Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer IH 58 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IH 58:
Inhaltsverzeichnis
  • Included in Delivery
  • Getting to Know Your Device
  • Application Area
  • Signs and Symbols
  • Warnings and Safety Notes
  • Description of the Device and Accessories
  • Initial Use
  • Operation
  • Changing the Filter
  • Cleaning and Disinfection
  • Disposal
  • Troubleshooting
  • Technical Specifications
  • Replacement Parts and Wearing Parts
  • Warranty/Service
  • Présentation
  • Domaine D'application
  • Symboles Utilisés
  • Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
  • Description de L'appareil et des Accessoires
  • Mise en Service
  • Utilisation
  • Fin de L'inhalation
  • Nettoyage et Désinfection
  • Changement du Filtre
  • Résistance des Matériaux
  • Élimination
  • Solution aux Problèmes
  • Caractéristiques Techniques
  • Pièces de Rechange et Consommables
  • Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
  • Garantie/Maintenance
  • Artículos Suministrados
  • Campo de Aplicación
  • Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
  • Descripción del Apara- to y Los Accesorios
  • Puesta en Funcionamiento
  • Cambio de Filtro
  • Limpieza y Desinfección
  • Resolución de Problemas
  • Datos Técnicos
  • Piezas de Repuesto y de Desgaste
  • Introduzione
  • Ambito DI Applicazione
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Segnalazioni DI Rischi Eindicazioni DI Sicurezza
  • Descrizione Dell'apparecchio E Degli Accessori
  • Messa in Servizio
  • Uso
  • Conclusione Dell'inalazione
  • Sostituzione del Filtro
  • Pulizia E Disinfezione
  • Smaltimento
  • Soluzione Dei Problemi
  • Dati Tecnici
  • Pezzi DI Ricambio Eparti Soggette a Usura
  • Garanzia/Assistenza
  • Tesli̇mat Kapsami
  • İçindekiler 1. Ürün Özellikleri
  • İşaretlerin Açıklaması
  • Uyarılar Ve Güvenlik Yönergeleri
  • KullanıM
  • Cihaz Ve Aksesuar Açıklaması
  • Çalıştırma
  • Nebülizatör Elemanının Takılması
  • Nebülizatörün Doldurulması C
  • Filtre DeğIşIMI
  • Temizlik Ve Dezenfeksiyon
  • Nebülizatör Ve Aksesuarlar
  • Bertaraf Etme
  • Sorun Giderme
  • Teknik Veriler
  • Yedek Parçalar Ve Yıpranan Parçalar
  • Garanti / Servis
  • Комплект Поставки
  • Знакомство С Прибором
  • Пояснения К Символам
  • Предостережения Иуказания По Технике Безопасности
  • Описание Прибораи Принадлежностей
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Управление
  • Замена Фильтра
  • Очистка И Дезинфекция
  • Утилизация
  • Решение Проблем
  • Технические Данные
  • Запасные Части Ибыстроизнашиваемые Детали
  • Гарантия/Сервисное Обслуживание
  • Zawartość Opakowania
  • Informacje O Urządzeniu
  • Zakres Zastosowania
  • Objaśnienie Symboli
  • Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia I Akcesoriów
  • Uruchomienie
  • Obsługa
  • Wymiana Filtra
  • Czyszczenie I Dezynfekcja
  • Utylizacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Dane Techniczne
  • CzęśCI Zamienne I CzęśCI Ulegające Zużyciu
