Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
RCQC2
MINI QUADCOPTER
MINI QUADCOPTER
MINI QUADRICOPTÈRE
MINI CUADRICÓPTERO
MINI QUADROKOPTER
MINI QUADCOPTER
MINI QUADRICOPTERO
3
14
25
36
47
58
69

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman RCQC2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    RCQC2 MINI QUADCOPTER MINI QUADCOPTER MINI QUADRICOPTÈRE MINI CUADRICÓPTERO MINI QUADROKOPTER MINI QUADCOPTER MINI QUADRICOPTERO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 2 RCQC2 V. 01 – 20/01/2016 ©Velleman nv...
  • Seite 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4: General Guidelines

     Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or indirect) – of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
  • Seite 5: Remote Control

    RCQC2 4. Features  gyro quadcopter for indoor and outdoor use  supports various movements: up-down, left-right, forward-backward, hover, 4 ways flips and loops, 360° roll  headless flight mode  stable, easy to control  2.4 GHz technology reduces interference when flying multiple quadcopters at once ...
  • Seite 6: Function Overview

    RCQC2 6.2 Function Overview battery power indication 360°/3D flight switch fine-tuning forward/backward flight right cyclic stick fine-tuning lateral flight on-off switch fine-tuning turn around left throttle stick Remark: The throttle stick can be subdivided into 3 power levels: 25 %, 50 % and 100 %.
  • Seite 7: Charging The Battery

    RCQC2 7. Preparing your Flight 7.1 Charging the Battery Make sure your quadcopter is switched off (on-off switch on the quadcopter to the right). Connect the quadcopter to the included USB cable and connect to a switched-on USB output. The LED on the USB plug will not light during charging;...
  • Seite 8 RCQC2 7.2 Before Take-Off Operate in a spacious indoor room or outdoors without rain, snow or wind. Make sure to limit the number of people, animals and obstacles in your flight area. Make sure both the remote control and quadcopter are correctly and sufficiently powered.
  • Seite 9 RCQC2 Forward/backward flight Move the right cyclic stick up and down to move the quadcopter forwards and backwards. Lateral flight Move the right cyclic stick to the left or right to incline the quadcopter to the left or to the right.
  • Seite 10 RCQC2 Fine-tuning – lateral flight While the quadcopter is hovering, press the lateral flight fine-tune switch until the quadcopter keeps balance. Fine-tuning – forward/backward flight While the quadcopter is hovering, press forward/backward fine-tune switch until the quadcopter keeps balance. 8.2 Flying Practice...
  • Seite 11 RCQC2 8.3 3D Flight After having fully mastered the basic manoeuvres and clocked up enough flying hours, you can now do some spectacular aerobatics! One of those stunts is the 3D flight or roll. To do so: Keep your quadcopter hovering at a steady height of minimum 3 m.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    ........plastic and electronic parts power supply quadcopter ....... rechargeable 3.7 V 150 mAh Li-Po ........(incl., spare battery RCQC2/SP1) transmitter ......4 x 1.5 V AAA/LR03C (not incl.) charging time ............30-45 min flying time ............... 5-7 min control range ............
  • Seite 13 The information in this manual is subject to change without prior notice. R&TTE Declaration of Conformity Hereby, Velleman NV declares that the radio equipment type [RCQC2] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu.
  • Seite 14: Handleiding

    RCQC2 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Seite 15: Algemene Richtlijnen

     Noch Velleman nv noch zijn verdelers kunnen aansprakelijk gesteld worden voor schade (buitengewoon, incidenteel of onrechtstreeks) – van welke aard dan ook (financieel, fysisch…) voortvloeiend uit het bezit, gebruik of falen van dit product.
  • Seite 16: Batterijen Plaatsen

    RCQC2 4. Eigenschappen  6-assige quadcopter, geschikt voor gebruik binnen- en buitenshuis  verschillende vliegbewegingen: omhoog-omlaag, links-rechts, vooruit- achteruit, zweven, zijwaarts, 360° rollen  intelligente besturing  stabiel, gemakkelijk te besturen  dankzij de 2.4 GHz-technologie kunnen meerdere quadcopters tegelijk vliegen zonder storing ...
  • Seite 17 RCQC2 6.2 Functies weergave batterijstatus 360°/3D-knop afstellen vooruit/achteruit vliegen stuurhendel afstellen zijwaarts vliegen aan/uit-schakelaar afstellen roteren naar links/rechts gashendel Opmerking: De gashendel heeft 3 vermogenniveaus: 25 %, 50 % en 100 %. Kies het vermogen afhankelijk van uw ervaring. De quadcopter zal sneller reageren aan 100 % dan aan 25 %.
  • Seite 18: De Batterij Opladen

