Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
EASY
HAND MIXER
HM2W-350
Instruction manual
EN ·
Bruksanvisning
NO ·
·
Bruksanvisning
SE
·
Betjeningsvejledning
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE
·
Instructies
NL ·
Instrukcje
·
PL
·
Instructions
FR
·
Manuale di istruzioni
IT
ES
Manual de instrucciones
·

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa EASY

  • Seite 1 EASY HAND MIXER HM2W-350 Instruction manual Instructies EN · NL · Bruksanvisning Instrukcje · NO · · Bruksanvisning · Instructions · Betjeningsvejledning · Manuale di istruzioni · Käyttöohje Manual de instrucciones · Anleitung ·...
  • Seite 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Seite 4 INSTRUCTION MANUAL · HAND MIXER...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EASY · HM2W-350 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE USE OPERATING MAINTENANCE AND CLEANING PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY GUARANTEE...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · HAND MIXER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Inspect the power cable and appliance regularly. If any defect is found, do not operate the appliance. • Do not attempt to repair the unit by yourself. It must be repaired by a qualified technician to avoid possible hazards.
  • Seite 7 EASY · HM2W-350 by the manufacturer, the manufacturer’s service agent or a qualified person in order to avoid a hazard. • Switch appliance disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. • This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
  • Seite 8: Product Overview

    INSTRUCTION MANUAL · HAND MIXER PRODUCT OVERVIEW Eject button Speed control 0-5 BOOST button Beater Main body BEFORE USE Before attaching the beaters: Always check that the hand mixer is properly switched off. • Insert the two beaters into the corresponding holes. The beater with the collar around the top of the stem goes into the biggest hole.
  • Seite 9: Operating

    EASY · HM2W-350 Ingredients Speed Time (minutes) Egg whites (1-10 pcs) Cream Cake mix During plug-in, it needs to be reset to 0 before selecting speed. Adjust the speed as the mixture becomes thick. If the beater automatically slows down or stirs hard, increase the speed.
  • Seite 10: Maintenance And Cleaning

    • Wash the beaters as normal with water and washing liquid. PRODUCT SPECIFICATIONS 220V-240V~50/60Hz 350W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information. RECYCLABILITY This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
  • Seite 11: Guarantee

    EASY · HM2W-350 GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase is done. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Seite 12 BRUKSANVISNING · HÅNDMIKSER...
  • Seite 13 EASY · HM2W-350 INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT FØR BRUK BRUK DRIFT VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING GARANTI...
  • Seite 14: Viktige Sikkerhetsanvisninger

    BRUKSANVISNING · HÅNDMIKSER VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER • Undersøk strømledningen og apparatet regel- messig. Apparatet må ikke brukes hvis det oppdages feil. • Du må ikke forsøke å reparere apparatet selv. Det må repareres av en kvalifisert tekniker for å unngå mulig fare. •...
  • Seite 15 EASY · HM2W-350 • Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens servicerepresentant eller en kvalifisert person for å unngå risiko. • Slå av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du skifter tilbehør eller håndterer deler som beveger seg under bruk.
  • Seite 16: Produktoversikt

    BRUKSANVISNING · HÅNDMIKSER PRODUKTOVERSIKT Utløserknapp Hastighetsregulering 0–5 BOOST-knapp Visper Hoveddel FØR BRUK Før du fester visper: Du skal alltid sørge for at håndmikseren er slått av. • Sett de to vispene inn i de riktige hullene. Vispen med krage passer kun i det største hullet.
  • Seite 17: Drift

    EASY · HM2W-350 Ingredienser Hastighet Tid (minutter) Eggehviter (1-10stk) 3-5 Kremfløte Kakemiks Den må settes til 0 før du velger hastighet. Regulér hastigheten etter hvert som blandingen blir tykkere. Hvis vispen automatisk går saktere eller rører hardt, øker du hastigheten.
  • Seite 18: Vedlikehold Og Rengjøring

    • Vask visper på vanlig måte med vann og oppvaskmiddel. PRODUKTSPESIFIKASJONER 220V-240V~50/60Hz 350W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
  • Seite 19: Garanti

