Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
FCC-B Radio Frequency Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D'NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
Micro-Star International
MS-7222
G52-72221X3
i

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MSI G52-72221X3

  • Seite 1 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation G52-72221X3...
  • Seite 2: Trademarks

    Copyright Notice The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Safety Instructions 1. Always read the safety instructions carefully. 2. Keep this User Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. Do not cover the openings.
  • Seite 4: Weee Statement

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Seite 5 Srpski Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da vas podesti da… Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove...
  • Seite 6 Table of Content English..............1 Français..............15 Deutsch..............29 Русском..............43 简体中文 ..............57 繁體中文 ..............69 日本語...............81...
  • Seite 7 Introduction Thank you for choosing the PM8PM-V Series (MS-7222 v3.x) Micro-ATX Mainboard. The ® ® PM8PM-V Series is based on VIA P4M800Pro chipset & VIA VT8237RPlus chipset for optimal ® ® system efficiency. Designed to fit Intel Pentium 4 (LGA 775) processor, the PM8PM-V Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
  • Seite 8 P4 Prescott CPU up to 3.8GHz, and Intel P4 Prescott Celeron CPU Supports Dual Core, Cedarmill and Conroe CPU. FMB 2005A support only. (For the latest information about CPU, please visit: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset ® P4M800Pro chipset - Supports P4 processors FSB (1066/800/533MHz)
  • Seite 9 On-Board LAN (Optional) ® Realtek RTL8201CL - Supports 10Mb/s and 100Mb/s - Compliant with PCI v2.2 - Supports ACPI Power Management On-Board Peripherals On-Board Peripherals include: - 1 floppy port supports 1 FDDs with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes - 2 serial ports (Rear*1/ On-board*1) - 1 parallel port supports SPP/EPP/ECP mode - 8 USB 2.0 ports (Rear*4/ Front*4)
  • Seite 10: Rear Panel

    (For the latest information about CPU, please visit: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) MSI Reminds You... Overheating Overheating will seriously damage the CPU and the system. Always make sure the cooling fan can work properly to protect the CPU from overheating.
  • Seite 11 LGA775 CPU and Cooler Installation When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent overheating. If you do not have the cooler, contact your dealer to purchase and install them before turning on the computer.
  • Seite 12: Power Supply

    MSI Reminds You… 1. Make sure your CPU cooler is firmly installed before turning on your system. 2. Check the information in PC Health Status of H/W Monitor in BIOS for the CPU temperature. 3. Do not touch the CPU socket pins to avoid damage.
  • Seite 13 IDE1. IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must configure second hard drive to Slave mode by setting the jumper accordingly. MSI Reminds You... If you install two hard disks on one cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper.
  • Seite 14 +12V System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control. MSI Reminds You... Always consult the vendors for the proper CPU cooling fan. Reset Front Panel Connectors: JFP1...
  • Seite 15 JCLR1 (Clear CMOS Jumper) to clear data. Follow the instructions below to clear the data: MSI Reminds You... You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position.
  • Seite 16 PCI Interrupt Request Routing The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows: Order1 Order2 Order3...
  • Seite 17: Bios Setup

    BIOS Setup Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup. DEL: Setup If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and On or pressing the RESET button.
  • Seite 18 Power Management Setup Use this menu to specify your settings for power management. PnP/PCI Configurations This entry appears if your system supports PnP/PCI. H/W Monitor This entry shows the status of your CPU, fan, and warning for overall system status. Load Optimized Defaults Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optimal performance of the mainboard.
  • Seite 19 H/W Monitor CPU Smart Fan Temperature When the current temperature of the CPU fan reaches the value you specify here, the CPU fan will speed up for cooling down to avoid the CPU damage; on the contrary, if the CPU fan current temperature is lower than the specified value, the CPU fan will slow down its speed to keep the temperature stable.
  • Seite 20: Load Bios Defaults

    Load BIOS Defaults You can load the default values provided by the mainboard manufacturer for the stable performance.
  • Seite 21 Introduction Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère des séries Micro-ATX PM8PM-V (MS-7222 ® ® v3.x). Les PM8PM-V Séries sont basées sur les chipsets VIA P4M800Pro & VIA VT8237Rplus ® ® offrant un système très performant. La carte fonctionne avec les processeurs Intel Pentium (LGA 775).
  • Seite 22 P4 Prescott CPU jusqu' à 3.8GHz, et Intel P4 Prescott Celeron CPU Supporte Dual Core, Cedarmill, Conroe CPU. FMB 2005A supporte seul. (Pour l’information la plus nouvelle, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) Chipset ® Chipset VIA P4M800Pro - Supporte P4 processeurs FSB (1066/800/533MHz) - Supporte la mémoire DDRII SDRAM (DDRII 533/400)
  • Seite 23 Périphériques Intégrés Périphériques Intégré inclut: - 1 port floppy supporte 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes - 2 ports série (Arrière*1/ Intégré*1) - 1 port parallèle supporte les modes SPP/EPP/ECP - 8 ports USB 2.0 (Arrière, * 4/ Façade * 4) - 1 port audio (Ligne-Entrée/ Ligne-Sortie/ Mic-Entrée) - 1 RJ45 LAN jack - 1 port VGA...
  • Seite 24: Panneau Arrière

