Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Information
  • Intended Use
  • Additional Safety Instructions
  • Noise and Vibration
  • Technical Data
  • Symbols Used in this Manual
  • Symbols on the Power Tool
  • Overview
  • Instructions for Use
  • Adjusting the Auxiliary Handle
  • Setting the Operating Mode
  • Maintenance and Care
  • Carbon Brushes
  • Disposal Information
  • Conformity
  • Exemption from Liability
  • Pour Votre Sécurité
  • Conformité D'utilisation
  • Consignes de Sécurité pour les Marteaux
  • Autres Consignes de Sécurité
  • Bruit et Vibrations
  • Données Techniques
  • Symboles Utilisés
  • Symboles Apposés Sur L'appareil
  • Vue D'ensemble
  • Instructions D'utilisation
  • Consignes de Travail
  • Maintenance et Nettoyage
  • Balais de Charbon
  • Consignes pour la Mise au Rebut
  • Conformité
  • Exclusion de Responsabilité
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Ulteriori Avvertenze DI Sicurezza
  • Rumore E Vibrazione
  • Dati Tecnici
  • Simboli Utilizzati
  • Simboli Sull'apparecchio
  • Guida Rapida
  • Istruzioni Per L'uso
  • Manutenzione E Cura
  • Spazzole DI Carbone
  • Avvertenze Per lo Smaltimento
  • Conformità
  • Esclusione Della Responsabilità
  • Para Su Seguridad
  • Utilización Conforme al Uso Previsto
  • Otras Indicaciones de Seguridad
  • Ruidos y Vibraciones
  • Datos Técnicos
  • Símbolos Empleados
  • Símbolos en la Máquina
  • Vista General
  • Indicaciones para el Uso
  • Mantenimiento y Cuidado
  • Escobillas de Carbón
  • Indicaciones de Eliminación
  • Conformidad
  • Exención de Responsabilidad
  • Para Sua Segurança
  • Utilização de Acordo Com as Disposições Legais
  • Ruído E Vibração
  • Caraterísticas Técnicas
  • Símbolos Utilizados
  • Símbolos no Aparelho
  • Panorâmica da Máquina
  • Instruções de Utilização
  • Indicações sobre Trabalho
  • Manutenção E Tratamento
  • Indicações sobre Reciclagem
  • Conformidade
  • Exclusão de Responsabilidades
  • Voor Uw Veiligheid
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Overige Veiligheidsvoorschriften
  • Geluid en Trillingen
  • Technische Gegevens
  • Gebruikte Symbolen
  • Symbolen Op Het Gereedschap
  • In Één Oogopslag
  • Gebruiksaanwijzing
  • Elektrisch Gereedschap Inschakelen
  • Onderhoud en Verzorging
  • Afvoeren Van Verpakking en Machine
  • Conformiteit
  • Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
  • For Din Egen Sikkerhet
  • Støy Og Vibrasjon
  • Tekniske Data
  • Anvendte Symboler
  • Symbolene På Apparatet
  • Et Overblikk
  • Bruksanvisning
  • Vedlikehold Og Pleie
  • Henvisninger Om Skroting
  • Samsvar
  • Ansvarsfraskrivelse
  • För Din Säkerhet
  • Ytterligare Säkerhetsanvisningar
  • Buller Och Vibration
  • Tekniska Data
  • Använda Symboler
  • Symboler På Maskinen
  • Översikt
  • Bruksanvisning
  • Underhåll Och Skötsel
  • Skrotning Och Avfallshantering
  • Anvisningar Om Avfallshantering
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Uteslutning Av Ansvar
  • Dla Własnego Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dodatkowe Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Poziom Hałasu I Drgań
  • Dane Techniczne
  • Zastosowane Symbole
  • Symbole Na Urządzeniu
  • Opis Urządzenia
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Dotyczące Pracy Urządzenia
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Wskazówki Dotyczące Utylizacji
  • Wskazówki Dotyczące Usuwania Opakowania I Zużytego Urządzenia
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zgodność
  • Wyłączenie Z OdpowiedzialnośCI
  • Pro VašI Bezpečnost
  • Hlučnost a Vibrace
  • Technické Údaje
  • Použité Symboly
  • Symboly Na Nářadí
  • Přehled
  • Návod K Použití
  • Údržba a Ošetřování
  • Pokyny Pro Likvidaci
  • Prohlášení O Shodě
  • Vyloučení Odpovědnosti
  • Для Вашей Безопасности
  • Использование По Назначению
  • Шумы И Вибрация
  • Технические Характеристики
  • Используемые Символы
  • Символы На Приборе
  • Общее Устройство Изделия
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Техобслуживание И Уход
  • Указания По Утилизации
  • Соответствие Нормам
  • Исключение Ответственности
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BETRIEBSANLEITUNG
DHE32
Index 000
Originalbetriebsanleitung
11003027de / BAXA-DHE32-0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tyrolit DHE32

  • Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG DHE32 Index 000 Originalbetriebsanleitung 11003027de / BAXA-DHE32-0...
  • Seite 2: Wir Gratulieren