    EASY · HM2W-350 GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdatoen. Garantien dekker produksjonsfeil eller defekter som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren ved eventuelle garantikrav. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
  • Seite 20 BRUKSANVISNING · ELVISP...
  • Seite 21 EASY · HM2W-350 INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT FÖRE ANVÄNDNING ANVÄNDNING UNDER ANVÄNDNING UNDERHÅLL OCH RENGÖRING PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET GARANTI...
  • Seite 22: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    BRUKSANVISNING · ELVISP VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Kontrollera elkabeln och apparaten regelbundet. Använd inte apparaten om du upptäcker någon defekt. • Försök inte att reparera apparaten själv. Av säkerhetsskäl får den endast repareras av en kvalificerad servicetekniker. • Utsätt inte apparaten och elkabeln för direkt solvärme, ånga, vassa kanter eller liknande risker.
  • Seite 23 EASY · HM2W-350 något annat än livsmedel. • Om elkabeln är skadad ska den ersättas och detta får av säkerhetsskäl endast utföras av tillverkaren, dennes servicerepresentant eller motsvarande kvalificerad fackman. • Stäng av apparaten och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du byter tillbehör eller närmar dig rörliga delar.
  • Seite 24: Produktöversikt

    BRUKSANVISNING · ELVISP • Använd inte apparaten längre än rekommenderat. Om den stängs av under användning är det temperaturkontrollskyddet som hindrar motorn från att överhettas. Låt den svalna i 30 minuter innan du använder den. PRODUKTÖVERSIKT Utmatningsknapp Hastighetsreglage 0-5 BOOST-knapp Visp Motorenhet FÖRE ANVÄNDNING...
  • Seite 25: Under Användning

    EASY · HM2W-350 HASTIGHETSREGLAGE Reglera varvtalet från 0-5. 0 är stopp. JUSTERA HASTIGHETSREGLAGET Observera att den valda hastigheten måste justeras baserat på behållarens storlek, vikt och typ av ingredienser. Öka hastigheten gradvis när du använder vispen. Ingredienser Hastighet Tid (minuter) Vispar Äggvitor (1-10 st)
  • Seite 26: Underhåll Och Rengöring

    • Tvätta visparna som vanligt med vatten och diskmedel. PRODUKTSPECIFIKATIONER 220V-240V~50/60Hz 350W SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontaktinformation. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt...
  • Seite 27: Garanti

    EASY · HM2W-350 GARANTI Wilfa ger en garanti på fem (5) år på denna produkt från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
  • Seite 28 BRUGERVEJLEDNING · HÅNDMIKSER...
  • Seite 29 EASY · HM2W-350 INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR BRUG BRUG BETJENING VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED GARANTI...
  • Seite 30: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    BRUGERVEJLEDNING · HÅNDMIKSER VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Undersøg strømledningen og apparatet jævnligt. Undgå at bruge apparatet, hvis du finder nogen defekter. • Du må ikke forsøge selv at reparere enheden. Den skal repareres af en kvalificeret tekniker for at undgå eventuelle farlige situationer. •...
  • Seite 31 EASY · HM2W-350 • Brug ikke dette apparat til at blande eller røre andre ting sammen end fødevarer. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en fagmand eller en kvalificeret person for at undgå farlige situationer. • Sluk apparatet, og træk stikket ud før udskiftning af tilbehør, eller hvis du berører dele, der bevæger...
  • Seite 32: Produktoversigt

    BRUGERVEJLEDNING · HÅNDMIKSER PRODUKTOVERSIGT Udløserknap Hastighedsknap 0-5 BOOST-knap Piskeris Kabinet FØR BRUG Inden montering af piskeris: Kontroller altid, at håndmikseren er slukket. • Sæt de to piskeris i de respektive huller. Piskeriset med ringen omkring spidsen af stangen skal sættes i det største hul. •...
  • Seite 33: Betjening