    (Pour l’information la plus nouvelle, veuillezvisiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) MSI vous Rappelle... Surchauffe Une surchauffe peut sérieusement endommager le CPU et le système, assurez vous toujours que le système de reffroidissement fonctionne correctement pour protéger le CPU d’une surchauffe.
  • Seite 25 Vitesse du mémoire /CPU FSB Supporte Matrix 400MHz 533MHz 800MHz 1066 MHz Mémoire DDRII 400 DDRII 533 Installation de CPU LGA775 et de Refroidissement Quand vous installerez votre CPU, assurez vous que le CPU possède un système de refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant d’allumer l’ordinateur.
  • Seite 26 12. Retourner la carte mère pour s’assurer que le ventilateur est correctement installé MSI Vous Rappelle... 1. Vérifier la connexion du ventilateur de CPU avant de démarrer le PC. 2. Vérifier les informations dans le BIOS PC Health Status du H/W Monitor au sujet de la température du CPU.
  • Seite 27 Vous devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à l’aide du cavalier situé à l’arrière. MSI Vous Rappelle... Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
  • Seite 28 Sensor un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces +12V caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU. MSI Vous Rappelle... Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur. Reset Switch Connecteurs Front Panneau: JFP1 La carte mère procure 2 fronts connecteurs pour les branchements électriques.
  • Seite 29 JCLR1 (Cavalier Clear CMOS) pour effacer les données. Suivez les instructions de l’image pour effacer les données. MSI Vous Rappelle... Vous pouvez effacer les données en positionnant le cavalier sur les broches 1-2 quand le PC n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 2-3. Ne surtout pas effacer les données lorsque le PC est en fonction, cela endommagera la carte mère.
  • Seite 30 PCI Interrupt Request Routing IRQ est l’abréviation de “interrupt request l ine”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels. Les PCI IRQ sont connectés généralement aux broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme suivant: Order1 Order2 Order3 Order4 PCI Slot 1...
  • Seite 31: Page Principale

    Setup Du BOIS Lorsque le PC démarre le processus de POST (Power On Self Test) se met en route. Quand le message ci-dessous apparaît, appuyer sur <DEL> pour accéder au Setup. DEL: Setup Si le messag e disparaît avant que n’ayez appuyé sur la touche, redémarrez le PC à l’aide du bouton RESET.
  • Seite 32 ower Management Setup Utilisez ce menu pour appliqu er vos choix en ce qui concerne le power management. PNP/PCI Configurations Apparaît si votre système s upporte PNP/PCI. H/W Monitor Voir les statuts d es CPU, du ventilateur, et de l’alarme du système. Load Optimized Defaults Charge les paramètres optim um du BIOS sans affecter la stabilité...
  • Seite 33 H/W Moniteur CPU Smart Fan Temperature Quand la température courante du ventilateur de CPU atteint la valeur que vous fixez ici, le ventilateur de CPU accélérera afin d’éviter les endommagements de CPU ; au contraire, si la température courante de ventilateur de CPU est plus basse que la valeur fixée, le ventilateur de CPU ralentira sa vitesse pour maintenir la température stable.
  • Seite 34: Load Bios Defaults

    Load BIOS Defaults Vous pouvez charger les paramètres par défaut procurés par le constructeur de la carte mère pour une performance stable.
  • Seite 35: Einleitung

    Einleitung Danke, dass Sie das PM8PM-V Series (MS-7222 v3.x) Micro-ATX Mainboard gewählt haben. ® ® Das PM8PM-V Series basiert auf dem VIA P4M800Pro & VIA VT8237RPlus Chipsatz und ® ermöglicht so ein optimales und effizientes System. Entworfen, um den hochentwickelten Intel ®...
  • Seite 36: Spezifikationen

    Ünterstützt DDRII 400/ 533 SDRAM (240 Pin/ 1.8V) Unterstützt einen maximalen Speicherausbau von 2GB (Um den letzten Stand bezüglich der unterstützten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) Schnittstellen Ein AGP (Accelerated Graphics Port) 8x Slot Drei PCI 2.3 32-Bit PCI Bus Slots (unterstützten 3.3v/ 5v PCI Bus Interface) On-Board IDE ®...
  • Seite 37 - Unterstützt ACPI Stromsparfunktionalität Peripherieanschlüsse onboard hierzu gehören: - 1 Anschluss für ein Diskettenlaufwerk mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M oder 2.88Mbytes - 2 Serielle Schnittstelle (1 hintere/1 vordere) - 1 Parallele Schnittstelle, die die Betriebsmodi SPP/EPP/ECP unterstütz - 8 USB 2.0 Ports (4 hintere/ 4 vordere) - 1 Audio (Line- Ein-/Ausgang/ Mikrofon-Eingang) Port - 1 RJ45 LAN Buchse - 1 VGA Port...
  • Seite 38: Hinteres Anschlusspaneel

    Sie Ihren Computer anschalten. Um die neuesten Informationen zu unterstützten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) MSI weist darauf hin... Überhitzung Überhitzung beschädigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU Kühlers sicher, um die CPU vor Überhitzung zu schützen.
  • Seite 39: Einbau Von Cpu Und Kühler Beim Lga775

    Tabelle unterstützte Speichergeschwindigkeit/CPU FSB 400MHz 533MHz 800MHz 1066 MHz Speicher DDRII 400 DDRII 533 Einbau von CPU und Kühler beim LGA775 Wenn Sie die CPU einbauen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie auf der CPU einen Kühler an- bringen, um Überhitzung zu vermeiden. Verfügen Sie über keinen Kühler, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler in Verbindung, um einen solchen zu erwerben und danach zu installieren, bevor Sie Ihren Computer anschalten.
  • Seite 40 12. Drehen Sie das Mainboard um und vergewissern Sie sich, dass das der Kühler korrekt installiert ist. MSI Reminds You… 1. Stellen Sie sicher, dass der CPU-Kühler richtig installiert ist befor Sie das System anschalten. 2. Prüfen Sie nach dem Einschalten die Anzeigen zur CPU-Temperatur in dem BIOS Bereich PC Health Status von H/W Monitor.
  • Seite 41 Laufwerk muss durch das entsprechende Setzen einer Steckbrücke als Slave eingestellt werden. MSI weist darauf hin... Verbinden Sie zwei Laufwerke über ein Kabel, müssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisun- gen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfügung stellt.
  • Seite 42: Serial Atai Anschlüsse: Sata1/ Sata2

