Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Revotool AIR 4/50 Betriebsanleitung

Kolbenkompressor ölfrei
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIR 4/50:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Mode d'Emploi
Kolbenkompressor ölfrei
Compresseur à piston sans huile
● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Revotool AIR 4/50

  • Seite 1 Betriebsanleitung Mode d’Emploi Kolbenkompressor ölfrei Compresseur à piston sans huile ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200...
  • Seite 2 ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Vor dem Gebrauch der Maschine müssen berechtigte Betreiber diese Betriebsanleitung lesen und in allen Teilen verstehen. Avant d’utiliser la machine, les opérateurs autorisés doivent lire et comprendre toutes les parties de ce manuel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi INHALTSVERZEICHNIS ..............ab Seite 1 EINFÜHRUNG ........................4 1.1 Urheberrecht ......................... 4 1.2 Kundenservice ....................... 4 1.3 Haftungsbeschränkung ....................4 2 SICHERHEIT ........................4 2.1 Symbolerklärung ........................
  • Seite 4: Einführung

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 1 EINFÜHRUNG In folgenden Fällen übernimmt der Hersteller für Schäden keine Haftung: Mit dem Kauf des Kompressors von Revotool haben - Nichtbeachtung der Betriebsanleitung Sie eine gute Wahl getroffen.
  • Seite 5: Verantwortung Des Betreibers

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi - Der Betreiber muss die Zuständigkeiten für Installation, Bedienung, Störungsbeseitigung, War tung und Reinigung eindeutig regeln und festlegen. - Der Betreiber muss dafür sorgen, dass alle Personen, die mit dem Kompressor umgehen, diese Anleitung ge- lesen und verstanden haben.
  • Seite 6: Persönliche Schutzausrüstung (Psa)

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Aus- bildung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mög- liche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu ver-...
  • Seite 7: Sicherheitskennzeichnungen Am Kompressor

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi - Schützen Sie den Kompressor und das jeweilige Druck- 2.6 Sicherheitskennzeichnungen luftwerkzeug vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Am Kompressor sind Sicherheitssymbole angebracht: - Verwenden Sie immer ein sauberes Tuch zum Reinigen.
  • Seite 8: Bestimmungsgemässe Verwendung

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi MOTORSCHUTZ: Dies ist ein thermischer Motorschutz, der an der elektrischen Anlage angebracht ist. Er stoppt den elektrischen Motor im Falle einer Überlastung und/ oder eines Kurzschlusses. Details siehe Seite 9 und be- züglich Wiederherstellung siehe Seite 11.
  • Seite 9: Technische Daten

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 4 TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES AIR 4/50 AIR 8/130 AIR 20/240 AIR 24/200 Anschlussspannung / Frequenz V / Hz 230 / 50 230 / 50...
  • Seite 10: Transport, Verpackung, Lagerung

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 5 TRANSPORT, VERPACKUNG, LAGERUNG 5.1 Anlieferung und Transport Anlieferung Überprüfen Sie den Kompressor nach Anlieferung auf sichtbare Transportschäden. Sollte der Kompressor Schäden aufweisen, sind diese unverzüglich dem Transportunternehmen beziehungsweise dem Händler...
  • Seite 11: Betrieb

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 7 BETRIEB Motorschutz Der Kompressor ist mit einem Motorschutz ausgestattet, der die Stromzufuhr im Fall einer Überlastung automa- tisch unterbricht. Zur Wiederherstellung des Betriebs...
  • Seite 12: Einschalten

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 20/240 AIR 24/200 Stellen Sie den Kompressor an einem Ort auf, dessen Größe es ermöglicht, die Raumtemperatur bei maximal 40°C zu halten, während der Kompressor in Betrieb ist.
  • Seite 13: Abschalten

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 7.5 Abschalten Schritt 1 : Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus- Schalter am Druckschalter ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 14: Störungsursachen

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Alle 6 Monate 8.2 Instandsetzung - Funktionsprüfung des Sicherheitsventils Die Firma Revotool AG übernimmt keine Haftung und Garantie für Schäden und Betriebsstörungen als Folge Ring nach aussen ziehen Rändelmutter aufdrehen...
  • Seite 15: Entsorgung, Wiederverwertung Von Altgeräten

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Störung Mögliche Ursache Abhilfe Verstopfter Einlassfilter Filter reinigen oder ersetzen Lecks im Luftsystem Luftsystem überprüfen Kondensatablass geöffnet Kondensatablass schliessen Unzureichende Ausgangs- Defektes Manometer Manometer ersetzen leistung und niedriger Beschädigte Kopfdichtung...
  • Seite 16: Ersatzteilzeichhnungen / Ersatzteilstücklisten

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 12 ERSATZTEILZEICHHNUNGEN / ERSATZTEILSTÜCKLISTEN PLAN DES PIÈCES DE RECHANGE / LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE AIR 4/50 12.1 Ersatzteilzeichnung & Ersatzteilstückliste zu AIR 4/50 Plan des pièces de rechange &...
  • Seite 17 ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 4/50 Ersatzteilstückliste zu / Liste des pièces de rechange pour Item No. Article Description Quantity Item No. Article Description Quantity Head Bolt Screw...
  • Seite 18: Ersatzteilzeichnung / Ersatzteilstückliste Air 8/130

