Vorbereitung der Waschladung..............27 Hinzugabe von Waschmittel und Weichspüler ..........28 Programmtabelle .....................31 Zusätzliche Optionen und Funktionen ............38 INTELLIGENTE FUNKTIONEN LG ThinQ-App ....................42 Smart Diagnosis ....................45 WARTUNG Reinigung nach jedem Waschgang ...............47 Reinigen Sie das Gerät regelmäßig und führen Sie eine Notentwässerung durch........................48...
de_main.book.book Page 3 Monday, September 21, 2020 2:05 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN SICHERHEITSANWEISUNGEN LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG ALLE ANWEISUNGEN Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden. Die Richtlinien sind in die Hinweise 'WARNUNG' und 'ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben, unterteilt.
de_main.book.book Page 4 Monday, September 21, 2020 2:05 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Technische Sicherheit • Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
Seite 5
de_main.book.book Page 5 Monday, September 21, 2020 2:05 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Aufstellen • Versuchen Sie niemals, das Gerät einzuschalten, wenn es beschädigt ist, eine Störung hat, es teilweise zerlegt ist oder fehlende oder kaputte Teile aufweist, einschließlich einem beschädigten Netzkabels oder Steckers. •...
Seite 6
de_main.book.book Page 6 Monday, September 21, 2020 2:05 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN Betrieb • Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände auf dem Bedienfeld zur Bedienung des Geräts. • Versuchen Sie nicht, Verkleidungen abzunehmen oder das Gerät auseinanderzubauen. • Reparieren oder ersetzen Sie keinen Teil des Geräts. Alle Reparatur- und Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, sofern dies nicht ausdrücklich in dieser Bedienungsanleitung anders angegeben ist.
Seite 7
• Wenn Wasser aus dem Gerät austritt oder bei Hochwasser, ziehen Sie den Netzstecker heraus und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Drehen Sie nach dem waschen den Wasserzulauf ab, um die Schläuche und Ventile zu entlasten und Leckagen zu minimieren, falls ein Riss oder Bruch auftreten sollte.
Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. • Nur qualifiziertes Servicepersonal vom LG Electronics Service Center darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren. Wenden Sie sich an ein Kundeninformationszentrum von LG Electronics, wenn Sie das Gerät an einem anderen Ort installieren.
Seite 9
de_main.book.book Page 9 Monday, September 21, 2020 2:05 PM SICHERHEITSANWEISUNGEN • Die gleichmäßige Beladung der Wäsche bis zu der vom Hersteller für die jeweiligen Programme angegebenen Kapazität führt zu Energie- und Wassereinsparungen. • Um kleinere Wäschemengen waschen zu können, wird das automatische Beladungserkennungssystem dazu beitragen, die Wassermenge und den Energieverbrauch zu reduzieren.
Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Sie sind persönlich dafür verantwortlich, dass Sie sämtliche personenbezogene Daten, die sich auf dem Gerät befinden, vor der Entsorgung Ihres Gerätes löschen. Die aktuellsten Informationen für Ihr Land finden Sie unter www.lg.com/global/recycling.
de_main.book.book Page 11 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN AUFSTELLEN Teile und Spezifikationen HINWEIS • Zur Verbesserung der Qualität des Geräts können Aussehen und Spezifikationen ohne Vorankündigung geändert werden. Vorderansicht Rückansicht a Bedienfeld a Netzstecker b Waschmittelschublade b Transportschrauben c Trommel c Ablaufschlauch d Tür...
Seite 12
de_main.book.book Page 12 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN Zubehör *1 Das mitgelieferte Zubehör kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. Kaltwasserversorgungsschlauch Gleitschutzplatten*1 Schraubenschlüssel Winkelschlauchführung zum Anschließen des Ablaufschlauchs Kappen zur Abdeckung der Befestigungsband Transportschraubenöffnungen Spezifikationen Modell F6WV7**P1 F6WV710P2S F6W105A Stromversorgung 220‒240 V~, 50 Hz Produktgewicht...
de_main.book.book Page 13 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN Voraussetzungen für erforderlichen Abstände vergrößern können. den Aufstellort Überprüfen Sie vor dem Aufstellen des Geräts die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass das Gerät an einem angemessenen Ort aufgestellt wird. Standort •...
Stecker leicht zugänglich ist. • Die Steckdose muss sich maximal 1 HINWEIS Meter auf einer Seite des Geräts • Sie können die Gummischeiben (Teile- befinden. Nr. 4620ER4002B) vom LG Servicecenter erwerben. WARNUNG • Reparaturen am Haushaltsgerät dürfen nur von qualifizierten Belüftung Mitarbeitern durchgeführt werden.
Page 15 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN Entfernen der örtlichen LG-Vertragshändler in Verbindung. Transportschrauben • Der Stecker muss in eine geeignete Entfernen Sie die Transportschrauben Steckdose eingesteckt werden, welche und -halterungen, um zu verhindern, korrekt montiert und geerdet ist (in dass das Gerät starken Vibrationen und...
• Stellen Sie die Waschmaschine nicht auf einem Sockel, einem Ständer oder HINWEIS einer erhöhten Oberfläche auf, es sei denn, sie wurde von LG Electronics für • Holzböden oder abgehängte Böden die Verwendung mit diesem Modell können zu übermäßigen Vibrationen hergestellt.
de_main.book.book Page 17 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN Verwendung von Überprüfen Sie mit einer Wasserwaage , ob das Gerät Gleitschutzplatten komplett waagerecht steht. Dieses Zubehörteil kann je nach gekauftem Modell unterschiedlich ausfallen. Falls Sie das Gerät auf rutschigem Untergrund aufstellen, kann es sich aufgrund der starken Vibrationen bewegen.
Gerätschaften wie z. B. Rohrzangen, um die Zulaufschläuche festzuziehen. HINWEIS Stellen Sie sicher, dass das gekrümmte • Zusätzliche Gleitschutzplatten können Ende des Wasserzulaufschlauchs an vom LG-Servicecenter erworben das Gerät angeschlossen ist. werden. Anschluss des Wasserzulaufschlauchs Hinweis zum Anschluss • Der Wasserdruck muss zwischen 50 kPa und 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²)
de_main.book.book Page 19 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN Ziehen Sie den Versorgungsschlauch mit HINWEIS keinem mechanischen Gerät zu fest an. • Wenn nach dem Anschließen Wasser aus dem Schlauch austritt, wiederholen Sie die gleichen Schritte. Verwenden Sie möglichst einen herkömmlichen Wasserhahn für den Wasseranschluss.