    150 MB/s und erfüllt vollständig die Serial ATA 1.0 Spezifikationen. An jedem Serial ATA Anschluss kann eine Festplatte angeschlossen werden. MSI weist darauf hin... Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten während der Datenübertragung führt.
  • Seite 43: Usb Vorderanschluss: Jusb1/ Jusb2

    USB Festplattenlaufwerke, Digi talkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und ähnliches. MSI weist darauf hin... Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen.
  • Seite 44 MSI weist darauf hin... Sie können den CMOS löschen, indem Sie die Pins 2-3 verbinden, während das System ausgeschaltet ist. Kehren Sie danach zur Pinposition 1-2 zurück. Löschen Sie den CMOS nicht, solange das System angeschaltet ist, dies würde das Mainboard beschädigen.
  • Seite 45: Bios Setup

    BIOS Setup Nach dem Einschal ten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test – Selbstüber- prüfung nach Anschalten). Sobald die Meldung unten erscheint, drücken Sie die Taste <Entf>(<Del>), um das Setup aufzurufen. DEL: Setup Wenn die Nac hricht verschwindet, bevor Sie reagieren, und Sie möchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu, indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die “RESET”-Taste am Gehäuse betätigen.
  • Seite 46 Power Manage ment Setup Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungen für die Stromsparfunktionen vorzunehmen. PnP/PCI Configurations Dieser Eintrag erscheint, w enn Ihr System Plug and Play- Geräte am PCI-Bus unterstützt. H/W Monitor Dieser Eintrag zeigt den Status der CPU, des Lüfters und allgemeine Warnungen zum generellen Systemstatus.
  • Seite 47 H/W Monitor CPU Smart Fan Temperature Erreichen gegenwärtig Temperaturen den oberen Schwellenwert, drehen sich die Lüfter zur Kühlung schneller. Erreichen die aktuellen Temperaturen im entgegen gesetzten Fall den unteren Schwellenwert, verringert sich die Lüftergeschwindigkeit, um die Temperatur stabil zu halten. CPU Temperature Tolerance (℃) Setzt die CPU Temperatur des Toleranzwert von 1℃...
  • Seite 48 Load BIOS Defaults Hier können Sie die BIOS- Voreinstellungen für den stabilen Betrieb laden, die der Mainboardhersteller vorgibt.
  • Seite 49 Введение Благодарим вас за выбор Micro-ATX системной платы PM8PM-V серии (MS-7222 v3.x). Для обеспечения максимальной производительности системные платы серии PM8PM-V ® ® изготовлены на основе чипсетов VIA P4M800Pro и VIA VT8237RPlus. Системные платы ® ® серии PM8PM-V поддерживают современные процессоры Intel Pentium 4/ Prescott в...
  • Seite 50 Улучшенный 64-bit SDRAM контроллер с поддержкой DDRII Поддержка DDRII 400/ 533 SDRAM (240 Pin/ 1.8V) Поддержка до 2GB памяти (Последнюю информацию о поддерживаемых модулях памяти можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php на англ.яз. или http://www.microstar.ru/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php на рус.яз.) Встроенная поддержка IDE устройств ®...
  • Seite 51 - Поддержка функции управления питанием ACPI Интегрированные периферийные устройства Интегрированные периферийные устройства включают: - 1 floppy порт поддерживает 1 FDD с 360Kб, 720Kб, 1.2Mб, 1.44Mб и 2.88Мб - 1 параллельный порт с поддержкой SPP/EPP/ECP режимов - 2 последовательных порта (1 на задней панели/1 на передней панели) - 8 USB 2.0 портов...
  • Seite 52: Задняя Панель

    (Самую последнюю информацию о поддерживаемых процессорах можно получить на сайте http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php на английском языке или http://www.microstar.ru/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php на русском языке). MSI напоминает... Перегрев Перегрев может серьезно повредить центральный процессор и системную плату. Чтобы уберечь процессор от перегрева, убедитесь в том, что процессорный кулер работает нормально.
  • Seite 53 Таблица совместимости Память/FSB процессора 400MHz 533MHz 800MHz 1066 MHz Память DDRII 400 Да Да Да Да DDRII 533 Да Да Да Да Установка процессора LGA775 и вентилятора (зажим CPU Clip в дополнительной комплектации) В процессе установки процессора не забудьте установить радиатор и вентилятор процессора;...
  • Seite 54 ручку (в направлении, указанном на ней), чтобы зафиксировать крючки. Переверните системную плату, чтобы убедиться в правильном положении фиксаторов. MSI напоминает... 1. До включения системы убедитесь в том, что кулер процессора надежно установлен. 2. Проверьте температуру процессора в соответствующем разделе BIOS’a “PC Health Status”...
  • Seite 55: Источник Питания

