Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Tischgrill
Table Grill
Grill de table
Tafelgrill
Art. Nr.: GR 600
I/B Version
230 V~ 1200 W
080119
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EFBE-SCHOTT GR 600

  • Seite 1 Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Tischgrill Table Grill Grill de table Tafelgrill Art. Nr.: GR 600 I/B Version 230 V~ 1200 W 080119 Front cover page (first page) Assembly page 1/20...
  • Seite 2 Aluminiumreflektor Kontrolllampe Témoin lumineux Thermostat Thermostat Heizelement Résistance Grille de cuisson Grillrost Handgreep Handle Grill casing Grillhouder Aluminium reflector Aluminium reflector Controlelampje Pilot light Thermostaat Thermostat Verwarmingselement Heating element Grillrooster Grill rack SC GR 600 - 080119 Assembly page 2/20...
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Sie sollten das Gerät sauber halten, da es in direktem Kontakt mit Nahrungsmitteln ist. Dieses Gerät nicht benutzen ohne den Wasserstand überprüft zu haben, da das Wasser zum Abkühlen des Gerätes notwendig ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor SC GR 600 - 080119 Assembly page 3/20...
  • Seite 4: Vor Der Ersten Benutzung

    Lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie es reinigen. • Nehmen Sie dann das Griff- und Regelteil mit der Heizspirale aus der Halterung. • Sie können nun das Gehäuse des Grills sowie die Reflektorschale und den Grillrost SC GR 600 - 080119 Assembly page 4/20...
  • Seite 5: Nach Ablauf Der Garantiezeit

    Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. SC GR 600 - 080119 Assembly page 5/20...
  • Seite 6: Kundendienst

    Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Deutschland Tel : Deutschland 036741 70268 / 70266 International 0049 36741 70268 / 70266 Fax: Deutschland 036741 70273 International 0049 36741 70273 SC GR 600 - 080119 Assembly page 6/20...
  • Seite 7: Important Safeguards

    The only source of heat of this appliance is its heating resistor. Do not add anything else. Do not cover the appliance with anything. Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch fire if overheated. SC GR 600 - 080119 Assembly page 7/20...
  • Seite 8: Uk Style Plug Wiring Instructions (In The Uk Only)

    When grilling is finished, switch off the thermostat and disconnect the appliance. PRACTICAL HINTS • Frozen food should always be thawed before it is grilled. • From time to time check the water level in the grill tub. SC GR 600 - 080119 Assembly page 8/20...
  • Seite 9: Care And Cleaning

    The user has the right to bring it free of charge to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. SC GR 600 - 080119 Assembly page 9/20...
  • Seite 10 Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Germany Tel : Germany 036741 70268 / 70266 International 0049 36741 70268 / 70266 Fax: Germany 036741 70273 International 0049 36741 70273 SC GR 600 - 080119 Assembly page 10/20...
  • Seite 11: Pour Votre Securite

    Cette eau est indispensable car elle sert au refroidissement de l’appareil. Lors du remplissage de ce réservoir, veuillez d’abord toujours débrancher l’appareil. Ne renversez pas de l’eau sur la résistance. Ne dépassez pas le niveau Max. indiqué sur le réservoir du grill. SC GR 600 - 080119 Assembly page 11/20...
  • Seite 12: Conseils D'utilisation

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Avant de nettoyer tout appareil électrique, retirer d'abord la prise. • Laisser refroidir le grill avant le nettoyage. • Démonter le support et la partie réglable comprenant l’élément chauffant. SC GR 600 - 080119 Assembly page 12/20...
  • Seite 13 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. SC GR 600 - 080119 Assembly page 13/20...
  • Seite 14 Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Allemagne Tel. : Allemagne 036741 70268 / 70266 International 0049 36741 70268 /70266 Fax : Allemagne 036741 70273 International 0049 36741 70273 SC GR 600 - 080119 Assembly page 14/20...
  • Seite 15: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Dit water is onmisbaar voor het afkoelen van het toestel. Trek steeds de stekker uit het stopcontact alvorens de grillkuip te vullen. Mors geen water op het verwarmingselement. Overschrijd het maximumpeil niet dat in de grillkuip aangegeven staat. SC GR 600 - 080119 Assembly page 15/20...
  • Seite 16: Voor Het Eerste Gebruik

    REINIGING EN ONDERHOUD • Haal de stekker uit het stopcontact vooraleer u het toestel reinigt. • De grill laten afkoelen. • Neem het houder- en regeldeel met de verwarmingsspiraal uit de grillhouder. SC GR 600 - 080119 Assembly page 16/20...
  • Seite 17 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. SC GR 600 - 080119 Assembly page 17/20...
  • Seite 18 Elektrogeräte GmbH Gustav-Töpfer-Straße 6 07422 Bad Blankenburg / Thüringen Duitsland Tel. : Duitsland 036741 70268 / 70266 Internationaal 0049 36741 70268 / 70266 Fax: Duitsland 036741 70273 Internationaal 0049 36741 70273 SC GR 600 - 080119 Assembly page 18/20...
  • Seite 19 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.
  • Seite 20 Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.

Inhaltsverzeichnis