Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SACKit Touch 300
USER MANUAL
BRUGERMANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
UK
DK
DE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SACKit Touch 300

  • Seite 1 SACKit Touch 300 USER MANUAL BRUGERMANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENT Thank you! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Quick Start Guide .
  • Seite 3: Thank You

    . If you have any questions regarding technical problems please contact our customer services . We hope you will enjoy your new SACKit Touch 300 headphones . Let SACKit rock your life!
  • Seite 4: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE When you first get your SACKit Touch 300 headphones you need to charge them before they are ready for use . TOUCHit Over-Ear is charged by using the included USB cable . Charge SACKit Touch 300 for 4 hours minimum before using the product the first time .
  • Seite 5: Product Functionality

    SACKit Touch 300 (page 4) . 1. Over-ear design • SACKit Touch 300’s design ensure both comfort and sound quality by directing sound at you and encapsulates the whole sound without being uncomfortable to wear for a longer time 2.
  • Seite 6: The Device

    . To switch between the two devices, just pause the music/sound on one device and press play on the other . If your phone rings, the SACKit Touch 300 will automatically jump on the phone .
  • Seite 7: Battery Information

    2 . When you don’t need the Active Noise Cancellation function, turn the ANC function of by pushing the ANC button 3 . Active Noice Cancellation can be activated and deactivated even when the SACKit Touch 300 Head- phone is turned off. The Active Noise Cancellation will also remain on even when you turn the SACKit Touch 300 Headphone off.
  • Seite 8: Product Setup

    Long press Volume(+) button Volume down Playing music Long press Volume(-) button Making calls with SACKit Touch 300 When SACKit Touch 300 connected to your device, you can answer and take calls through the headphones wirelessly . Functions Status of headphone Operation...
  • Seite 9: Troubleshooting

    I experience issues with stability and connection • Try to delete the pairing between SACKit Touch 300 and your device on the device. You do this by accessing the Bluetooth settings on your device and choose “forget SACKit Touch 300” . Now pair...
  • Seite 10: Cleaning Of The Product

    CLEANING OF THE PRODUCT 1 . Kindly switch off SACKit Touch 300 before you clean your headset and remove it from the power supply 2 . Do not use any chemicals to clean the product. If you need to clean the headset, please use a soft cloth with a mild cleaner 3 .
  • Seite 11: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION Please read the following information and operate the product and accessories accordingly to ensure correct and safe use of the product . We are not responsible for damage caused by failure to comply with the instructions or irresponsible use of the product. Warning To prevent any fires or electrical hazards please act according to the following guidelines: •...
  • Seite 12: Disposal Of The Product

    Correct disposal of the product will help to prevent negative impact to the en- vironment . COMPLAINTS Please contact our customer service if you have a complaint or a broken SACKit Touch 300 headset . If your headset has a defect, please inform your serial number, when you contact us .
  • Seite 13: Tak

    SACKit. Vi beder dig læse hele denne brugermanual grundigt, før du tager SACKit Touch 300 i brug. Gem venligst brugermanualen, så du altid kan slå op i den. Vi tager forbehold for fejl i tekst eller billeder og nødvendige ændringer i de tekniske speci- fikationer.
  • Seite 14: Quick Start Guide

    QUICK START GUIDE Når du modtager dine SACKit Touch 300 headphones skal de oplades før de er klar til brug . TOUCHit skal oplades ved hjælp af usb kablet inkluderet i pakken SACKit Touch 300 skal oplades i minimum 4 timer før brug .
  • Seite 15: Produkt Funktioner

    • Blinker når SACKit Touch 300 er i Bluetooth pairing mode 9. 3.5mm AUX • 3.5 mm AUX jack indgang. Bruges til at tilslutte headsettet enheder uden Bluetooth • In-line brug kan også benyttes hvis SACKit Touch 300 er løbet tør for strøm...
  • Seite 16: Beskrivelse Af Produktet

    1 . Til første brug: Hold X knappen i bund i 10 sekunder. Efter de første 5 sekunder hører du TÆND ly- den. Bliv ved med at holde knappen i bund i endnu 5 sekunder for at sætte SACKit Touch 300 i pairing tilstand, som indikeres ved blinkende rød og blå...
  • Seite 17 2 . Når du ikke har behov for at benytte denne funktion, slukker du for ANC ved at trykke på ANC-knap- 3 . Det er muligt at aktivere og deaktivere Active Noice Cancellation selv når SACKit Touch 300 headp- hone er slukket. Active Noice Cancellation forbliver også tændt selv når du slukker din SACKit Touch...
  • Seite 18: Produkt Opsætning

    PRODUKT OPSÆTNING Herunder følger en beskrivelse af hvordan produktet benyttes. Beskrivelsen gør brug af funktionerne beskrevet på side 14 til 15. Afspil musik med SACKit Touch 300 Når forbindes med en Bluetooth enhed, kan du nyde musik trådløst . SACKit Touch 300...
  • Seite 19: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Hvis du har problemer med at betjene din SACKit Touch 300, beder vi dig afprøve følgende løsninger . Hvis følgende løsninger ikke afhjælper dit problem, kan du kontakte vores kundeservice på info@sackit.dk Jeg oplever problemer med stabilitet og forbindelse på SACKit Touch 300 •...
  • Seite 20: Rengøring Af Produktet