    быть подключен к приводам, работающим в режиме Master и Slave. Вы можете сконфигурировать второй жесткий диск для работы в режиме Slave при помощи перемычек на нём. MSI напоминает... Если вы подключаете два устройства к одному кабелю, второе должно быть сконфигурировано в режим “Slave” переключателем на устройстве. Обратитесь к...
  • Seite 56 Мб/с, полностью поддерживая спецификацию Serial ATA 1.0. Каждый Serial ATA разъем может быть подключен к одному жёсткому диску или аналогичному устройству. MSI напоминает... Пожалуйста, избегайте сильных изгибов кабеля serial ATA. Это может привести к потере информации при передаче данных. Разъем CD-In: CD_IN1 Разъем...
  • Seite 57 высокоскоростных устройств как, USB HDD, цифровых USB1+ фотоаппаратов, MP3-плееров, принтеров, модемов и т.д. MSI Напоминает... Обратите внимание, что контакты VCC и GND (Земля) должны быть соединены правильно. В противном случае это может привести к повреждению подключаемых устройств и системной платы.
  • Seite 58 AGP Разъём AGP разъём предназначен для работы с графическими AGP картами. AGP – это техническая спецификация, адаптированная под потребности трёхмерной графики, в которую входят следующие требования: частота шины 32-битной шины - 66MHz и прямой доступ к основному массиву памяти. Устройство поддерживает AGP карты стандартов 8x/4x с питанием...
  • Seite 59: Основное Меню

