Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ST EL 340 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL 340:
Inhaltsverzeichnis
  • Kullanim Kilavuzu
  • Norme DI Sicurezza
  • Operazioni Preliminari
  • Avvertenze Aggiuntive
  • Manutenzione E Magazzinaggio
  • Tutela Ambientale
  • Conoscere la Macchina
  • Trasporto E Movimentazione
  • Completare Il Montaggio
  • Montaggio del Sacco DI Raccolta
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Pulizia Della Macchina
  • Правила За Безопасност
  • Предварителни Операции
  • Запознаване С Машината
  • Правила За Употреба
  • Регулиране На Височината На Косене
  • Обикновена Поддръжка
  • Sigurnosni Propisi
  • Održavanje I Skladištenje
  • Upoznavanje S Mašinom
  • Propisi Za Upotrebu
  • Podešavanje Visine Košenja
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Údržba a Skladování
  • Seznámení Se Strojem
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Pokyny Pro Použití
  • Montáž Sběrného Koše
  • Popis Ovládacích Prvků
  • Uvedení Do Chodu
  • Sečení Trávy
  • Nastavení Výšky Sečení
  • ČIštění Stroje
  • Řádná Údržba
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Yderligere Advarsler
  • Kend Din Maskine
  • Brug Af Maskinen
  • Samling Af Maskinen
  • Start Af Maskinen
  • Indstilling Af Klippehøjde
  • Afslutning Af Arbejdet
  • Rengøring Af Maskinen
  • Almindelig Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Κανονεσ Ασφαλειασ
  • Γνωριμια Με Το Μηχανημα
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Ρύθμιση Του Ύψους Κοπής
  • Τακτικη Συντηρηση
  • Safety Regulations
  • Maintenance and Storage
  • Additional Warnings
  • Getting to Know the Machine
  • Completing Assembly
  • Controls Description
  • Cutting Height Adjustment
  • Grass Cutting
  • End of Operations
  • Routine Maintenance
  • Cleaning the Machine
  • Normas de Seguridad
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Advertencias Adicionales
  • Transporte y Desplazamiento
  • Tutela del Medio Ambiente
  • Conocer la Máquina
  • Normas de Uso
  • Completar el Montaje
  • Descripción de Los Mandos
  • Regulación de la Altura de Corte
  • Corte de la Hierba
  • Mantenimiento Ordinario
  • Final del Trabajo
  • Kasutamise Ajal
  • Masinaga Tutvumine
  • Lõikekõrguse Reguleerimine
  • Korraline Hooldus
  • Käytön Aikana
  • Huolto Ja Säilytys
  • Laitteeseen Tutustuminen
  • Käyttöön Liittyvät Säännöt
  • Leikkuukorkeuden Säätö
  • Normes de Sécurité
  • Opérations Préliminaires
  • Entretien et Entreposage
  • Connaître la Machine
  • Terminer le Montage
  • Montage du Bac de Ramassage
  • Description des Commandes
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Couper L'herbe
  • Entretien Courant
  • Fin du Travail
  • Sigurnosne Upute
  • Održavanje I Skladištenje
  • Poznavanje Stroja
  • Pravila Uporabe
  • Podešavanje Visine Košnje
  • Završetak Rada
  • Biztonsági Előírások
  • Előkészítő Műveletek
  • Használat Közben
  • Karbantartás És Tárolás
  • Ismerkedjen Meg a Géppel
  • Használati Szabályok
  • Rendszeres Karbantartás
  • Papildomi Įspėjimai
  • Pjovimo Aukščio Reguliavimas
  • Darbo Pabaiga
  • Įrenginio Valymas
  • Drošības Noteikumi
  • Sagatavošanās Darbi
  • Tehniskā Apkope un Uzglabāšana
  • Papildu Brīdinājumi
  • Lietošanas Noteikumi
  • Pļaušanas Augstuma Regulēšana
  • Darba Pabeigšana
  • Mašīnas Tīrīšana
  • Plānotā Tehniskā Apkope
  • Безбедносни Мерки
  • Воведни Операции
  • Запознајте Ја Машината
  • Регулација На Висината На Косењето
  • Редовно Одржување
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Onderhoud en Opslag
  • Transport en Verplaatsing
  • Milieubescherming
  • Leer de Machine Kennen
  • Afstelling Van de Maaihoogte
  • Het Gras Maaien
  • Gewoon Onderhoud
  • Reiniging Van de Machine
  • Vedlikehold Og Oppbevaring
  • Transport Og Flytting