Seite 20
de_main.book.book Page 20 Monday, September 21, 2020 2:05 PM AUFSTELLEN • Falls der Ablaufschlauch zu lang ist, drücken Sie diesen nicht mit Gewalt in das Gerät zurück . Dadurch entstehen störende Geräusche. • Wenn der Ablaufschlauch in ein Waschbecken eingehakt wird, befestigen Sie diesen sicher mit einem Band .
de_main.book.book Page 21 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB BETRIEB Überblick über die Andernfalls werden die Türdichtung und die Kleidung beschädigt. Bedienung Die Verwendung des Geräts Wählen Sie vor der ersten Wäsche das Programm Koch-/Buntwäsche und geben Sie die Hälfte der Waschmittelmenge in die Maschine.
Seite 22
de_main.book.book Page 22 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB oder Weichspüler in die Wenn die Taste Start/Pause nicht entsprechenden Bereiche der innerhalb einer bestimmten Zeit Waschmittelschublade. gedrückt wird, wird das Gerät ausgeschaltet, und alle Einstellungen gehen verloren. Ende des Waschprogramms. •...
de_main.book.book Page 23 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Bedienfeld Das tatsächliche Bedienfeld kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. Funktionen des Bedienfelds Beschreibung An-/Aus Taste • Drücken Sie diese Taste, um die Waschmaschine einzuschalten. Programmknopf • Entsprechend der Art der Kleidung stehen verschiedene Programme zur Verfügung.
Seite 24
Symbol leuchtet in der Anzeige auf. • Damit können Sie eine Zusatzoption auswählen. Nach Auswahl leuchtet diese dann auf. Fernstart Mit der LG ThinQ-App können Sie ein Smartphone verwenden, um Ihr Gerät fernzusteuern. • Zur Verwendung dieser Funktion, siehe INTELLIGENTE FUNKTIONEN. WLAN Halten Sie die Taste Zeitverzögerung 3 Sekunden lang gedrückt, um die...
Seite 25
de_main.book.book Page 25 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Zeit- und Statusanzeige Beschreibung Programmstatusanzeigen • Während eines Waschprogramms blinkt die LED für die aktive Phase und die LEDs für die verbleibenden Phasen leuchten konstant. Sobald eine Phase abgeschlossen ist, erlischt die LED. Wenn ein Programm angehalten wird, hört die LED der aktiven Phase auf zu blinken.
Seite 26
de_main.book.book Page 26 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Beschreibung leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem WLAN-Heimnetzwerk verbunden ist. leuchtet auf, wenn das Programm startet und die Tür verriegelt ist.
de_main.book.book Page 27 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Vorbereitung der Symbole auf den Pflegehinweisen Waschladung Symbol Wäsche / Gewebeart Sortieren Sie die Waschladung, um beste • Normale Wäsche Waschergebnisse zu erzielen, und • Baumwolle, Mischgewebe bereiten Sie sie entsprechend den Symbolen auf den Pflegeetiketten vor.
de_main.book.book Page 28 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Münzen und Schlüssel können Ihr führt oder den Motor übermäßig Gerät und Ihre Kleidung beschädigen. belastet. • Falls Sie ein flüssiges Waschmittel verwenden möchten, beachten Sie die Richtlinien des Waschmittelherstellers. •...
de_main.book.book Page 29 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB - Das Waschmittel wird zu Beginn des Schließen Sie die Waschprogramms aus dem Waschmittelschublade vorsichtig, Ausgabefach der Schublade gespült. bevor Sie den Zyklus starten. • Wenn Sie die Schublade HINWEIS zuschlagen, kann das •...
de_main.book.book Page 30 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Hinzugabe von HINWEIS Wasserenthärter • Gießen Sie Weichspüler nicht direkt Ein Wasserenthärter wie z. B. ein Anti- auf die Wäsche in der Waschtrommel, Kalkmittel kann verwendet werden, um da dies zu dunklen Flecken auf der die Menge des verwendeten Wäsche führt, die sich nur schwer Waschmittels in Regionen mit hoher...
de_main.book.book Page 31 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Programmtabelle Waschprogramm Max. Beladung: Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt bis 95 °C) Bewertung Beschreibu Wäscht normal verschmutzte Kleidung mit einer Kombination verschiedener Trommelbewegungen. • Durch Drücken der Start/Pause Taste ohne Auswahl eines Programms wird das Koch-/Buntwäsche Programm sofort mit den Standardeinstellungen gestartet.
Seite 32
de_main.book.book Page 32 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Nachtprogramm 40 °C (Kalt bis 60 °C) Max. Beladung 5 kg Beschreibu Wäscht Kleidung mit weniger Geräuschen und Vibrationen als andere Waschprogramme. • Verwenden Sie für leicht verschmutzte weiße Baumwolle (Unterwäsche).
de_main.book.book Page 33 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Trommelreinigung Beschreibu Reinigt Trommel der waschmaschine. Download/Neu Beschreibu Mit diesem Programm können Sie mit einem Smartphone ein neues und spezielles Waschprogramm für Ihr Gerät herunterladen. Das Standardprogramm ist Spülen+Schleudern. HINWEIS •...
Seite 34
de_main.book.book Page 34 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Programm Dampf Turbo Wash Vorwäsche Intensiv Eco 40-60 TurboWash Pflegeleicht Nachtprogra Allergy Care Feinwäsche Schonend/ Wolle Sportswear Kurz 14 Bettdecken Wählbare maximale Schleuderdrehzahl Schleuderdrehzahl Programm Standard Verfügbar Koch-/Buntwäsche 1600 U/Min Alle Eco 40-60 1600 U/Min...
Seite 35
de_main.book.book Page 35 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Schleuderdrehzahl Programm Standard Verfügbar Feinwäsche 800 U/Min Bis 800 U/Min Schonend/Wolle 800 U/Min Bis 800 U/Min Sportswear 800 U/Min Bis 800 U/Min Kurz 14 400 U/Min Alle Bettdecken 1000 U/Min Bis 1000 U/Min HINWEIS •...
Seite 36
de_main.book.book Page 36 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Programm h:mm ℃ Litern Min. Koch-/ 10,5 3:58 1,537 76,0 1570 48,0 Buntwäsche 60 ℃ 1:21 0,603 54,0 1000 67,0 Kurz 14 0:14 0,051 54,0 106,0 Koch-/ 10,5 4:25 0,810 106,0 1570 48,0...
