Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

"MOJAVE" HEATED SOCKS
CHAUSSETTES CHAUFFANTES "MOJAVE"
"MOJAVE" BEHEIZBARE SOCKEN
User Guide
Activate Your Warranty
www.ororowear.com/register
Supporting Customer Happiness
+1 (702) 751-7639
support@ororowear.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ORORO MOJAVE

  • Seite 1 "MOJAVE" HEATED SOCKS CHAUSSETTES CHAUFFANTES "MOJAVE" "MOJAVE" BEHEIZBARE SOCKEN User Guide Activate Your Warranty www.ororowear.com/register Supporting Customer Happiness +1 (702) 751-7639 support@ororowear.com...
  • Seite 2 SCAN THE QR CODE TO SCAN THE QR CODE TO VIEW ON YOUR PHONE OR TABLET VIEW ON YOUR PHONE OR TABLET...
  • Seite 3 ENGLISH MEET YOUR NEW SOCKS Power Cable Battery Level Indicators Battery Pocket Ribbed Cuff Heating Level Indicators Heating Zone Power Button...
  • Seite 4: Cleaning Instructions

    ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS WARNING: DISCONNECT and REMOVE the battery from the battery pocket. Put the connector back before washing the socks. Place the socks inside of a mesh laundry bag before putting the socks in the washing machine. Hand wash with cold water. DO NOT iron.
  • Seite 5 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS Locate the battery pocket and the power cord inside the battery pocket. Attach the battery to the power cable found inside the pocket. To power on, press and hold the power button on the SOCKS for three seconds. The socks will stay on high heating level with solid red LED light and automatically adjust to medium heat (solid white LED light) after 15 minutes.
  • Seite 6 ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS HEATING LEVEL INDICATORS SOLID RED SOLID WHITE SOLID BLUE HIGH MEDIUM The heating level can be adjusted by a short press of the power button. To indicate the heat setting has changed, the indicator will cycle through solid red, white and blue illumination with each press. BATTERY LEVEL INDICATORS 100%...
  • Seite 7 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS Read all safety warnings and instructions below. They apply to all ORORO heated accessories, including but not limited to heated socks, heated mittens, heated hand warmers and heated socks. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire, serious injury and/or product damage.
  • Seite 8: Product Care

    ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS & WARNINGS THINGS TO AVOID This product is NOT intended for: An infant or young child. An incapacitated or immobile person. A person with diabetes. A person who is paralyzed or has skin that is sensitive to temperature changes. Anyone with heat-sensitivity medical issues (e.g.
  • Seite 9: Battery Safety Instructions

    SAFE PRACTICES Use only the original ORORO battery, charger, and charging cord that came with your heated socks. Fully charge the battery before first use. Three light-emitting diodes (LEDs) will be illuminated solid orange when fully charged. If any of the LEDs is flashing orange, the battery is still charging. When the battery is disconnected from a power source, check the charge level by pressing the battery-status indicator button.
  • Seite 10 DO NOT use generic or incompatible battery chargers. Otherwise, it may cause the battery to malfunction, shorten the lifespan of the battery, or cause a fire. ORORO is not responsible for personal safety or product damage when chargers, or other accessories, that were not issued with your product purchase are used.
  • Seite 11 ENGLISH BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS FIRE HAZARDS When transporting individual battery packs, make sure that the battery ports are protected and well insulated from materials that could come into contact with them and cause a short circuit. DO NOT attempt to open the battery pack for any reason. DO NOT insert it into the charger, if the battery pack case is cracked or damaged.
  • Seite 12 WARRANTY IMPORTANT: PLEASE RETAIN PROOF OF PURCHASE ORORO’s limited warranty applies to all BRAND NEW items sold by ororowear.com and other authorized distributors. ONE (1) YEAR limited warranty covers any defects and malfunctions of this product from the date of purchase.
  • Seite 13 FRANÇAIS RENCONTRER VOTRE NOUVELLES CHAUSSETTES Câble d'alimentation Indicateurs de Niveau de Batterie Poche de Batterie Poignet côtelé Indicateurs de Niveau de Chauffage Zone de Chauffage Bouton d'alimentation...
  • Seite 14: Instructions De Nettoyage

