Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEATED APPAREL
VÊTEMENTS CHAUFFANTS
BEHEIZTE KLEIDUNG
User Guide
Activate Your Warranty
www.ororowear.com/register
Supporting Customer Happiness
+1 (702) 751-7639
support@ororowear.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ORORO HEATED APPAREL

  • Seite 1 HEATED APPAREL VÊTEMENTS CHAUFFANTS BEHEIZTE KLEIDUNG User Guide Activate Your Warranty www.ororowear.com/register Supporting Customer Happiness +1 (702) 751-7639 support@ororowear.com...
  • Seite 2 SCAN THE QR CODE TO VIEW ON YOUR PHONE OR TABLET...
  • Seite 3 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Heating zones Power cable Battery zipper pocket Locate the battery zipper pocket and the power cable on the inside of the apparel. Insert power cable into the designated port on the battery. To power on, press and hold the power button on the GARMENT (usually located on the left chest area) for three seconds.
  • Seite 4: Cleaning Instructions

    DO NOT use when wet. This includes excessive sweat. If the inner lining becomes wet, allow the product to dry completely before wearing. A wet, heated apparel increases the risk of electric shock. DISCONTINUE USE IMMEDIATELY at any sense of discomfort. Power off the product immediately if any discomfort occurs while wearing.
  • Seite 5: Product Care

    If the product malfunctions or does not operate properly, stop using it immediately. DO NOT power on your heated apparel while exercising or engaging in outdoor sports (e.g. skiing, running, etc.). Burns could result due to decreased sensitivity to temperature fluctuation.
  • Seite 6: Battery Safety Instructions

    SAFE PRACTICES Use only the original ORORO battery, charger, and charging cord that came with your heated apparel. Fully charge the battery before first use. Four light-emitting diodes (LEDs) will be illuminated solid orange when fully charged. If any of the LEDs is flashing orange, the battery is still charging. When the battery is disconnected from a power source, check the charge level by pressing the battery-status indicator button.
  • Seite 7 DO NOT expose the battery to a spark or flame; liquid may be flammable. WARRANTY IMPORTANT: PLEASE RETAIN PROOF OF PURCHASE ORORO’s limited warranty applies to all BRAND NEW items sold by ororowear.com and other authorized distributors. ONE (1) YEAR limited warranty covers any defects and malfunctions of this product from the date of purchase.
  • Seite 8 FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Zones de chauffage Câble d'alimentation Poche Zippée de Batterie Localiser la poche zippée de la batterie et le câble d'alimentation à l'intérieur du vêtement. Insérer le câble d'alimentation dans le port désigné sur la batterie. Pour allumer, appuyer sur le bouton d'alimentation du VÊTEMENT (généralement situé sur la poitrine gauche) et le maintenir enfoncé...
  • Seite 9: Instructions De Nettoyage

    Liser tous les avertissements et instructions de sécurité ci-dessous. Ils s'appliquent à tous les ORORO vêtements chauffants, y compris, mais sans s'y limiter, les vestes, les gilets, les parkas et les sweats à capuche. Le non-respect des instructions et des avertissements peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves et/ou des dommages au produit.
  • Seite 10: Entretien Du Produit

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ & AVERTISSEMENTS Vérifier régulièrement le câble et les connecteurs pour des signes de fatigue. Pour réduire le risque de mise sous tension involontairement du produit, débrancher la batterie du câble d'alimentation et retirer la batterie du vêtement avant de le ranger ou de le laver. Utiliser le produit uniquement comme indiqué...
  • Seite 11 NE PAS utiliser de chargeurs de batterie génériques ou incompatibles. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la batterie, réduire sa durée de vie ou provoquer un incendie. ORORO n'est pas responsable de la sécurité personnelle ou des dommages au produit lorsque des chargeurs ou d'autres accessoires qui n'ont pas été...
  • Seite 12: Risque D'incendie

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE NE PAS exposer la batterie à une chaleur ou un froid excessif, cela pourrait endommager la batterie, réduire la capacité de charge et raccourcir la durée de vie. Le chargement de la batterie à une température inférieure au point de congélation risque d'exploser et peut provoquer des blessures graves.
  • Seite 13 GARANTIE IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER LA PREUVE D'ACHAT La garantie limitée d'ORORO s'applique à tous les articles NEUFS vendus par ororowear.com et d'autres distributeurs autorisés. La garantie limitée d'UN (1) AN couvre tous les défauts et dysfonctionnements de ce produit à compter de la date d'achat.
  • Seite 14 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Heizzonen Anschlusskabel Tasche für den Akku Suchen Sie die Reißverschlusstasche für den Akku und das Anschlusskabel auf der Innenseite der Kleidung. Schließen Sie die Kabel an die Batterie an. Um das Produkt einzuschalten, halten Sie die Einschalttaste am Kleidungsstück (normalerweise im linken Brustbereich) drei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 15: Waschanleitung

    SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen unten. Sie gelten für alle beheizbaren Kleidungsstücke von ORORO, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Jacken, Westen, Parkas und Hoddies. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen und/oder Produktschäden führen.
  • Seite 16 DEUTSCH SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Unterbrechen Sie sofort die Verwendung, wenn Sie ein Unwohlsein verspüren. Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn Sie sich beim Tragen unwohl und unangenehm fühlen. Unabhängig von der Einstellung der Heizstufen können die Temperaturen so hoch sein, dass Verbrennungen verursacht werden. Überprüfen Sie die Anschlusskabel regelmäßig auf Anzeichen von Schäden.
  • Seite 17: Pflegehinweise

    Lesen Sie vor der Verwendung des Akkus und des Ladegeräts alle nachstehenden Sicherheitshinweise. SICHERE HANDLUNGSWEISEN Verwenden Sie nur den Original-ORORO-Akku, das Ladegerät und das Ladekabel, die mit Ihrer beheizbaren Bekleidung geliefert wurden. Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Vier LEDs leuchten orange, wenn sie vollständig aufgeladen sind.
  • Seite 18 DEUTSCH HINWEISE ZUR BATTERIESICHERHEIT Ändern Sie irgendwie den Akkupack NICHT, um für ein unpassendes Ladegerät anzupassen, denn das Akkupack kann zerbrechen und schwere Verletzungen von Personen verursachen. Bespritzen oder tauchen Sie NICHT den Akku in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie NICHT den Akku übermäßiger Hitze oder Kälte aus, kann der Akku beschädigt, die Ladekapazität reduziert und die Lebensdauer verkürzt werden.
  • Seite 19 GARANTIE WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG Die eingeschränkte Garantie von ORORO gilt für alle BRANDNEUEN Artikel, die von ororowear.com und anderen autorisierten Händlern verkauft werden. EIN (1) JAHR Beschränkte Garantie deckt alle Defekte und Fehlfunktionen dieses Produkts ab dem Kaufdatum ab.
  • Seite 20 www.ororowear.com...

Inhaltsverzeichnis