Seite 37
de_main.book.book Page 37 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Programm h:mm ℃ Litern Min. Eco 40-60 2:45 0,440 46,0 1560 43,0 (Halb) Eco 40-60 2:25 0,280 42,0 1560 44,5 (Viertel) *1 Es kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die unter 40 ℃ oder 60 ℃ als waschbar deklariert wurde, zusammen im gleichen Zyklus reinigen, und ermöglicht es diesem Programm, die Einhaltung der EU-Gesetzgebung zum Ökodesign (EU 2019/2023) zu beurteilen.
de_main.book.book Page 38 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Zusätzliche Optionen Spülen+ Diese Funktion wird für Personen mit und Funktionen Waschmittelallergien empfohlen. • Halten Sie die Taste Turbo Wash 3 Sie können die zusätzlichen Optionen Sekunden lang gedrückt, um die und Funktionen verwenden, um die Spülung einmal hinzuzufügen.
Seite 39
de_main.book.book Page 39 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB • Wählen Sie kein Waschprogramm Passen Sie das Waschprogramm an und fügen Sie kein (Spülen+, Temp., Schleudern und Reinigungsmittel hinzu. Intensiv) wie nötig. Drücken Sie die Taste Schleudern. Um spezielle Optionen zu verwenden, drücken Sie die Taste Dampf oder Turbo Wash.
de_main.book.book Page 40 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Drücken Sie bei Bedarf die Taste • Die Verzögerungszeit ist die Zeit bis zum Ende des Programms, nicht bis Wäsche nachlegen. zum Start. Die tatsächliche Laufzeit kann aufgrund der Wassertemperatur, Öffnen Sie die Tür, nachdem sie sich Kleidung und anderen Faktoren entriegelt hat, und fügen Sie die...
Seite 41
de_main.book.book Page 41 Monday, September 21, 2020 2:05 PM BETRIEB Halten Sie die Tasten Zeitverzögerung und Wäsche nachlegen gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um diese Funktion zu aktivieren. • Es ertönt ein Signalton und erscheint auf der Anzeige. Entsperren des Bedienfelds Schalten Sie die Stromversorgung ein.
Einstellungen Fernstart Hier können verschiedene Optionen auf Diese Funktion ermöglicht Ihnen, das dem Gerät oder in der App eingestellt Gerät über die LG ThinQ-App aus der werden. Ferne zu steuern. Push Benachrichtigung Download/Neu Sie können sich Push- Laden Sie neue und spezielle...
Page 43 Monday, September 21, 2020 2:05 PM INTELLIGENTE FUNKTIONEN Vor der Verwendung der LG • LG ThinQ ist für keine Netzwerkverbindungs-Probleme, ThinQ-App Fehler, Störungen oder Fehler verursacht durch die Überprüfen Sie den Abstand vom Netzwerkverbindung verantwortlich. Gerät zum kabellosen Router (WLAN- •...
Die Verwendung dieser Funktion Installation der LG ThinQ-App Geben Sie die Kleidung in die Trommel. Suchen Sie die LG ThinQ-App im Google • Falls gewünscht, geben Sie Play Store oder im Apple App Store auf Bleichmittel oder Weichspüler in einem Smartphone. Befolgen Sie die...
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL die WLAN-Verbindung. sowie weitere Open-Source-Lizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, Starten Sie die LG ThinQ App können Sie unter http:// opensource.lge.com herunterladen. Wählen und tippen Sie auf die Neben dem Quellcode stehen dort alle...
Smartphone an das Symbol halten, Wenn bei Ihrem mit WLAN bis die Datenübertragung ausgestatteten Gerät ein Problem abgeschlossen ist. auftritt, kann es mithilfe der LG ThinQ- App Fehlerdaten auf ein Smartphone • Halten Sie das Smartphone an übertragen. dieser Stelle, bis die Datenübertragung abgeschlossen...
de_main.book.book Page 47 Monday, September 21, 2020 2:05 PM WARTUNG WARTUNG WARNUNG • Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu schweren Verletzungen, Brand, Stromschlag oder zum Tod führen. •...
de_main.book.book Page 48 Monday, September 21, 2020 2:05 PM WARTUNG Öffnen Sie die Waschmittelschublade WARNUNG und geben Sie pulverförmiges Anti- • Versuchen Sie nicht, die Verkleidung Kalkmittel in das Fach für den abzubauen oder das Gerät zu Hauptwaschgang. demontieren. Bedienen Sie das •...
Seite 49
de_main.book.book Page 49 Monday, September 21, 2020 2:05 PM WARTUNG (z. B. Urlaub) nicht benutzt wird, Lassen Sie das Wasser abkühlen, bevor besonders wenn in der Nähe kein Sie den Filter reinigen oder eine Bodenauslass (Gulli) vorhanden ist. Notentleerung durchführen. •...
de_main.book.book Page 50 Monday, September 21, 2020 2:05 PM WARTUNG Schließen Sie die Abdeckklappe. Wasser aus, um die Ablagerungen von Waschmittel und Weichspüler zu entfernen. Reinigen Sie die ACHTUNG Schublade nur mit Wasser. • Seien Sie beim Ablassen des Wassers Trocknen Sie die Schublade und die vorsichtig, denn es kann heiß...
Ihr Gerät ist mit einem automatischen Fehlerüberwachungssystem ausgestattet, um Probleme frühzeitig zu erkennen und zu diagnostizieren. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß oder überhaupt nicht funktioniert, schauen Sie in den folgenden Tabellen nach, bevor Sie das Servicecenter von LG Electronics anrufen. Fehlermeldungen Symptome Mögliche Ursache und Lösung...
Seite 52
Der Filter am Ablauf ist verstopft. • Kontrollieren und reinigen Sie den Ablauffilter. Fehlfunktion des Türsensors. dE dE1 dEz dE4 • Bitte rufen Sie das Servicecenter von LG an. Die TÜRFEHLER Telefonnummer des lokalen Servicecenters von LG finden Sie in der Garantiekarte.
de_main.book.book Page 53 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Aufgrund eines möglicherweise fehlerhaften Wasserhahns ist zu viel Wasser eingelaufen. ÜBERLAUFFEHLER • Den Wasserhahn schließen. Ziehen Sie den Netzstecker. Rufen Sie für Service. Fehlfunktion des Wasserstandssensors. •...
Seite 54
de_main.book.book Page 54 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Klopfendes Schwere Kleidung kann ein klopfendes Geräusch Geräusch verursachen. Das ist normal. • Wenn das Geräusch weiterhin zu vernehmen ist, ist das Gerät wahrscheinlich nicht im Gleichgewicht. Stoppen Sie das Gerät und verteilen Sie die Kleidung neu.
Seite 55
de_main.book.book Page 55 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Wasser tritt aus. Die Filterkappe der Ablaufpumpe ist nicht richtig angebracht. • Setzen Sie den Filter der Ablaufpumpe neu ein. Das Gerät läuft Das Bedienfeld wurde aufgrund von Inaktivität nicht.