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 8/130 12.2 Ersatzteilzeichnung & Ersatzteilstückliste zu AIR 8/130 Plan des pièces de rechange & Liste des pièces de rechange pour  ...
  • Seite 19 ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 8/130 Ersatzteilstückliste zu / Liste des pièces de rechange pour Item No. Article Description Quantity Item No. Article Description Quantity Screw Cusion Screw...
  • Seite 20: Ersatzteilzeichnung / Ersatzteilstückliste Air 20/240

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 20/240 12.3 Ersatzteilzeichnung & Ersatzteilstückliste zu AIR 20/240 Plan des pièces de rechange & Liste des pièces de rechange pour  ...
  • Seite 21 ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 20/240 Ersatzteilstückliste zu / Liste des pièces de rechange pour Item No. Article Description Quantity Item No. Article Description Quantity Screw Bolt Cushion...
  • Seite 22: Ersatzteilzeichnung / Ersatzteilstückliste Air 24/200

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 24/200 12.4 Ersatzteilzeichnung & Ersatzteilstückliste zu AIR 24/200 Plan des pièces de rechange & Liste des pièces de rechange pour  ...
  • Seite 23 ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 24/200 Ersatzteilstückliste zu / Liste des pièces de rechange pour Item No. Article Description Quantity Item No. Article Description Quantity Screw Screw Flat Gasket...
  • Seite 24: Elektrische Schaltpläne

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 13 ELEKTRO-SCHALTPLÄNE / SCHÉMAS ÉLECTRIQUES AIR 4/50 AIR 8/130 13.1 Elektro-Schaltplan zu / Schéma électrique pour  ...
  • Seite 25: Elektro-Schaltplan Zu Air 20/240 Und Air 24/200

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 20/240 AIR 24/200 13.2 Elektro-Schaltplan zu / Schéma électrique pour  ...
  • Seite 26: Garantie / Garantiebedingungen

    Revotool AG octroie une garantie de: 2 années à partir de la date de livraison.  En cas de recours à la garantie, le compresseur doit se trouver dans son état d’original. ...
  • Seite 27: Eu Konformitätserklärung

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 15 EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE  ...
  • Seite 28 ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi TABLE DES MATIÈRES ............. à partir de la page 1 INTRODUCTION ........................ 29 1.1 Droit d’auteur ....................... 29 1.2 Service clientèle ......................29 1.3 Limitation de la responsabilité ..................29 2 SÉCURITÉ...
  • Seite 29: Introduction

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi INTRODUCTION Dans les cas suivants, le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages: En achetant le compresseur de Revotool, vous avez fait - Non-respect du mode d'emploi un bon choix.
  • Seite 30: Responsabilité De L'opérateur

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi - L'exploitant doit régler et définir clairement les compétences en matière d'installation, d'utilisation, de dépannage, d'entretien et de nettoyage. - L'exploitant doit veiller à ce que toutes les personnes qui manipulent le compresseur aient lu et compris ces instructions.
  • Seite 31: Équipment De Protection Individuelle

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Electricien qualifié En raison de sa formation professionnelle, de ses connaissances et de son expérience ainsi que de sa connaissance des normes et dispositions applicables, l'électricien qualifié...
  • Seite 32: Marquage De Sécurité Sur Le Compresseur

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi - Protégez le compresseur et l'outil pneumatique concerné Marquage de sécurité sur le compresseur de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives. Symboles de sécurité sont apposés sur le compresseur: - Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage.
  • Seite 33: Utilisation Conforme

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi PROTECTION MOTEUR: Il s'agit d'une protection thermique du moteur installée sur l'installation électrique. Elle arrête le moteur électrique en cas de surcharge et/ou de court-circuit. Pour les détails, voir page 9 et pour le rétablissement, voir page 35.
  • Seite 34: Transport, Emballage, Stockage

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 5 TRANSPORT, EMBALLAGE, STOCKAGE Livraison et transport Livraison Après la livraison, vérifiez que le compresseur n'a pas subi de dommages visibles pendant le transport. Si le compresseur présente des dommages, ceux-ci doivent...
  • Seite 35: Opération

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi 7 OPÉRATION Protection du moteur Le compresseur est équipé avec une protection du moteur, qui coupe automatiquement l'alimentation électrique en cas de surcharge. Pour rétablir le fonctionnement procédez comme suit: Débranchez le compresseur du reseau...
  • Seite 36: Mise En Marche

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi AIR 20/240 AIR 24/200 Installez le compresseur dans un endroit dont la taille permet de maintenir la température de la pièce à 40°C maximum lorsque le compresseur est en fonctionnement.
  • Seite 37: Arrêter

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Arrêter Étape 1 : Éteignez l'appareil à l'aide de l'interrupteur marche/arrêt et débranchez la fiche de la prise de courant. Étape 2 : Placez un récipient de récupération sous la purge de condensat.
  • Seite 38: Cause Des Pannes

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Tous les 6 mois 8.2 Réparation - Contrôle du fonctionnement de la soupape de sécurité La société Revotool AG décline toute responsabilité et Tirer la bague vers l'extérieur Ouvrir l'écrou moleté...
  • Seite 39: Élimination, Recyclage Des Appareils Usagés

    ● AIR 4/50 ● AIR 8/130 ● AIR 20/240 ● AIR 24/200 Betriebsanleitung / Mode d’Emploi Dérangement Cause possible Remède Filtre d'entrée bouché Nettoyer ou remplacer le filtre Fuites dans le système d'air Vérifier le système d'air Purge de condensat ouverte Fermer la purge de condensat Manomètre défectueux...

Diese Anleitung auch für:

Air 8/130Air 20/240Air 24/200

Inhaltsverzeichnis