    Настройка параметров BIOS Включите компьютер. Когда, во время самотестирования (POST), появится, приведенная ниже надпись, нажмите клавишу <DEL>. DEL: Setup Если же вы не успели нажать необходимую клавишу для входа в меню настройки, перезагрузите систему и попробуйте еще раз. Для перезагрузки воспользуйтесь кнопкой <RESET>...
  • Seite 60 Здесь отображается состояние процессора, вентилятора и других частей системы. Load Optimized Defaults Используются для восстановления параметров BIOS’а на значения по умолчанию. BIOS Setting Password Здесь вы можете изменить пароль на изменение BIOS’а. Save & Exit Setup Используется для выхода из меню установки с сохранением внесенных изменений (CMOS). Exit Without Saving Используется...
  • Seite 61 H/W Monitor – Аппаратный мониторинг CPU Smart Fan Temperature – Температура срабатывания функции CPU Smart Fan Если температура процессора достигла заданной, вентилятор процессора увеличит скорость вращения для улучшения охлаждения и предотвращения повреждения процессора. И наоборот, если температура процессора ниже заданной величины, вентилятор процессора уменьшит...
  • Seite 62 Load BIOS Defaults – Установки BIOS’а по умолчанию Можно загрузить значения параметров по умолчанию, заданные производителем для стабильной работы компьютера.
  • Seite 63 简介 ® 感谢您购买了PM8PM-V Series (MS-7222 v3.x) Micro-ATX主板. PM8PM-V Series是基于VIA ® ® ® VT8237RPlus芯片最佳组合的主板. 为Intel P4M800Pro chipset & VIA Pentium 4 (LGA 775) 处理器量身定做的高性能主板, 提供了高性能和专业化的的桌面平台解决方案. 布局 Top : mouse Bottom: keyboard CPU_FAN1 Top : Parallel Port Bottom: COM port VGA port USB ports P4M800Pro JPW1...
  • Seite 64 支持高达 3.8GHz 的Intel P4 Prescott CPU, 和Intel P4 Prescott Celeron CPU 支持 Dual Core, Cedarmill, Conroe CPU. 仅支持 FMB 2005A . (要了解 CPU 的最新信息, 请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) 芯片组 ® P4M800Pro芯片 - 支持 P4 处理器 FSB (1066/800/533MHz) - 支持 DDRII SDRAM 内存(DDRII 533/400) - 支持...
  • Seite 65 板载周边 板载周边包括: - 1 个软驱接口,支持 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88 的软驱 - 2 个串行端口(后置*1/板载*1) - 1 并行端口,支持 SPP/EPP/ECP 模式 - 8 个 USB 2.0 端口(后置*4/前置*4) - 1 个音频(Line-In/ Line-Out/ Mic-In)端口 - 1 个 RJ45 LAN 插孔 - 1 个 VGA 端口 - 2 个...
  • Seite 66 后置面板 后置面板提供以下接口: 硬件安装 这一章主要告诉您如何安装CPU, 内存, 扩展卡, 也会告诉您怎样设置主板上的跳线.并提供外围 设备的指导,如鼠标,键盘等.安装时, 请谨慎拿各零部件并且按照安装说明的步骤进行. 中央处理器: CPU ® 主板支持Intel Pentium 4/ Prescott 处理器. 主板使用的是LGA775 的CPU插槽,可使CPU安装简 单化。 当您在安装CPU时,请务必确认您使用的CPU带有防过热的散热片和降温风扇.如果您的 CPU没有散热片和散热风扇,请与销售商联系,购买或索取以上设备,并在开机之前妥善安装. (要了解CPU的最新信息, 请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) 微星提醒您 温度过高 温度过高会严重损坏 和系统 请务必确认所使用的降温风扇始终能够正常工作, 保护 以 免过热烧毁 超频 本主板被设计为可以支持超频运行 但是,请在进行超频前确认您计算机的其他部件能够支持此非 正常的设定 我们不推荐您在标准的规格以外运行此设备 对于任何非正常的设定或在标准规格以外 运行本设备所造成的损失,我们不予担保...
  • Seite 67 安装LGA775 CPU和散热装置 当您安装 CPU 时, 请确认 CPU 带有散热片和风扇放置在 CPU 顶部,以防止 CPU 过热.如果您没 有散热片和风扇,请联系经销商以购买和安装.然而请不要忘记使用一些散热胶涂在 CPU 表面,使 它更好的散热. LGA 775 CPU 简介 LGA 775 CPU 的针脚面 LGA 775 CPU 的表面 安装 LGA775 CPU 和风扇 请根据以下步骤正确安装 CPU 风扇.错误的安装可能会引起您 CPU 和主板的损 坏. CPU 插槽上面有一个塑料保护盖,以保护 CPU 避免受损.您在安装 CPU 之 前,请不要取下此塑料保护盖,以防止受损.
  • Seite 68 主板提供了 2 条 240-pin 无缓冲的 DDRII 400 / 533 DIMM 插槽, 支持的内存最大容量为 2GB. 至 少要安装一条 DIMM 内存模组才能正常的运转. 至少在插槽中插入 1 条 DIMM 内存模组. 内存模组 可以任意的顺序安装. 您可以根据需要安装单面或双面内存模组. 注意:此主板不支持单面 的内存模块 (要了解内存模组支持的更新信息, 请访问: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) 安装 DDR II 内存 Volt Notch 1. DDR II DIMM 内存条的中央仅有一个缺口. 内存将被正确的安装到插槽中. 2. 将 DIMM 内存垂直插入 DIMM 插槽中, 并确保缺口的正确位置.若正确插入了内存模组, 您将不...