Seite 56
de_main.book.book Page 56 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät läuft Die Taste Start/Pause wurde nicht gedrückt, nachdem nicht. das Programm eingestellt wurde. • Drücken Sie die Taste An-/Aus, wählen Sie dann das gewünschte Programm und drücken Sie die Taste Start/ Pause.
Seite 57
de_main.book.book Page 57 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät lässt Abgeknickter Ablaufschlauch. kein Wasser ab. • Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt ist. Der Ablauf liegt höher als 1,2 m über dem Boden. •...
Seite 58
de_main.book.book Page 58 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Leistung Symptome Mögliche Ursache und Lösung Unzureichende Hartnäckige alte Flecken. Flecken- • Wäsche, die bereits zuvor gewaschen wurde, kann entfernung hartnäckige Flecken haben. Diese Flecken sind möglicherweise schwer zu entfernen und müssen von Hand ausgewaschen oder vorbehandelt werden, um die Fleckenentfernung zu unterstützen.
Seite 59
de_main.book.book Page 59 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Symptome Mögliche Ursache und Lösung Faltenbildung Das Gerät wurde nicht sofort entladen. • Nehmen Sie immer die Wäsche aus dem Gerät, sobald das Programm beendet ist. Das Gerät ist überladen. •...
Seite 60
de_main.book.book Page 60 Monday, September 21, 2020 2:05 PM FEHLERBEHEBUNG Geruch Symptome Mögliche Ursache und Lösung Muffiger oder Das Trommelinnere wird nicht richtig gereinigt. schimmeliger • Führen Sie die Funktion Trommelreinigung regelmäßig Geruch im Gerät aus. Wenn der Ablaufschlauch nicht richtig angebracht ist, kann das Wasser zurück in das Gerät fließen.
Seite 61
Kundenbetreuung und Hilfe Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics. • Um einen autorisierten Servicepartner von LG Electronics zu finden, besuchen Sie unsere Website unter www.lg.com und folgen Sie den darin enthaltenen Anweisungen. • Eine Selbstreparatur wird nicht empfohlen, da dies den Apparat weiter beschädigen kann und zum Erlöschen der Garantie führt.
Seite 64
Préparer la charge de lavage .................26 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............27 Tableau des programmes................30 Options et fonctions complémentaires............38 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................42 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............45 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............47 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................48...
fr_main.book.book Page 3 Monday, September 21, 2020 2:10 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
fr_main.book.book Page 4 Monday, September 21, 2020 2:10 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Sécurité technique • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
Seite 67
fr_main.book.book Page 5 Monday, September 21, 2020 2:10 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation • Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. •...
Seite 68
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Seite 69
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un...
Page 8 Monday, September 21, 2020 2:10 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation.
Seite 71
fr_main.book.book Page 9 Monday, September 21, 2020 2:10 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les vêtements légèrement sales. • Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du réglage 20 ℃...
fr_main.book.book Page 10 Monday, September 21, 2020 2:10 PM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
fr_main.book.book Page 11 Monday, September 21, 2020 2:10 PM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière a Panneau de commande a Fiche d'alimentation b Bac distributeur de lessive b Boulon de transport c Tambour...
Seite 74
fr_main.book.book Page 12 Monday, September 21, 2020 2:10 PM INSTALLATION Accessoires *1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous avez acheté. Tuyau d'approvisionnement en Patins antidérapants*1 Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Capuchons pour couvrir les trous Lien d'attache des boulons de transport...
fr_main.book.book Page 13 Monday, September 21, 2020 2:10 PM INSTALLATION Exigences du lieu ou du plancher susceptibles d'augmenter les dégagements requis. d'installation Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit installé au bon endroit. Emplacement d'installation •...
REMARQUE l'appareil. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) AVERTISSEMENT auprès du centre de service LG. • Les réparations sur l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations Ventilation effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer...
fr_main.book.book Page 15 Monday, September 21, 2020 2:10 PM INSTALLATION terre conformément à tous les codes (incluse) pour desserrer et règlements locaux. complètement les boulons de transport en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Déballer les appareils Soulever l'appareil de sa base en mousse * Cette fonctionnalité...
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface REMARQUE surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une • Les sols en bois ou autres types de sol utilisation avec ce modèle. suspendus peuvent contribuer à...
• Des patins antidérapants raison des vibrations excessives. Une supplémentaires sont disponibles mauvaise mise à niveau peut provoquer auprès du centre de service LG un dysfonctionnement avec du bruit et Electronics. des vibrations. Si cela se produit, installer des patins antidérapants sous les pieds de mise à...
Seite 80
fr_main.book.book Page 18 Monday, September 21, 2020 2:10 PM INSTALLATION supérieure à 800 kPa un dispositif de décompression doit être installé. • Vérifier régulièrement l'état du tuyau d’arrivée d’eau et le remplacer si nécessaire. REMARQUE • Ne pas serrer excessivement le tuyau d'arrivée d'eau et ne pas utiliser de dispositifs mécaniques pour serrer les vannes d'entrée.
fr_main.book.book Page 19 Monday, September 21, 2020 2:10 PM INSTALLATION Raccorder le tuyau à l'appareil contre les dommages dus à des fuites d'eau. Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. 105 cm •...
fr_main.book.book Page 20 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION UTILISATION Aperçu du faire endommagera le joint de la porte et les vêtements. fonctionnement Utilisation de l'appareil Avant le premier lavage, sélectionner le programme de lavage Koch-/ Buntwäsche (Coton) et ajouter une moitié...
Seite 83
fr_main.book.book Page 21 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION dans les zones appropriées du délai, l’appareil s’éteint et tous les distributeur. réglages sont perdus. Fin de cycle. • Lorsque le cycle est terminé, une mélodie retentit. Retirer immédiatement vos vêtements de l’appareil pour réduire le froissement.
fr_main.book.book Page 22 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
Seite 85
• Cela vous permet de sélectionner un programme supplémentaire et s'allume lorsqu'il est sélectionné. Fernstart (Dem. à distance) Avec l’application LG ThinQ, vous pouvez utiliser un smartphone pour contrôler votre appareil à distance. • Pour utiliser cette fonction, se référer à SMART FUNCTIONS.
Seite 86
fr_main.book.book Page 24 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Affichage de l'heure et du statut Description Indicateurs de statut du programme • Lorsqu'un programme de lavage est en cours, la LED de la phase active clignote et les LED des phases restantes sont fixes. Une fois la phase terminée, la LED s'éteint.
