Herunterladen Diese Seite drucken

HEIDENHAIN MRP 8010 EnDat22 Montageanleitung Seite 2

Werbung

Assembly · Montage · Montage · Montaggio · Montaje
Dimensions in mm
Maße in mm
Cotes en mm
Dimensioni in mm
Dimensiones en mm
 =
Do not use the edge as a dead stop!
Kante nicht als Anschlag benutzen!
Ne pas utiliser l'arête comme butée !
Non utilizzare lo spigolo come battuta!
¡No utilizar la arista como tope!
 =
Minimum separation
Minimaler Abstand
Distance minimale
Distanza minima
Distancia mínima
Use screws with washers and materially bonding anti-rotation lock:
Schrauben mit stoffschlüssiger Losdrehsicherung und Scheiben verwenden:
Utiliser des vis avec frein filet et des rondelles:
Utilizzare viti con frenafiletti e rondella:
Utilizar tornillos con seguro anti-giro por adhesión y arandelas:
Tighten the screws crosswise, half a turn at a time, until the tightening torque is reached.
Alle Schrauben kreuzweise, jeweils eine halbe Umdrehung anziehen bis Anzugsmoment erreicht ist.
Serrer toutes les vis en croisé, en effectuant une demi-rotation à chaque fois, jusqu'à atteindre le couple de serrage requis.
Stringere le viti alternativamente a croce, di mezzo giro fino al raggiungimento del momento di serraggio.
Apretar todos los tornillos en cruz, cada vez medio giro, hasta que se alcance el par de apriete.
= Mounting possibilities
Montagemöglichkeiten
Possibilités de montage
Possibilità di montaggio
Posibilidades de montaje
Rotor
Rotor
Rotor
Rotore
Rótor
6x M4
Check the resistance between the flange socket and rotor. Nominal value: < 1 ohm
Elektrischen Widerstand zwischen Flanschdose und Rotor prüfen. Sollwert: < 1 Ohm.
Vérifier la résistance électrique entre l'embase et le rotor. Valeur nominale : < 1 ohm.
Verificare resistenza elettrica tra flangia e rotore. Valore nominale: < 1 Ohm.
Comprobar la resistencia eléctrica entre el conector base y rotor. Valor nominal: < 1 Ohm
D
3:1
† 3
a
D
ISO 4762 – M3x (a+5.5) – 8.8
ISO 7092 – 3 – 200HV
= 1.1 Nm ± 0.05 Nm
M
d
Stator
Stator
Stator
Statore
Estátor
6x M4
a
0° position index ±5°
 =
Markierung der 0°–Position ±5°
Index position 0° ±5°
Tacca della posizione 0° ±5°
Marcación de la posición 0° a ±5°
ISO 4762 – M4x (a+6) – 8.8
ISO 7092 – 4 – 200HV
= 2.5 Nm ± 0.13 Nm
M
d
Rotor
Rotor
Rotor
Rotore
Rótor
6x M4
a
Stator
Stator
Stator
Statore
Estátor
< 1
12x M3
a

Werbung

loading