Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

WK4
mit herausziehbarem Auslauf
with pull-out spout | con caño extraíble | avec bec extractible | met uittrekbare uitloop
HANDBUCH
  M ANUAL | MANUAL | MANUEL | MANUEEL
M A D E I N G E R M A N Y
W. Kirchhoff GmbH
Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst
www.wasserwerk.de | info@wasserwerk.de
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wasserwerk WK4

  • Seite 1 | con caño extraíble | avec bec extractible | met uittrekbare uitloop HANDBUCH   M ANUAL | MANUAL | MANUEL | MANUEEL  M A D E I N G E R M A N Y W. Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst www.wasserwerk.de | info@wasserwerk.de...
  • Seite 2 M A D E I N G E R M A N Y...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Snelle installatie ..........28 www.wasserwerk.de...
  • Seite 4: Handbuch

    Handbuch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges Produkt aus unserem Sortiment erworben. Bitte lesen Sie vor der Installation diese Anleitung vollständig durch und beachten Sie die Hinweise. Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und geben Sie diese auch an eventuelle Nachbesitzer weiter.
  • Seite 5: Pflegeanleitung

    PFLEGEANLEITUNG geräten und offenen (drucklosen) Elektrokleinspeichern geeignet. Sanitärarmaturen bedürfen einer • Für Durchlauferhitzer geeignet. besonderen Pflege. Beachten Sie • Wir empfehlen den Einbau eines daher bitte folgende Hinweise: Filters in der Installation oder • Verchromte Oberflächen sind mindestens die Verwendung von empfindlich gegen kalklösende Eckventilen mit Filter, um den Mittel, säurehaltige Putzmittel...
  • Seite 6: Wartung

    WARTUNG Frisches Wasser können Sie daran erkennen, dass es spürbar • Bitte beachten Sie, dass eine Kar- kühler die Leitung verlässt, als tusche ein Verschleißteil ist, und Stagnationswasser. dass Sie die Kartusche bei sehr kalkhaltigem oder verschmutz- MISCHDÜSENWECHSEL tem Wasser ggf. alle 1-2 Jahre •...
  • Seite 7: Einstellung Des Verbrühschutzes

     EINSTELLUNG DES VERBRÜHSCHUTZES • Unterbrechen Sie die Wasser- zufuhr. Max. • Demontieren Sie die Heiß-/Kalt- Plakette . • Lösen Sie die Schraube  im Griff  mit einem Sechskant-  Schlüssel. • Ziehen Sie den Griff  ab. • Entfernen Sie den Aufsatzring . •...
  • Seite 8: Ausserbetriebnahme

    KARTUSCHENWECHSEL AUSSERBETRIEBNAHME • Unterbrechen Sie die Wasser- • Unterbrechen Sie die Wasser- zufuhr. zufuhr vor der Demontage des • Demontieren Sie die Heiß-/Kalt- Produktes. Plakette . • Achten Sie auf auslaufendes • Lösen Sie die Schraube  im Restwasser. Griff  mit einem Sechskant- •...
  • Seite 9: Garantiebedingungen

    Garantie- bedingungen ALLGEMEINES Die W. Kirchhoff GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (nachfolgend „Kirchhoff“ genannt) übernimmt gegenüber Verbrauchern freiwillig für Armaturen zusätzlich zur gesetzlichen Gewährleistung, die der Verbraucher gegenüber seinem Verkäufer zusteht, eine Garantie ent- sprechend den nachfolgenden Bedingungen. Durch diese Garantie werden die gesetzlichen Gewährleistungsrechte des Verbrauchers nicht eingeschränkt und können von diesem unentgeltlich in Anspruch genommen werden.
  • Seite 10: Garantieleistung

    GELTENDMACHUNG DES • chemische oder mechanische Einwirkungen während Transport, GARANTIEANSPRUCHS Lagerung, Anschluss, Reparatur Voraussetzung für die Geltend- und Nutzung der Armatur Voraussetzung für die Geltend- machung der Garantie ist, dass GARANTIELEISTUNG ein Garantiefall vorliegt. Dies ist der Fall, wenn das Produkt nach- Die Garantieleistung zur fach- weislich nicht frei von Material-, gerechten Behebung des Fehlers...
  • Seite 11: Serviceadresse

    SERVICE-ADRESSE W. Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Deutschland Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777 Web: www.wasserwerk.de Mail: info@wasserwerk.de...
  • Seite 12: Manual

    Manual Dear customer, You have purchased a high-quality and long-lasting product from our line of goods. Please read these instructions carefully before assem- bling and pay attention to the notes. Therefore, keep the instructions in a safe place and pass them on to possible subsequent owners. PROPER USE FLUSHING AFTER INITIAL INSTALLATION...
  • Seite 13: Technical Data