Seite 87
fr_main.book.book Page 25 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Description s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi du domicile. s’allume lorsque le programme démarre et que la porte est verrouillée.
fr_main.book.book Page 26 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Préparer la charge de Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements lavage Les symboles vous indiquent le contenu Trier la charge de lavage pour obtenir les des tissus de vos vêtements et comment meilleurs résultats de lavage, puis les laver.
fr_main.book.book Page 27 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION uniques. Cela peut provoquer un • Si vous utilisez trop de lessive, un excès déséquilibre de charge. Ajouter un ou de mousse peut se produire et cela se deux articles similaires. traduit par un mauvais lavage ou entraîne une charge lourde pour le •...
fr_main.book.book Page 28 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION - La lessive est évacuée du Fermer en douceur le tiroir du distributeur au début du cycle de distributeur de lessive avant de lavage. démarrer le programme. • Si le tiroir est fermé en le claquant, REMARQUE la lessive peut déborder dans un •...
Seite 91
fr_main.book.book Page 29 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION • Ne pas laisser l'assouplissant dans le tiroir à lessive pendant plus de 1 jour. L'assouplissant peut durcir. L'assouplissant peut rester dans le distributeur s'il est trop épais. L'assouplissant doit être dilué si sa consistance est trop épaisse pour pouvoir s'écouler facilement.
fr_main.book.book Page 30 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt (Froid) à 95 Charge max.: Évaluation (Coton) °C) Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
Seite 93
fr_main.book.book Page 31 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Nachtprogramm (Ultra 40 °C (Kalt (Froid) à 60 Charge max. 5 kg silence) °C) Description Lave les vêtements avec moins de bruit et de vibrations que d’autres programmes de lavage. •...
fr_main.book.book Page 32 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Kalt (Froid) (Kalt (Froid) Charge max. 2,5 kg (1 Bettdecken (Couette) à 40 °C) couette en duvet) Description Lave de gros articles tels que des couvre-lits, oreillers, housses de canapés, etc. Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve) Description...
Seite 95
fr_main.book.book Page 33 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION REMARQUE • Les options Spülen+ (Rinçage+ ), Zeitverzögerung (Fin différée) et Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Dampf Vorwäsche Intensiv Programme Turbo Wash (Vapeur)
Seite 96
fr_main.book.book Page 34 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Dampf Vorwäsche Intensiv Programme Turbo Wash (Vapeur) (Prélavage) (Intensif) Bettdecken (Couette) Vitesse d’essorage maximale sélectionnable Vitesse de rotation Programme Par défaut Disponible Koch-/Buntwäsche (Coton) 1600 tr/min Toutes Eco 40-60 1600 tr/min Toutes TurboWash 39 1200 tr/min...
Seite 99
fr_main.book.book Page 37 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION • Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil, ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour. • Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https:// eprel.ec.europa.eu et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle.
fr_main.book.book Page 38 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Options et fonctions Spülen+ (Rinçage+ ) Cette fonction est recommandée pour complémentaires les personnes allergiques à la lessive. • Appuyer et maintenir le bouton Turbo Vous pouvez utiliser les options et Wash enfoncé...
Seite 101
fr_main.book.book Page 39 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Utiliser uniquement une fonction Suivre les étapes suivantes pour d'essorage utiliser une option spéciale. Préparer les vêtements et charger le Appuyez sur le bouton Marche/ tambour. Arrêt. Appuyez sur le bouton Marche/ Sélectionner un programme de Arrêt.
Seite 102
fr_main.book.book Page 40 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION Appuyez sur le bouton Départ/ Appuyez sur le bouton Marche/ Pause. Arrêt. Wäsche nachlegen (Ajout de Linge) Sélectionner un programme de Vous pouvez utiliser cette option pour lavage. ajouter ou enlever des vêtements après démarrage du programme de lavage.
Seite 103
fr_main.book.book Page 41 Monday, September 21, 2020 2:10 PM UTILISATION • Appuyez simultanément sur les REMARQUE boutons Turbo Wash et Vorwäsche (Prélavage) et maintenez-les enfoncés • Lorsque cette fonction est activée, tous pendant 3 secondes afin de les boutons sont verrouillées, sauf le désactiver/activer cette fonction.
FONCTIONS SMART FONCTIONS SMART Application LG ThinQ Contrôle de l'Énergie Cette fonction vérifie la consommation L’application LG ThinQ vous permet de d'énergie des programmes récemment communiquer avec l’appareil à l’aide utilisés et la moyenne mensuelle. d’un smartphone. Smart Diagnosis (Diagnostic Caractéristiques de...
Seite 105
(WPA2 contacter votre fournisseur de services est recommandé) et enregistrer le Internet ou consulter le manuel de produit à nouveau. votre routeur sans fil. • LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de...
Seite 106
3 secondes sur le panneau de depuis l’application pour smartphone commande. LG ThinQ. Si le cycle ne seulement démarre pas, l'appareil attend pour le • Le voyant LED Wi-Fi clignote démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé...
LG Electronics peut aussi vous fournir le Sélectionnez et appuyez sur le code source sur CD-ROM moyennant le bouton Supprimer le produit sur le paiement des frais de distribution menu des réglages pour le...
Seite 108
à un smartphone à l’aide de l’application tout en tenant le micro du LG ThinQ. smartphone sur le logo jusqu’à ce • Lancez l’application LG ThinQ et que le transfert des données soit sélectionnez la fonction Smart terminé. Diagnosis dans le menu. Suivez les instructions fournies dans l’application...
fr_main.book.book Page 47 Monday, September 21, 2020 2:10 PM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
fr_main.book.book Page 48 Monday, September 21, 2020 2:10 PM MAINTENANCE Ouvrir le bac distributeur et ajouter AVERTISSEMENT une poudre anti-calcaire au • Ne pas essayer de séparer les compartiment de lavage principal. panneaux ou de démonter l'appareil. • Les tablettes peuvent être placées Ne pas appliquer d'objets pointus sur directement dans le tambour le panneau de commande afin de faire...
Seite 111
fr_main.book.book Page 49 Monday, September 21, 2020 2:10 PM MAINTENANCE laissé pendant une certaine période porte en cas d’urgence ou effectuer une (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas évacuation d’urgence. d'évacuation au sol (rigole) à proximité Débrancher l'appareil. immédiate.
fr_main.book.book Page 50 Monday, September 21, 2020 2:10 PM MAINTENANCE les composants du bac avec un ATTENTION chiffon doux ou une serviette. • Lors de la vidange, prendre garde à la température élevée de l'eau. Pour nettoyer l'ouverture du bac, •...
