Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Kullanim Kilavuzu
  • Generalità
  • Norme DI Sicurezza
  • Operazioni Preliminari
  • Durante L'utilizzo
  • Manutenzione, Rimessaggio
  • Tutela Ambientale
  • Uso Improprio
  • Descrizione Macchina E Uso Previsto
  • Chiave DI Sicurezza (Dispositivo DI Disattivazione)
  • Controlli DI Sicurezza
  • Uso Della Macchina
  • Identificazione Inconvenienti
  • Kit Per Mulching
  • Carica Batteria
  • Inhaltsverzeichnis
  • Правила За Безопасност
  • Предварителни Операции
  • По Време На Използване
  • Поддръжка, Прибиране За Съхранение
  • Акумулатор/Зарядно Устройство
  • Опазване На Околната Среда
  • Запознаване С Машината
  • Описание На Машината Ипредвидено Използване
  • Основни Компоненти (Фиг. 1)
  • Идентификационен Етикет (Фиг.1)
  • Знаци За Безопасност(Фиг.2)
  • Монтиране
  • Сваляне На Опаковката (Фиг.3)
  • Монтаж На Чувала (Фиг.4 , Фиг. 5)
  • Монтаж На Ръкохватката
  • Команди За Управление
  • Предпазен Ключ (Устройство За Деактивиране)
  • Дръжка
  • Използване На Машината
  • Предварителни Операции (Фиг.16)
  • Проверки За Безопасност
  • Стартиране(Фиг.23 ÷ 25)
  • Стартиране(Фиг.23 Работа (Фиг.26)
  • Спиране (Фиг.29)
  • След Употреба
  • Акумулатор
  • Почистване (Фиг. 34)
  • Инструмент За Рязане
  • Прибиране За Съхранение
  • (Фиг.43 ÷46 )
  • Прибиране На Акумулатора За Съхранение
  • 10. Техническо Обслужване И Поправки
  • 11. Гаранционно Покритие
  • 12. Идентифициране На Неизправности
  • 13. Принадлежности По Заявка
  • Комплект За "Мулчиране
  • Акумулатори
  • Зарядно Устройство За Акумулатора
  • Opće Informacije
  • Kako Se Služiti Priručnikom
  • Sigurnosni Propisi
  • Obuka
  • Pripremne Radnje
  • Za Vrijeme Upotrebe
  • Održavanje, Skladištenje
  • Akumulator/Punjač Akumulatora
  • Zaštita Okolice
  • Upoznavanje S Mašinom
  • Opis Mašine I Predviđena Upotreba
  • Predviđena Upotreba
  • Glavni Dijelovi (Sl
  • Identifikacijska Naljepnica (Sl. 1)
  • Sigurnosne Oznake (Sl. 2)
  • Montaža
  • Raspakiravanje(Sl. 3)
  • Montaža Vreće Za Sakupljanje Trave
  • Montaža Drške
  • Upravljačke Komande
  • Sigurnosni Ključ (Element Za Isključivanje)
  • Drška
  • Upotreba Mašine
  • Sigurnosne Kontrole
  • Pokretanje (Sl.23 ÷ 25)
  • Rad (Sl.26)
  • Zaustavljanje (Sl.29)
  • Nakon Rada (Sl.31 ÷ 33)
  • Održavanje
  • Akumulator
  • ČIšćenje (Sl.34)
  • Rezna Glava (Sl.40 ÷ 43)
  • Skladištenje
  • Skladištenje Mašine (Sl.43 ÷46 )
  • Skladištenje Akumulatora
  • 10. Asistencija I Popravka
  • 11. Pokriće Garancije
  • 12. Prepoznavanje Problema
  • 13. Dodatna Oprema Na Zahtjev
  • Oprema Za Malčiranje
  • Akumulatori
  • Punjač Akumulatora
  • Všeobecné Informace
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Přípravné Úkony
  • Během Použití
  • Údržba a Skladování
  • Akumulátor / Nabíječka Akumulátoru
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Seznámení Se Strojem
  • Popis Stroje a Určené Použití
  • Nevhodné Použití
  • Hlavní Součásti (Obr. 1)
  • Typový Štítek (Obr. 1)
  • Bezpečnostní Značky (Obr. 2)
  • Montáž
  • Rozbalení (Obr. 3)
  • Montáž Koše (Obr. 4 , Obr. 5)
  • Montáž Rukojeti
  • Ovládací Prvky
  • Bezpečnostní Klíč (Vypínací Zařízení)
  • Rukojeť
  • Použití Stroje
  • Přípravné Úkony (Obr. 16)
  • Bezpečnostní Kontroly
  • Startování (Obr. 23 - 25)
  • Pracovní Činnost (Obr. 26)
  • Zastavení (Obr. 29)
  • Po Skončení PoužíVání (Obr. 31 - 33)
  • Údržba
  • Akumulátor
  • ČIštění (Obr. 34)
  • Žací Ústrojí (Obr. 40 - 43)
  • Skladování
  • Skladování Stroje (Obr. 43 -46 )
  • Skladování Akumulátoru
  • 10. Servisní Služba a Opravy
  • 11. Záruční Podmínky
  • 12. Identifikace Závad
  • 13. Volitelné Příslušenství
  • Sada Pro Mulčování
  • Akumulátory
  • Nabíječka Akumulátorů
  • Generelle Oplysninger
  • Klargøring
  • Under Brug
  • Vedligeholdelse, Opmagasinering
  • Batteri/Batterioplader
  • Miljøbeskyttelse
  • Kend Din Maskine
  • Beskrivelse Af Maskinen Og Dens Tilsigtede Anvendelse
  • Utilsigtet Brug
  • Hovedkomponenter (Fig. 1)
  • Typeskilt (Fig. 1)
  • Sikkerhedsmærkning (Fig. 2)
  • Montering
  • Udpakning (Fig. 3)
  • Montering Af Posen (Fig. 4 , Fig. 5)
  • Montage Af Styrehåndtag
  • Betjeningsorganer
