Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

S+S REGELTECHNIK THERMASGARD ETM 5 Bedienungs- Und Montageanleitung

Einschraubtemperaturmessumformer mit halsrohr, kalibrierfähig, mit mehrbereichsumschaltung und aktivem ausgang, incl. tauchhülse aus edelstahl

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D G F r
21900-2011 02 ⁄ 2011
THERMASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Einschraubtemperaturmessumformer mit Halsrohr,
kalibrierfähig, mit Mehrbereichsumschaltung und
aktivem Ausgang, incl. Tauchhülse aus Edelstahl
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Screw-in temperature measuring transducers with neck
tube, calibrateable, with multi-range switching and active
output, including stainless steel immersion sleeve
F
Notice d'instruction
Sonde de température à visser avec convertisseur
et tube prolongateur, étalonnable, avec commutation
multi-gamme et sortie active, y compris doigt de
gant en acier inox
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Преобразователь температуры измерительный
ввинчиваемый с горловиной, калибруемый, с активным
выходом, вкл. погр. гильзу из высококач. стали
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
ETM 5
Herzlichen Glückwunsch!  
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!  
You have bought a German quality product.
Félicitations !   
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !   
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
ETM 5 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für S+S REGELTECHNIK THERMASGARD ETM 5

  • Seite 1 Руководство по монтажу и обслуживанию Преобразователь температуры измерительный ввинчиваемый с горловиной, калибруемый, с активным выходом, вкл. погр. гильзу из высококач. стали S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch!   Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations!   90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Seite 2 D G F r ETM 5 THERMASGARD ®  ETM 5 Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж...
  • Seite 3: Technische Daten

    THERMASGARD ®   ETM 5 Kalibrierfähiger Einschraubtemperaturmessumformer THERMASGARD ® ETM 5 mit acht umschaltbaren Messbereichen, mit Halsrohr und Anschlusskopf aus Aluminium und stetigem Ausgang, für robuste Anwendungen mit separater Tauchhülse aus Edelstahl. Der Tauch- fühler dient zur Erfassung von Temperaturen in flüssigen oder gasförmigen Medien. Der Einsatz erfolgt in Rohrleitungen, in der Heizungs- technik, in Speichern, Fernwärmekompaktstationen, Warm- und Kaltwasseranlagen, Öl-, Schmierkreislaufsystemen, im Maschinen-, Apparate- und im Anlagenbau sowie im gesamten Industriebereich, vorzugsweise da, wo Rohre oder Behälter isoliert werden müssen.
  • Seite 4: Temperaturbereiche

    Messumformer, kalibrierfähig, mit aktivem Ausgang Bürdendiagramm Ausgang:  ......... 4...20 mA Bürdendiagramm Anschluss: ........2-Leiteranschluss 4 … 20 mA Hilfsenergie: ........15...36 V DC ± 10 %, Speisung aus 4...20 mA Schleife, Restwelligkeit stabilisiert ± 0,3 V Bürde: ..........Ra (Ohm) = (Ub -14 V) ⁄ 0,02 A Ausgang: ...
  • Seite 5: Montage Und Installation

    Montage und Installation Die Geräte sind im spannungslosen Zustand anzuschließen. Der Anschluss Hinweise zum Prozessanschluss von Einbaufühlern: der Geräte darf nur an Sicherheitskleinspannung erfolgen. Folgeschäden, Wählen Sie den Werkstoff des Schutzrohres so aus, dass er möglichst mit welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährlei- dem Werkstoff der Rohrleitung oder der Behälterwand übereinstimmt, in die stung und Haftung ausgeschlossen.
  • Seite 6: Technical Data

    THERMASGARD ®   ETM 5 Calibrateable screw-in temperature measuring transducer THERMASGARD ® ETM 5 with eight switchable measuring ranges, with neck tube, connecting head made of aluminium, continuous output, and separate stainless steel immersion sleeve for heavy-duty applications. This immersion sensor is used for the detection of temperatures in liquid or gaseous media. Applications in piping systems, in heating technology, in storage tanks, in district heating compact stations, in hot and coldwater systems, in oil and lubricant circulation systems, in mechanical, apparatus and plant engineering as well as in the entire industrial sector, preferably in cases where pipes or vessels have to be insulated.
  • Seite 7: Temperature Ranges