    RCQC2 7. De vlucht voorbereiden 7.1 De batterij opladen Schakel de quadcopter uit (schuif de aan/uit-schakelaar op de quadcopter naar rechts). Koppel de quadcopter aan de meegeleverde USB-kabel en sluit aan op een ingeschakelde USB-uitgang. De led op de USB-stekker licht niet op tijdens het opladen.
  • Seite 19: Basisbewegingen

    RCQC2 7.2 Voor het opstijgen Gebruik in een grote binnenruimte of buitenshuis (niet bij regenweer, sneeuw of wind). Houd toeschouwers, dieren en voorwerpen op een veilige afstand. Zorg ervoor dat de afstandsbediening en de quadcopter correct en voldoende opgeladen zijn.
  • Seite 20 RCQC2 Voorwaarts/achterwaarts vliegen Beweeg de stuurhendel omhoog of omlaag, om voor- of achterwaarts te vliegen. Zijwaarts vliegen Beweeg de stuurhendel naar links of naar rechts, om de quadcopter naar links of naar rechts te hellen. Fijnafstelling - roteren naar links/rechts...
  • Seite 21 RCQC2 Fijnafstelling - zijwaarts vliegen Terwijl de quadcopter zweeft, druk op de knop voor fijnafstelling zijwaarts vliegen totdat de quadcopter stabiel vliegt. Fijnafstelling - voorwaarts/achterwaarts vliegen Terwijl de quadcopter zweeft, druk op de knop voor fijnafstelling voor- /achterwaarts vliegen totdat de quadcopter stabiel vliegt.
  • Seite 22: Problemen En Oplossingen

    RCQC2 8.3 3D-vlucht Eenmaal u de basisbewegingen onder de knie hebt en voldoende vlieguren hebt opgebouwd, kunt u enkele spectaculaire stunts uitvoeren! Zo kan de quadcopter in 3D-modus vliegen of tollen. Ga als volgt te werk: Laat de quadcopter stabiel zweven op min. 3 m hoogte.
  • Seite 23: Reiniging En Onderhoud

    ............2.4 GHz materiaal ....... plastic en elektronische componenten voeding quadcopter ........3.7 V 150 mAh LiPo-accu ......(meegeleverd, reservebatterij: RCQC2/SP1) zender .... 4 x 1.5 V AAA-batterij LR03C (niet meegelev.) laadduur ............. 30-45 min vliegtijd ..............5-7 min bereik ..............
  • Seite 24 R&TTE Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaart Velleman NV, dat dit type toestel [RCQC2] conform is met richtlijn 2014/53/EU. Raadpleeg de volgende website voor de volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring: www.velleman.eu.
  • Seite 25: Mode D'emploi

    RCQC2 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Seite 26: Directives Générales

    RCQC2 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Seite 27: Installer Les Piles

    RCQC2 4. Caractéristiques  quadricoptère avec gyroscope à 6 axes, convient à une utilisation en intérieur et en extérieur  différents mouvements : monter-descendre, tourner à gauche-droite, avancer-reculer, flotter, tonneaux et boucles, rotations de 360°  contrôle d'orientation intelligent ...
  • Seite 28 RCQC2 6.2 Fonctions indicateur de pile faible sélecteur pour vol 360°/3D réglage fin du vol vers l'avant/l'arrière manette de commande réglage fin du vol latéral interrupteur on-off réglage fin rotation à gauche/droite manette des gaz Remarque : Il est possible de régler la manette des gaz en 3 niveaux de puissance : 25 %, 50 % et 100 %.
  • Seite 29: Charger La Batterie