  • Seite 69 软盘驱动器接口: FDD1 主板提供了一个标准的软盘驱动器接口 FDD,支持 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88M 的软盘驱动器. IDE 接口: IDE1/ IDE2 主板提供了双 Ultra DMA 33/66/100/133 控制器,提供 IDE 设备工作于 PIO 模式 0~4, Bus Master, 和 Ultra DMA 66/100 功能. 您共可以连接 4 个 IDE 设备.,如 CD-ROM, 120MB 软 驱和其它一些设备.
  • Seite 70 前置音频接口: JAUDIO1 AUD_FPOUT_L AUD_RET_L HP_ON 您可以在前置面板接口上连接一个音频接口, 此接口是和 AUD_RET_R AUD_FPOUT_R AUD_VCC AUD_MIC_BIAS ® 的I/O面板连接规格兼容的. Intel AUD_GND AUD_MIC 微星提醒您 如果您不想使用前置音频,针脚 必须用跳线帽短接,这样输出信号才 5 & 6, 9 & 10 会转到后面的音频端口 否则后面的 音频接口将不起作用 Line-Out 前置 USB 接口: JUSB1/ JUSB2 USB0+ 主板提供了 2 个标准的 USB 2.0 接头. USB2.0 技术是提高数据 USB0- 传输速率达到...
  • Seite 71 AGP(周边设备连接)插槽 用户可将 AGP 图形卡安装在此 AGP 插槽中. AGP 是一种专为 3D 图形显示而设计的一种接 口规范. 它为图形控制器对主内存的直接访问提供了一个 66MHz, 32-bit 专用通道.主板支持 8x/4x 的 1.5v AGP 卡(不支持 3.3v). PCI (周边设备连接)插槽 PCI 插槽可安装您所需要的扩展卡.当您在安装或拆卸 扩展卡的时候,请务必确认已将电源插头拔除.同时,请 仔细阅读扩展卡的说明文件,安装和设置此扩展卡必须的硬件和软件,比如跳线,开关或 BIOS 设 置. PCI 中断请求队列 IRQ 是中断请求队列和中断请求的确认的缩写,将设备的中断信号送到微处理器的硬件列表. PCI 的 IRQ 针脚一般都是连接到如下表示的 PCI 总线的 INT A# ~ INT D#引脚: Order1 Order2 Order3...
  • Seite 72 BIOS 设置 计算机加电后,系统将会开始 POST (加电自检)过程. 当屏幕上出现以下信息时,按<DEL>键即可 进入设定程序. DEL: Setup 如果此信息在您做出反应前就消失了,而您仍需要进入 Setup, 请关机后再开机活按机箱上的 restart 键, 重新启动您的系统.您也可以同时按下<Ctrl>, <Alt>和<Delete> 键来重新启动您的系统. 主菜单 Standard CMOS Features(标准 CMOS 特性) 使用此菜单可对基本的系统配置进行设定.如时间,日期等. Advanced BIOS Features(高级 BIOS 特性) 使用此菜单可设置 Phoenix - Award 特有的增强特性中的各项. Advanced Chipset Features(高级芯片组特性) 使用此菜单可以修改芯片组寄存器的值.优化系统的性能表现. Integrated Peripherals(整合周边) 使用此菜单可对周边设备进行特别的设定.
  • Seite 73 BIOS Setting Password(BIOS 密码设置) 使用此项可设置 BIOS 的密码. Save & Exit Setup(保存后退出) 保存对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序. Exit Without Saving(不保存退出) 放弃对 CMOS 的修改,然后退出 Setup 程序. 硬件监视 CPU Smart Fan Temperature(智能风扇温度) 在 CPU 的当前温度达到此处您所设定的值时, CPU 风扇将会加速运转来降低 CPU 的温度,以防 止 CPU 的损坏;相反,如果 CPU 风扇当前温度低于所指定的温度, CPU 风扇将会降低运转速度来保 持...
  • Seite 74 载入 BIOS 默认值 您可以载入由主板制造商提供性能稳定的默认值.
  • Seite 75 簡介 ® 感謝您購買了PM8PM-V Series (MS-7222 v3.x) Micro-ATX主機板. PM8PM-V Series是基於VIA ® ® ® VT8237RPlus晶片最佳組合的主機板. 為Intel P4M800Pro chipset & VIA Pentium 4 (LGA 775) 處理器量身定做的高性能主機板, 提供了高性能和專業化的桌上型平臺解決方案. 配置 Top : mouse Bottom: keyboard CPU_FAN1 Top : Parallel Port Bottom: COM port VGA port USB ports P4M800Pro JPW1...
  • Seite 76 支援高達 3.8GHz 的Intel P4 Prescott CPU, 和Intel P4 Prescott Celeron CPU 支援 Dual Core, Cedarmill, Conroe CPU. 僅支援 FMB 2005A . (要瞭解 CPU 的最新資訊, 請訪問: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) 晶片組 ® P4M800Pro晶片 - 支援 P4 處理器 FSB (1066/800/533MHz) - 支援 DDRII SDRAM 記憶體(DDRII 533/400) - 支援...
  • Seite 77 內建周邊 內建周邊包括: - 1 個軟碟介面,支援 1 台 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88M 的軟碟 - 2 個串列埠 (後置*1/ 內建*1) - 1 平行埠,支援 SPP/EPP/ECP 模式 - 8 個 USB 2.0 埠 (後置*4/ 前置*4) - 1 個音頻 (Line-In/ Line-Out/ Mic-In)埠 - 1 個 RJ45 LAN 插孔 - 1 個...
  • Seite 78 後置面板 後置面板提供以下介面: 硬體安裝 這一章主要告訴您如何安裝CPU, 記憶體, 擴展卡, 也會告訴您怎樣設置主機板上的跳線. 並提供 周邊設備的指導,如滑鼠,鍵盤等. 安裝時, 請謹慎拿各零件並且按照安裝說明的步驟進行. 中央處理器: CPU ® 主機板支援Intel Pentium 4/ Prescott 處理器. 主機板使用的是LGA775 的CPU插槽,可使CPU安 裝簡單化。 當您在安裝CPU時,請務必確認您使用的CPU帶有防過熱的散熱片和降溫風扇.如果您 的CPU沒有散熱片和散熱風扇,請與銷售商聯繫,購買或索取以上設備,並在開機之前妥善安裝. (要瞭解CPU的最新資訊, 請訪問: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) 微星提醒您 溫度過高 溫度過高會嚴重損壞 和系統 請務必確認所使用的降溫風扇始終能夠正常工作 , 保護 以 免過熱燒毀 超頻 本主機板被設計為可以支援超頻營運 但是,請在進行超頻前確認您電腦的其他部件能夠支援此非 正常的設定...
  • Seite 79 安裝LGA775 CPU和散熱裝置 當您安裝 CPU 時, 請確認 CPU 帶有散熱片和風扇放置在 CPU 頂部,以防止 CPU 過熱.如果您沒 有散熱片和風扇,請聯繫經銷商以購買和安裝.然而請不要忘記使用一些散熱膠塗在 CPU 表面,使 它更好的散熱. LGA 775 CPU 簡介 LGA 775 CPU 的針腳面 LGA 775 CPU 的表面 安裝 LGA775 CPU 和風扇 請根據以下步驟正確安裝 CPU 風扇.錯誤的安裝可能會引起您 CPU 和主機板的損 壞. CPU 插槽上面有一個塑膠保護蓋,以保護 CPU 避免受損. 您在安裝 CPU 之前,請不要取下此塑膠保護蓋,以防止受損.
