Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMZ 260 K5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMZ 260 K5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MINI CHOPPER SMZ 260 K5
KONYHAI APRÍTÓ
Használati utasítás
MULTIFUNKČNÝ KRÁJAČ
Návod na obsluhu
IAN 352700_2010
UNIVERZÁLNÍ DRTIČ
Návod k obsluze
MULTIZERKLEINERER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMZ 260 K5

  • Seite 1 MINI CHOPPER SMZ 260 K5 KONYHAI APRÍTÓ UNIVERZÁLNÍ DRTIČ Használati utasítás Návod k obsluze MULTIFUNKČNÝ KRÁJAČ MULTIZERKLEINERER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 352700_2010...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 3 TURBO max. max. max. max. 6 6 6 TURBO TURBO max. max x . x. max. max x . x. max. max. x ax x max. max. x ax x...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja ............. . . 14 Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és tegye el későbbi használatra. A készülék harmadik félnek történő továbbadása esetén adja át a használati útmutatót is. │ SMZ 260 K5    1 ■...
  • Seite 5: Bevezető

    Ellenőrizze a csomag tartalmát, hogy hiánytalan-e és nincs-e rajta látható sérülés. ► Hiányos szállítás vagy a nem megfelelő csomagolásból eredő, illetve a szállítás során keletkezett károk esetén forduljon az ügyfélszolgálathoz (lásd a Szerviz fejezetet). │ ■ 2    SMZ 260 K5...
  • Seite 6: A Csomagolás Ártalmatlanítása

    A készülék leírása „A“ ábra: 1 turbó gomb 2 motorblokk 3 fedél-karima 4 fedél 5 késtartó 6 tál 7 kés 8 tengely 9 támasztóláb 0 habverő tartozék │ SMZ 260 K5    3 ■...
  • Seite 7: Műszaki Adatok

    Üzemzavar esetén és a készülék tisztítása előtt húzza ki a ► csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatból. A hálózati kábelt mindig a hálózati csatlakozónál és soha ► ne a kábelnél fogva húzza ki a hálózati aljzatból. │ ■ 4    SMZ 260 K5...
  • Seite 8 és le kell választani a hálózatról. Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól ► eltérő célra. Óvatosan ürítse ki a tálat! A kés nagyon éles! ► │ SMZ 260 K5    5 ■...
  • Seite 9 Várja meg, amíg a kés megáll, mielőtt leveszi a motorblokkot. ► Soha ne nyúljon a még forgó kés közé! Sérülésveszély! ► FIGYELMEZTETÉS! TŰZVESZÉLY! Ne működtesse a készüléket 1 percnél hosszabb ideig. ► Ezután hagyja lehűlni. │ ■ 6    SMZ 260 K5...
  • Seite 10: Használat

    20 dkg 10 másodperc normál Mogyoró 20 dkg 3 x 8 másodperc turbó durva: 1 x 15 másodperc közepes: 2 x 15 Mandula 20 dkg turbó másodperc finom: 3 x 15 má- sodperc │ SMZ 260 K5    7 ■...
  • Seite 11 1 (és a motorblokkot 2). Ha a betöltött élelmiszert nem lehet teljesen felaprítani, akkor vágja kisebb darabokra vagy emelje le a motorblokkot 2 a fedél-karimáról 3. Rázza össze erő- sen a tálat 6, majd kezdje elölről a feldolgozást. │ ■ 8    SMZ 260 K5...
  • Seite 12 A késtartó 5 és a kés 7 – kívánság szerint – a tálban 6 maradhat. – Vegye le a támasztólábat 9 a tál 6 alsó részéről. Fordítsa meg a tá- masztólábat 9. A támasztólábat 9 a tálra 6 helyezheti úgy, hogy az lezárja a tálat 6. │ SMZ 260 K5    9 ■...
  • Seite 13: Tejszín Felverése

    200 ml tejszínhez forgassa el a habverő tartozékot 0 vízszintesen 180°-kal (2. ábra) úgy, hogy csak egy késre 7 feküdjön fel és bekat- tanjon (3. ábra). Ekkor magasabban forog a tejszínben: 180° 2. ábra 3. ábra │ ■ 10    SMZ 260 K5...
  • Seite 14: Tisztítás És Ápolás