    RCQC2 7. Préparer le vol 7.1 Charger la batterie Eteindre le quadricoptère (faire glisser l'interrupteur on/off sur le quadricoptère vers la droite). Connecter la quadricoptère au câble USB inclus et connecter à un port USB activé. La LED de la fiche USB ne s'allume pas lors de la charge.
  • Seite 30 RCQC2 7.2 Avant de décoller Utiliser en intérieur dans une grande pièce ou à l'extérieur (ne pas voler par temps de pluie, neige ou vent). Tenir à l'écart des gens, des animaux ou des obstacles. S'assurer que la télécommande et le quadricoptère sont chargés correctement et suffisamment.
  • Seite 31 RCQC2 Voler vers l'avant et vers l'arrière Déplacer la manette de commande vers le haut et vers le bas pour voler vers l'avant et vers l'arrière. Vol latéral Déplacer la manette de commande vers la gauche ou la droite pour incliner le quadricoptère...
  • Seite 32 RCQC2 Réglage fin - vol latéral En vol stationnaire, enfoncer le réglage fin du vol latéral jusqu'à ce que le quadricoptère se stabilise. Réglage fin - vol vers l'avant/l'arrière En vol stationnaire, enfoncer le réglage fin du vol vers l'avant/l'arrière jusqu'à...
  • Seite 33: Problèmes Et Solutions

    RCQC2 8.3 Vol 3D Lorsque vous maîtrisez les manœuvres de base et vous avez réalisé suffisamment d'heures de vol, vous pouvez effectuer des vols acrobatiques ! Par exemple le vol 3D ou faire des tonneaux. Procéder comme suit : Maintenir le quadricoptère en position stationnaire à une hauteur constante d'au moins de 3 m.
  • Seite 34: Nettoyage Et Entretien

    ....... plastique et composants électroniques alimentation quadricoptère ..batterie Li-po 3.7 V 150 mAh rechargeable ......(incl., batterie de rechange : RCQC2/SP1) émetteur ....4 x pile AAA de 1.5 V LR03C (non incl.) temps de charge ..........30-45 min temps de vol ............
  • Seite 35 être modifiées sans notification préalable. Déclaration de conformité R&TTE Par la présente, Velleman SA, déclare que le type d'équipement [RCQC2] est conforme à la norme 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible sur la page web suivante : www.velleman.eu.
  • Seite 36: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 37: Normas Generales

    RCQC2 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
  • Seite 38: Características

    RCQC2 4. Características  cuadricóptero con sistema de giroscopio, apto para el uso en interiores y exteriores  diferentes movimientos: hacia arriba/hacia abajo, hacia la izquierda/derecha, hacia adelante/hacia atrás, planear, volar hacia los lados, hacer piruetas, girar 360°  control inteligente de orientación ...
  • Seite 39: Descripción De Las Funciones

    RCQC2 6.2 Descripción de las funciones indicador de batería baja interruptor para el vuelo 360°/3D ajuste fino del vuelo hacia adelante/atrás joystick derecho ajuste fino del vuelo lateral interruptor ON/OFF ajuste fino de rotación joystick izquierdo Observación: Es posible subdividir el joystick izquierdo en 3 niveles de potencia: el 25 %, el 50 % y el 100 %.
  • Seite 40: Cargar La Batería

    RCQC2 7. Preparar el vuelo 7.1 Cargar la batería Asegúrese de que el cuadricóptero esté desactivado (interruptor ON/OFF del cuadricóptero hacia la derecha). Conecte el cuadricóptero al cable USB incluido y conecte a un puerto USB activado. El LED del conector USB está apagado durante la carga.
  • Seite 41 RCQC2 7.2 Antes del despegue El cuadricóptero es apto para el uso en interiores (habitación espaciosa) o en exteriores (si no llueve, nieva o no sopla el viento). Limite el número de personas, animales y obstáculos en la zona de vuelo.
  • Seite 42 RCQC2 Volar hacia adelante y hacia atrás Mueva el joystick derecho hacia arriba o hacia abajo y el cuadricóptero volará hacia adelante o hacia atrás. Vuelo lateral Mueva el joystick derecho hacia la izquierda o la derecha y el cuadricóptero se inclinará...
  • Seite 43 RCQC2 Ajuste fino - vuelo lateral Mientras el cuadricóptero está planeando, pulse el ajuste fino del vuelo lateral hasta que quede en equilibrio. Ajuste fino - vuelo hacia adelante/atrás Mientras el cuadricóptero está planeando, pulse el ajuste fino del vuelo hacia adelante/atrás...
  • Seite 44: Solución De Problemas