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Seite 114
• Vérifier et nettoyer le filtre de vidange. Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez ERREUR DE PORTE trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie.
Seite 115
fr_main.book.book Page 53 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Dysfonctionnement du capteur de niveau d'eau. • Fermer le robinet d'eau. Débrancher la fiche ERREUR DU d'alimentation. Appeler le service. CAPTEUR DE PRESSION Le capteur de vibration est défaillant. •...
Seite 116
fr_main.book.book Page 54 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés. • Enlever les matériaux d'emballage. Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale dans le tambour. •...
Seite 117
fr_main.book.book Page 55 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison fonctionne pas. d'une inactivité. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'appareil est débranché.
Seite 118
fr_main.book.book Page 56 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Les boutons L’option Kindersicherung (Verrouillage enfant) est peuvent ne pas activée. fonctionner • Désactivez la fonction Kindersicherung (Verrouillage correctement. enfant) si nécessaire. La porte ne La porte ne peut pas être ouverte pour des raisons de s'ouvre pas.
Seite 119
fr_main.book.book Page 57 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Le temps de cycle La charge est trop faible. est plus long que • Ajouter plus d'articles pour permettre à l’appareil d'habitude. d'équilibrer les charges. Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus légers.
Seite 120
fr_main.book.book Page 58 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Taches L'eau de Javel ou l'assouplissant est distribué trop tôt. • Le compartiment de distributeur est surchargé. Il provoque la distribution rapide de l'eau de Javel ou de l'assouplissant. Mesurez toujours l'eau de Javel ou l’assouplissant pour éviter un débordement.
Seite 121
fr_main.book.book Page 59 Monday, September 21, 2020 2:10 PM DÉPANNAGE Odeur Symptômes Cause possible et solution Odeur de L'intérieur du tambour n'a pas été correctement nettoyé. renfermé ou de • Exécuter la fonction de Trommelreinigung (Nettoyage de moisi dans la cuve) régulièrement. l’appareil.
Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Seite 124
Preparazione del carico...................26 Aggiunta di detersivi e ammorbidenti ............27 Tabella programmi ..................30 Opzioni e funzioni aggiuntive.................38 FUNZIONI SMART Applicazione LG ThinQ ..................42 Smart Diagnosis ....................45 MANUTENZIONE Pulire dopo ogni lavaggio ................47 Pulizia periodica dell'elettrodomestico ed esecuzione di un'evacuazione dell'acqua di emergenza .................48 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di chiamare l’assistenza ...............51...
it_main.book.book Page 3 Monday, September 21, 2020 2:17 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico. Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA"...
Seite 126
it_main.book.book Page 4 Monday, September 21, 2020 2:17 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli adulti. • I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani se non sorvegliati costantemente.
Seite 127
it_main.book.book Page 5 Monday, September 21, 2020 2:17 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero. • Assicurarsi che la spina sia inserita completamente nella presa. • Non collegare l’elettrodomestico a prese multiple, schede di alimentazione o cavi prolunga.
Seite 128
• Non toccare lo sportello durante i programmi ad alta temperatura. • In caso di perdite d’acqua dall’elettrodomestico o alluvione, scollegare la spina e contattare il centro informazioni clienti LG Electronics. • Chiudere i rubinetti dell'acqua per scaricare la pressione su tubi e valvole e ridurre al minimo le perdite in caso di taglio o rottura.
Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica. • Solo il personale di assistenza qualificato del centro di assistenza LG Electronics può smontare, riparare o modificare l'elettrodomestico. Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics se si sposta e si installa l'elettrodomestico in una posizione diversa.
it_main.book.book Page 8 Monday, September 21, 2020 2:17 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA • Rimuovere lo sportello prima di smaltire l'elettrodomestico, per evitare che bambini o piccoli animali rimangano intrappolati. ATTENZIONE PER L’AMBIENTE Consigli per l'ambiente e l'efficienza Consumo di energia e di acqua •...
Seite 131
it_main.book.book Page 9 Monday, September 21, 2020 2:17 PM ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA detergenti adatti per lavatrici del tipo a tamburo (caricamento frontale). • Usare meno detersivo su carichi di piccole dimensioni. - Carico parziale: 1/2 della quantità normale. - Carico minimo: 1/3 rispetto al pieno carico. Selezione di opzioni e funzioni aggiuntive •...
• Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/ global/recycling)
it_main.book.book Page 11 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE Parti e specifiche NOTA • L’aspetto e le specifiche possono variare senza preavviso per migliorare la qualità dell’elettrodomestico. Vista frontale Vista posteriore a Pannello di controllo a Spina di alimentazione b Cassetto erogatore del detersivo b Bulloni per il trasporto c Cestello...
Seite 134
it_main.book.book Page 12 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE Accessori *1 Gli accessori inclusi variano in base al modello acquistato. Tubo di mandata dell'acqua Tappetini antiscivolo*1 fredda Chiave Staffa a gomito per il fissaggio del tubo di scarico Tappi per coprire i fori dei bulloni Fascetta per il trasporto Specifiche...
it_main.book.book Page 13 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE Requisiti del luogo di pareti, porte o pavimenti che potrebbero aumentare gli spazi liberi richiesti. installazione Prima dell’installazione, verificare le seguenti informazioni per assicurarsi che l’elettrodomestico venga installato nel luogo corretto. Posizione di installazione •...
1 metro dai lati dell’elettrodomestico. NOTA • È possibile richiedere gli anelli in AVVERTENZA gomma (Numero pezzo 4620ER4002B) al centro assistenza LG. • Le riparazioni dell'elettrodomestico devono essere eseguite solo da personale qualificato. Le riparazioni effettuate da persone inesperte Ventilazione possono provocare lesioni o gravi malfunzionamenti.
it_main.book.book Page 15 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE Rimozione dei bulloni per il terra in conformità alle norme e ai regolamenti locali. trasporto Per evitare che l'elettrodomestico subisca forti vibrazioni e rotture, Disimballaggio rimuovere i bulloni per il trasporto e i fermi.
• Non installare la lavatrice su uno l'installazione. zoccolo, un supporto o una superficie elevata a meno che non sia fabbricata da LG Electronics per l'uso con questo NOTA modello. • Pavimenti in legno o sospesi possono contribuire a vibrazioni e squilibri eccessivi.