    EASY · HM2W-350 Ingredienser Hastighed Tid (minutter) Piskeris Æggehvider (1-10stk) Fløde Kagemix Hvis hastighedsknappen er indstillet på 1-5 ved isætning, skal den nulstilles, inden valg af hastighed. Juster hastigheden, efterhånden som blandingen bliver tykkere. Hvis piskerisene automatisk sætter farten ned eller rører hårdt, øges hastigheden.
  • Seite 34: Vedligeholdelse Og Rengøring

    220V-240V~50/60Hz 350W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
  • Seite 35: Garanti

    EASY · HM2W-350 GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
  • Seite 36 KÄYTTÖOHJE · SÄHKÖVATKAIN...
  • Seite 37 EASY · HM2W-350 SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN KÄYTTÖÄ TOIMINTA KÄYTTÖ HUOLTO JA PUHDISTUS TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS TAKUU...
  • Seite 38: Turvallisuusohjeet

    KÄYTTÖOHJE · SÄHKÖVATKAIN TURVALLISUUSOHJEET • Tarkista virtajohdon ja laitteen kunto säännöllisesti. Jos havaitset vikoja, älä käytä laitetta. • Älä yritä korjata laitetta itse. Korjaaminen on vahinkojen välttämiseksi annettava pätevän korjaajan tehtäväksi. • Älä altista laitetta virtajohtoa suoralle auringonpaisteelle, kosteudelle, teräville reunoille tai muille vaaroille.
  • Seite 39 EASY · HM2W-350 • Käytä laitetta vain ruoka-aineiden sekoittamiseen. • Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaaran välttämiseksi vaihdatettava valmistajalla, valmistajan valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla pätevällä ammattilaisella. • Katkaise laitteesta virta ja irrota sen virtajohto pistorasiasta aina ennen osien vaihtamista tai liikkuvien osien koskettamista.
  • Seite 40: Tuotteen Kuvaus

    KÄYTTÖOHJE · SÄHKÖVATKAIN TUOTTEEN KUVAUS Irrotuspainike Nopeudensäädin 0–5 BOOST-painike Vispilät Runko ENNEN KÄYTTÖÄ Ennen vispilöiden kiinnittämistä: Tarkista aina, että sähkövatkain on pois päältä. • Työnnä vispilät reikiinsä. Vispilä, joiden varren yläosassa on kaulus, kuuluvat isompaan reikään. • Käännä hitaasti, kunnes osat napsahtavat paikoilleen. TOIMINTA HUOMAA: Laite on suunniteltu kotona tavallisesti käsiteltävien ruoka-ainemäärien sekoittamiseen.
  • Seite 41: Käyttö

    EASY · HM2W-350 Ainekset Nopeus Aika (minuutteina) Vispilät Munanvalkuaiset (1–10 kpl) Kerma Kakkusekoitus Asetus on nollattava ennen nopeuden valitsemista. Säädä nopeutta, kun seos sakenee. Jos vatkain hidastuu automaattisesti tai sekoittaa raskaasti, lisää nopeutta. Älä koske vispilöihin sähkövatkaimen käytön jälkeen palovammojen välttämiseksi.
  • Seite 42: Huolto Ja Puhdistus

    • Pese vispilät tavalliseen tapaan vedellä ja astianpesuaineella. TUOTETIEDOT 220V-240V~50/60Hz 350W TUKI JA VARAOSAT Tukiasioissa käy osoitteessa wilfa.fi ja tutustu asiakaspalvelu- ja tukisivuumme. Sieltä löydät usein kysytyt kysymykset, varaosat, vinkit ja neuvot sekä kaikki yhteystietomme. KIERRÄTYS Tämä merkki osoittaa, että laitetta ei saa hävittää EU:n alueella talousjätteen mukana.
  • Seite 43: Takuu