    RCQC2 8.3 Vuelo 3D ¡Si domina las maniobras básicas y si tiene suficientes horas de vuelo, puede empezar a efectuar unas acrobacias aéreas! Una de estas acrobacias aéreas es el vuelo 3D o la pirueta. Proceda de la siguiente manera: Sigue planeando en una altura de mín.
  • Seite 45: Limpieza Y Mantenimiento

    ......plástico y componentes electrónicos alimentación cuadricóptero ..batería de polímero de litio 3.7 V 150 mAh ......(incl., batería de recambio RCQC2/SP1) transmisor ....... 4 x AAA de 1.5 V (LR03C, no incl.) tiempo de carga ..........30-45 min.
  • Seite 46 Declaración de conformidad R&TTE Por la presente, Velleman NV declara que el tipo de equipo de radio [RCQC2] cumple con la norma 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad está disponible en la siguiente página web: www.velleman.eu.
  • Seite 47: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 48: Allgemeine Richtlinien

    Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.  Weder Velleman nv noch die Händler können für außergewöhnliche, zufällige oder indirekte Schäden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
  • Seite 49: Eigenschaften

    RCQC2 4. Eigenschaften  Quadrokopter mit Gyrosystem, eignet sich für den Innen- und Außenbereich  verschiedene Flugbewegungen: aufwärts-abwärts, links-rechts, vorwärts-rückwärts, schweben, seitwärts, 360° Überschlag  intelligenter Steuermodus  stabil, einfach zu bedienen  dank der 2.4 GHz-Technologie können verschiedene Quadrokopter ohne Interferenzen miteinander fliegen ...
  • Seite 50: Beschreibung Der Funktionen

    RCQC2 6.2 Beschreibung der Funktionen Batterie-Anzeige 360°/3D-Flip-Knopf Trimmung vorwärts-rückwärts fliegen Richtungshebel Trimmung seitwärts fliegen EIN/AUS-Schalter Trimmung drehen Gashebel Bemerkung: Der Gashebel hat 3 Leistungspegel: 25 %, 50 % und 100 %. Wählen Sie den Leistungspegel gemäß Ihrer Flugkünsten. Der Quadrokopter wird schneller bei 100 % als bei 25 % reagieren.
  • Seite 51: Flugvorbereitung

    RCQC2 7. Flugvorbereitung 7.1 Den Akku laden. Vergewissern Sie sich davon, dass der Quadrokopter ausgeschaltet ist (EIN/AUS-Schalter des Quadrokopters nach rechts) Verbinden Sie den Quadrokopter mit dem mitgelieferten USB-Kabel und stecken Sie in einen eingeschalteten USB-Port. Die LED des USB- Anschlusses leuchtet nicht beim Aufladen.
  • Seite 52: Vor Dem Steigen

    RCQC2 7.2 Vor dem Steigen Der Quadrokopter kann in großen Innenräumen sowie an windstillen Tagen oder wenn es nicht regnet oder schneit im Freien eingesetzt werden. Beschränken Sie die Anzahl Personen, Tiere oder Hindernisse in Ihrem Flugbereich. Beachten Sie, dass die Fernbedienung und der Quadrokopter korrekt und genügend aufgeladen sind.
  • Seite 53 RCQC2 Vor- und rückwärts fliegen Drücken Sie den Richtungshebel nach oben oder nach unten, um vor- oder rückwärts fliegen zu lassen. Seitwärts fliegen Drücken Sie den Richtungshebel nach links oder nach rechts schwenken zu lassen. Trimmung - Drehen Sobald der Quadrokopter schwebt, drücken...
  • Seite 54: Flugtraining

    RCQC2 Trimmung - seitwärts fliegen Sobald der Quadrokopter schwebt, drücken Sie die Trimmung für Seitwärtsflug bis er eine stabile Schwebeflughöhe halten kann. Trimmung - vorwärts/rückwärts fliegen Sobald der Quadrokopter schwebt, drücken Sie die Trimmung für Vorwärts- /Rückwärtsflug bis er eine stabile Schwebeflughöhe...
  • Seite 55: Den Quadrokopter Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    RCQC2 8.3 3D-Flip Nachdem Sie die Basismöver völlig beherrschen und genügend Erfahrung gesammelt haben, können Sie mit spektakulärer Luftakrobatik starten. Eine dieser Künste ist der 3D-Flip oder Überschlag Gehen Sie wie folgt vor: Lassen Sie den Quadcopter in einer Höhe von mindestens 3 m schweben.
  • Seite 56: Reinigung Und Wartung

