Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
SPARTA 381 - STARK 3810
I
MANUALE USO E MANUTENZIONE
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
GB
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
F
BETRIBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
D
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
E
NL
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
GR
- SPARTA 441 - STARK 4410
(36.2 cm
)
3
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
RUS
UK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
PL
H
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE
LV
KASUTUSJUHEND
EST
OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
LT
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ
(40.2 cm
)
3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMAK SPARTA 381

  • Seite 2 19 17...
  • Seite 4 OPEN CLOSE Ø 3 mm Ø 3 mm...
  • Seite 5 0,5 mm 2920 QM ULTRA DESTRUCTIBLE BPMR7A Ø ? lo - Ø line 2,4 mm (0.09 in.) 2,7 mm (0,11 in.) 3,0 mm (0,12 in.) (0.14 in.) Ø testina - 130 mm Ø head 61250208D 2017...
  • Seite 67 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN 4. M O N T A G E ( e r l ä u t e r t d i e Vorgehensweise zum Auspacken der EINLEITUNG Maschine und zum Einbau der Lesen Sie diese Anleitung vor Arbeitsbeginn separat angelieferten Teile) aufmerksam durch, um mit dem Aufsitzmäher 5.
  • Seite 68 Änderungen von Farbe sowie Konsistenz 10 - Vor dem Startvorgang darauf achten, daß das der Haut oder Gefühlsverlust in Fingern, Schneidwerkzeug frei drehen kann und mit Hände bzw. Armgelenken bemerken, keinen Hindernissen oder Gegenständen in unterbrechen Sie sofort die Arbeit und Berührung kommt.
  • Seite 69: Montage

    3. HAUPTBESTANDTEILE (Abb.1) nur Personen, die über Funktionsweise und Gebrauch genauestens informiert sind. 1÷3) - Werkzeuge geliefert Händigen Sie in diesem Fall ebenso die 4 - Traggurte Gebrauchsanleitungen aus. 5 - Kegelradgetriebe 24 - Wenden Sie sich für weitere Auskünfte stets 6 - Schneidschutzvorrichtung an Ihren Fachhändler.
  • Seite 70: Genehmigtes Zubehör

    Markierungen (M) am Übertragungsrohr (1) Nicht genehmigt für den Einsatz auf den befestigt werden. Modellen mit Einhandgriff (SPARTA 381 T - - Den Zweihandgriff (A) in die untere Klemme 441 T - STARK 3810 T - 4410 T). (B1) einsetzen.
  • Seite 71 Kanister bleiben. Zur Aufbewahrung der 0,40 (400) 0,50 (500) Mischung für einen Zeitraum von 12 Monate sollte der Kraftstoff-Stabilisator Emak ADDITIX 2000 Art.Nr.001000972 verwendet werden. Dieses Gerät wird von einem 2-Takt-Motor angetrieben, der die Vormischung von Benzin und Öl für 2-Takt-Motoren erfordert. Bleifreies...
  • Seite 72 Alkylatbenzin ACHTUNG: Befolgen Sicherheitsvorschriften für die Handhabung WARNUNG - Alkylatbenzin hat nicht die von Treibstoff. Stellen Sie den Motor vor gleiche Dichte des normalen Benzins. Bei den dem Tanken unbedingt ab. Füllen Sie Betrieb Normalbenzin niemals Treibstoff in eine Maschine mit abgestimmten Motoren ist womöglich eine laufendem oder heißem Motor.
  • Seite 73: Einlaufen Des Motors

    2) Den Starterhebel (15, Abb.1) auf CLOSE EINLAUFEN DES MOTORS stellen (A, Abb.15). Der Motor erreicht seine volle Leistungskraft 3) Den Gashebel (18, Abb.1) ziehen und auf nach 5÷8 Arbeitsstunden. Halbgas blockieren, indem Lassen Sie den Motor während dieser Einlaufzeit Gashebelarretierung (22) bedient wird, nicht leer auf Hochtouren laufen, um eine Gashebel (18) loslassen.
  • Seite 74 Motorsense nicht als Hebel zum Anheben, • Arbeiten Sie nicht in der Nähe von Versetzen oder zum Zerkleinern von Stromkabeln. Überlassen Sie solche Arbeiten Gegenständen; befestigen Sie ihn auch nicht Fachleuten. an starren Halterungen. Es ist verboten, am • Arbeiten ausreichenden Antrieb des Motorsense Geräte oder Zusätze Lichtverhältnissen.
  • Seite 75 Arbeitstechnik Motor ab. Allgemeine Hinweise • Arbeiten Sie immer mit den richtigen Gerätschaften. VORSICHT: In diesem Abschnitt werden • Achten Sie darauf, dass die Gerätschaften die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen richtig eingestellt sind. beim Arbeiten mit Freischneidegeräten • Organisieren Sie Ihre Arbeit sorgfältig. •...
  • Seite 76: Durchforstung

    defekter Schutzabdeckung. Benutzen Sie die Nehmen Sie einen sicheren Stand mit leicht Maschine niemals ohne Getriebewelle. gespreizten Beinen ein. Gehen Sie nach der Zurückbewegung vorwärts und nehmen Sie Durchforstung wiederum einen sicheren Stand ein. • Prüfen Sie vor Durchforstungsarbeiten den •...
  • Seite 77 Bewuchs entfernt. Halten Sie den Trimmkopf Uhr zu schneiden (Abb.16). leicht geneigt knapp über den Boden. Fahren • Um nach links zu fällen, müssen Sie die Sie mit dem Fadenende den Boden um Bäume, Unterseite des Baums nach rechts drücken. Pfähle, Statuen usw.
  • Seite 78: Transport

    zusammen mit der richtigen Abdeckung (siehe Tabelle S. 19), einem Doppelgriff und einem Doppelgurt mit Auslösemechanismus verwendet werden. Freischneiden mit einem Sägeblatt • Dünne Stängel und Unterholz werden abgemäht. Arbeiten Sie mit einer sägenden Bewegung, wobei Sie seitwärts ausschwingen. • Versuchen Sie, mehrere Stängel mit einer einzigen sägenden Bewegung zu schneiden.
  • Seite 79: Wartung

