Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BH-G 826/1:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung BHG 826-1 SPK 1
Bedienungsanleitung
Bohrhammer
Operating Instructions
Hammer Drill
Mode d'emploi
Marteau perforateur
Gebruiksaanwijzing
boorhamer
Istruzioni per l'uso
Trapano battente
Brugsanvisning
Borehammer
Instrukcja obsługi
Młot udarowo-obrotowy
Használati utasítás
Fúrókalapács
Naputak za uporabu
Bušilica s čekićem
Руководство по эксплуатации
Электрическая дрель с перфорацией
Art.-Nr.: 42.583.25
21.02.2005
13:58 Uhr
Seite 1
BH-G 826/1
I.-Nr.: 01025
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Einhell Global BH-G 826/1

  • Seite 1 Hammer Drill Mode d’emploi Marteau perforateur Gebruiksaanwijzing boorhamer Istruzioni per l’uso Trapano battente Brugsanvisning Borehammer Instrukcja obsługi Młot udarowo-obrotowy Használati utasítás Fúrókalapács Naputak za uporabu Bušilica s čekićem Руководство по эксплуатации Электрическая дрель с перфорацией BH-G 826/1 Art.-Nr.: 42.583.25 I.-Nr.: 01025...
  • Seite 2 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 2 Gehörschutz tragen! Wear ear muffs! Porter une protection de l’ouïe ! Gehoorbeschermer dragen Portare cuffie antirumore! Bær høreværn Nosić słuchawki ochronne! Hordjon zajcsökkentő hangvédőt! Nosite zaštitnik za uši. Обязательно используйте защиту органов...
  • Seite 3 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 4...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung (Abb.1)

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 5 1. Gerätebeschreibung (Abb.1) Gehörschutz: schleichender Gehörverlust! Tragen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie 1 Staubschutz eine Staubmaske bei stauberzeugenden Arbeiten. 2 Verriegelungshülse Nicht im Bereich von Dämpfen oder brennbaren 3 Ein-Aus-Schalter Flüssigkeiten verwenden.
  • Seite 6: Wartung

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 6 4. Vor Inbetriebnahme 5.5 Schlagstop (Abb. 5) Zum sanften Anbohren ist der Bohrhammer mit Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elek- einem Schlagstop ausgestattet. trischen Leitungen, Gas- und Wasserrohren mit Schalthebel (6) nach rechts auf Position (b) einem Leitungssuchgerät untersuchen.
  • Seite 7: Technical Data

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 7 1. Layout (Fig. 1) walls with concealed electric, water or gas lines. Avoid any contact with conducting electrical parts 1 Dust guard or lines. 2 Locking sleeve Wear ear-muffs to protect your hearing: Risk of 3 On/Off switch progressive loss of hearing! 4 Additional handle...
  • Seite 8: Ordering Replacement Parts

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 8 4. Preparations 5.5 Hammer stop (Fig. 5) The hammer drill comes with a hammer stop for Use a detector to localize pipes and/or cables in smooth pre-drilling. walls with concealed electric, water or gas lines. Turn the lever switch (6) to the right to position Before you plug in the machine, check that your to switch off the hammer mechanism.
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 9 1. Description de l’appareil (fig. 1) Pour les murs dans lesquels les conduites de courant, d’eau ou de gaz ont été posées de 1 Protection contre la poussière façon invisible, localisez-les tout d’abord à l’aide 2 Douille de verrouillage d’un appareil de recherche de conduites.
  • Seite 10: Avant La Mise En Service

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 10 4. Avant la mise en service 5.5 Stop de frappe (fig. 5) Pour commencer légèrement un trou, le marteau Vérifiez si des conduites électriques, de gaz ou perforateur est équipé d’un stop d’eau ne sont pas cachées dans l’endroit où...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 11 1. Beschrijving van het toestel (fig. 1) Draag gehoorbeschermers als bescherming van uw oren : langzaam voortschrijdend 1 Stofwering gehoorverlies! 2 Vergrendelingshuls Draag een veiligheidsbril en gebruik een 3 AAN / UIT-schakelaar stofmasker bij stofverwekkende werkzaamheden.
  • Seite 12: Vóór Inbedrijfstelling

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 12 4. Vóór inbedrijfstelling 5.5 Klopstop (fig. 5) Voor het zacht aanzetten is de boorhamer voorzien Met een leidingdetector nagaan, of op die plaats van een klopstop. waar u de boorhamer gebruikt elektrische Schakelhefboom (6) naar rechts naar de stand leidingen, gasleidingen of waterbuizen verborgen draaien teneinde de klopfunctie uit te...
  • Seite 13: Caratteristiche Tecniche