    Measuring transducers, calibrateable, with active output  Load resistance diagram Output:  ..........4...20 mA Load resistance diagram Connection: ........2-wire connection 4 … 20 mA Auxiliary energy: ......15 ... 36 V DC ± 10 %, supplied from 4...20 mA loop, residual ripple, stabilised ± 0.3 V Working resistance: ...... Ra (Ohm) = (Ub-14 V) ⁄ 0.02 A Output: ...
  • Seite 8: Planning And Installation

    Mounting and Installation Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices must Notes regarding process connection of built-in sensors:  only be connected to safety extra-low voltage. Consequential damages If possible, select material of protective tube to match the material of caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability. piping or tank wall, in which the thermometer will be installed! Installation of these devices must only be realized by authorized qualified Maximum temperatures T...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    THERMASGARD ®   ETM 5 Sonde de température à visser avec convertisseur THERMASGARD ® ETM 5, étalonnable, avec huit plages de mesure commutables, avec tube prolongateur, sortie analogique et tête de raccordement robuste en aluminium conçue pour usage intensif, avec doigt de gant séparé en acier inox.
  • Seite 10: Tension D'alimentation

    Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active Load resistance diagram Sortie: ..........4 ... 20  mA Diagramme de charge Raccordement: ....... 2 fils 4 … 20 mA Auxiliary energy: ......15 ... 36 V cc ± 10 %, alimentation par boucle 4...20 mA, Ondulation résiduelle stabilisée ± 0,3 V Résistance apparente: ....Ra (ohm) = (Ub-14 V) ⁄ 0,02 A Sortie: ..........
  • Seite 11: Montage Et Installation

    Montage et installation Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Consignes pour le raccordement au process des sondes à visser : Veillez à ne brancher l’appareil que sur un réseau de très basse tension Si possible, choisissez le matériau du tube de protection de façon à ce qu’il de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de soit conforme au matériau de la tuyauterie ou de la paroi du récipient dans tout dommage consécutif provoqué...
  • Seite 12: Технические Данные

    THERMASGARD ®   ETM 5 Калибруемый ввинчиваемый измерительный преобразователь температуры THERMASGARD ® ETM 5 с 8 переключаемыми диапазонами измерения, горловиной и присоединительной головкой из алюминия, аналоговым выходом, с отдельной погружной гильзой для особо жестких условий применения. Служит для измерения температуры жидких и газообразных сред. Области применения – трубопроводы, отопительные...
  • Seite 13: Напряжение Питания

    Преобразователи измерительные, калибруемые, с активным выходом Load resistance diagram Выходом:  ........4...20 мA Нагрузочная диаграмма Подключение: ........ по двухпроводной схеме 4 … 20 мA Вспомогательное напряжение: ... 15 ... 36 B постоянного тока ± 10 %, питание из петли 4...20 мА, остат. Пульсация ± 0,3 B Нагрузка: ........Ra (Ом) = (Ub-14 B) ⁄ 0,02 A, Ub –...
  • Seite 14: Монтаж И Подключение

    Монтаж и подключение Приборы следует устанавливать в обесточенном состоянии. Подклю- Указания к монтажу встраиваемых датчиков: чение должно осуществляться исключительно к безопасно малому Материал защитной трубки следует выбирать таким образом, чтобы он напряжению. Повреждения приборов вследствие несоблюдения упо- по возможности соответствовал материалу соединительной трубки мянутых требований не подлежат устранению по гарантии; ответ- или...
  • Seite 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Seite 16 D G F r ETM 5 THERMASGARD ®  ETM 5 - U ETM 5 - I Anschlussbild Anschlussbild 230V AC 230V AC Bürde 24V DC 24V DC 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Pt 100 Pt 100 Nullpunkt Nullpunkt 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 Connecting diagram ETM 5 - U...

Inhaltsverzeichnis