    9. WARTUNG Wartungsplan Bitte beachten Sie, dass die nachfolgenden Wartungsintervalle nur für normalen Betrieb gelten. Wenn Ihre täglichen Arbeitszeiten länger als üblich sind oder bei rauen Einsatzbedingungenmüssen die angegebenen Intervalle entspre- chend verkürzt werden Überprüfen (Lecks, Risse und Verschleiß) Komplette Maschine Nach Beendigung der täglichen Arbeit reinigen Bedienelemente (Stopp- Taste, Chokehebel, Gashebel, Funktion prüfen...
  • Seite 80 MESSER SCHLEIFEN (2-3-4 SCHNEIDE) die Risiken eines Rückstoßes. Kontrollieren Sie die Rasenmähermesser, um festzustellen, ob Schäden 1. Die Mähermesser sind umkehrbar: wenn eine oder Risse vorhanden sind. Beschädigte Messer Seite stumpf ist, kann das Messer umgedreht, sind sofort zu ersetzen. und auf der anderen Seite verwendet werden (Abb.
  • Seite 81: Zündkerze

    KRAFTSTOFFILTER ACHTUNG: Wenn der Motor im Leerlauf Der Kraftstoffilter muß regelmäßig überprüft dreht (2800 U/min), darf das Schneidwerkzeug werden; ein verschmutzter Filter bewirkt Startschwierigkeiten und Leistungsverlust. nicht mitdrehen. Lassen Sie sämtliche Der Filter wird zwecks Reinigung durch die Einstellungen am Kraftstoffsystem durch Ihren Einfüllöffnung des Kraftstoffes herausgezogen;...
  • Seite 82: Längerung

    durchgeführt werden. Zum Gewährleistung - Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen für die Entsorgung der Schnittabfälle. eines konstanten und ordnungsgemässen Betriebs dürfen nur ORIGINALERSATZTEILE verwendet - Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen für werden. die Entsorgung von Verpackungsstoffen, Altöl, Kraftstoff, Filtern, defekten oder stark Eigenmächtige Umrüstungen bzw.
  • Seite 83: Technische Angaben

    SPARTA 381S SPARTA 381T SPARTA 441S SPARTA 441T STARK 3810S STARK 3810T STARK 4410S STARK 4410T Hubraum 36.2 40.2 Motor 2 takt EMAK Leistung 2800 Minimale Drehzahl/Min Höchstgeschwindigkeit der 8.500 Abtriebswelle Geschwindigkeit des Motors bei Höchstgeschwindigkeit der 11.700 Abtriebswelle Inhalt Kraftstofftank 870 (0.87 l)
  • Seite 84 Empfohlene Schneidwerkzeuge Modell Schneidwerkzeuge Abdeckungen STARK 3810-4410 P.N. 63129003 P.N. 4192048CR SPARTA 381-441 P.N. 63129004 P.N. 61042011CR STARK 3810-4410 P.N. 63019018 P.N. 4192048CR SPARTA 381-441 P.N. 63019017 P.N. 61042011CR STARK 3810-4410 P.N. 4192048CR P.N. 4095673BR SPARTA 381-441 P.N. 61042011CR STARK 4410T P.N.
  • Seite 85 SPARTA 381 S SPARTA 381 T SPARTA 441 S SPARTA 441 T STARK 3810 S STARK 3810 T STARK 4410 S STARK 4410 T Schalldruck dB (A) 98.1 96.1 98.1 96.1 99.3 97.3 99.3 97.3 EN 11806 EN 22868 dB (A)
  • Seite 86: Konformitätserklärung

    3. Serienkennung 860 XXX 0001 ÷ 860 XXX 9999 (Stark 3810 - Technische Direktion Sparta 381) - 861 XXX 0001 ÷ 861 XXX 9999 (Stark 4410 - Sparta 441) In Bagnolo in Piano (RE) Italien - Via Fermi, 4 angefertigt den Maßgaben der Richtlinien:...
  • Seite 87 15. STÖRUNGSBEHEBUNG ACHTUNG: Vor Durchführung aller in der untenstehenden Tabelle empfohlenen Prüfungen das Gerät immer abstellen und die Zündkerze trennen, es sei denn, der Betrieb des Geräts wird ausdrücklich verlangt. Wenn alle möglichen Ursachen überprüft wurden, die Störung jedoch nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Seite 352 HOIATUS! - Käesolev kasutusjuhend peab olema seadme juures kogu selle kasutusaja jooksul. PERSPĖJIMAS! - Šį savininko vadovà būtina saugoti kartu su įrenginiu visà įrenginio tarnavimo laikà. ATENŢIE! - Acest manual trebuie să însoţească aparatul pe parcursul întregii sale durate de viaţă. EMAK S.p.A. 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy www.emak.it...

Diese Anleitung auch für:

Stark 3810Sparta 441Stark 4410

Inhaltsverzeichnis