit verschiedenen Durchmessern im Handel Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften...
  • Seite 3: Recycling And Disposal

    Use active (electronic) crossovers, such as those inte- Tous les assemblages entre les parois du caisson de- grated into all Blaupunkt amplifi ers. The use of passive vraient être collés, vissés et rendus étanches afi n d'évi- crossovers is not recommended.
  • Seite 4 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II ITALIANO dovrebbero essere il più corti possibile e avere una sezione di almeno 2,5 mm Note generali La scatola del subwoofer fi nita dovrebbe essere asso- lutamente robusta ed ermetica. Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Euro- pea concediamo una garanzia di produttore.
  • Seite 5: Recycling En Afvalverwerking

    GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II onder de hoedenplank of achter op de bank aange- Säkerhetsanvisning bracht. Eventueel aanwezige luchtspleten moeten met Monterings- ochanslutningsinformationer een afdichtingsmateriaal worden afgedicht. Kontrollera innan fästhålen borras att inga kabelstam- De vorm van de behuizing speelt bij de weergave van mar eller andra delar i bilen skadas.
  • Seite 6 Utilice fi ltros de frecuencia activos (electrónicos), co- Blaupunkt GmbH mo, p. ej. los que incorporan todos los amplifi cadores Hotline de Blaupunkt. No se recomienda el uso de fi ltros de Robert-Bosch-Str. 200 frecuencia pasivos. D-31139 Hildesheim Reciclaje y eliminación de residuos...
  • Seite 7 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II A forma da caixa desempenha um papel secundário na Sikkerhedshenvisninger reprodução de baixas frequências e, por conseguinte, Monterings- og tilslutningsforskrifter a sua selecção é relativamente livre. Na verdade, de- Før boring af befæstelseshullerne skal det kontrolleres, vem evitar-se formas invulgares que sejam difíceis de...
  • Seite 8: Bezpečnostní Pokyny

    GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II POLSKI Gotowa obudowa subwoofera powinna być absolutnie stabilna i nie powinna przepuszczać powietrza. Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwa- Jeśli to możliwe, zamontować tunel bass-refl eks o śred- rancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się...
  • Seite 9: Recyklace A Likvidace

    GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II Na výrobu boxů jsou velmi vhodné desky MDF, resp. Pokyny na montáž krytov subwooferov kvalitní březová překližka s tloušťkou 18 až 25 mm. Než začnete s montážou krytov, mali by ste sa obo- Všechny navzájem spojované...
  • Seite 10: Οδηγίες Ασφαλείας

    GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II ΕΛΛΗΝΙΚΑ Το ολοκληρωμένο κουτί του υπογούφερ πρέπει να είναι απόλυτα σταθερό και αεροστεγές. Για προϊόντα που έχουν αγοραστεί εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης Εάν είναι δυνατόν τοποθετήστε σωλήνα bass refl ex με παρέχουμε εγγύηση κατασκευαστή. Τους όρους της εγγύησης...
  • Seite 11 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II MDF plakalar veya 18 - 25 mm kalınlığında kayın ağa- Subwoofer-koteloiden tekemiseen liittyviä oh- cından yüksek kaliteli kontrplaklar kutuların yapılması jeita için çok uygundur. Huomioi rakenteeseen liittyvät perusohjeet, ennen kuin Araçtaki titreşimlerden ve çevre etkisinden dolayı par- alat tekemään koteloa:...
  • Seite 12: Sigurnosne Napomene

    GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II РУССКИЙ Готовый корпус сабвуфера должен быть абсолютно стабильным и герметичным. На наши изделия, купленные в Европейском Союзе, распро- При возможности установить басовый рефлексный страняется заводская гарантия. Условия гарантии Вы можете туннель диаметром от 7 до 10 см, чтобы предотвратить...
  • Seite 13 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II ti. Ipak pokušajte izbjegavati neobične oblike koji zahti- Ostavite dovoljno prostora između kablova i drugih jevaju dodatan posao prilikom rezanja i lijepljenja. držača. Koristite priložene kanale za kablove na otvorima oštrih ivica.
  • Seite 14 fi ttings. Installation and installation instructions Use active (electronic) crossovers, such as those inte- Disconnect the negative terminal grated into all Blaupunkt amplifi ers. The use of passive of the battery before carrying out crossovers is not recommended. installation connection work.
  • Seite 15 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Tech- nische gegevens, Tekniska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknikveriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi kacije, Specifi kacije...
  • Seite 16 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II Boxenempfehlung • Speaker recommendation • Recommandation de caisson • Scatole raccomandate • Aanbeveling voor boxen • Lådrekommendation • Cajas recomendadas • Recomendação para caixas• Kasseanbefalinger • Zalecane głośniki • Doporučené boxy •...
  • Seite 17 GTw 1000 Mk II, GTw 1200 Mk II Boxenempfehlung • Speaker recommendation • Recommandation de caisson • Scatole raccomandate • Aanbeveling voor boxen • Lådrekommendation • Cajas recomendadas • Recomendação para caixas• Kasseanbefalinger • Zalecane głośniki • Doporučené boxy •...
  • Seite 18 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 01.08 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 879...

Diese Anleitung auch für:

Gtw 1200 mk ii7 606 474 0017 606 475 001

Inhaltsverzeichnis