Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FPMA-D1250BLACK
EN
Monitor desk stand
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischständer
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa com base para monitor
DK
Bordstander skærm
INSTRUCTION MANUAL
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsstativ för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Stojak na biurko
CS
Stolní držák monitoru
SK
Stolový stojan na monitor
RO
Stativ de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NeoMounts FPMA-D1250BLACK

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL FPMA-D1250BLACK Monitor desk stand Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsstativ för bildskärm Monitor Tischständer Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Stojak na biurko Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Stolový stojan na monitor...
  • Seite 2 Tool FPMA-D1250BLACK 200x200 - 0-40 kg 57,5-71,5 cm 600x400 mm PARTS B1. (x1) B2. (x1) B3. (x1) B4. (x2) B5. (x1) B6. (x1) A1. (x4) A2. (x2) A3. (x2) A4. (x1) A12. (x2) A5. (x2) A6. (x4) A7. (x2) A8. (x2) A9.
  • Seite 3 STEP 3 Mount the rod to the base Bevestig de stang aan de voet Befestigen Sie die Stange an der Basis Fixer la tige à la base Montare l'asta sulla base Montar la varilla en la base Montar a vara até à base Zamontować...
  • Seite 4 STEP 5 Open the bracket clamps Open de beugelklemmen Öffnen Sie die Klammern der Halterung Ouvrir les pinces du support * Not Included Aprire i morsetti della staffa Abra las abrazaderas del soporte Abrir os grampos de suporte Otworzyć zaciski wspornika STEP 6 Install the adapter brackets Bevestig de adapter steunen...
  • Seite 5 OPTION Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Verwenden Sie Distanzscheiben wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire * Not Included Utilizzare distanziatori, se necessario Utilice separadores si es necesario Utilize separadores se necessário Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba M-C M-D M-E M-D M-E M-D M-E...
  • Seite 6 STEP 8 Tighten the bracket clamps and route the cables Draai de beugelklemmen vast en geleid de kabels Ziehen Sie die Klammern der Halterung fest und ver- legen Sie die Kabel Serrer les pinces du support et acheminer les câbles Serrare i morsetti della staffa e far passare i cavi Apriete las abrazaderas del soporte y pase los cables Apertar as braçadeiras do suporte e passar os cabos...