    Takuu ei koske myöskään tuotteen normaalia kulumista, väärinkäyttöä, huollon puutetta, väärän sähköjännitteen käyttöä eikä: • Tuotteen ylikuormittamista • Normaalisti kuluvia osia Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Seite 44 GEBRAUCHSANWEISUNG · HANDMIXER...
  • Seite 45 EASY · HM2W-350 INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE PRODUKTÜBERSICHT VOR DEM GEBRAUCH GEBRAUCH BEDIENUNG WARTUNG UND REINIGUNG TECHNISCHE DATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT GARANTIE...
  • Seite 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    GEBRAUCHSANWEISUNG · HANDMIXER WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Überprüfen Sie das Netzkabel und das Gerät regelmäßig. Bei Mängeln das Gerät nicht in Betrieb nehmen. • Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Es muss von einem qualifizierten Techniker repariert werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. •...
  • Seite 47 EASY · HM2W-350 • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Mischen oder Rühren von Lebensmitteln. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder einer qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefährdung auszuschließen. • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile...
  • Seite 48: Verwenden Sie Das Gerät Nicht Länger Als Emp

    GEBRAUCHSANWEISUNG · HANDMIXER • Verwenden Sie das Gerät nicht länger als emp- fohlen. Wenn sich das Gerät während des Betriebs abschaltet, verhindert der Temperaturschutz eine Überhitzung des Motors. Lassen Sie es 30 Minuten lang abkühlen, bevor Sie es wieder verwenden. PRODUKTÜBERSICHT Auswurftaste Drehzahlregelung 0–5...
  • Seite 49: Bedienung

    EASY · HM2W-350 EINSTELLUNG DES DREHZAHLREGLERS Beachten Sie, dass die Drehzahl je nach Behältergröße, Gewicht und Art der Zutaten angepasst werden muss. Bei Verwendung des Rührbesens die Drehzahl schrittweise erhöhen. Zutaten Drehzahl Zeit (Minuten) Rührbesen Eiweiß (1–10 St.) Sahne Kuchenmischung Sie muss auf 0 zurückgestellt werden, bevor die Drehzahl eingestellt wird.
  • Seite 50: Wartung Und Reinigung

    • Spülen Sie die Rührbesen wie gewohnt mit Wasser und Spülmittel. TECHNISCHE DATEN 220V-240V~50/60Hz 350W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support seite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 51: Garantie

    EASY · HM2W-350 GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
  • Seite 52 GEBRUIKSAANWIJZING · HANDMIXER...
  • Seite 53 EASY · HM2W-350 INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT VÓÓR GEBRUIK GEBRUIK BEDIENING ONDERHOUD EN REINIGING PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING GARANTIE...
  • Seite 54: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    GEBRUIKSAANWIJZING · HANDMIXER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Inspecteer de voedingskabel en het apparaat regelmatig. Gebruik het apparaat niet als u een defect aantreft. • Probeer het toestel niet zelf te repareren. Om mogelijke gevaren te voorkomen, moet het apparaat worden gerepareerd door een gekwalificeerde technicus.
  • Seite 55 EASY · HM2W-350 • Gebruik dit apparaat nooit om iets anders dan voedsel te mengen of te roeren. • Als het snoer beschadigd is, moet de fabrikant, zijn servicemonteur of soortgelijke gekwalificeerde persoon het snoer vervangen om gevaarlijke situaties te voorkomen.
  • Seite 56: Productoverzicht

    GEBRUIKSAANWIJZING · HANDMIXER • Gebruik het apparaat niet langer dan wordt ge- adviseerd. Als het apparaat tijdens het gebruik uitschakelt, wordt dat veroorzaakt door de temper- atuurbeveiliging om te voorkomen dat de motor oververhit raakt. Laat het apparaat 30 minuten afkoel- en voordat u het opnieuw gebruikt.
  • Seite 57: Bediening

    EASY · HM2W-350 SNELHEIDSREGELING Regel de snelheid van 0-5. 0 is stoppen. DE SNELHEIDSREGELING AANPASSEN Houd er rekening mee dat de geselecteerde snelheid aangepast moet worden op basis van de grootte van de kom, het gewicht en het type ingrediënten. Verhoog bij gebruik van de klopper geleidelijk de snelheid.
  • Seite 58: Onderhoud En Reiniging

    • Was de gardes zoals gebruikelijk met water en afwasmiddel. PRODUCTSPECIFICATIES 220-240V ~ 50/60Hz 350W ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
  • Seite 59: Garantie

    EASY · HM2W-350 GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
  • Seite 60 INSTRUKCJA OBSŁUGI · MIKSER RĘCZNY...
  • Seite 61 EASY · HM2W-350 SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA OBSŁUGA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU GWARANCJA...
  • Seite 62: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · MIKSER RĘCZNY WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Regularnie sprawdzaj kabel zasilający i urządzenie. W przypadku wykrycia jakiejkolwiek usterki nie używaj urządzenia. • W żadnym wypadku nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. celu uniknięcia ewentualnych zagrożeń musi zostać naprawione przez wykwalifikowanego technika. •...
  • Seite 63 EASY · HM2W-350 zawsze poczekaj na ich zatrzymanie. • Używaj tego urządzenia wyłącznie do mieszania i ucierania produktów żywnościowych. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
  • Seite 64: Opis Ogólny Produktu

    INSTRUKCJA OBSŁUGI · MIKSER RĘCZNY • Nie używać urządzenia dłużej, niż jest to zalecane. Jeżeli urządzenie wyłączy się podczas eksploatacji, oznacza to, że zadziałał wyłącznik temperaturowy chroniący silnik przed przegrzaniem. Przed ponow- nym użyciem odczekać 30 minut, aż urządzenie przestygnie. OPIS OGÓLNY PRODUKTU Przycisk wysuwania Regulacja prędkości 0–5...
  • Seite 65: Regulacja Prędkości

    EASY · HM2W-350 REGULACJA PRĘDKOŚCI Sterowanie prędkością jest możliwe w zakresie 0–5. 0 oznacza zatrzymanie. USTAW POKRĘTŁO PRĘDKOŚCI W ODPOWIEDNIM POŁOŻENIU Pamiętaj, że wybrana prędkość musi być dostosowana do rozmiaru pojemnika, masy i rodzaju składników. Podczas używania trzepaczki stopniowo zwiększaj prędkość.
  • Seite 66: Konserwacja I Czyszczenie

    220V-240V~50/60Hz 350W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Seite 67: Gwarancja

    Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa, a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnego z przeznaczeniem, braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego...
  • Seite 68 MODE D’EMPLOI · BATTEUR À MAIN ÉLECTRIQUE...
  • Seite 69 EASY · HM2W-350 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVANT UTILISATION UTILISATION FONCTIONNEMENT ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE GARANTIE...
  • Seite 70: Consignes De Sécurité Importantes

    MODE D’EMPLOI · BATTEUR À MAIN ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Inspecter régulièrement le câble d’alimentation et l’appareil. En cas d’anomalie, ne pas utiliser l’appareil. • Ne pas tenter de réparer soi-même l’appareil. Il doit être réparé par un technicien qualifié afin d’éviter tout danger éventuel.
  • Seite 71 EASY · HM2W-350 • Ne jamais utiliser cet appareil pour mélanger ou remuer autre chose que des aliments. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son technicien de service ou une autre personne dotée de compétences similaires pour éviter tout danger.
  • Seite 72: Aperçu Du Produit

    MODE D’EMPLOI · BATTEUR À MAIN ÉLECTRIQUE • Ne pas utiliser l’appareil plus longtemps que recommandé. S'il s'éteint pendant l'utilisation, c'est que la protection de contrôle de température empêche la surchauffe du moteur. Laissez-le re- froidir pendant 30 minutes avant de l'utiliser. APERÇU DU PRODUIT Bouton d’éjection Commande de vitesse 0-5...
  • Seite 73: Fonctionnement

    EASY · HM2W-350 COMMANDE DE VITESSE Réguler la vitesse de 0 à 5. 0 est stop. AJUSTER LA COMMANDE DE VITESSE Noter que la vitesse sélectionnée doit être ajustée en fonction de la taille du récipient, du poids et du type d’ingrédients. Si les fouets sont utilisés, augmenter progressivement la vitesse.
  • Seite 74: Entretien Et Nettoyage