  • Bli Kjent Med Maskinen
  • Justering Av Klippehøyden
  • Ved Arbeidets Slutt
  • Ordinært Vedlikehold
  • Vedlikehold Av Klippeinnretningen
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Zapoznanie Się Z Maszyną
  • Zasady Użytkowania
  • Montaż Pojemnika Na Trawę
  • Regulacja Wysokość Koszenia
  • Koszenie Trawy
  • Zakończenie Pracy
  • Konserwacja Zwyczajna
  • Normas de Segurança
  • Manutenção E Armazenagem
  • Descrição Dos Comandos
  • Regulação da Altura Do Corte
  • Corte da Relva
  • Fim Do Trabalho
  • Manutenção Ordinária
  • Limpeza da Máquina
  • Norme de Siguranţă
  • Cunoaşterea Maşinii
  • Norme de Utilizare
  • Правила Техники Безопасности
  • Подготовительные Операции
  • Техобслуживание И Хранение
  • Дополнительные Меры Предосторожности
  • Охрана Окружающей Среды
  • Ознакомление С Машиной
  • Правила Эксплуатации
  • Описание Органов Управления
  • Окончание Работы
  • Плановое Техническое
  • Очистка Машины
  • Údržba a Skladovanie
  • Oboznámenie Sa so Strojom
  • Pokyny Pre Použitie
  • Montáž Zberného Koša
  • Nastavenie Výšky Kosenia
  • Ukončenie Práce
  • Riadna Údržba
  • Čistenie Stroja
  • Varnostni Predpisi
  • Vzdrževanje in Skladiščenje
  • Dodatna Opozorila
  • Varovanje Okolja
  • Identifikacijska Nalepka in Sestavni Deli Stroja
  • Predpisi Glede Uporabe
  • Nastavitev VIšine Košnje
  • Košnja Trave
  • Zaključek Dela
  • Redno Vzdrževanje
  • Vzdrževanje Rezalne Naprave
  • Sigurnosna Pravila
  • Pripremne Radnje
  • Za Vreme Upotrebe
  • Upoznavanje Mašine
  • Zaštita Životne Sredine
  • Pravila Korišćenja
  • Underhåll Och Förvaring
  • Transport Och Förflyttning
  • Lära Känna Maskinen
  • Efter Avslutat Arbete
  • Löpande Underhåll
  • Güvenli̇k Kurallari
  • Maki̇neyi̇ Öğrenmek
  • Kullanim Kurallari
  • Kesim Yüksekliğinin Ayarlanması
  • Olağan Bakim
  • Kesim Düzeninin BakıMı
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
171505669/11
09/2022
EL 340
EL 380
EL 420
IT
Tosaerba elettrico con conducente a piedi
MANUALE DI ISTRUZIONI
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto.
BG
Електрическа косачка с изправен водач
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Električna kosilica na guranje
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Elektrická sekačka se stojící obsluhou
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Elektrisk plæneklipper betjent af gående personer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Handgeführter elektrisch betriebener Rasenmäher
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Ηλεκτρική χλοοκοπτική μηχανή με όρθιο χειριστή
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Pedestrian-controlled walk-behind electrically powered lawn mower
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Cortadora de pasto eléctrica con operador de pie
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Seisva juhiga elektriline muruniitja
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Kävellen ohjattava sähkökäyttöinen ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä.
FR
Tondeuse à gazon fonctionnant sur le réseau et à conducteur à pied
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Električna ručno upravljana kosilica trave
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Gyalogvezetésű elektromos fűnyírógép
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Pėsčio operatoriaus valdoma elektrinė vejapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
No elektrotīkla darbināma no aizmugures ejot vadāma zāliena pļaujmašīna
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Тревокосачка на струја со оператор на нозе
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Lopend bediende elektrische grasmaaier
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Håndført elektrisk drevet gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ST EL 340