  • Seite 80 主機板提供了 2 條 240-pin 無緩衝的 DDRII 400 / 533 DIMM 插槽, 支援的記憶體最大容量為 2GB. 至少要安裝一條 DIMM 記憶體模組才能正常的運轉. 至少在插槽中插入 1 條 DIMM 記憶體模組. 記 憶體模組可以任意的順序安裝. 您可以根據需要安裝單面或雙面記憶體模組. 注意:此主機板不支援單面 的記憶體模組 (要瞭解記憶體模組支援的更新資訊, 請訪問: http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php) 安裝 DDR II 記憶體 DDR II DIMM 記憶體條的中央僅有一個缺口. 記憶體將被正確的安裝到插槽中. Volt Notch 1. 將 DIMM 記憶體垂直插入 DIMM 插槽中,並確保缺口的正確位置.若正確插入了記憶體模組,您...
  • Seite 81 軟碟驅動器介面: FDD1 主機板提供了一個標準的軟碟驅動器介面 FDD , 支援 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 和 2.88M 的軟碟驅動器. IDE 介面: IDE1/ IDE2 主機板提供了雙 Ultra DMA 33/66/100/133 控制器,提供 IDE 設備工作於 PIO 模式 0~4, Bus Master, 和 Ultra DMA 66/100 功能. 您共可以連接 4 個 IDE 設備.,如 CD-ROM, 120MB 軟 碟和其他一些設備.
  • Seite 82 前置音頻介面: JAUDIO1 AUD_FPOUT_L AUD_RET_L HP_ON 您可以在前置面板介面上連接一個音頻介面 , 此介面是和 AUD_RET_R AUD_FPOUT_R AUD_VCC AUD_MIC_BIAS ® 的I/O面板連接規格相容的. Intel AUD_GND AUD_MIC 微星提醒您 如果您不想使用前置音頻,針腳 必須用跳線帽短接,這樣輸出信號才 5 & 6, 9 & 10 會轉到後面的音頻埠 否則後面的 音頻介面將不起作用 Line-Out 前置 USB 介面: JUSB1/ JUSB2 USB0+ USB0- 主機板提供了 2 個標準的 USB 2.0 接頭. USB2.0 技術是提高數 (9)Key VCC(1) 據傳輸速率達到...
  • Seite 83 AGP(周邊設備連接)插槽 用戶可將 AGP 圖形卡安裝在此 AGP 插槽中. AGP 是一種專為 3D 圖形顯示而設計的一種介 面規範. 它為圖形控制器對主記憶體的直接訪問提供了 一個 66MHz, 32-bit 專用通道.主機板支援 8x/4x 的 1.5v AGP 卡(不支援 3.3v). PCI (周邊設備連接)插槽 PCI 插槽可安裝您所需要的擴展卡.當您在安裝或拆卸擴 展卡的時候,請務必確認已將電源插頭拔除.同時,請仔 細閱讀擴展卡的說明檔案,安裝和設定此擴展卡必須的硬體和軟體,比如跳線,開關或 BIOS 設定. PCI 中斷請求隊列 IRQ 是中斷請求隊列和中斷請求的確認的縮寫,將設備的中斷信號送到微處理器的硬體列表. PCI 的 IRQ 針腳一般都是連接到如下表示的 PCI 匯流排的 INT A# ~ INT D#引腳: Order1 Order2 Order3...
  • Seite 84 BIOS 設定 電腦開機後,系統將會開始 POST (開機自檢)過程. 當螢幕上出現以下訊息時,按<DEL>鍵即可進 入設定程式. DEL: Setup 如果此訊息在您做出回應前就消失了 , 而您仍需要進入 Setup, 請關機後再開機 , 按機箱上的 restart 鍵,重新啟動您的系統.您也可以同時按下<Ctrl>, <Alt>和<Delete> 鍵來重新啟動您的系統. 主選單 Standard CMOS Features(標準 CMOS 特性) 使用此選單可對基本的系統配置進行設定.如時間,日期等. Advanced BIOS Features(進階 BIOS 特性) 使用此選單可設定 Phoenix - Award 特有的增強特性中的各項. Advanced Chipset Features(進階晶片組特性) 使用此選單可以修改晶片組的值.最佳化系統的性能表現.
  • Seite 85 BIOS Setting Password(BIOS 密碼設定) 使用此項可設定 BIOS 的密碼. Save & Exit Setup(儲存後退出) 儲存對 CMOS 的修改,然後退出 Setup 程式. Exit Without Saving(不儲存退出) 放棄對 CMOS 的修改,然後退出 Setup 程式. 硬體監視 CPU Smart Fan Temperature(智能風扇溫度) 在 CPU 的當前溫度達到此處您所設定的值時, CPU 風扇將會加速運轉來降低 CPU 的溫度,以防 止 CPU 的損壞;相反,如果 CPU 風扇當前溫度低於所指定的溫度, CPU 風扇將會降低運轉速度來保 持...
  • Seite 86 載入 BIOS 預設值 您可以載入由主機板製造商提供性能穩定的預設值.
  • Seite 87 マザーボードのレイアウト PM8PM (MS-7222 v3.x) M-ATXマザーボードを買い上げいただき、誠にありがとうございます。PM8PM ® ® ® ® シリーズは VIA P4M800 Pro& VIA VT8237Rチップセットに基づいています。Intel Pentium 4 (LGA 775)プロセッサに対応したPM8PM シリーズは、ハイ•パフォーマンス及びプロフェッショナル•デスクトッ プ•ソリューションを提出します。 レイアウト ※図は開発中のボードであり、改良のため予告なく変更される場合があります。 Top : mouse Bottom: keyboard CPU_FAN1 Top : Parallel Port Bottom: COM port VGA port USB ports P4M800Pro JPW1 Top: Lan...
  • Seite 88 4/ Prescott プロセッサをサポート • 3.8GHzまでのIntel ® ® ® Pentium 4/ Prescott及びIntel Prescott Celeron CPUをサポート (最新の CPU 対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) チップセット • VIA ® P4M800Proチップセット -P4 プロセッサ FSB (1066/800/533MHz)をサポート - DDRII SDRAM メモリ (DDRII 533/400) をサポート - AGP 8X インターフェイスをサポート - 8X V-Link をサポート...
  • Seite 89 オンボード周辺装置 • オンボード周辺装置は以下のものを含みます - 1 フロッピーポートで 360K, 720K, 1.2M, 1.44M 、2.88M バイトの FDD 一個接続可能 - 2 シリアルポート (Rear*1/ On-board*1) - 1 パラレルポート、SPP/EPP/ECP モードをサポート - 8 USB 2.0 ポート (バックパネル×4、ピンヘッダ×4) - 1 オーディオポート - 1 RJ45 LAN jack - 1 VGA ポート - 2 SATA ポート...
  • Seite 90 た方向にインストールすると破損または不安定になる場合があります。コンピューターコンポーネントを 扱う際は、必ず帯電防止ハンドをつけてください。静電気によってコンポーネントが破損する場合があり ます。 Central Processing Unit: CPU ® 本製品はIntel Pentium 4/ Prescottプロセットで動作します。本製品はLGA775 というソケットを使用し ています。CPUの過剰な発熱を防ぐためには必ずクーラーが必要です。クーラーが取り付けられてい ないときは、お買い求めの店舗からクーラーを購入し、取り付けてから、コンピューターの電源を投入し てください。 (最新のCPU対応表は下記のホームページからご参考ください。 http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php) MSI Reminds You... 過熱 CPU が過熱を起こすと CPU が破損する場合があります。CPU の過剰な発熱を防止するために、冷却 ファンが正常の動作することを必ず確認してください。 メモリタイプ/ CPU FSB サポート対応表 400MHz 533MHz 800MHz 1066 MHz Memory DDRII 400...