Seite 139
NOTA una superficie scivolosa, potrebbe • Ulteriori tappetini adesivi sono muoversi a causa delle vibrazioni. Se disponibili presso il centro assistenza l'elettrodomestico non è installato a LG Electronics. livello, potrebbero verificarsi malfunzionamenti provocati dalle vibrazioni. In tal caso, installare i...
it_main.book.book Page 18 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE Collegamento del tubo dell’acqua sia connessa all’elettrodomestico. di mandata dell'acqua Note per la connessione • La pressione dell’acqua deve essere tra 50 kPa e 800 kPa (0,5‒8,0 kgf/cm²). Se la pressione dell’acqua è superiore a 800 kPa, è...
it_main.book.book Page 19 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE Installazione del tubo di presenti nella rete idrica. Far scorrere l'acqua in un secchio e controllare la scarico temperatura. Installazione del tubo di scarico con la staffa a gomito Connessione del tubo Il tubo di scarico deve essere collocato all’elettrodomestico ad almeno 1 metro di altezza dal...
Seite 142
it_main.book.book Page 20 Monday, September 21, 2020 2:17 PM INSTALLAZIONE • Quando si installa il tubo di scarico a un lavatoio, fissarlo saldamente con una corda.
it_main.book.book Page 21 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Panoramica relativa contrario, si danneggeranno la guarnizione della porta e i vestiti. all’uso Utilizzo dell’elettrodomestico Prima del primo lavaggio, selezionare il programma di lavaggio Koch-/ Buntwäsche (Cotone) e aggiungere la metà della quantità di detersivo. Avviare l’elettrodomestico senza vestiti.
Seite 144
it_main.book.book Page 22 Monday, September 21, 2020 2:17 PM candeggina o ammorbidenti nelle l’elettrodomestico si spegne vaschette apposite dell'erogatore. annullando tutte le impostazioni. Fine del ciclo. • Al termine del ciclo viene emesso un segnale acustico. Togliere immediatamente la biancheria dall’elettrodomestico per evitare che si spiegazzi eccessivamente.
it_main.book.book Page 23 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Pannello di controllo Il pannello di controllo effettivo potrebbe differire da modello a modello. Caratteristiche del pannello di controllo Descrizione Tasto Accensione Accensione/Spegnimento • Premere questo tasto di accensione per accendere la lavatrice. Manopola dei programmi •...
Seite 146
• Consente di selezionare programmi aggiuntivi, illuminandosi per indicare quello scelto. Fernstart (Avvio a distanza) Con l’app LG ThinQ, è possibile utilizzare uno smartphone per controllare il proprio elettrodomestico a distanza. • Per utilizzare questa funzione, fare riferimento a FUNZIONI SMART.
Seite 147
it_main.book.book Page 25 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Descrizione Indicatori di stato del programma • Quando un programma di lavaggio è in funzione, la spia LED lampeggerà per lo stadio attivo e le spie LED resteranno fisse per gli altri stadi. Una volta completato uno stadio, la spia LED si spegnerà.
it_main.book.book Page 26 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Preparazione del carico Simboli sulle etichette Suddividere il carico in modo da ottenere Simbol Lavaggio / Tipo di tessuto i migliori risultati di lavaggio, quindi prepararlo in base ai simboli sulle •...
it_main.book.book Page 27 Monday, September 21, 2020 2:17 PM e chiavi possono danneggiare detersivo direttamente nel cassetto l’elettrodomestico e i capi da lavare. principale. • Non adoperare detersivo liquido se si utilizza la funzione Zeitverzögerung (Timer), o se è stata selezionata l’opzione Vorwäsche (Prelavaggio), perché...
Seite 150
it_main.book.book Page 28 Monday, September 21, 2020 2:17 PM • Fare attenzione a non incastrare NOTA una mano nel cassetto durante la chiusura. • Carico parziale: 1/2 della quantità normale. • È normale che una piccola quantità di acqua rimanga negli scomparti •...
Seite 151
it_main.book.book Page 29 Monday, September 21, 2020 2:17 PM spessa in modo che possa fluire facilmente. • Non aprire il cassetto mentre viene caricata l'acqua durante il lavaggio. • Non adoperare solventi mai (benzene, ecc.). Aggiunta di detersivo in pastiglie Le pastiglie detergenti possono essere utilizzate anche durante il lavaggio.
it_main.book.book Page 30 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Tabella programmi Programmi di lavaggio Koch-/Buntwäsche 40 °C (Kalt (Freddo) a 95 Carico massimo: (Cotone) °C) valutazione Descrizione Lava il bucato mediamente sporco combinando vari movimenti del cestello. • Selezionare il pulsante Avvio/Pausa senza selezionare un programma, il programma Koch-/Buntwäsche (Cotone) verrà...
Seite 153
it_main.book.book Page 31 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Nachtprogramm 40 °C (Kalt (Freddo) a 60 Carico massimo 5 kg (Lavaggio Silenzioso) °C) Descrizione Lava il bucato con meno rumore e vibrazione di altri programmi di lavaggio. • Utilizzato per cotone bianco leggermente sporco (biancheria intima).
Seite 154
it_main.book.book Page 32 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Kalt (Freddo) (Kalt Carico massimo 2,5 kg (1 Bettdecken (Piumini) (Freddo) a 40 °C) piumino in piuma) Descrizione Lava capi di notevoli dimensioni come copriletti, cuscini, copridivani, ecc. Trommelreinigung (Pulizia Vasca) Descrizione Questa funzione aiuta a pulire l'interno del cestello dell'apparecchio Download/Neu...
Seite 155
it_main.book.book Page 33 Monday, September 21, 2020 2:17 PM NOTA • Le opzioni Spülen+ (Risciacquo+), Zeitverzögerung (Timer) e Wäsche nachlegen (Aggiungi capo) possono essere selezionate per ogni programma di lavaggio in questa tabella. Dampf Vorwäsche Intensiv Programma Turbo Wash (Vapore) (Prelavaggio) (Intensivo) Koch-/...
Seite 156
it_main.book.book Page 34 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Velocità centrifuga massima selezionabile Velocità centrifuga Programma Default Disponibile Koch-/Buntwäsche (Cotone) 1600 rpm Tutto Eco 40-60 1600 rpm Tutto TurboWash 39 1200 rpm 400 a 1600 rpm Mix (Misti) 1000 rpm Tutto Pflegeleicht (Sintetici) 1600 rpm...
Seite 157
it_main.book.book Page 35 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Dati relativi al consumo Descrizione dell'unità kg: Carico di bucato h:mm: Durata del programma kWh: Consumo energetico ℃: Temperatura massima all’interno dei tessuti trattati Litri: Consumo di acqua giri al minuto:: Velocità centrifuga massima %: umidità...
Seite 158
it_main.book.book Page 36 Monday, September 21, 2020 2:17 PM giri al Programma h:mm ℃ Litri minut Eco 40-60 (Un 2:25 0,302 43,0 1560 46,6 quarto) Modello: F6WV709P1 giri al Programma h:mm ℃ Litri minut Koch-/ 2:58 0,322 72,0 1570 48,0 Buntwäsche (Cotone) 20 ℃...
