Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Speaker
GTb 300
7 606 450 000
Bedienungs- und Einbauanleitung
Operating and installation instructions
Notice d'emploi et de montage
Istruzioni d'uso e di installazione
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Bruks- och monteringsanvisning
Instrucciones de manejo e instalación
Instruções de serviço e de montagem
Betjenings- og monteringsvejledning
http://www.blaupunkt.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt GTb 300

  • Seite 1 Speaker GTb 300 7 606 450 000 Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning http://www.blaupunkt.com...
  • Seite 2 Wir empfehlen Ihnen den Betrieb der GTb Richtung Minimum drehen und die Ab- 300 mit unseren Verstärkern der GTA-Se- stimmung wieder bei Punkt 2.) fortset- rie. zen. Die GTb 300 kann sowohl im normalen als auch im gebrückten Modus betrieben wer-...
  • Seite 3 Leave ample clearance between the cables and other harnesses. Use cable ducts at sharp-edged holes. Note: We recommend that you operate the GTb 300 in conjunction with our GTA series am- plifiers. The GTb 300 can be operated in normal as...
  • Seite 4 Warning! Accident risk! 1. First set the volume control to minimum Do not mount the GTb 300 on the rear shelf, and the crossover control to its middle rear seat or at any position which ist open position.
  • Seite 5 Blaupunkt. Nous souhaitons que ce 300 avec nos amplificateurs de la série GTA. nouvel appareil vous apportera une entière Die GTb 300 peut fonctionner aussi bien en satisfaction en vous faisant passer d’agréa- mode normal qu’en mode ponté (cf. manuel bles moments.
  • Seite 6 Attention! Risque d’accident! paese (hotline). I numeri dei servizi di assi- stenza sono riportati sul retro del presente Ne pas poser le GTb 300 sur des plages opuscolo. arrière, des banquettes arrière ou à tout autre endroit ouvert vers l’avant. Blaupunkt con- Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unio-...
  • Seite 7 4. e 5. Nota: 4. Se le voci maschili di basso si percepi- Vi consigliamo di usare il GTb 300 con i no- scono gonfiate, o se i bassi profondi stri amplificatori della serie GTA. sono troppo deboli, girate il regolatore Il GTb 300 può...
  • Seite 8 Inleiding Dit mag niet hoger zijn dan het RMS-ver- Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor een mogen van de GTb 300. Bij een te hoge Blaupunkt-product. Wij wensen u veel ple- belasting kan blijvende schade aan het pro- zier met dit nieuwe apparaat.
  • Seite 9 Vi rekommenderar att Du använder GTb 300 tillsammans med en förstärkare från vår modellserie GTA. GTb 300 kan drivas både i normalt och i byglat läge (se förstärkarens bruksanvis- ning). Obs! Iaktta därvid alltid förstärkarens RMS-uteffekt. Denna får inte överstiga RMS- effekten för GTb 300.
  • Seite 10 Fortsätt sedan in- ställningen från punkt 2. Monterings- och anslutningsinfor- mationer Varning! Olycksfallsrisk! Montera inte GTb 300 på hatthyllan, i bak- sätet eller på andra öppna ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i bagageutrym- met.
  • Seite 11 GTb 300 ESPAÑOL RMS de su amplificador. Ésta no debe ser superior a la del GTb 300. De lo contrario, Introducción pueden producirse daños irreparables en el Muchas gracias por haberse decidido por producto. un producto de la marca Blaupunkt. Espe- Ajustes del tubo del subwoofer ramos que disfrute de su nuevo equipo.
  • Seite 12 ¡Atención! ¡Peligro de accidente! Os redactores da Blaupunkt procuram aper- EL GTb 300 no debe ser instalado en lufga- feiçoar constantemente as instruções de res abiertos por delante, como la bandeja serviço com vista a torná-las bem acessí- trasera, los asientos traseros o similares.
  • Seite 13 Esta não deve exceder a potência RMS muito finas, deve virar-se o regulador do GTb 300. No caso de não observância “crossover” um pouco na direcção do podem causar-se danos duradouros no apa- máximo. Além disso, recomenda-se relho.
  • Seite 14 Henvisning: mum. Derudover bør fasekontrollen GTb 300 kan både anvendes i normal og i (såfremt installeret) indstilles således, kortsluttet modus (se hertil betjeningsvejled- at den højere bas lyder muligst kraftig.
  • Seite 15 GTb 300 Monterings- og tilslutningsfor- skrifter Advarsel! Fare for ulykker! GTb 300 må ikke monteres på hattehylden, på bagsædet eller på andre steder, der er åbne fremad til. Blaupunkt anbefaler mon- tering i bagagerummet. Recirkulering og bortskaffelse Vore produkter fremstilles af mate- rialer, der kan bortskaffes på...
  • Seite 16 GTb 300...
  • Seite 17 GTb 300...
  • Seite 18 GTb 300...
  • Seite 19 GTb 300 Technische Daten / Specifications / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Technische gegevens / Tekniska data / Datos técnicos / Dados técnicos / Tekniske data Nominal Power 250 Watt EIA Standard RS426A Max. Power 750 Watt IEC Standard 268-5 Sensitivity dB/2.83V/m...
  • Seite 20 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-276 06 46 (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 37100 2769 +55-19 37100 2773 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 06/06 CM/ASA 8 622 404 347...

Diese Anleitung auch für:

7 606 450 000