  • Seite 91 LGA775 CPUの取り付けガイド CPU を取り付ける場合には、オーバーヒートを防ぐためにヒートシンクとクーラーを CPU に密着するよう に確実に取り付けてください。 もし CPU クーラーが無い場合には販売店様にてご購入後ヒートシンクと クーラーを取り付けてください。 また、ヒートシンクを CPU に装着する場合には必要に応じてシリコング リスを塗布してください。 新品のヒートシンクを使用する場合、多くにはシリコングリスが予め塗布されています。 後からシリコン グリスを付け足す場合は、古いシリコングリスをアルコールなどを使ってきれいに拭ってから新たにシリ コングリスを塗布します。 下記の手順に従って正しく CPU と CPU クーラーを装着してください。 装着方法を誤ると最悪の場合 CPU やマザーボードなどの破損を招きます。 LGA 775 CPU の取り付け手順 LGA 775 CPU の pin-pad 側 LGA 775 CPU の正面 事前にシリコングリスを塗布してください。...
  • Seite 92 MSI Reminds You… 1. システムを起動する前に CPU クーラーがしっかり装着されることを確認してください。 2. BIOS には H/W Monitor の PC Health Status 中の CPU の温度に関する情報をチェックしてください。 3. 破損を防ぐために CPU のソケットピンを触れないでください。 4. CPU を使わない場合、破損を防止するために CPU ソケットピンをプラスチックカバーで覆てください。 5. 注意しなければならないのは、CPU の耐久力は 20 サイクルだけです。頻繁に CPU の取り付け/取 り外すことをしないでください。 メモリ 本製品は最大 2GB のメモリ容量の 240 ピンソケットが 2 個あります。DDR DIMMスロット上、DDRII 400 / 533 モジュールをインストールすることができます。適切に作動するために、少なくとも一つの...
  • Seite 93 33/66/100/133 コントローラを搭載しています。最大の四つのハードディスク、CD-ROM, 120MB プライマ フロッピー、その他のデバイスを接続することができます。1台目の HDD は必ず IDE1( リ )に接続します。IDE1 はマスターとスレイブに接続することができますが、2台目の HDD を追加 する場合は HDD の設定をジャンパでスレイブに切り替える必要があります。IDE2 でもマスターと スレイブに接続することができます。 MSI Reminds You... ハードディスクを2台使用する場合は、ジャンパを使用して2台目のハードディスクをスレーブに設定す る必要があります。ジャンパの設定手順などにつきましてはハードディスク製造業者から用意されまし たマニュアルを参照ください。 シリアル ATA コネクタ: SATA1/ SATA2 SATA1/SATA2 はデュアルの高速 Serial ATA インターフェイスポートです。これらのポートは第 一世代 Serial ATA インターフェイス、転送速度は 150MB/s となります。コネクタは Serial ATA 1.0 の規格に完全な互換性を持っています。一つのコネクタにつき、一つのハードディスクを接...
  • Seite 94 AUD_RET_R AUD_FPOUT_R コネクタは、Intel® Front Panel I/O Connectivity Design AUD_VCC AUD_MIC_BIAS AUD_GND Guide に準拠しています。 AUD_MIC MSI Reminds You... フロント•パネル•オーディオ•ヘッダに接続しない場合、信号の出力がオーディオ•ポート へ送信されるようにするため、ピン5,6,9,10 はジャンパでキャップする必要がありま す。 フロント USB コネクタ: JUSB1/ JUSB2 本製品には2つの USB 2.0 ピン•ヘッダーJUSB1&JUSB2 が搭載 USB0+ USB0- さ れ て い ま す 。 USB2.0 テ ク ノ ロ ジ ー で は 、 最 大 ス ル ー プ ッ ト...
  • Seite 95 本製品は電池によって、マザーボードの設定を CMOS RAM で保存 しています。JCLR1 の 1-2 ピンがショートしている時、CMOS データ Keep Data Clear Data をキープしています。マザーボードの CMOS の内容をクリアするた めには電源が入っていない時に 2-3 ピンをショートさせます。 MSI Reminds You... CMOS をクリアするには、システムがオフの間にピン 2-3 をショート(短絡)します。次いでピン 1-2 をシ ョートに戻します。システム起動時の CMOS のクリアは絶対止めて下さい。マザーボードの破損や火災 などに及ぶ危険があります。必ず電源コードを抜いで下さい。 AGP (Accelerated Graphics Port) スロット AGP スロットは AGP グラフィックカードだけを挿す...
  • Seite 96 BIOS Setup コンピューターを起動 するとシステムは POST (Power On Self Test)過程に入ります。下記のメッセージ が画面に表示されている間に<DEL>キーを押すと設定画面に入ることができます。 DEL: Setup <DEL>を押す前に このメッセージが消えてしまった場合、電源をいったん切ってから再び投入するか、 <RESET>を押すかして、システムを再起動してください。<Ctrl>, <Alt>, and <Delete>を同時に押しても 再起動できます。 メインページ Standa rd CMOS Features システムの基本的な設定し ます。例えば、時間、日付など。. Advanced BIOS Features システムの特別機能の設定 を行います。 Advanced Chipset Features チップセットに関する設定をして システムの性能最適化します。 Integrated Peripherals IDE,シリアル、バラレルな どの各 I/O ポートの設定をします。 Power Management Setup 電源管理に関する設定を行...
  • Seite 97 oad Optimized Defaults 安定したシステム性能を与 える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。 BIOS Setting Password パスワードを設定します。 Save & Exit Setup 変更した CMOS 設定 値を保存してセットアップを終了します。 Exit Without Saving 変更した CMOS 設定 値を保存せずにセットアップを終了します。 H/W Monitor PU Smart Fan Temp.(℃) 温度が設定した値に達する場合 、CPU ファンはスピードアップ後、冷却して CPU の損害を防ぐためです。 逆に、温度が設定した値に比べて低い場合、CPU ファンはスピードダウンして目下の温度を保持しま す。 Temperature Tolerance (℃) CPU の温度が...
  • Seite 98 Load BIOS Defaults 安定したシステム性能を与 える工場出荷デフォルト値を BIOS にロードします。...

Inhaltsverzeichnis