  • Gwarancja/Serwis
  • Kennismaking
  • Omvang Van de Levering
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Waarschuwingen en Veiligheidsrichtlijnen
  • Algemene Aanwijzingen
  • Voor de Ingebruikname
  • Beschrijving Van Het Apparaat en de Toebehoren
  • Overzicht Inhalator
  • Overzicht Vernevelaar en Toebehoren
  • Ingebruikname
  • Bediening
  • Inhalatie Beëindigen
  • Filter Vervangen
  • Reiniging en Desinfectie
  • Verwijdering
  • Problemen Oplossen
  • Technische Gegevens
  • Reserveonderdelen en Aan Slijtage Onderhevige Onderdelen
  • Garantie/Service
  • Lær Produktet at Kende
  • Symbolforklaring
  • Advarsels- Og Sikkerhedsanvisninger
  • Beskrivelse Af Apparat Og Tilbehør
  • Ibrugtagning
  • Betjening
  • Udskiftning Af Filteret
  • Rengøring Og Desinfektion
  • Bortskaffelse
  • Problemløsning
  • Tekniske Data
  • Reserve- Og Sliddele
  • Garanti/Service
  • Lär Känna Produkten
  • Teckenförklaring
  • Varnings- Och Säkerhetsinformation
  • Allmän Information
  • Beskrivning Av Produkten Och Tillbehören
  • Före Första Användning
  • Användning
  • Filterbyte
  • Rengöring Och Desinficering
  • Återvinning
  • Problemlösning
  • Tekniska Specifikationer
  • Reserv- Och Utbytesdelar
  • Information Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
  • Garanti/Service
  • Tegnforklaring
  • Leveringsomfang
  • Bli Kjent Med Apparatet
  • Advarsler Og Sikkerhetsanvisninger
  • Beskrivelse Av Apparat Og Tilbehør
  • Før Bruk
  • Betjening
  • Filterskift
  • Rengjøring Og Desinfeksjon
  • Kassering
  • Problemløsning
  • Tekniske Data
  • Varaosat Ja Kuluvat Osat
  • Garanti/Service
  • Pakkauksen Sisältö
  • Tietoa Tuotteesta
  • Merkkien Selitykset
  • Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet
  • Laitteen Ja Lisävarusteiden Kuvaus
  • Käyttöönotto
  • Käyttö
  • Suodattimen Vaihtaminen
  • Puhdistus Ja Desinfiointi
  • Hävittäminen
  • Ongelmanratkaisu
  • Tekniset Tiedot
  • Varaosat Ja Kuluvat Osat
  • Takuu/Huolto
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Inhalator
Gebrauchsanweisung .................................. 4
EN Nebuliser
Instructions for use ................................... 16
FR Inhalateur
Mode d'emploi .......................................... 27
ES Inhalador
Instrucciones de uso ................................. 39
IT
Inalatore
Istruzioni per l'uso ..................................... 51
TR Enhalatör
Kullanım kılavuzu ....................................... 63
RU Ингалятор
Инструкция по применению .................... 74
PL Inhalator
Instrukcja obsługi ....................................... 87
NL Inhalator
Gebruiksaanwijzing ................................... 99
DA Inhalator
Betjeningsvejledning ................................ 111
SV Inhalator
Bruksanvisning ........................................ 122
NO Inhalator
Bruksanvisning ........................................ 133
FI
Inhalaattori
Käyttöohje ............................................... 144
IH 58
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer IH 58

