Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Autostopp
  • Autostart
  • Technical Data
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Residual Risks
  • Power Tool Description
  • Emergency Procedure
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité Générales pour Appareils Électriques
  • Risques Résiduels
  • Utilisation Conforme à la Destination
  • Description de la Machine
  • Conduite en cas D'urgence
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Elettroutensili
  • Rischi Residui
  • Uso in Conformità Alla Destinazione
  • Comportamento in Caso D'emergenza
  • Requisiti All'operatore
  • Smaltimento
  • Technische Gegevens
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Handelswijze in Noodgeval
  • Eisen Aan de Bedienende Persoon
  • Technické Údaje
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrické Přístroje
  • Zbytková Rizika
  • Popis Přístroje
  • Požadavky Na Obsluhu
  • Zvyškové Riziká
  • Použitie Podľa Predpisov
  • Popis Prístroja
  • Správanie V Prípade Núdze
  • Požiadavky Na Obsluhu
  • Műszaki Adatok
  • Fennmaradó Kockázatok
  • Rendeltetés Szerinti Használat
  • Viselkedés Kényszerhelyzetben
  • Követelmények a Gép Kezelőjére
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Originalbetriebsanleitung
---------------
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
--------------------------
Translation of the original instructions
EN
---------------
This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use.
--------------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
---------------
FR
Ce produit convient uniquement pour des pièces bien isolées ou un usage occasionnel.
--------------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------------
IT
Questo prodotto è idoneo solo per ambienti ben isolati o per uso occasionale.
--------------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Tento výrobok je vhodný na použitie iba v dobre izolovaných priestoroch alebo na príležitostné používanie.
--------------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
------------------
A jelen termék csak szigetelt helyiségekhez vagy alkalomszerű használatra alkalmas.
UHG 3000
Art. Nr.: 89275
Hersteller Art.Nr.: 85136
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für UZIN UHG 3000

  • Seite 1 Tento výrobok je vhodný na použitie iba v dobre izolovaných priestoroch alebo na príležitostné používanie. -------------------------- Az eredeti használati utasítás fordítása --------------- ------------------ A jelen termék csak szigetelt helyiségekhez vagy alkalomszerű használatra alkalmas. UHG 3000 Art. Nr.: 89275 Hersteller Art.Nr.: 85136...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ___________ SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY...
  • Seite 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM BACKSIDE...
  • Seite 6 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés...
  • Seite 10: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Elektroheizer UHG 3000 Güde Artikel-Nr. 85136 Anschluss 230 V ~50Hz Max. Leistung 3 kW (2580 kcal./h) Schutzart IP 20 Heizstufen 3/Ventilator Stromaufnahme 13,04 A Gebläseleistung 280 m³/h Gewicht 3,41 kg Heizleistung Nennheizleistung Pnom 3 kW Mindestheizleistung (indikativ)
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe Elektrowerkzeuge fern.  Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerk- WARNUNG zeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elek- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. ...
  • Seite 12 DEUTSCH Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Jahre dürfen nicht den Stecker in die f) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, Einsatz- Steckdose stecken, das Gerät nicht werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen. regulieren, das Gerät nicht reinigen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. ...
  • Seite 13 DEUTSCH rend des Reinigens oder des Betriebs Überprüfen Sie vor jeder nie in Wasser oder andere Flüssig- Inbetriebnahme sämtliche keiten, um einen elektrischen Schlag Schraub- und Steckverbin- zu vermeiden. dungen sowie Schutzeinrich- Halten Sie das Gerät nie unter flie- tungen auf Festigkeit und ßendes Wasser.
  • Seite 14 DEUTSCH gewährleistet sein. • Die Geräte dürfen nicht in öl-, schwefel und salzhaltiger Atmo- • Stecken Sie niemals fremde Ge- sphäre aufgestellt werden. genstände in das Gerät. • Nicht in feuergefährdeten • WARNUNG! Um eine Überhitzung Räumen (z. B. Holzschuppen)) des Heizgerätes zu vermeiden, aufstellen.
  • Seite 15: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Anforderungen an den Bediener ben. Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwor- Der Bediener muss vor Gebrauch des Gerätes aufmerksam die Betriebsanleitung gelesen und tungsvoll gegenüber anderen Personen. verstanden haben. Falls über den Anschluss und die Bedienung des Gerätes Zweifel entstehen sollten, wenden Sie sich an Qualifikation: Außer einer ausführlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle...
  • Seite 16: Betrieb

    DEUTSCH zu hoch, den Thermostat weiter nach links drehen, Warnung vor gefährlicher elektrischer den Raum abkühlen lassen und den Heizer wieder Spannung einschalten. Führen Sie diese Vorgänge immer wieder durch, bis Sie die gewünschte Abschalttemperatur Halten Sie in der Nähe stehende Personen erreicht haben.
  • Seite 17: Entsorgung

    DEUTSCH Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Aufbauanlei- Baujahr tung und normaler Verschleiß sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen. Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Entsorgung Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Pik- togrammen die auf dem Gerät bzw.
  • Seite 71 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 72 | Elektrikli ısıtıcı | Grzejnik elektryczny | | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 85136 UHG 3000 EN 60335-1:2012+A11 Einschlägige EG-Richtlinien EN 60335-2-30:2009+A11 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- EN 62233:2008 ;...
  • Seite 76 Hergestellt für : Korbach Werkzeug Co. GmbH & Co. KG Pajarito-Werkzeugfabrik Schöllersheider Str. 1 D-40822 Mettmann http://www.pajarito.de Hersteller: Güde GmbH & Co. KG, Birkichstraße 6, D-74549 Wolpertsahausen...

Diese Anleitung auch für:

89275

Inhaltsverzeichnis