Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Timex
®
www.timex. om
W 262
WW
184-095000
A
D
B
E
C
INSTRUCTIONS
NOTE:
NOTE:
CAUTION:
NOTE:
NOTE:
CAUTION:
NOTE:
INTERNATIONAL WARRANTY
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON
Original Purchase Date:
(attach a copy of sales receipt, if available)
Purchased By:
(name, address, telephone number)
Place of Purchase:
(name and address)
Reason for Return:
SERVICE
For service questions, call 1-800-328-2677.
Should you need a replacement Bike Speed+Cadence+Distance
Sensor, call 1-800-328-2677.
FCC NOTICE
FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada):
Warning:
NOTE:
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturers Name:
Manufacturers Address:
Product Name:
Model Numbers:
R&TTE: 1999/05/EC
LVD: 2006/95/EC
Timex
®
www.timex. om
W 262
WW
184-095000
A
F
B
C
MODE D'EMPLOI
REMARQUE :
REMARQUE :
ATTENTION :
REMARQUE :
REMARQUE :
ATTENTION :
REMARQUE :
GARANTIE INTERNATIONALE
GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION
Date d'achat initiale :
(Joindre si possible une copie du reçu)
Acheté par :
(Nom, adresse et numéro de téléphone)
Lieu d'achat :
(Nom et adresse)
Raison du renvoi :
SERVICE
Pour toute question concernant les réparations, appelez le
1-800-328-2677.
Si vous souhaitez remplacer le capteur de vitesse + cadence +
distance pour bicyclette, appelez le 1-800-328-2677.
AVIS FCC
Avis FCC (É.-U.) / Avis IC (Canada) :
Avertissement :
REMARQUE :
Timex
www.timex. om
W 262
184-095000
D
E
F
INSTRUCCIONES
NOTA:
NOTA:
PRECAUCIÓN:
NOTA:
NOTA:
PRECAUCIÓN:
NOTA:
GARANTÍA INTERNACIONAL
CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
Fecha original de compra:
(si está disponible, adjunte el recibo de compra)
Comprado por:
(nombre, dirección y número de teléfono)
Lugar de compra:
(nombre y dirección)
Motivo de la devolución:
SERVICIO
Si tiene consultas sobre el servicio, llame al 1-800-328-2677.
Si necesita reemplazar el sensor de velocidad-distancia y cadencia
llame al 1-800-328-2677.
®
WW
A
D
B
E
F
C
OBSERVAÇÃO:
OBSERVAÇÃO:
AVISO:
OBSERVAÇÃO:
OBSERVAÇÃO:
AVISO:
OBSERVAÇÃO:
GARANTIA INTERNACIONAL
CUPÃO DE CONSERTO DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX
Data original da compra:
(se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)
Dados do comprador:
(nome, endereço e número de telefone)
Local da compra:
(nome e endereço)
Motivo da devolução:
Para perguntas sobre serviço, ligar para o 1-800-328-2677.
Se você precisar de um sensor sobressalente de velocidade,
cadência e distância para bicicleta, ligue para 1-800-328-2677.
Timex
®
www.timex. om
W 262
WW
184-095000
A
D
B
E
F
C
INSTRUÇÕES
SERVIÇO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Timex W262

  • Seite 1 (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased By: (name, address, telephone number) Place of Purchase: CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX (name and address) Fecha original de compra: (si está disponible, adjunte el recibo de compra)
  • Seite 2 Uhr beiliegenden Anleitungen. (BEPERKTE AMERIKAANSE GARANTIE) Het product heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor gebreken in 10. Die Kabelbinder und Speichenschraube regelmäßig auf festen Sitz fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke (U.S.A.