Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GEFU CORER Bedienungsanleitung Seite 3

Pflaumenentsteiner
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mode d'emploi /
Istruzioni per l'uso
4
6
Tampon de presse amovible /
Stampo a pressione rimovibile
1
Ressort interne /
Molla interna
2
Éjecteur rabattable /
Sistema di espulsione richiudibile
3
Lame /
Lame
4
Corps /
Corpo
5
Deux inserts de tailles différentes /
Due inserti di dimensioni diverse
6
Récipient de collecte /
Contenitore di raccolta
7
Pieds antidérapants /
Piedino anti scivolo
8
Mise en service /
Messa in funzione
Retirez tous les composants de l' e mballage et nettoyez-les avant la première utilisation.
Pour utiliser le dénoyauteur à prunes, il doit être placé sur une surface de travail sèche et stable.
Estrarre tutti i componenti dalla confezione e pulirli prima del primo utilizzo.
Per utilizzare il denocciolatore per prugne, posizionarlo su un piano di lavoro stabile e asciutto.
Consignes de sécurité /
Avvertenze di sicurezza
ATTENTION : Lames tranchantes ! Soyez particulièrement prudent lors de l'utilisation et du nettoyage !
Vérifiez s'il y a des défauts ou des dommages avant utilisation.
ATTENZIONE: Lame affilate! Prestare particolare attenzione
durante l'utilizzo e in fase di pulizia!
Verificare la presenza di danni o parti mancanti prima
di utilizzare l'apparecchio.
1
2
3
5
7
8
sharp parts/partes cortantes/
parties coupantes
Art.-Nr.: 19121
Utilisation /
Utilizzo
Placez l'insert souhaité.
Inserimento dell'inserto
preferito.
Pour les fruits jusqu'à 5 cm
de diamètre et 5,5 cm
de hauteur
Per frutti del diametri
massimo di 5 cm e di altezza
massima pari a 5,5 cm
Changement d'insert
Sostituzione dell'inserto
Assemblage
1.
Montaggio
Dénoyautage
Estrazione del nocciolo
1. Avec fonction d'éjection
1.
1. Con funzione di espulsione
2. Sans fonction d'éjection
2. Senza funzione
di espulsione
Nettoyage
Toutes les pièces vont au lave-vaisselle, à l' e xception du
piston, y compris le couteau et le ressort.
Cependant, nous recommandons également de nettoyer
le corps sous l' e au courante.
Consignes d'utilisation
L'intensité de la fonction d' é jection est liée au degré de
maturité du fruit ; plus le fruit est ferme, plus il est éjecté
loin.
FR
2.
2.
CLICK !
Pulizia
Tutti i componenti sono lavabili in lavastoviglie ad
eccezione del pestello, della lama e della molla.
Consigliamo tuttavia di lavare il corpo con acqua corrente.
Note per l'utilizzo
L' e fficacia della funzione di espulsione dipende dalla
maturità del frutto: più il frutto è duro, più viene
compresso verso l' e sterno.
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

19121

Inhaltsverzeichnis