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT: DÉCONNECTER et RETIRER la batterie de la poche zippée. Remettre le connecteur en place avant de laver les chaussettes. Placer les chaussettes dans un sac à linge en filet avant de les mettre dans la machine à laver. Lavage à...
  • Seite 15 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION Localiser la poche de la batterie et le cordon d'alimentation à l'intérieur de la poche de la batterie. Attacher la batterie au câble d'alimentation qui se trouve à l'intérieur de la poche. Pour allumer, appuyer sur le bouton d'alimentation des CHAUSSETTES et le maintenir enfoncé...
  • Seite 16 FRANÇAIS INSTRUCTIONS D'UTILISATION INDICATEURS DE NIVEAU DE CHAUFFAGE ROUGE FIXE BLANC FIXE BLEU FIXE HAUT MOYEN Le niveau de chauffage peut être réglé en appuyant brièvement sur le bouton d'alimentation. Pour indiquer que le réglage a changé, le logo/bouton d'alimentation passera par un éclairage continu rouge, blanc et bleu à chaque pression. INDICATEURS DE NIVEAU DE LA BATTERIE 100%...
  • Seite 17 Liser tous les avertissements et instructions de sécurité ci-dessous. Elles s'appliquent à tous les accessoires chauffants ORORO, y compris, mais sans s'y limiter, les gants chauffants, les mitaines chauffantes, les chauffe-mains chauffants et les chaussettes chauffantes. Le non-respect des instructions et des avertissements peut entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures graves et/ou des dommages au produit.
  • Seite 18 FRANÇAIS INSTRUCTIONS & AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ S’assurer que la poche intérieure contenant la batterie est complètement fermée à glissière à tout moment. CHOSES À ÉVITER Ce produit N'EST PAS destiné à : Un nourrisson ou un jeune enfant. Une personne inapte ou immobile. Une personne atteinte de diabète.
  • Seite 19: Entretien Du Produit

    PRATIQUES SÉCURITAIRES Utiliser uniquement la batterie, le chargeur et le cordon de charge ORORO d'origine fournis avec vos vêtements chauffants. Charger complètement la batterie avant la première utilisation. Quatre diodes électro-luminescentes (LEDs) s'allumeront en orange lorsqu'elles seront complètement chargées.
  • Seite 20 NE PAS utiliser de chargeurs de batterie génériques ou incompatibles. Sinon, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de la batterie, réduire sa durée de vie ou provoquer un incendie. ORORO n'est pas responsable de la sécurité personnelle ou des dommages au produit lorsque des chargeurs ou d'autres accessoires qui n'ont pas été...
  • Seite 21: Risque D'incendie

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ DE LA BATTERIE NE PAS stocker ni utiliser la batterie dans des endroits où la température peut atteindre ou dépasser 40 °C (104 °F). NE PAS stocker ou laisser le produit sans surveillance avec une batterie connectée. NE PAS stocker la batterie avec d'autres objets métalliques.
  • Seite 22 GARANTIE IMPORTANT : VEUILLEZ CONSERVER LA PREUVE D'ACHAT La garantie limitée d'ORORO s'applique à tous les articles NEUFS vendus par ororowear.com et d'autres distributeurs autorisés. La garantie limitée d'UN (1) AN couvre tous les défauts et dysfonctionnements de ce produit à compter de la date d'achat.
  • Seite 23 FRANÇAIS GARANTIE Si un service de garantie s'avère nécessaire, veuillez contacter notre service clientèle pour obtenir des instructions. Une fois qu'une demande de garantie est déposée et approuvée, vous pouvez alors retourner le produit avec un emballage approprié et des frais de port payés, ainsi que la preuve d'achat et le numéro de demande de garantie émis par nous.
  • Seite 24: Lern Deine Neue Socken Kennen

    DEUTSCH LERN DEINE NEUE SOCKEN KENNEN Anschlusskabel Batteriestandsanzeigen Tasche für den Akku Gerippte Manschette Heizstufenanzeigen Heizzone Ein-/Ausschalter...
  • Seite 25: Waschanleitung