    RCQC2 Die Flügel drehen aber der Quadrokopter steigt nicht. Der Akku des Quadrokopters ist nicht genügend aufgeladen.  Laden Sie den Akku. Die Propeller sind deformiert.  Ersetzen Sie die Propeller Der Quadrokopter fliegt nicht stabil. Die Propeller sind deformiert.
  • Seite 57 Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie hier: www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. R&TTE Konformitätserklärung Hiermit erklärt Velleman NV, dass dieser Typ von Funkgerät [RCQC2] die 2014/53/EU-Norm erfüllt. Besuchen Sie folgende Website für den ganzen Text der EU- Konformitätserklärung: www.velleman.eu.
  • Seite 58: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać urządzenia, lecz skontaktować...
  • Seite 59: Informacje Ogólne

     Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
  • Seite 60: Instalacja Baterii

    RCQC2 4. Właściwości  quadcopter z żyroskopem do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń  możliwość wykonywania różnych ruchów: góra-dół, prawo-lewo, przód- tył, zawis w bezruchu, przewrotki 3D, ewolucje 360°  tryb headless  stabilny, łatwy w sterowaniu  technologia 2,4 GHz redukująca zakłócenia, gdy w powietrzu jednocześnie znajduje się...
  • Seite 61: Przegląd Funkcji

    RCQC2 6.2 Przegląd funkcji wskaźnik poziomu naładowania akumulatora przełącznik ewolucji 360°/przewrotek 3D korekta lotu do przodu i do tyłu prawy drążek sterowy korekta lotu na boki przełącznik wł.-wył. korekta obrotu lewy drążek gazu Uwaga: Drążek gazu posiada 3 poziomy mocy: 25 %, 50 % i 100 %.
  • Seite 62: Ładowanie Akumulatora

    RCQC2 7. Przygotowanie do lotu 7.1 Ładowanie akumulatora Sprawdzić, czy quadcopter jest wyłączony (przełącznik wł-wył na quadcopterze przesunięty w prawo). Podłączyć quadcopter do kabla USB (w zestawie), a następnie do wyłączanego wyjścia USB. Podczas ładowania dioda LED na wtyczce USB nie świeci się; dioda włącza się dopiero, gdy akumulator jest w pełni naładowany.
  • Seite 63 RCQC2 7.2 Przed startem Stosować w przestronnym wnętrzu lub na zewnątrz, gdy nie pada deszcz, śnieg ani nie wieje wiatr. Należy pamiętać o ograniczeniu liczby osób, zwierząt oraz przeszkód w obszarze lotu. Sprawdzić, czy aparatura zdalnego sterowania i quadcopter posiadają...
  • Seite 64 RCQC2 Lot do przodu/do tyłu Przesuwać prawy drążek sterowy w górę lub w dół, aby quadcopter leciał do przodu lub do tyłu. Lot na boki Przesuwać prawy drążek sterowy w lewo lub w prawo, aby przechylać quadcopter w lewo lub w prawo.
  • Seite 65 RCQC2 Korekta lotu – lot na boki Podczas lotu wiszącego, wciskać przełącznik korekty lotu na boki, do momentu aż quadcopter zacznie utrzymywać równowagę. Korekta lotu - lot do przodu i do tyłu Podczas lotu wiszącego, wciskać przełącznik korekty lotu do przodu/do tyłu,...
  • Seite 66: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    RCQC2 8.3 Przewrotki 3D Po całkowitym opanowaniu podstawowych manewrów i wylataniu wystarczającej ilości godzin można zabrać się za spektakularne ewolucje! Należą do nich np. przewrotki 3D. Aby je wykonać: Quadcopter musi unosić się na wysokości co najmniej 3 m Wcisnąć przycisk przewrotek 3D. Wychylić drążek sterowy w lewo, w prawo, do przodu lub tyłu.
  • Seite 67: Czyszczenie I Konserwacja