  • Sikkerhedsnøgle (Frakoblingsanordning)
  • Styrehåndtag
  • Brug Af Maskinen
  • Klargøring (Fig. 16)
  • Sikkerhedskontroller
  • Start (Fig. 23 ÷ 25)
  • Kørsel (Fig. 26)
  • Standsning (Fig. 29)
  • Efter Brug (Fig. 31 ÷ 33)
  • Vedligeholdelse
  • Batteri
  • Rengøring (Fig. 34)
  • Klippeanordning (Fig. 40 ÷ 43)
  • Opmagasinering
  • Opmagasinering Af Maskinen (Fig. 43 ÷ 46 )
  • Opmagasinering Af Batteriet
  • 10. Service Og Reparationer
  • 11. Garantidækning
  • 12. Problemer Og Deres Løsning
  • Mulig Årsag
  • 13. Tilbehør
  • Kit Til "Multiclip
  • Batterier
  • Batterioplader
  • Κανονεσ Ασφαλειασ
  • Προκαταρκτικές Ενέργειες
  • Κατά Τη Χρήση
  • Συντήρηση, Αποθήκευση
  • Μπαταρία / Φορτιστής Μπαταρίας
  • Προστασία Του Περιβάλλοντος
  • Γνωριμια Με Το Μηχανημα
  • Περιγραφή Μηχανήματος Και Προβλεπόμενη Χρήση
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Ακατάλληλη Χρήση
  • Βασικά Εξαρτήματα(Εικ. 1)
  • Αναγνωριστική Ετικέτα (Εικ. 1)
  • Σήμανση Ασφαλείας (Εικ. 2)
  • Συναρμολογηση
  • Αποσυσκευασία (Εικ. 3)
  • Συναρμολόγηση Κάδου (Εικ. 4 , Εικ. 5)
  • Τοποθέτηση Της Χειρολαβής
  • Χειριστηρια Ελεγχου
  • Κλειδί Ασφαλείας (Σύστημα Απενεργοποίησης)
  • Τιμόνι
  • Χρηση Του Μηχανηματοσ
  • Προκαταρκτικές Ενέργειες (Εικ. 16)
  • Έλεγχοι Ασφαλείας
  • Εκκίνηση (Εικ. 23 ÷ 25)
  • Μετά Τη Χρήση (Εικ. 31 ÷ 33)
  • Συντηρηση
  • Μπαταρία
  • Καθαρισμός (Εικ. 34)
  • Σύστημα Κοπής (Εικ. 40 ÷ 43)
  • Αποθηκευση
  • Αποθήκευση Του Μηχανήματος (Εικ. 43 ÷ 46)
  • Αποθήκευση Της Μπαταρίας
  • 10. Σερβισ Και Επισκευεσ
  • 11. Εγγυηση
  • Ανεύρεση Βλαβών
  • 13. Προαιρετικα Αξεσουαρ
  • Κιτ Για Ψιλοτεμαχισμό
  • Μπαταρίες
  • Φορτιστής Μπαταρίας
  • General Information
  • Safety Regulations
  • Preliminary Procedures
  • During Operation
  • Maintenance, Storage
  • Environmental Protection
  • Description of the Machine and Planned Use
  • Intended Use
  • Improper Use
  • Using the Machine
  • Safety Checks
  • After Operation
  • Storing the Machine
  • Storing the Battery
  • Handling and Transportation
  • Assistance and Repairs
  • Warranty Coverage
  • Problem Identification
  • Battery Charger
  • Información General
  • Normas de Seguridad
  • Operaciones Preliminares
  • Durante el Uso
  • Mantenimiento, Almacenamiento
  • Respeto del Medio Ambiente
  • Uso Previsto
  • Uso Inadecuado
  • Conocer la Máquina
  • Mandos de Control
  • Uso de la Máquina
  • Controles de Seguridad
  • Almacenamiento de la Batería
  • Desplazamiento y Transporte
  • Asistencia y Reparaciones
  • Cobertura de la Garantía
  • Identificación de Problemas
  • Accesorios por Encargo
  • Cargador de Batería
  • Ettevalmistus
  • Kasutamise Ajal
  • Hooldus, Ladustamine
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
171506312/0
01/2020
EL 340 Li 48L
EL 380 Li 48L
EL 420 Li 48L
IT
Tosaerba a batteria con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Акумулаторна косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Kosilica na bateriju na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Akumulátorová sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Batteridreven plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter batteriebetriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Χλοοκοπτική μηχανή μπαταρίας με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind battery powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto por batería con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga akutoitega muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava akkukäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Tondeuse à gazon alimentée par batterie et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Baterijska ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű akkumulátoros fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma akumuliatorinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Ar bateriju darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на батерии со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende grasmaaier met batterij
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført batteridrevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ST EL 340 Li 48L

