Seite 1
223498 Night Light with Socket and USB Nachtlicht mit Steckdose und USB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
Seite 2
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Use the item only in moderate climatic conditions. Take your time and read the following instructions • Do not use the product in areas where the use of and information completely. Please keep these electronic devices is not permitted.
Seite 3
Only use dry, soft cloths for cleaning. 7. Warranty Disclaimer Note Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Disconnect the device from the power supply provides no warranty for damage resulting from before cleaning or if it will not be used for a long improper installation/mounting, improper use of period of time.
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer entschieden haben! Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden direkter Sonneneinstrahlung. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
• Trennen Sie das Endgerät vom Ladegerät, wenn 7. Haftungsausschluss Sie das Laden unterbrechen wollen bzw. wenn Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei das Endgerät vollständig geladen ist. Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die • Trennen Sie anschließend das Ladegerät von der aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
Seite 6
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Évitez d’utiliser le produit à proximité immédiate Hama. d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des exposé aux rayons directs du soleil.
7. Exclusion de garantie chargement de l’appareil est terminé. La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Débranchez ensuite le chargeur de la prise. responsabilité en cas de dommages provoqués par...
• Tienda todos los cables de modo que no producto constituyan un peligro de tropezar. de Hama. • No doble ni aplaste el cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija instrucciones e indicaciones.
• El progreso de la carga se muestra en su terminal. 7. Exclusión de responsabilidad • Desconecte el terminal del cargador si desea Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni interrumpir la carga o si el terminal está concede garantía por los daños que surjan por completamente cargado.
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar heeft gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De kabel niet knikken of inklemmen. en instructies volledig door te lezen. Berg deze •...
7. Uitsluiting van garantie en weergegeven. aansprakelijkheid • Koppel het eindtoestel los van de oplader indien Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele u het opladen wilt onderbreken of indien het aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of eindtoestel volledig is opgeladen.
Seite 12
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Non piegare, né schiacciare il cavo. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi •...
Seite 13
è stata ultimata. 7. Esclusione di garanzia • Quindi scollegare il caricabatterie dal Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna collegamento di rete. responsabilità per i danni derivati dal montaggio Per la carica delle batterie, attenersi al tempo di o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Seite 14
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie wtyczk , nigdy za kabel. przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
Seite 15
7. Wy czenie odpowiedzialno ci 5. Czyszczenie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani U ywa do czyszczenia tylko suchych, mi kkich nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej ciereczek.
Seite 16
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • A kábel eltávolításához mindig közvetlenül a Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben •...
Seite 17
Hivatkozás 7 . Szavatosság kizárása Tisztítás el tt és hosszabb nemhasználat esetén A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy feltétlenül válassza le a készüléket a hálózatról. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató...
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Pentru scoaterea din priz trage i de techer i Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s niciodat de cablu.
Seite 19
La înc rcarea acumulatorilor în aparat v rug m 7. Excludere de garan ie s respecta i timpul maxim de înc rcare al Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere acumulatorilor încorpora i. sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, 5.
Seite 20
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Vybité baterie bez odkladu vym te a zlikvidujte P e t te si, prosím, všechny následující pokyny dle platných p edpis . a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
Seite 21
Spot eba energie ve stavu 0,09 W bez zát že 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
Seite 22
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Obalový materiál zlikvidujte pod a platných Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. predpisov o likvidácii. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné • Výrobok je ur ený iba pre použitie v interiéri.
Seite 23
0,09 W bez zá aže bezpodmiene ne odpojte zariadenie od siete. 7. Vylú enie záruky Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo...
Seite 24
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este • Instale todos os cabos de forma a que não se produto Hama! possa tropeçar neles. Antes de utilizar o produto, leia completamente • Não dobre nem esmague o cabo.
Seite 25
7. Exclusão de garantia dispositivo estiver totalmente carregado. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Em seguida, separe o carregador da tomada elétrica. responsabilidade ou garantia por danos provocados Ao efetuar o carregamento de baterias no pela instalação, montagem ou manuseamento...
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt Ta dig tid och läs först igenom de följande gällande kasseringsregler. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Produkten är bara avsedd för Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
Seite 27
0,09 W rengöringen och när den inte ska användas under 7. Garantifriskrivning längre tid. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen...
Seite 29
Hama, • HRA12159, Dresdner Str. 9, 86653 Monheim • 00223498 230 V 50 Hz • USB- 5,0 V DC USB- 2,4 A • 12,0 W • 80,4 % • • 75,7 % (10%) 0,09 W Hama GmbH & Co KG...
Seite 33
HRA12159, • Dresdner Str. 9, 86653 Monheim · • 00223498 230 V • 50 Hz • 5,0 V DC USB. 2,4 A 12,0 W 80,4 % • • 75,7 % (10 %) • 0,09 W Hama GmbH & Co KG...
Seite 34
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz. Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar • Bu ürün sadece bina içinde kullanmak için ve bilgileri iyice okuyun.
Seite 35
S f r Yükte Güç Tüketimi 0,09 W 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
Seite 36
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan jätehuoltomääräysten mukaisesti. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri •...
Seite 37
(10 %) pitkään aikaan. Kuormittamattoman tilan 0,09 W te honkulutus 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.