  • Seite 1 IH 58 DE Inhalator PL Inhalator Gebrauchsanweisung ........4 Instrukcja obsługi ........87 EN Nebuliser NL Inhalator Instructions for use ........16 Gebruiksaanwijzing ........99 FR Inhalateur DA Inhalator Mode d’emploi .......... 27 Betjeningsvejledning ........ 111 ES Inhalador SV Inhalator Instrucciones de uso ......... 39 Bruksanvisning ........
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH 1. KENNENLERNEN Inhaltsverzeichnis 1. Kennenlernen ...........4 Anwendungsbereich 2. Zeichenerklärung ..........4 3. Warn- und Sicherheitshinweise ......5 Dieser Inhalator ist ein Inhalationsgerät zur Verneb- lung von Flüssigkeiten und flüssigen Medikamenten 4. Geräte- und Zubehör beschreibung ....7 (Aerosolen) und für die Behandlung der oberen und 5.
  • Seite 5: Warn- Und Sicherheitshinweise

    3. WARN- UND SICHERHEITS- Achtung Sicherheitshinweis auf mögliche HINWEISE Schäden an Gerät/Vernebler-Set Produktinformation Warnung Hinweis auf wichtige Informationen • Vor dem Gebrauch ist sicherzustellen, dass das Gerät und Zubehör keine sichtbaren Schäden Anwendungsteil Typ BF aufweisen. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Gebrauchsanweisung beachten die angegebene Kundendienstadresse.
  • Seite 6 • Zur Vermeidung der Gefahr des Verfangens und • Der IH  58 Inhalator darf nur mit dafür passen- der Strangulation, die Kabel und Luftleitungen den Beurer Verneblern und mit entsprechendem außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern Beurer Zubehör betrieben werden. Die Verwen- aufbewahren.
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    • Das Gerät und das Versorgungskabel darf nicht • Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und in der Nähe von Wärmequellen aufbewahrt wer- Feuchtigkeit, decken Sie das Gerät auf keinen den. Fall während des Betriebes ab. • Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet wer- •...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    des Netzadapters und stecken diesen in die Medikamenten behälter Steckdose. Verneblereinsatz • Drücken Sie am Inhalator die EIN-/AUS-Taste. Die EIN-/AUS-Taste beginnt blau zu leuchten. Vernebleraufsatz Der Inhalator ist nun in Betrieb. Mundstück 6. BEDIENUNG Erwachsenenmaske Kindermaske Achtung Nasenstück mit Komfortaufsatz •...
  • Seite 9: Vernebler Schließen

    Funktion 0-3 Jahren) für Ihren Inhalator zu verwenden. nicht gewährleistet ist. Die Babymaske ist im Lieferumfang des IH 58 Je nach Akkuladestand und verwendetem Zubehör nicht enthalten. Eine Übersicht aller Nachkaufartikel kann die angegebene Inhalationszeit variieren.
  • Seite 10: Inhalation Beenden

    Bronchospasmus (eine plötzliche krampfartige Ein- Achtung engung der Bronchien mit Atemnot) auslösen. Fra- • Gerät erst ausschalten und vom Netz trennen. gen Sie dazu Ihren Arzt oder Apotheker! • Gerät abkühlen lassen. 6.6 Inhalation beenden 1. Filterkappe nach vorne abziehen. Tritt der Nebel nur noch unregelmäßig aus oder ver- ändert sich das Geräusch bei der Inhalation können Hinweis...
  • Seite 11: Vorbereitung

    • Achten Sie auf ausreichende Trocknung nach je- Benutzen Sie zur Reinigung des Gerätes ein wei- der Reinigung, Desinfektion. Eine Restfeuchtig- ches, trockenes Tuch und ein nicht scheuernds Rei- keit bzw. Restnässe kann ein erhöhtes Risiko für nigungsmittel. Keimwachstum darstellen. Benutzen Sie keine scharfen Reinigungsmittel und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser.
  • Seite 12: Trocknung

    Materialbeständigkeit testens nach der täglich letzten Benutzung zu des- infizieren. • Vernebler und Zubehör unterliegen bei häufiger (Sie benötigen hierzu lediglich ein wenig farblosen Anwendung und hygienischer Wiederaufbe- Essig und destilliertes Wasser!) reitung, wie jedes andere Kunststoffteil auch, • Reinigen Sie zunächst den Vernebler und das einer gewissen Abnutzung.
  • Seite 13: Problemlösung

    10. PROBLEMLÖSUNG Probleme/ Mögliche Ursache/Behebung Fragen Probleme/ Mögliche Ursache/Behebung Was ist bei 1. Bei Kleinkindern und Kindern Fragen Kleinkindern sollte die Maske Mund und Nase Der Verneb- 1. Zuviel oder zuwenig Medika- und Kindern abdecken, um eine effektive ler erzeugt ment im Vernebler.
  • Seite 14: Technische Angaben

    Output: 5 V ; 2 A SCHLEISSTEILE Voraussicht- Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besu- liche Lebens- chen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an dauer 400 h die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) Betriebs- Temperatur: +10 °C bis +40 °C in Ihrem Land.
  • Seite 15: Garantie/Service

    elektromagnetische Störaussendungen oder Bezeichnung Material eine geminderte elektromagnetische Störfestig- Babymaske 601.31 keit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen. Hinweis Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifi- 13. GARANTIE/SERVICE kation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewähr- Nähere Informationen zur Garantie und den Garan- leistet! Technische Änderungen zur Verbesserung tiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garan-...

Inhaltsverzeichnis