  • Seite 1 01/2020 Tosaerba a batteria con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EL 340 Li 48L Акумулаторна косачка с изправен водач EL 380 Li 48L УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА EL 420 Li 48L ВНИМАНИЕ: преди...
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning ............... DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung ............... ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 4 Type: d.c. Art.N. - s/n...
  • Seite 5 EL 340 Li 48L EL 340 Li 48L 0÷1 mm...
  • Seite 6 EL 340 Li 48L EL 340 Li 48L EL 380/420 Li 48L EL 380/420 Li 48L 0÷1 mm...
  • Seite 7 EL 380/420 Li 48L EL 380/420 Li 48L...
  • Seite 10 2-3s...
  • Seite 15 4 - 6 4 - 6...
  • Seite 16 EL 380/420 Li 48L...
  • Seite 19 [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [2] Номинална мощност * [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální rychlost činnosti motoru на...
  • Seite 67: Allgemeines

    Mindestalter für den Benutzer festlegen. 11. DECKUNG DER GARANTIE ........7 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen Störungssuche ............ 8 mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder 13. ANBAUGERÄTE AUF ANFRAGE ........ 9 geistigen Fähigkeiten bzw. ohne Erfahrungen und Kenntnisse 13.1 Mulching-Kit ............
  • Seite 68: Vorbereitende Arbeitsschritte

    einzuschätzen. Außerdem muss er alle erforderlichen • Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo. Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und • Lassen Sie sich nicht vom Rasenmäher ziehen. die der anderen ergreifen, insbesondere an Hängen, auf • Halten Sie Hände und Füße immer von den unebenem, rutschigem oder nicht festem Gelände.
  • Seite 69: Batterie/Batterieladegerät