  • Seite 1 171505669/11 09/2022 Tosaerba elettrico con conducente a piedi MANUALE DI ISTRUZIONI EL 340 ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. EL 380 Електрическа косачка с изправен водач EL 420 УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация ................BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ - Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων ..............ENGLISH - Translation of the original instruction ................
  • Seite 4 a.c. IMPORTER FOR UK...
  • Seite 5 1.1a 1.1b...
  • Seite 6 1.1c 380 - 420 1.1d 380 - 420...
  • Seite 7 380 - 420 3.1a...
  • Seite 8 3.1b 3.1c I III...
  • Seite 9 380 - 420...
  • Seite 11 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [1] BS - TEHNIČKI PODACI [1] CS - TECHNICKÉ PARAMETRY [2] Номинална мощност * [2] Nazivna snaga * [2] Jmenovitý výkon * [3] Максимална скорост [3] Maks. brzina rada motora * [3] Maximální rychlost činnosti motoru * на...
  • Seite 49: Sicherheitsvorschriften

    ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE EBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren. prüfen, insbesondere: SICHERHEITSVORSCHRIFTEN – eine Sichtkontrolle des Schneidwerkzeugs durchfüh- zur strengsten Beachtung ren und kontrollieren, ob die Schrauben oder das Schneidwerkzeug abgenutzt oder beschädigt sind. Sind A) ALLGEMEINE HINWEISE Schneidwerkzeug und Schrauben abgenutzt oder be- schädigt, müssen diese en bloc ausgetauscht wer- 1) ACHTUNG! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese...
  • Seite 50: Wartung Und Lagerung

    ist und wenn Sie den Rasenmäher zur Mähfläche hin- und Betrieb der Maschine. Der Einsatz eines nicht ausgewuchte- wieder abtransportieren. ten Schneidelements, die zu hohe Fahrgeschwindigkeit 11) Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwen- und die fehlende Wartung wirken sich signifikant auf die den, achten Sie auf den Verkehr.
  • Seite 51: Die Maschine Kennenlernen

    Anzahl Personen einsetzen sem Handbuch angegeben benutzen, um zu verhindern, – Sicherstellen, dass die Bewegung der Maschine keine dass sich das Kabel versehentlich löst. Vergewissern Sie Schäden oder Verletzungen verursacht. sich, dass es richtig und ohne Kraftanwendung einge- 2) Sichern Sie die Maschine während des Transports auf steckt ist.
  • Seite 52: Typenschild Und Maschinenbauteile

    Der Bediener kann die Maschine führen und die 16. Griff Hauptsteuerungen betätigen, wobei er immer hinter 17. Bedienungsschalter dem Griff steht, also in Sicherheitsabstand zum rotieren- den Schneidwerkzeug. Wenn der Bediener sich von der Tragen Sie sofort nach dem Kauf der Maschine die Maschine entfernt, werden der Motor und das rotieren- Kennnummern (3 - 4 - 5) in die entsprechenden Felder auf de Schneidwerkzeug innerhalb weniger Sekunden ange-...
  • Seite 53: Schalter Mit Doppelfunktion

    Die korrekte Position der Kabelbefestigung (19) ist die dar- Um die Haltekraft einzustellen, muss jeder Handgriff (15) gestellte. gelöst und an seiner Achse so weit wie nötig an- oder ab- geschraubt werden, um einen festen Halt des oberen Teils 1.2 Montage der Grasfangeinrichtung (14) an den beiden unteren Teilen des Griffs (11) und (12) zu (Typ “I”) Die beiden Seitenteile (1) und (2) der...
  • Seite 54: Nach Der Arbeit

    Es muss beachtet werden, dass der Großteil der Grasarten des Grases in der Grasfangeinrichtung (Typ “I”-“II”): aus einem Stängel und einem oder mehreren Blättern be- – Den hinteren Auswurfschutz (1) anheben und die steht. Wenn man die Blätter ganz abschneidet, wird der Grasfangeinrichtung (2) wie abgebildet einhängen.
  • Seite 55: Reinigung Der Maschine

    Ursache des Problems Abhilfemaßnahme 1. Der elektrische Rasenmäher funktioniert nicht Die Maschine erhält keinen Prüfen Sie den Strom elektrischen Anschluss 2. Der elektrische Rasenmäher löst die Sicherung aus Die Stromstärke der Schließen Sie die Steckdose ist nicht Maschine an eine ausreichend Netzsteckdose mit ausreichender Stromstärke...
  • Seite 205 EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der FR (Traduction de la notice originale) Originalbetriebsanleitung) EC Declaration of Conformity Déclaration CE de Conformité (Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, EG-Konformitätserklärung (Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, part A) (Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, partie A) 1.
  • Seite 208 © by ST. S.p.A. IT • Il contenuto e le immagini del presente manuale d’uso sono stati realizzati per conto di ST. S.p.A. e sono tutelati da diritto d’autore – E’ vietata ogni riproduzione o alterazione anche parziale non autorizzata del documento.

Diese Anleitung auch für:

El 380El 420

Inhaltsverzeichnis