    Wir gratulieren! Sie haben sich für ein bewährtes TYROLIT Gerät und damit für einen technologisch führenden Standard entschieden. Nur Original TYROLIT Ersatzteile gewährleisten Qualität und Austauschbarkeit. Sämtliche Reparaturen dürfen nur von ausgebildetem Fachpersonal ausgeführt werden. Um Ihre TYROLIT Geräte in einwandfreiem Zustand zu halten, steht Ihnen unser Kundendienst gerne zur Verfügung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    -Konformität ......11 Haftungsausschluss ..... 11 DHE32...
  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Schlag verursachen. umgehend beseitigen.  Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Bestimmungsgemäße Verwendung Arbeiten fest mit beiden Händen und Der Bohr- und Meißelhammer DHE32 ist sorgen Sie für einen sicheren Stand. bestimmt Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer geführt.
  • Seite 5: Geräusch Und Vibration

    – Emissionswert a 13,34 m/s – Unsicherheit K: 1,5 m/s – beim Meißeln: – Emissionswert a 10,60 m/s – Unsicherheit K: 1,5 m/s ACHTUNG! Die angegebenen Messwerte gelten für neue Geräte. Im täglichen Einsatz verändern sich Geräusch- und Schwingungswerte. DHE32...
  • Seite 6: Technische Daten

    TYROLIT Technische Daten Symbole am Gerätt Vor Inbetriebnahme Bohr- und Meißelhammer DHE32 Bedienungsanleitung lesen! Nennaufnahmeleistung W Augenschutz tragen! Leerlauf-Drehzahl 0–850 Leerlauf-Schlagzahl 0–3700 Gehörschutz tragen! Max. Einzelschlag- energie (nach „EPTA- procedure 05/2009“) Leichten Atemschutz benutzen! Schmierung Fett Entsorgungshinweis für das Werkzeugaufnahme SDS-plus Altgerät (siehe Seite 11)
  • Seite 7: Auf Einen Blick

    TYROLIT Auf einen Blick SDS Bohrfutter Handgriff Wechselbohrfutter Netzkabel Zusatzhandgriff Typschild * Spindel Klemmhebel für Tiefenanschlag Tiefenanschlag Drehknopf für Arbeitsmodus * nicht sichtbar Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Hochfahren bis zur maximalen Dreh-/Schlagzahl. DHE32...
  • Seite 8: Gebrauchsanweisung

     Zusatzhandgriff in die gewünschte – Defekte Staubschutzkappe Position schwenken (2.). austauschen lassen.  Durch Drehen des Zusatzhandgriffs im  Werkzeuge reinigen und den Schaft Uhrzeigersinn die Einstellung fixieren. leicht einfetten. Tiefenanschlag montieren WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug Netzstecker ziehen. DHE32...
  • Seite 9: Entnehmen Der Werkzeuge

     Meißel drehen, bis der Meißel den gewünschten Winkel aufweist (2.).  Verriegelungshülse nach hinten ziehen (1.).  Einsatzwerkzeug entnehmen (2.). Arbeitsmodus einstellen VORSICHT! Arbeitsmodus nur bei Stillstand des Elektrowerkzeugs ändern.  Drehknopf für Arbeitsmodus auf das Symbol stellen (3.). Auf hörbares Einrasten achten! DHE32...
  • Seite 10: Wartung Und Pflege

    2. Drehknopf für Arbeitsmodus auf das HINWEIS! Symbol stellen. Zum Austausch nur Originalteile des 3. Meißel in die gewünschte Position Herstellers verwenden. Bei Verwendung drehen. von Fremdfabrikaten erlöschen die 4. Drehknopf für Arbeitsmodus auf das Garantieverpflichtungen des Herstellers. Symbol stellen. Auf hörbares Einrasten achten! DHE32...
  • Seite 11: Entsorgungshinweise

    29.01.2021 eine speziell vorgerichtete Anschlussleitung TYROLIT Hydrostress AG (Anbringungsart X) ersetzt werden. Diese Witzbergstrasse 18 ist über den Tyrolit-Kundendienst erhältlich. CH-8330 Pfäffikon, Switzerland Ersatzteile und Zubehör Weiteres Zubehör, insbesondere Einsatz- Haftungsausschluss werkzeuge, den Katalogen des Herstellers entnehmen.
  • Seite 85 DRIFTSANVISNINGEN DHE32 Index 000 Originale driftsanvisningen 11003027no / BAXA-DHE32-0...
  • Seite 97 BRUKSANVISNING DHE32 Index 000 Originalbruksanvisning 11003027sv / BAXA-DHE32-0...
  • Seite 147 TYROLIT .Tyrolit – – www.tyrolit.com DHE32...
  • Seite 148 TYROLIT – – .(.1) .(.2 .(.1 .(.2 DHE32...
  • Seite 149 TYROLIT .(.1 .(.2 .(.3 DHE32...
  • Seite 150 TYROLIT DHE32...
  • Seite 151 TYROLIT DHE32 .EN 60745 – 850-0 – 3700-0 – (” „ – SDS-plus – 13,34 – – – – – – 10,60 – – ” „ EN 60745 !(10 DHE32...
  • Seite 152 TYROLIT – – ( 11003027 – – .SDS-plus – DHE32 – – – – – – – DHE32...
  • Seite 153 TYROLIT ............5 ..............5 ................... 5 ........5 ............6 ..................7 ................ 9 ................9 ......... 10 ................10 ................DHE32...
  • Seite 154 TYROLIT TYROLIT TYROLIT TYROLIT...
  • Seite 155 DHE32...
  • Seite 156 TYROLIT CONSTRUCTION PRODUCTS GMBH Swarovskistraße 33 | 6130 Schwaz | Austria Tel +43 5242 606-0 | Fax +43 5242 63398 Our worldwide subsidiary companies can be found on our website at www.tyrolit.com...

Inhaltsverzeichnis