    A rendkívül éles kés 7 használata balesetveszélyes. Használat és tisztítás ► után szerelje össze a készüléket, hogy a szabadon lévő kés 7 ne okozhas- son sérüléseket. Tárolja a kést 7 gyermekek számára nem elérhető helyen. │ SMZ 260 K5    11 ■...
  • Seite 15: Hibaelhárítás

    A készüléket kizárólag engedélyezett hulladékkezelő üzemben vagy a kommunális hulladékkezelő létesítményben ártalmatlanítsa. Vegye figyelembe a hatályos előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel. A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. │ ■ 12    SMZ 260 K5...
  • Seite 16: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    figyelmeztet. A termék csak magánhasználatra és nem ipari használatra készült. A garancia érvényét veszti visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben végeztek el. │ SMZ 260 K5    13 ■...
  • Seite 17: Szerviz

    Szerviz Magyarország Tel.: 06800 21225 E-Mail: kompernass@lidl.hu IAN 352700_2010 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhcez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www.kompernass.com │ ■ 14    SMZ 260 K5...
  • Seite 18 Dovozce ............. . . 28 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu. V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod. │ SMZ 260 K5    15 ■...
  • Seite 19: Úvod

    2) Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte kompletnost dodávky a zda není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis). │ ■ 16    SMZ 260 K5...
  • Seite 20: Likvidace Obalu

    řádně zabalit. Popis přístroje Obrázek A: 1 tlačítko Turbo 2 motorový blok 3 vazba víka 4 víko 5 držák nože 6 mísa 7 nůž 8 ložisko 9 stojan 0 šlehací nástavec │ SMZ 260 K5    17 ■...
  • Seite 21: Technické Údaje

    V případě provozních poruch a před čištěním přístroje vy- ► tahujte zástrčku ze síťové zásuvky. Síťový kabel vytahujte ze zásuvky vždy za zástrčku, nikdy ► ne za samotný kabel. │ ■ 18    SMZ 260 K5...
  • Seite 22 Nepoužívejte přístroj nikdy pro jiné účely, než je popsáno ► v tomto návodu. Buďte opatrní při vyprazdňování mísy! Nůž je velmi ostrý! ► │ SMZ 260 K5    19 ■...
  • Seite 23 Než sejmete motorový blok počkejte, než se nůž zastaví. ► Nezasahujte nikdy do ještě rotujícího nože! Nebezpečí ► zranění! VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Přístroj nesmíte nechat běžet déle než 1 minutu. Poté jej ► nechte vychladnout. │ ■ 20    SMZ 260 K5...
  • Seite 24: Obsluha

    1 x 15 s mandle 200 g středně: 2 x 15 s turbo najemno: 3 x 15 s sýr (gouda, čerstvý, 150 g 2 x 15 s turbo teplota chlad- ničky) │ SMZ 260 K5    21 ■...
  • Seite 25 2). Pokud se naplněné potraviny nerozemelou úplně, můžete je buď nakrájet na malé kousky nebo motorový blok 2 sejmout z okraje víka 3. Silně mísou 6 zatřepejte a poté začněte se zpracováním od začátku. │ ■ 22    SMZ 260 K5...
  • Seite 26 Pokud si to přejete, může držák nože 5 s nožem 7 zůstat v míse 6. – Povolte stojan 9 ze spodní strany mísy 6. Otočte stojan 9. Nyní můžete stojan 9 nasadit na mísu 6 tak, aby mísu 6 uzavřel. │ SMZ 260 K5    23 ■...
  • Seite 27: Šlehání Šlehačky

    Na 200 ml šlehačky otočte šlehací nástavec 0 horizontálně o 180° (obr. 2) tak, aby tento doléhal pouze na nůž 7 a aby zaskočil (obr. 3). Šlehačkou pak proplouvá ve vyšší výšce: 180° Obr. 2 Obr. 3 │ ■ 24    SMZ 260 K5...
  • Seite 28: Čištění A Údržba

