Seite 1
Istruzioni di montaggio e d’uso Fietsendrager Montage- en gebruiksinstructies Cykelhållare Monterings- och bruksanvisning Cykelholder Monterings- og brugsvejledning Sykkelstativ Monterings- og bruksinstruksjoner Pyöräteline Asennus- ja käyttöohjeet Porta-bicicletas Instruções de montagem e de uso ® CARRY-BIKE VW T5/T6 PRO 02093D71- 02094-08A VOLKSWAGEN T5/T6...
Seite 2
CARRY-BIKE only for T5 M5x50 M5x75 M6x75 M6x50 4,8x16 8 mm 10 mm Ø 3,5...
Seite 3
CARRY-BIKE 48 cm 14 kg Package contents / Verpackungsinhalt / Contenu de l’emballage / Contenido del embalaje / Contenuto dell’imballo / Inhoud van de verpakking / Förpackningens innehåll / Pakkens indhold / Innholdet i pakningen / Pakkauksen sisältö / Conteúdo da embalagem p.
Seite 4
CARRY-BIKE Goods receipt inspection Check that nothing has been damaged or deformed during transport. In case of damage please contact the dealer. Kontrolle bei der Annahme Bitte kontrollieren Sie, dass alle Einzelteile einwandfrei sind und nicht während dem Transport beschädigt wurden. Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler. Contrôle à...
Seite 9
CARRY-BIKE Check the correct alignment of the bracket with the tailgate. Prüfen Sie das korrekte Anliegen der Halterung am Fahrzeug. Vérifi er que la patte de fi xation soit bien alignée avec le hayon. Comprobar la correcta alineación del soporte con el portón trasero. Controllare il corretto allineamento della staffa con il portellone.
Seite 10
CARRY-BIKE 10 mm Tighten the screw. Die Schraube anziehen Serrer la vis. Apretar el tornillo. Stringere la vite. Draai de bout vast. Dra åt skruven. Stram skruen. Stram skruen. Kiristä ruuvi. Apertar o parafuso.
Seite 13
CARRY-BIKE FP: 999999 ® CARRY-BIKE S/N: N 2000001 In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. Consult our website for spare parts drawing. Bei Problemen bitte den Händler kontaktieren und die auf dem Etikett aufgeführten Daten mitteilen.
Seite 14
CARRY-BIKE Km/h 45° 30° 30° 45° 15° 100%...
Seite 16
CARRY-BIKE Fiamma lehnt jegliche Haftung für Personen- oder Sachschäden aufgrund unsachgemäßer Montage oder unsachgemäßem Gebrauch des Produktes ab; es wird empfohlen, die Anweisungen des Fahrradträgers im Fahrzeug aufzubewahren. Die Montage muss gemäß der Montageanleitung erfolgen, das Produkt darf in keinster Weise abgeändert werden.
Seite 26
CARRY-BIKE RAIL PREMIUM BLACK RAIL PREMIUM S BLACK Item No. 98656-880 Item No. 98656-881 128 / 139 cm 128 cm BIKE-BLOCK PRO S D2 BIKE-BLOCK PRO S D3 Item No. 07215E01A Item No. 07215F01A min 16 cm - max 63 cm min 26 cm - max 80 cm PLASTIC SIGNAL ALU SIGNAL...
Seite 27
CARRY-BIKE Warranty Fiamma In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased. Garantie Fiamma Im Falle einer Nonkonformität der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten...