Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • General Safety Rules
  • Work Area Safety
  • Personal Safety
  • Noise/Vibration Information
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Cleaning
  • Norme DI Sicurezza
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Dati Tecnici
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Indicazioni Operative
  • Smaltimento
  • Avertissements de Sécurité
  • Indications Générales de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité CE
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Nettoyage et Entretien
  • Garantie Légale
  • Élimination des Déchets
  • Transport
  • Instrucciones Generales de Seguridad
  • Utilización Reglamentaria
  • Elementos del Aparato
  • Características Técnicas
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Declaración de Conformidad
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Elementos Do Aparelho
  • Declaração de Conformidade CE
  • Garantia de Qualidade
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Transport
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Bortskaffelse
  • Generelle Sikkerhetsinformasjoner
  • Formålsmessig Bruk
  • EC-Samsvarserklæring
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Yleisiä Turvallisuusohjeita
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Laitteen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Käyttöönotto
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Underhåll Och Rengöring
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Στοιχεία Της Συσκευής
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
  • Ρύθμιση Αριθμού Στροφών
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Genel Güvenlik Talimatı
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Akünün Yerleştirilmesi
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Temizlik
  • Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Elementy Urządzenia
  • Dane Techniczne
  • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Transport
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Általános Biztonsági Előírások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Készülék Részei
  • A Készülék Műszaki Adatai
  • Hulladékkezelés
  • Všeobecná Bezpečnostní Upozornění
  • Určené Použití
  • Charakteristické Údaje
  • Údržba a ČIštění
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Podľa Určenia
  • Údržba a Čistenie
  • Záruka Výrobcu
  • Transport
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Descrierea Produsului ŞI a Performanţelor
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • SpecificaţII Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate CE
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Splošna Varnostna Navodila
  • Opis in Zmogljivost Izdelka
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Elementi Naprave
  • Es-Izjava O Skladnosti
  • Vstavljanje Orodja
  • Navodila Za Delo
  • Общи Указания За Безопасна Работа
  • Поставяне На Акумулаторната Батерия
  • Включване И Изключване
  • Üldised Ohutusjuhised
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tehnilised Andmed
  • Transport
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Bendrosios Saugos Nuorodos
  • Žmonių Sauga
  • Prietaiso Elementai
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • Akumuliatoriaus ĮDėjimas
  • Drošības Noteikumi
  • Ek Atbilstības Deklarācija
  • Akumulatora Ievietošana
  • NorāDījumi Darbam
  • Общие Указания По Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Технические Данные
  • Заявление О Соответствии ЕС
  • Техобслуживание И Очистка
  • Утилизация
  • Sigurnosna Uputstva
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Uputstva Za Rad
  • Transport
  • Opće Upute Za Sigurnost
  • Sigurnost Ljudi
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Dijelovi Uređaja
  • Usisavanje Prašine/Strugotina
  • Upute Za Rad
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OBJ_DOKU-33653-003.fm Page 1 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM
Adolf Würth GmbH & Co. KG
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau
GERMANY
© by Adolf Würth GmbH & Co. KG
www.wuerth.com
Alle Rechte vorbehalten
1 609 92A 2UR
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung.
MWV-OSW-111432-06/16
Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier.
Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes-
serung dienen, auch ohne Vorankündigung oder Mitteilung jederzeit durchzuführen. Abbildungen
können Beispielabbildungen sein, die im Erscheinungsbild von der gelieferten Ware abweichen
können. Irrtümer behalten wir uns vor, für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. Es gelten unsere
allgemeinen Geschäftsbedingungen.
AKKU-SCHRAUBER
CORDLESS SCREWDRIVER
S 12-A
Art. 5700 110 X
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio
original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversattelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperaiskayttoohjeen kaannos
Oversattning av bruksanvisningens original
Mετάφρaοη της γvήoιaς oδηγίaς λειτouργίaς
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetésí útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Пpeвoд нa opигинaлнoтo pькoвoдcтвo зa
eкcплoaтaция
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Пpeвoд opигинaлa pyкoвoдcтвa пo eкcплyaтaции
Prijevod originalno uputstvo za rad
Prijevod originalne upute za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth S 12-A

  • Seite 1 OBJ_DOKU-33653-003.fm Page 1 Wednesday, June 22, 2016 8:21 AM AKKU-SCHRAUBER CORDLESS SCREWDRIVER S 12-A Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. MWV-OSW-111432-06/16 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Adolf Würth GmbH & Co. KG Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- Reinhold-Würth-Straße 12–17...
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    OBJ_BUCH-1884-003.book Page 5 Wednesday, June 22, 2016 8:11 AM Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Gefahrloses Arbeiten mit dem Gerät WARNUNG und Anweisungen. Versäumnisse bei ist nur möglich, wenn Sie die Bedie- der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kön- nungsanleitung und die Sicherheits- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun- hinweise vollständig lesen und die gen verursachen.
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    OBJ_BUCH-1884-003.book Page 6 Wednesday, June 22, 2016 8:11 AM  Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Elektrowerkzeugen. einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sau- einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzun- ber.
  • Seite 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    OBJ_BUCH-1884-003.book Page 7 Wednesday, June 22, 2016 8:11 AM Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann Produkt- und Leistungsbeschreibung auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise  Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem und Anweisungen.
  • Seite 8: Eg-Konformitätserklärung

    Gerätekennwerte gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung Akku-Schrauber S 12-A sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Art.-Nr. 5700 110 X Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich Nennspannung im Einsatz ist.
  • Seite 9: Einsatzwerkzeug Einsetzen

    OBJ_BUCH-1884-003.book Page 9 Wednesday, June 22, 2016 8:11 AM  Drücken Sie nach dem automatischen Abschal- Inbetriebnahme ten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt wer- Akku einsetzen den.  Verwenden Sie nur original Würth Li-Ionen- Zur Entnahme des Akkus 7 drücken Sie die Entriegelungstas- Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elek- ten 6 und ziehen den Akku nach unten aus dem Elektrowerk-...
  • Seite 10 OBJ_BUCH-1884-003.book Page 10 Wednesday, June 22, 2016 8:11 AM Ein-/Ausschalten Temperaturabhängiger Überlastschutz Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges Bei bestimmungsgemäßen Gebrauch kann das Elektrowerk- den Ein-/Ausschalter 9 und halten Sie ihn gedrückt. zeug nicht überlastet werden. Bei zu starker Belastung oder Verlassen des zulässigen Akkutemperaturbereiches wird die Die Lampe 11 leuchtet bei leicht oder vollständig gedrücktem Drehzahl reduziert.
  • Seite 11: Gewährleistung

    OBJ_BUCH-1884-003.book Page 11 Wednesday, June 22, 2016 8:11 AM Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges kann im Entsorgung Internet unter http://www.wuerth.com/partsmanager aufge- rufen oder von der nächstgelegenen Würth Niederlassung Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackun- angefordert werden. gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Inhaltsverzeichnis