    Při manipulaci s mimořádně ostrým nožem 7 hrozí nebezpečí poranění. ► Po použití a vyčištění přístroj opět sestavte, aby nedošlo k poranění o volně ležící nůž 7. Nůž 7 uložte mimo dosah dětí. │ SMZ 260 K5    25 ■...
  • Seite 29: Odstranění Závad

    Zlikvidujte přístroj prostřednictvím schváleného likvidačního podniku nebo Vašeho komunálního sběrného dvora. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu. │ ■ 26    SMZ 260 K5...
  • Seite 30: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při ne- správném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. │ SMZ 260 K5    27 ■...
  • Seite 31: Servis

    Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 352700_2010 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 28    SMZ 260 K5...
  • Seite 32 Dovozca ............. . 42 Pred prvým použitím si pozorne prečítajte návod na obsluhu a uscho- vajte ho pre neskoršie použitie. Pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj tento návod. │ SMZ 260 K5    29 ■...
  • Seite 33: Úvod

    2) Odstráňte z prístroja všetky obalové materiály. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení, spôsobených nedosta- točným balením alebo dopravou, sa obráťte na zákaznícku linku servisu (pozri kapitolu Servis). │ ■ 30    SMZ 260 K5...
  • Seite 34: Likvidácia Balenia

    Opis prístroja Obrázok A: 1 tlačidlo Turbo 2 blok motora 3 nákružok veka 4 veko 5 držiak noža 6 misa 7 nôž 8 ložisko 9 stojan 0 nadstavec na šľahanie │ SMZ 260 K5    31 ■...
  • Seite 35: Technické Údaje

    Pri prevádzkových poruchách a pred čistením prístroja vy- ► tiahnite zástrčku z elektrickej zásuvky. Sieťový kábel vyťahujte z elektrickej zásuvky vždy za zástrčku, ► nikdy neťahajte za samotný kábel. │ ■ 32    SMZ 260 K5...
  • Seite 36 Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na popísané v tomto ► návode. Pri vyprázdňovaní misy postupujte opatrne! Nôž je veľmi ► ostrý! │ SMZ 260 K5    33 ■...
  • Seite 37 Nikdy nevyberajte potraviny z misy, pokiaľ sa nôž ešte otáča. ► Nebezpečenstvo poranenia! Skôr než odoberiete blok motora počkajte, dokiaľ sa nôž ► celkom nezastaví. Nikdy nesiahajte do priestoru, v ktorom sa ešte otáča nôž! ► Nebezpečenstvo poranenia! │ ■ 34    SMZ 260 K5...
  • Seite 38: Obsluha

    1) Postavte misu 6 na stojan 9. 2) Zastrčte držiak noža 5 s nožom 7 na ložisko 8. 3) Pripravte potraviny tak, že veľké kusy nakrájate natoľko (ca. 2 cm), aby vošli do misy 6. │ SMZ 260 K5    35 ■...
  • Seite 39 ■ Na získanie vyššej rýchlosti spracovania potravín „turbo“, stlačte dodatočne k bloku motora 2 tlačidlo Turbo 1 a podržte ho stlačené, ako je to zobrazené na obrázku C. │ ■ 36    SMZ 260 K5...
  • Seite 40 Držiak noža 5 s nožom 7 môže, podľa želania, ostať v mise 6. – Povoľte stojan 9 zo spodnej strany misy 6. Otočte stojan 9. Teraz môžete stojan 9 nasadiť na misu 6 tak, aby tento uzavrel misu 6. │ SMZ 260 K5    37 ■...
  • Seite 41: Šľahanie Šľahačky

    Na 200 ml šľahačky otočte nadstavec na šľahanie 0 horizontálne o 180° (obr. 2) tak, aby tento dosadal už iba na jeden nôž 7 a zaskočil (obr. 3). Prechádza potom šľahačkou vyššie: 180° Obr. 2 Obr. 3 │ ■ 38    SMZ 260 K5...
  • Seite 42: Čistenie A Údržba

