Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
M18 FFNS
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Milwaukee M18 FFNS

  • Seite 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Seite 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Seite 5 2 sec Press and hold the Power/Actuation button to turn on the Držite pritisnjeno tipko Power, za uporabo orodja tool. Tipku Power držati pritisnutom da bi se alat aktivirao. Die Power-Taste gedrückt halten, um die Maschine Darbarīka iedarbināšanai turiet nospiestu Power-pogu. einzuschalten.
  • Seite 6 9 sec...
  • Seite 7 Push the tool against the work surface, compressing the workpiece Náradie zatlačte proti obrobku. Pri tom sa aktivuje pracovný kontakt. contact. Wsunąć narzędzie w kierunku obrabianego przedmiotu. Tym samym Die Maschine gegen das Werkstück drücken. Dabei wird der kontakt roboczy zostanie wciśnięty. Arbeitskontakt betätigt.
  • Seite 8 max. Retract a dropped striker. Zurücksetzen eines verklemmten Schlagkörpers. Retrait d‘un élément de frappe coincé. Ripristino del percussore inceppato. Retirada de un impactador atascado. Retração dum corpo de impacto emperrado. Het terugzetten van een vastgelopen slagpen. Udtrækning af et fastklemt slagemne. Tilbaketrekking av en fastklemt slaglegeme.
  • Seite 10 click click...
  • Seite 11 Attach the protective cap to protect sensitive surfaces. Die Schutzkappe aufstecken, um empfi ndliche Oberfl ächen zu schützen. Mettre en place le cache de protection afi n de protéger les surfaces sensibles. Inserire il cappuccio di protezione per proteggere le superfi ci sensibili. Coloque la tapa de protección para proteger las superfi...
  • Seite 14: Technische Daten

    Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den falsche Handhabung dieses Werkzeugs zu Verletzungen Geräusch/Vibrationsinformation Hausmüll werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte von Ihnen und anderen Personen führen kann. Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt...
  • Seite 15: Wartung

    Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Gleichstrom Werkzeug nicht ordnungsgemäß funktioniert, dann Bestimmungen zum Gefahrguttransport. setzen Sie sich sofort mit dem MILWAUKEE- Kundendienst in Verbindung. Europäisches Konformitätszeichen Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und Richten Sie das Werkzeug immer von sich selbst und Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 67 ‫ﻗم ﺑﺄداء ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻻﺧﺗﺑﺎرات اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﺑﺎﻟﺗرﺗﯾب. إذا ﻛﺎﻧت اﻷداة ﻻ ﺗﻌﻣل ﻛﻣﺎ ﯾﻧﺑﻐﻲ، ﻗم‬ !‫ارﺗ د ِ اﻟﻘﻔﺎزات‬ .‫ ﻋﻠﻰ اﻟﻔور‬MILWAUKEE ‫ﺑﺎﻻﺗﺻﺎل ﺑﻘﺳم اﻟﺧدﻣﺔ ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ .‫وﺟﮫ اﻷداة داﺋﻣ ﺎ ً ﺑﻌﯾد ا ً ﻋﻧك وﻋن اﻷﺧرﯾن‬ ‫أﻧزع ﻋﺑوة اﻟﺑطﺎرﯾﺎت‬...
  • Seite 68 ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ M18 FFN ‫ﻣﺳدس ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر‬ ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫أﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎدي ﺳﯾﺣدث ارﺗداد ﻓﻲ اﻷداة ﻣﺑﺎﺷرة ﺑﻌد إطﻼق اﻟﻣﺳﻣﺎر. ھذه‬ ‫ﺧﺎﺻﯾﺔ ﻋﺎدﯾﺔ ﻓﻲ اﻷداة. ﻻ ﺗﺣﺎول ﻣﻧﻊ اﻻرﺗداد ﻣن ﺧﻼل اﻻﻣﺳﺎك ﺑﻣﺳدس اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر‬ ‫"ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻧﺣن ﻛﺷرﻛﺔ ﻣﻧﺗﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣوﺻوف‬ 4812 39 01 ..................

Inhaltsverzeichnis