    ....tworzywo sztuczne i elementy elektroniczne zasilanie quadcopter ......akumulator 3,7 V 150 mAh Li-Po ....(w zestawie, zapasowy akumulator RCQC2/SP1) nadajnik ....4 x 1,5V AAA (LR03C, brak w zestawie) czas ładowania ............. 30-45 min czas latania ............. 5-7 min zakres kontrolny ............
  • Seite 68 Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Deklaracja zgodności R&TTE Firma Velleman NV niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe typu [RCQC2] jest zgodne z wymogami Dyrektywy 2014/53/EU. Pełna treści deklaracji zgodności UE jest dostępna pod adresem internetowym: www.velleman.eu.
  • Seite 69: Manual Do Utilizador

    RCQC2 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
  • Seite 70: Normas Gerais

    RCQC2 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
  • Seite 71: Controlo Remoto

    RCQC2 4. Características  quadricóptero giroscópio para uso no interior e no exterior  suporta vários movimentos: cima-baixo, esquerda-direita, frente-trás, pairar, 4 tipos de voltas & inversões, queda de 360°  modo de vôo sem cabeça  estáve, fácil de controlar ...
  • Seite 72: Descrição Das Funções

    RCQC2 6.2 Descrição das Funções indicação do estado da bateria interruptor de vôo 360°/3D sintonia fina para o vôo para a frente/para trás alavanca rotativa direita sintonia-fina para vôo lateral interruptor on/off sintonia-fina para voltar alavanca do acelerador esquerda Observação: A alavanca do acelerador pode ser subdividida em 3 níveis de...
  • Seite 73: Carregar A Bateria

    RCQC2 modo "headless/"auto home" 7. Preparar o seu Vôo 7.1 Carregar a Bateria Certifique-se de que o quadricoptero está desligado (interruptor on-off para a direita). Ligue o quadricoptero ao cabo USB incluído e ligue-o à porta USB ativa. O LED da ficha USB não acende durante o carregamento;...
  • Seite 74 RCQC2 7.2 Antes de Descolar Experimente meter a funcionar numa divisão espaçosa ou no exterior Certifique-se de que limita o número de pessoas, animais e obstáculos na área de vôo. Certifique-se de que tanto o controlo remoto como o quadricoptero estão conectados corretamente.
  • Seite 75 RCQC2 Vôo para a Frente/Trás Mova a alavanca rotativa da direita para cima e para baixo para deslocar o quadricoptero para a frente e para trás. Vôo lateral Mova a alavanca rotativa da direita para a esquerda ou para a direita...
  • Seite 76 RCQC2 Sintonia-fina - vôo lateral Enquanto o quadricoptero está a pairar pressione o interruptor de sintonia-fina de vôo lateral até o quadricoptero estar em equilíbrio. Sintonia fina para - vôo para a frente/para trás Enquanto o quadricoptero está a pairar...
  • Seite 77: Resolução De Problemas

    RCQC2 8.3 Vôo 3D A partir do momento em que domine bastante bem as manobras básicas e tenha acumulado horas de vôo suficientes, poderá começar a fazer acrobacias espetaculares! Uma dessas acrobacias é o vôo 3D ou rotação. Para tal: Mantenha o seu quadricóptero a planar a uma altura constante de no...
  • Seite 78: Limpeza E Manutenção

    ......componentes plásticos e eletrónicos alimentação quadricóptero ..bateria 3.7 V 150 mAh Li-Po recarregável ......incl. (bateria sobressalente RCQC2/SP1) transmissor ......4 x 1,5 V AAA (LR03C, não incl.) tempo de carregamento ........30-45 min tempo de vôo ............5-7 min alcance do controlo ...........
  • Seite 79 Declaração de conformidade R&TTE A Velleman NV declara que o equipamento de rádio do tipo [RCQC2] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível no seguinte endereço: www.velleman.eu.
  • Seite 80 • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van date of purchase. 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent oorspronkelijke aankoopdatum. article, or to refund the retail value totally or partially when the •...
  • Seite 81 Velleman®; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Seite 82 6 (sześć) Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. miesięcy; • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®- - Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu; Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt - Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną...
  • Seite 83 Wraz z niesprawnym sem a autorização de SA Velleman®; produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho usterki, wady; não estiver coberto pela garantia. • Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę...

Inhaltsverzeichnis