    Blok motora 2 nesmiete umývať v umývačke riadu, mohol by sa týmto ► poškodiť. ■ Vytiahnite zástrčku. Vyčistite blok motora 2 a držiak noža 5 s nožom 7 s dobre vyžmýkanou ■ špongiou. │ SMZ 260 K5    39 ■...
  • Seite 43: Odstraňovanie Porúch

    Prístroj zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na likvidáciu odpadov alebo v miestnom zbernom dvore na likvidáciu odpadov. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte miestny zberný dvor. Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy. │ ■ 40    SMZ 260 K5...
  • Seite 44: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    čajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ SMZ 260 K5    41 ■...
  • Seite 45: Servis

    Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 352700_2010 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 42    SMZ 260 K5...
  • Seite 46 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    43 ■...
  • Seite 47: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). │ DE │ AT │ CH ■ 44    SMZ 260 K5...
  • Seite 48: Entsorgung Der Verpackung

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß ver- packen zu können. Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Turbo-Taste 2 Motorblock 3 Deckel-Bund 4 Deckel 5 Messerhalter 6 Schüssel 7 Messer 8 Lager 9 Standfuß 0 Emulgierscheibe DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    45 ■...
  • Seite 49: Technische Daten

    Ziehen Sie bei Betriebsstörungen und bevor Sie das Gerät ► reinigen den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Ziehen Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der Netz- ► steckdose, ziehen Sie nicht am Kabel selbst. │ DE │ AT │ CH ■ 46    SMZ 260 K5...
  • Seite 50 Missbrauchen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als in ► dieser Anleitung beschrieben. Gehen Sie vorsichtig beim Leeren der Schüssel vor! ► Das Messer ist sehr scharf! DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    47 ■...
  • Seite 51 Messer noch dreht. Verletzungsgefahr! Warten Sie, bis das Messer steht, bevor Sie den Motorblock ► abnehmen. Greifen Sie niemals in das noch rotierende Messer! ► Verletzungsgefahr! │ DE │ AT │ CH ■ 48    SMZ 260 K5...
  • Seite 52: Bedienen

    Haselnüsse 200 g 3 x 8 Sek. turbo grob: 1 x 15 Sek. Mandeln 200 g mittel: 2 x 15 Sek. turbo fein: 3 x 15 Sek. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    49 ■...
  • Seite 53 Sie es entweder in kleinere Stücke schneiden oder heben Sie den Motorblock 2 vom Deckel-Bund 3 ab. Schütteln Sie die Schüssel 6 kräftig durch und beginnen Sie anschließend mit der Bearbeitung von vorne. │ DE │ AT │ CH ■ 50    SMZ 260 K5...
  • Seite 54 Lösen Sie den Standfuß 9 von der Unterseite der Schüssel 6. Drehen Sie den Standfuß 9 um. Sie können den Standfuß 9 nun auf die Schüssel 6 setzen, so dass dieser die Schüssel 6 verschließt. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    51 ■...
  • Seite 55: Sahne Schlagen

    Für 200 ml Sahne drehen Sie die Emulgierscheibe 0 horizontal um 180° (Abb.2), so dass dieser nur noch auf einem Messer 7 aufliegt und einrastet (Abb.3). Er pflügt dann höher durch die Sahne: 180° Abb. 2 Abb. 3 │ DE │ AT │ CH ■ 52    SMZ 260 K5...
  • Seite 56: Reinigung Und Pflege

    Sie sich nicht am freiliegenden Messer 7 verletzen. Machen Sie das Messer 7 für Kinder unzugänglich. ACHTUNG! SACHSCHADEN! Sie dürfen den Motorblock 2 nicht in der Geschirrspülmaschine reinigen, ► dieser würde dadurch beschädigt. ■ Ziehen Sie den Netzstecker. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    53 ■...
  • Seite 57: Fehlerbehebung

    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SMZ 260 K5...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMZ 260 K5    55 ■...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 352700_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 56    SMZ 260 K5...
  • Seite 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: SMZ260K5-112020-2 IAN 352700_2010...

Inhaltsverzeichnis