    220V-240V~50/60Hz 350W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour toute demande d’assistance, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Seite 75: Garantie

    EASY · HM2W-350 GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
  • Seite 76 MANUALE D'ISTRUZIONI · SBATTITORE MANUALE...
  • Seite 77 EASY · HM2W-350 SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DELL’UTILIZZO FUNZIONAMENTO MANUTENZIONE E PULIZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ GARANZIA...
  • Seite 78: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    MANUALE D'ISTRUZIONI · SBATTITORE MANUALE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Controllare regolarmente il cavo di alimentazione e l'apparecchio. Se si riscontrano difetti, non utilizzare l'apparecchio. • Non tentare di riparare l'unità da soli. Al fine di evitare possibili pericoli, l'apparecchio deve essere riparato da un tecnico qualificato.
  • Seite 79 EASY · HM2W-350 arrestino. • Non utilizzare mai questo apparecchio per miscelare o mescolare qualsiasi cosa diversa dal cibo. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, la sostituzione spetta al produttore, a un suo addetto all'assistenza o a un tecnico qualificato al fine di evitare pericoli.
  • Seite 80: Componenti Della Macchina

    MANUALE D'ISTRUZIONI · SBATTITORE MANUALE • Non utilizzare l'apparecchio più a lungo di quanto consigliato. Se si spegne durante l'uso, è a causa del termostato che previene il surriscaldamento del motore. Prima di riutilizzalo, aspettare per 30 minuti che si raffreddi. COMPONENTI DELLA MACCHINA Pulsante di espulsione Controllo velocità...
  • Seite 81: Funzionamento

    EASY · HM2W-350 REGOLAZIONE DEL CONTROLLO DELLA VELOCITÀ Si noti che la velocità selezionata deve essere regolata in base alle dimensioni del contenitore, al peso e al tipo di ingredienti. Quando si utilizza lo sbattitore, aumentare gradualmente la velocità. Ingredienti...
  • Seite 82: Manutenzione E Pulizia

    SPECIFICHE DEL PRODOTTO 220V-240V~50/60Hz 350W ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
  • Seite 83: Garanzia

    EASY · HM2W-350 GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i guasti o i difetti di produzione che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di richiesta di garanzia.
  • Seite 84 MANUAL DE INSTRUCCIONES · BATIDORA DE VARILLAS...
  • Seite 85 EASY · HM2W-350 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DE SU USO FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO GARANTÍA...
  • Seite 86: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · BATIDORA DE VARILLAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Compruebe con regularidad el cable de alimentación y el aparato. Si encuentra cualquier defecto, no utilice el aparato. • No intente reparar el aparato usted mismo. Este debe ser reparado por un técnico cualificado para evitar posibles peligros.
  • Seite 87 EASY · HM2W-350 cualquier cosa que no sea comida. • Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, el representante del servicio técnico u otras personas cualificadas para evitar cualquier riesgo. • Apague el aparato y desconéctelo del suministro eléctrico antes de cambiar los accesorios o de...
  • Seite 88: Vista General Del Producto

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · BATIDORA DE VARILLAS • No utilice el aparato más tiempo del aconsejado. Si se apaga durante el uso, la protección del control de la temperatura impide que el motor se sobrecal- iente. Déjelo enfriar durante 30 minutos antes de utilizarlo.
  • Seite 89: Funcionamiento

    EASY · HM2W-350 AJUSTE EL CONTROL DE VELOCIDAD Tenga en cuenta que la velocidad seleccionada debe ajustarse dependiendo del tamaño del recipiente, el peso y el tipo de ingredientes. Cuando utilice las varillas para batir, aumente gradualmente la velocidad. Ingredientes...
  • Seite 90: Mantenimiento Y Limpieza

    • Lave las varillas, para batir, con agua y lavavajillas líquido del modo habitual. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220V-240V~50/60Hz 350W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.
  • Seite 91: Garantía

    EASY · HM2W-350 GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Seite 92 HM2W-350_20_01...

Diese Anleitung auch für:

Hm2w-350

Inhaltsverzeichnis