    DEUTSCH WASCHANLEITUNG WICHTIG: ZIEHEN DEN AKKU AB UND ENTFERNEN ihn aus der Reißverschlusstasche. Stecken Sie den Anschlusskabel zurück bevor Sie die Socken waschen. Legen Sie die Socken in einen Wäschesack, bevor Sie die Socken in die Waschmaschine geben. Handwäsche mit kaltem Wasser. NICHT bügeln.
  • Seite 26 DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Suchen Sie die Reißverschlusstasche für den Akku und das Anschlusskabel auf der Innenseite der Socken. Befestigen Sie den Akku am Anschlusskabel, das sich in der Tasche befindet. Halten Sie zum Einschalten die Ein-/Aus-Taste an den SOCKS drei Sekunden lang gedrückt. Die Socken bleiben mit durchgehend rotem LED-Licht auf hoher Heizstufe und stellen sich nach 15 Minuten automatisch auf mittlere Heizstufe (durchgehend weißes LED-Licht) ein.
  • Seite 27: Anzeige Des Batteriezustands

    DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG ANZEIGE FÜR DIE HEIZSTUFEN DURCHGEHEND ROT DURCHGEHEND WEIß DURCHGEHEND BLAU HOCH MITTEL SCHWACH Die Heizstufe kann durch Drücken der Einschalttaste eingestellt werden. Um anzuzeigen, dass sich die Einstellung geändert hat, leuchtet die Logo-/Einschalttaste bei jedem Druck abwechselnd rot, weiß und blau. ANZEIGE DES BATTERIEZUSTANDS 100%...
  • Seite 28 DEUTSCH SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und Anweisungen unten. Sie gelten für alle beheizbaren Accessories von ORORO, einschließlich, aber nicht beschränkt auf beheizbare Handschuhe, beheizbare Fäustlinge, beheizbaren Handwärmer und beheizbare Socken. Die Nichtbeachtung der Anweisungen und Warnungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand, schweren Verletzungen und/oder Produktschäden führen.
  • Seite 29 DEUTSCH SICHERE HANDLUNGSWEISEN & WARNHINWEISE Reinigen Sie dieses Produkt nur gemäß den Anweisungen auf dem Waschetikett des Produkts oder im Abschnitt „Waschanleitungen“ dieses Handbuchs. Stellen Sie sicher, dass die Innentasche mit der Batterie vollständig mit Reißverschluss verschlossen ist. DINGE ZU VERMEIDEN Dieses Produkt ist NICHT vorgesehen für: Ein Kleinkind oder ein Kind.
  • Seite 30: Pflegehinweise

    Lesen Sie vor der Verwendung des Akkus und des Ladegeräts alle nachstehenden Sicherheitshinweise. SICHERE HANDLUNGSWEISEN Verwenden Sie nur den Original-ORORO-Akku, das Ladegerät und das Ladekabel, die mit Ihren beheizbaren Socken geliefert wurden.
  • Seite 31 DEUTSCH HINWEISE ZUR BATTERIESICHERHEIT Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung vollständig auf. Vier LEDs leuchten orange, wenn sie vollständig aufgeladen sind. Wenn eine der LEDs orange blinkt, wird der Akku noch geladen. Wenn der Akku von einer Stromquelle getrennt ist, überprüfen Sie den Ladezustand, indem Sie die Taste für die Akkustatusanzeige drücken.
  • Seite 32 DEUTSCH HINWEISE ZUR BATTERIESICHERHEIT Bespritzen oder tauchen Sie NICHT den Akku in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Setzen Sie NICHT den Akku übermäßiger Hitze oder Kälte aus, kann der Akku beschädigt, die Ladekapazität reduziert und die Lebensdauer verkürzt werden. Beim Laden des Akkus bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt besteht die Gefahr einer Explosion und kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Seite 33 GARANTIE WICHTIG: BITTE BEWAHREN SIE DEN KAUFBELEG Die eingeschränkte Garantie von ORORO gilt für alle BRANDNEUEN Artikel, die von ororowear.com und anderen autorisierten Händlern verkauft werden. EIN (1) JAHR Beschränkte Garantie deckt alle Defekte und Fehlfunktionen dieses Produkts ab dem Kaufdatum ab.
  • Seite 34 DEUTSCH GARANTIE Schäden an den Teilen, die durch versehentliches Feuer, Überschwemmung, Missbrauch, nicht autorisierte Wartung oder Fahrlässigkeit wie hier beschrieben verursacht werden, führen zum Erlöschen der Garantie. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die gewerbliche Nutzung. Die Garantie beschränkt sich auf die Reparatur oder den Ersatz des defekten Produkts nach dem alleinigen Ermessen des Herstellers.
  • Seite 36 www.ororowear.com...

Diese Anleitung auch für:

Calgary

Inhaltsverzeichnis