    BATTERIE/BATTERIELADEGERÄT Die getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen erlaubt das Recycling der Materialien und WICHTIG Die folgenden Sicherheitsnormen deren Wiederverwendung. Die erneute vervollständigen die Sicherheitsvorschriften im Verwendung der recycelten Materialien spezifischen Handbuch der Batterie und des hilft der Umweltverschmutzung vorzubeugen und Batterieladegeräts, das der Maschine beigelegt ist.
  • Seite 70: Hauptbauteile (Abb. 1)

    WICHTIG Die auf dem Schild wiedergegebenen Daten zur Identifizierung des Produkts immer dann verwenden, 3.1.3 Benutzer wenn man die autorisierte Werkstatt kontaktiert. Diese Maschine ist für die Benutzung durch Verbraucher, also Laien bestimmt. WICHTIG Das Beispiel der Konformitätserklärung finden Sie auf den letzten Seiten des Handbuchs. Sie ist für den „Hobbygebrauch“...
  • Seite 71: Auspacken (Abb.3)

    Schnittart eingestellt werden. MONTAGE DES GRIFFS Vorbereitung für das Mähen und Sammeln des Grases in der Grasfangeinrichtung(Abb.18) ÷ • EL 340 Li 48L - (Abb.6 ÷13 Vorbereitung für das Mähen und den • EL 380/420 Li 48L (Abb.10 hinteren Auswurf des Grases(Abb.19)
  • Seite 72: Start (Abb.23 ÷ 25)

    Maschine Kein Zeichen von WARTUNG Beschädigung oder Verschleiß. Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap. Keine anormale Vibration. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen, Kein anormales Geräusch. um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen. Tätigkeit Ergebnis Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle, Reinigung oder jedes Wartungs-/Regulierungseingriffes auf der Die Maschine starten Das Schneidwerkzeug...
  • Seite 73: Reinigung(Abb.34)

    – Eine zweite Standardbatterie kaufen, um die Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in leere Batterie sofort auszuwechseln, ohne die Kap. 2 beschrieben. Diese Hinweise sehr genau berück- Kontinuität des Einsatzes zu beeinträchtigen. – Eine Batterie mit höherer Dauer als die sichtigen, um keine schweren Risiken oder Gefahren ein- Standardbatterie kaufen (Abs.
  • Seite 74: 12. Störungssuche

    Vorschriften. Die darin geregelten Rechte des Benutzers • Geringer Wartung. werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. • Modifizierung der Maschine. 12. STÖRUNGSSUCHE Wenn die Störungen nach den beschriebenen Eingriffen weiter bestehen, Ihren Händler kontaktieren. STÖRUNG WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFE Bei Betätigung des Sicherheitsschlüssel fehlt oder...
  • Seite 75: 13. Anbaugeräte Auf Anfrage

    Das gemähte Gras Das Schneidwerkzeug hat gegen Sofort den Motor stoppen und den wird nicht in der einen Fremdkörper gestoßen Sicherheitsschlüssel abziehen. Grasfangeinrich- und einen Stoß erlitten. Auf Beschädigungen kontrollieren und tung gesammelt. ein Kundendienstzentrum kontaktieren, um den Austausch den Schneidwerkzeug durchzuführen (Abs.
  • Seite 277 (Directiva Maş (Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A) (Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte (Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, 1. Yritys Příloha II, část A) część A) 1. Societatea 1. Het bedrijf parte A) 2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone: 1.
  • Seite 278 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Diese Anleitung auch für:

El 380 li 48lEl 420 li 48l

Inhaltsverzeichnis