    Det er vigtigt at 1 . Sluk venligst ikke er SACKit Touch 300 SACKit Touch 300 tilsluttet en oplader under rengøring. 2 . Anvend ikke flygtige opløsningsmidler (såsom ethanol, kolofonium eller opløsningsmiddel) til at ren- gøre med .
  • Seite 21: Vigtig Sikkerhedsinformation

    VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION Læs og følg venligst følgende instruktioner for at sikre, at du anvender dit produkt og tilbehør sikkert og korrekt. Produktskader forårsaget af brug i modstrid med følgende information dækkes ikke af garantien. Advarsel For at undgå brand, skader eller elektriske stød, skal du overholde følgende retningslinjer: •...
  • Seite 22: Bortskaffelse Af Produktet

    BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET SACKit Touch 300 er fremstillet i genanvendelige højkvalitetsmaterialer. Du må ikke smide produktetud sammen med din dagrenovation. SACKit Touch 300 skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale retningslinjer for bortskaffelse af elektronik. Forkert bortskaffelse har negative konsekvenser for miljø og sundhed.
  • Seite 23: Vielen Dank

    VIELEN DANK! Vielen Dank für den Kauf der SACKit Touch 300 Ohrhörer von SACKit. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung genau durch, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen . Heben Sie die Gebrauchsanleitung für einen späteren Gebrauch auf . Angaben zur Produktbes- chreibung, sowie das Bildmaterial und technische Daten sind ohne Gewähr .
  • Seite 24: Kurzanleitung

    KURZANLEITUNG Vor der ersten Anwendung müssen die Kopfhörer zuerst aufgeladen werden . SACKit Touch 300 wird über das gelieferte USB-Kabel aufgeladen . SACKit Touch 300 sollte für mindestens 4 Stunden aufgeladen werden . Vergessen Sie nicht die SACKit Touch 300 Kopfhörer nach dem Gebrauch auszuschalten, um den Akku zu erhalten .
  • Seite 25: Funktionen

    • 3.5 mm AUX Jack Audiokabel Eingang. Wird benutzt, um die Kopfhörer mit anderen Geräten zu verbinden, wenn man keine Bluetooth Verbindung benutzten möchte . • Kann ebenfalls benutzt werden, wenn der Akku von SACKit Touch 300 leer ist .
  • Seite 26: Produktbeschreibung

    Geräten zu wechseln, halten Sie einfach die Musik auf einem Gerät an und drücken Sie auf dem anderen die Wiedergabetaste . Wenn Ihr Telefon klingelt, springt der SACKit Touch 300 automatisch auf das Telefon . So verbinden Sie ein zweites Bluetooth-Gerät, nachdem bereits ein erstes verbunden wurde: 1 .
  • Seite 27 Kopfhörer Akku fast leer ist . Es ist auch möglich das Audiokabel zu nutzen, wenn der Akku leer ist . In-line verwenden: Kopfhörerbuchse und Ihrem Gerät • Verbinden Sie den 3 .5mm Stecker mit der SACKit Touch 300 • Zum Einstellen der Lautstärke benutzen Sie bitte das verbundene Gerät. • Genießen Sie die Musik Die Aktives Noise-Canceling 1 .
  • Seite 28: Produkteinstellung

    Hier folgt eine Beschreibung zu den verschiedenen Einstellungen . Die Beschreibungen folgen der Funk- tionen auf Seite 24 und 25. Musik Abspielen Wenn mit einem Handy oder Bluetooth Einheit verbunden wird, können Sie kabellos SACKit Touch 300 über den Kopfhörer Musik hören . Funktion Modus Anleitung...
  • Seite 29: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Wenn Sie Probleme mit der Bedienung Ihrer SACKit Touch 300 Ohrhörer haben, bitten wir Sie folgenden Lösungen auszuprobieren, sollte dieses nicht helfen, kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst info@sackit.dk. Meine Kopfhörer haben eine unstabile Verbindung • Versuchen Sie die Paarung aufzuheben . Löschen Sie „...
  • Seite 30: Reinigung

    Kopfhörer vor dem Säubern aus. Es ist wichtig, dass die Kopfhörer 1 . Schalten Sie die SACKit Touch 300 vor der Reinigung ausgeschaltet sind . 2 . Benutzen Sie keine Lösungsmittel für die Reinigung. Benutzen Sie ein weiches, feuchtes Tuch.
  • Seite 31: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie bitte folgende Anweisungen um sicher zu stellen, dass Sie Ihren sicher und SACKit Touch 300 korrekt handhaben. Bei Produktschäden als Folge einer Falschanwendung kann die Garantie nicht geltend gemacht werden . Achtung! Um einen möglichen Brand, Schäden oder Stromschläge zu vermeiden, beachten Sie bitte folgendes: •...
  • Seite 32: Entsorgung

    ENTSORGUNG ist aus wiederverwendbaren Materialien hergestellt . Der Lautsprecher darf nicht im SACKit Touch 300 Haushaltsmüll entsorgt werden und muss nach den geltenden Richtlinien für Elektronikmüll entsorgt werden . Eine falsch Entsorgung schadet die Umwelt . REKLAMATION Falls Sie Reklamationen oder ein defektes Produkt erhalten haben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.

Inhaltsverzeichnis