    • WARNING when set on hot foreign bodies. It is recommended water supply: Danger of scalding! to replace the mixer jet with a new • The faucet has an adjustable one if it is very dirty. hot limit ring. MAINTENANCE •...
  • Seite 14  SETTING THE HOT LIMIT RING • Turn off the water supply. • Remove the hot/cold badge . • Undo the screw  in the lever  Max. using an Allen wrench. • Pull off the lever . • Remove the attachment ring . •...
  • Seite 15: Replacing The Cartridge

    REPLACING THE CARTRIDGE DECOMMISSIONING • Turn off the water supply. • Cut off the water supply before • Remove the hot/cold badge . dismantling the product. • Undo the screw  in the lever  • Pay attention to escaping using an Allen wrench.
  • Seite 16: Warranty Conditions

    Warranty conditions GENERAL The company W. Kirchhoff GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst (hereinafter referred to as “Kirchhoff”) voluntarily provides a warranty to consumers for fittings in accordance with the following terms and conditions in addition to the statutory warranty to which the consum- er is entitled with regard to his seller.
  • Seite 17: Warranty Period

    Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777 ty case exists. This is the case if the product is proven to not be Web: www.wasserwerk.de free from material, manufactur- Mail: info@wasserwerk.de ing, construction, or functional defects. The warranty claim must...
  • Seite 18: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL • Durante el montaje y la puesta en • La eliminación del producto debe marcha deben respetarse las normas de efectuarse de acuerdo con la normativa instalación locales vigentes. oficial vigente. • Producto apto únicamente para su uso •...
  • Seite 19: Periodo De Garantía

    • los daños debidos a influencias externas será responsable ante los clientes finales como el fuego, el agua o las condicio- de los daños y perjuicios o del reembolso nes ambientales anormales de los gastos sobre la base de las normas •...
  • Seite 20: Dirección De Servicio

    (CISG). DIRECCIÓN DE SERVICIO W. Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777 Web: www.wasserwerk.de Mail: info@wasserwerk.de PARA MÁS INFORMACIÓN www.wasserwerk.de/manuals...
  • Seite 21: Informationa Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES • Tenir compte des instructions de mon- • Élimination conformément aux régle- tage locales actuelles lors du montage mentations légales actuelles en vigueur. et de la mise en service. • Conserver le numéro du service: • Ce produit est réservé à un usage do- +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 client en cas mestique.
  • Seite 22: Prestation De Garantie

    • dommages dus à l’utilisation de pièces mages et intérêts de toute nature causés de rechange incompatibles par l’armature ou son utilisation. En • dommages dus à des influences ex- matière de dommages et intérêts ou de térieures, telles feu, eau, conditions remboursement des dépenses, la respon- météorologiques anormales sabilité...
  • Seite 23: Pour Plus D'informations

    (CVIM). COORDONNÉES DU SERVICE W. Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777 Web: www.wasserwerk.de Mail: info@wasserwerk.de POUR PLUS D’INFORMATIONS www.wasserwerk.de/manuals...
  • Seite 24: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE • De actuele plaatselijke installatievoors- • Verwijderen volgens de geldende voors- chriften dienen bij de montage en inge- chriften van de autoriteiten. bruikname in acht te worden genomen. • Bewaar het servicenummer: • Het product is alleen voor gebruik in +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 voor even- particuliere huishoudens.
  • Seite 25: Garantie & Service

    • mechanische beschadigingen door niet van toepassing zijn van de garantie ongeval, vallen of stoten toch een reparatie uitgevoerd willen heb- • vernieling door nalatigheid of moedwil- ben, dient deze de extra kosten hiervoor lige vernieling te dragen. • gebruikelijke slijtage of schade als ge- volg van een gebrek aan onderhoud INDIENEN VAN EEN GARANTIECLAIM •...
  • Seite 26: Voor Meer Informatie

    SERVICE-ADRES W. Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon: +49 (0) 54 07 / 81 52 - 902 Fax: +49 (0) 54 07 / 87 07 - 777 Web: www.wasserwerk.de Mail: info@wasserwerk.de VOOR MEER INFORMATIE www.wasserwerk.de/manuals...
  • Seite 27: Nachhaltiges Papier

    © COPYRIGHT Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Geneh- migung der: W. Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Deutschland 2022/2023 Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer Teile, ist urheberrechtlich ge- schützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberechtes ist ohne Zustimmung der W. Kirchhoff GmbH unzulässig und strafbar.
  • Seite 28: Schnellinstallation

    mit herausziehbarem Auslauf with pull-out spout | con caño extraíble | avec bec extractible | met uittrekbare uitloop SCHNELLINSTALLATION QUICK INSTALLATION | INSTALACIÓN RÁPIDA INSTALLATION RAPIDE | SNELLE INSTALLATIE Standfußdichtung (vormontiert) Base ring gasket (premounted) Kunststoffdreieck Plastic triangle > 35 mm Silikon Unterlegscheibe Silcone washer Metall-Unterlegscheibe...

Inhaltsverzeichnis