Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

JUSTIZVOLLZUGSANSTALT
LAW ENFORCEMENT INSTITUTION
ÉTABLISSEMENT PÉNITENTIAIRE
STRAFINRICHTING
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130808
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
ontents
Sprues
3
2 x
Moulages
ontenu
4
1 x
Inhoud
Gietstukken
5
1 x
8
1 x
6
2 x
8
5 x
7
1 x
Sa. Nr. 130 808 4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130808

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der benötigten Größe ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames.
  • Seite 3 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 6/16 6/14 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Seite 4 nicht kleben 7/13 do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Seite 5 6/15...
  • Seite 6 7 mm Den gesamten Draht in der Hälfte umlegen und nach Maßangabe biegen. Apply barbed wire and bend it to specified dimension. Plier le etrier au milieu et le courber selon les cotes indiquées. Draad op halve lengte terugbuigen en volgens aangegeven maten ombuigen.
  • Seite 7 Draht Wire Etrier Draad Fensterfolie Fensterfolie Window foil Window foil Feuillet transparent Feuillet transparent Vensterfolie Vensterfolie 6/12 6/13...
  • Seite 8 6/15 Inhalt Tüte ontents bag ontenu sachet zakje Inhoud Draht Lampenkabel Wire Lamp cable Etrier Câble de lampe Draad Lampendraden Mit Sekundenkleber fixieren! Fix with instant cement! Avec fix de colle rapide ! Met secondenlijm fixeren!
  • Seite 9 Draht Wire Etrier Draad Lampenkabel Lamp cable Câble de lampe Lampendraden Mit Sekundenkleber fixieren! Fix with instant cement! Avec fix de colle rapide ! Met secondenlijm fixeren!
  • Seite 10 6/15 6/20 6/21 Lampenkabel Draht Lamp cable Wire Câble de lampe Etrier Lampendraden Draad...
  • Seite 11 Draht Wire Etrier Draad Mit Sekundenkleber fixieren! Lampenkabel Fix with instant cement! Lamp cable Avec fix de colle rapide ! Câble de lampe Met secondenlijm fixeren! Lampendraden...
  • Seite 12 Art. Nr. 180661: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd Lasercut-Kleber verwenden. Use Lasercut glue. Utilisez la colle Lasercut. Gebruik Lasercutlijm. Trafo 16 V...
  • Seite 13 Papiermaske Fensterfolie Papermask Window foil Masque Feuillet transparent Masker Vensterfolie Fensterfolie 7/14 Window foil Feuillet transparent Vensterfolie...
  • Seite 14 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie 7/11 7/10 7/10 7/15 7/12 7/5 7/4...
  • Seite 15 6/18 6/19 ca. 106 mm ca. 106 mm 6/19 Deco 1 Deco 1 Deco 1...
  • Seite 16 6/18 Deco 1 Deco 1 Deco 1 Deco 1 Deco 1...