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 13 1. Descrizione dell’utensile (Fig. 1) dell’acqua o del gas, localizzate prima la loro posizione con un dispositivo adatto. Evitate il 1 protezione antipolvere contatto con elementi o cavi sotto corrente. 2 mandrino di serraggio Portate una cuffia antirumore per proteggervi dal 3 interruttore di ON/OFF...
  • Seite 14: Prima Della Messa In Esercizio

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 14 4. Prima della messa in esercizio 5.5 Funzione di arresto della percussione (Fig. 5) Il trapano battente è dotato di una funzione di arresto Controllate che nel punto in cui intendete esegui- delle percussioni per iniziare a forare.
  • Seite 15: Tekniske Data

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 15 1. Beskrivelse (ill. 1) støvudviklende arbejder. Må ikke anvendes i områder med dampe og 1 Støvbeskyttelse brændbare væsker. 2 Låsebøsning Træk ved alt ændrings- og rengøringsarbejde 3 Tænd-sluk-kontakt stikket ud af stikdåsen. 4 Ekstragreb Beskyt netledningen mod beskadigelser.
  • Seite 16: Vedligeholdelse

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 16 4. Inden idrifttagningen nismen på boret. På anvendelsesstedet skal der med et lednings - 5.5 Frakobling af slag (ill. 5) søgeapparat søges efter skjulot liggende Slagfunktionen kan kobles fra, så der kan bores for elektriske ledninger, gas- og vandrør.
  • Seite 17: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 17 1. Opis urządzenia (rys. 1) się oparów lub palnych cieczy. Wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z 1 osłona przeciwpyłowa gniazdka przed wszystkimi czynnościami 2 tulejka blokująca związanymi z przeróbką lub czyszczeniem elek- 3 włącznik/wyłącznik tronarzędzia.
  • Seite 18: Konserwacja

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 18 4.2 Zakładanie i wymiana narzędzia (rys. 2) Uwaga: Do wiercenia udarowego potrzebna jest tylko niez- Narzędzie przed założeniem należy wyczyścić i naczna siła nacisku. Za duży nacisk wywierany na lekko nasmarować smarem maszynowym. młot niepotrzebnie obciąża silnik.
  • Seite 19: Technikai Adatok

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 19 1. A készülék leírása (1-es ábra) a vezetékeket vezetékkeresővel lokalizálni. Kerülje el az áramvezető részek vagy vezetékek megérintését. Porvédő A fülei védelme érdekében hordjon egy Záróhüvely hangvédőt: alattomos halláskárosodás! Be -/ kikapcsoló Hordjon egy védőszemüveget és poroló...
  • Seite 20: Pótalkatrészek Megrendelése

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 20 4. Üzembe helyezés elôtt 5.4. Porfelfogó - berendezés (4. ábra) Merőlegesen a fej felett történő fúrókalapácsos A használat helyét vezetékkeresővel fedetten munkák előtt, a porfelfogó - berendezést a fúróra lefektetett elektromos vezetékekre, gáz és víz húzni.
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 21 1. Opis uredjaja (slika 1): Radi zaštite sluha nosite zaštitnik za uši: inače prijeti postepeni gubitak sluha! Zaštitna kapa protiv prašine Nosite zaštitne naočale, te masku za disanje pri Stezni tuljak radovima kod kojih se stvara prašina.
  • Seite 22: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 22 4.1 Namjenska upotreba 5.6 Isključivanje rotacije (slika 6) Za radove s dlijetom se može isključiti funkcija rota- Aparat je namijenjen za bušenje s čekićem i udaran- cije bušilice. je bez rotacije u beton, kamen i cigle, uz upotrebu Za to okrenite ručicu za namještanje (7) s ozna- odgovarajućeg svrdla odnosno dlijeta.
  • Seite 23 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 23 1. Описание устройства (рис.1) Используйти защитные приспособления для 1 защита от пыли органов слуха: из-за опасноти незаметной и 2 фиксирующая втулка постепенной потери слуха. 3 переключатель вкл.-выкл. Используйте защитные очки и респиратор 4 дополнительная...
  • Seite 24 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 24 4. Перед водом в эксплуатацию 5.4 Устройство приема пыли (рис.4) Выявить на месте работы скрытую Перед работами с находящимися прямо над прокладку электрических проводов, газовых головой поверхностями надеть на сверло и...
  • Seite 25: Konformitätserklärung

    деклаpиpа следното съответствие съгласно izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE µi normele valabile pentru articolul. Bohrhammer BH-G 826/1 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC 97/23/EG...
  • Seite 26: Garancijski List

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
  • Seite 27: Garantieurkunde

    Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 27 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Seite 28 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 28 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 29 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 29 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Seite 30 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 30 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.
  • Seite 31 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 31...
  • Seite 32 Anleitung BHG 826-1 SPK 1 21.02.2005 13:58 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

Diese Anleitung auch für:

42.583.25

Inhaltsverzeichnis