Herunterladen Diese Seite drucken

Kids II Ingenuity SmartBounce Automatic Bouncer 10658-ES Bedienungsanleitung Seite 29

Wiegewippe

Werbung

Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien
et nettoyage • Pflege und Reinigung • Cuidados e
limpeza • Manutenzione e pulizia
Seat pad – Can be cleaned by sponging with warm water and a mild detergent. (Do not
EN
immerse in water.) Never clean with abrasive, ammonia-based, bleach-based, or spirit-
type cleaners. Seat pad must be dried thoroughly on a flat surface before using or stor-
ing. Do not spin or tumble dry.
Toy bar and toys – Wipe clean with a damp cloth and mild soap. Air dry. Do not immerse
in water.
Frame – Wipe the metal frame with soft, clean cloth and mild soap.
CAUTION: CARELESSNESS CAUSES FIRE. COVER(S) AND FILLING(S) HAVE
BEEN TESTED TO ENSURE COMPLIANCE WITH THE FURNITURE AND
FURNISHINGS (FIRE) (SAFETY) REGULATIONS 1988.
Almohadilla del asiento – Se puede limpiar pasando una esponja con agua tibia y jabón
ES
suave. (No sumerja el producto en agua). Nunca use limpiadores abrasivos, a base de
amoníaco, blanqueadores ni alcohol. La almohadilla para asiento debe secarse comple-
tamente sobre una superficie plana antes de usarla o guardarla. No use la función de
centrifugado ni seque en secadora.
Barra de juguetes y juguetes – Limpie con un paño húmedo y con jabón suave.
Deje secar al aire. No sumerja en agua.
Armazón – Limpie el armazón de metal con un paño suave, limpio y con jabón suave.
PRECAUCIÓN: LOS DESCUIDOS PROVOCAN INCENDIOS. LAS CUBIERTAS Y
LOS RELLENOS HAN SIDO PROBADOS PARA ASEGURAR QUE CUMPLEN CON
LAS REGLAMENTACIONES (DE INCENDIO) (DE SEGURIDAD) SOBRE MUEBLES
Y ACCESORIOS DE 1988.
Coussinet du siège : utiliser une éponge, de l'eau tiède et un détergent doux. (Ne pas
FR
plonger dans l'eau.) Ne jamais nettoyer avec des produits abrasifs, à base de Javel ou
d'alcool. Le coussin du siège doivent être séchés intégralement sur une
surface plane avant d'être utilisés ou rangés. Ne pas sécher en machine.
Barre de support de jouets et jouets : nettoyer à l'aide d'un chiffon humide et un savon
doux. Séchage à l'air libre. Ne pas plonger dans l'eau.
Cadre : nettoyer le cadre métallique à l'aide d'un chiffon doux, propre et un détergent
ordinaire.
MISE EN GARDE : LA NÉGLIGENCE EST CAUSE D'INCENDIES. LA OU LES
HOUSSES ET GARNITURES ONT ÉTÉ TESTÉES POUR LEUR CONFORMITÉ À
LA RÉGLEMENTATION DE 1988 SUR LA SÉCURITÉ INCENDIE RELATIVE AU
MOBILIER ET À L'AMEUBLEMENT.
Sitzpolster – Kann mit einem Schwamm mit warmem Wasser und einem milden
DE
Reinigungsmittel abgewischt werden. (Nicht in Wasser eintauchen.) Niemals mit einem
Scheuermittel oder Reinigungsmittel auf Ammoniak-, Bleichmittel- oder Alkoholbasis
reinigen. Vor der Verwendung oder Lagerung das Sitzpolster auf einer flachen Oberfläche
vollständig trocknen lassen. Nicht schleudern oder im Wäschetrockner trocknen.
Spielbügel und Spielzeug – Mit einem feuchten Tuch unter Verwendung eines milden
Reinigungsmittels abwischen. An der Luft trocknen lassen.
Rahmen – Den Metallrahmen mit einem weichen, sauberen Tuch und mildem
Reinigungsmittel abwischen.
– 29 –

Werbung

loading