Seite 159
it_main.book.book Page 37 Monday, September 21, 2020 2:17 PM NOTA • I valori per i programmi comuni, con l'eccezione del ciclo Eco 40-60, sono puramente indicativi. • Regolamento EU 2019/2023, valido dal 1º marzo 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da Regolamento EU 2019/2014.
it_main.book.book Page 38 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Opzioni e funzioni Spülen+ (Risciacquo+) Questa funzione è consigliata per le aggiuntive persone con allergie ai detergenti. • Per aggiungere un risciacquo, tenere È possibile utilizzare ulteriori opzioni e premuto per 3 secondi il tasto Turbo funzioni per personalizzare i programmi.
Seite 161
it_main.book.book Page 39 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Selezionare il pulsante Accensione. Cambiare il programma di lavaggio (Spülen+ (Risciacquo+), Temp., • Non selezionare i programmi di Schleudern (Centrifuga) e Intensiv lavaggio e non aggiungere (Intensivo)) secondo necessità. detersivi. Selezionare il pulsante Schleudern Per utilizzare le opzioni speciali, (Centrifuga).
Seite 162
it_main.book.book Page 40 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Selezionare il pulsante Avvio/Pausa. spegneranno entro 20 minuti. Questa caratteristica può variare in base al modello acquistato. Selezionare il pulsante Wäsche • Il ritardo è il tempo fino alla fine del nachlegen (Aggiungi capo) a programma, non quello di avvio.
Seite 163
it_main.book.book Page 41 Monday, September 21, 2020 2:17 PM tempo i tasti Zeitverzögerung (Timer) e Wäsche nachlegen (Aggiungi capo). • Viene emesso un segnale acustico e sul display appare Sblocco del pannello di controllo Accendere l’elettrodomestico. Per disattivare questa funzione, tenere premuti per 3 secondi allo stesso tempo i tasti Zeitverzögerung (Timer) e Wäsche nachlegen...
Page 42 Monday, September 21, 2020 2:17 PM FUNZIONI SMART FUNZIONI SMART Applicazione LG ThinQ funzione Trommelreinigung (Pulizia Vasca). L’applicazione LG ThinQ permette di Monitoraggio energia comunicare con l’elettrodomestico tramite uno smartphone. Questa funzione controlla il consumo di energia dei cicli utilizzati recentemente e Caratteristiche la media mensile.
Seite 165
Page 43 Monday, September 21, 2020 2:17 PM FUNZIONI SMART Prima di utilizzare • LG ThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla l’applicazione LG ThinQ connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati Controllare la distanza tra il dalla connessione di rete.
LG ThinQ Tenere premuto il pulsante Fernstart Cercare l’applicazione per smartphone (Avvio a distanza) per 3 secondi per LG ThinQ su Google Play o Apple App abilitare la funzione controllo Store. Seguire le istruzioni per scaricare remoto. e installare l’applicazione.
LG disponibili per il download tutti i termini ThinQ. di licenza, le esclusioni di responsabilità • Lanciare l’applicazione LG ThinQ e e le relative note di copyright. selezionare la caratteristica Smart LG Electronics fornirà anche il codice Diagnosis nel menu.
Seite 168
Seguire le istruzioni di seguito per usare smartphone durante la trasmissione il metodo di diagnosi sonoro. dei toni. • Lanciare l’applicazione LG ThinQ e selezionare la caratteristica Smart Diagnosis nel menu. Seguire le istruzioni per audible diagnosis fornite nell’applicazione LG ThinQ.
it_main.book.book Page 47 Monday, September 21, 2020 2:17 PM MANUTENZIONE MANUTENZIONE AVVERTENZA • Per evitare il rischio di scosse elettriche, scollegare l’elettrodomestico prima di pulirlo. La mancata osservanza di questa avvertenza può provocare lesioni personali gravi, incendi, scosse elettriche o lesioni anche fatali. •...
it_main.book.book Page 48 Monday, September 21, 2020 2:17 PM MANUTENZIONE Aprire il cassetto erogatore e AVVERTENZA aggiungere anticalcare in polvere nel • Non togliere i pannelli e non smontare vano di lavaggio principale. l'elettrodomestico. Non applicare • Le pastiglie possono essere oggetti taglienti al pannello di posizionate direttamente nel controllo per azionare...
Seite 171
it_main.book.book Page 49 Monday, September 21, 2020 2:17 PM MANUTENZIONE • Chiudere i rubinetti di mandata mesi per assicurare il corretto dell’acqua se l’elettrodomestico deve funzionamento dell’elettrodomestico. essere lasciato inutilizzato per un certo Consentire il raffreddamento dell’acqua periodo di tempo (ad es. quando si va prima di pulire il filtro della pompa di in vacanza), soprattutto in assenza di scarico.
it_main.book.book Page 50 Monday, September 21, 2020 2:17 PM MANUTENZIONE Chiudere il coperchio. componenti con un panno morbido o un asciugamano. ATTENZIONE • Scaricare l'acqua con molta attenzione Per pulire l'apertura del cassetto, perché potrebbe essere bollente. utilizzare uno strofinaccio o una piccola spazzola non metallica per •...
Si raccomanda di leggere attentamente la tabella di seguito per risparmiare tempo e denaro che sarebbero necessari nel caso si dovesse chiamare il centro assistenza LG Electronics. Prima di chiamare l’assistenza L’elettrodomestico è dotato di un sistema di monitoraggio automatico degli errori per il rilevamento e la diagnosi di problemi in fase iniziale.
Seite 174
Il filtro di scarico è intasato. • Verificare e pulire il filtro di scarico. Malfunzionamenti del sensore dello sportello. dE dE1 dEz dE4 • Chiamare il centro assistenza LG. Per il numero di telefono ERRORE del centro assistenza LG, vedere il certificato di garanzia. SPORTELLO Si tratta di un errore di controllo.
Seite 175
it_main.book.book Page 53 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Malfunzionamenti del sensore di livello dell’acqua. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. Scollegare la spina di ERRORE DEL alimentazione. Chiamare l'assistenza. SENSORE DI PRESSIONE Malfunzionamenti del sensore delle vibrazioni. •...
Seite 176
it_main.book.book Page 54 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Rumore vibrante I materiali di imballaggio non sono stati rimossi. • Rimuovere i materiali di imballaggio. I vestiti potrebbero essere distribuiti nel cestello in modo non equo.
Seite 177
it_main.book.book Page 55 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione L’elettrodomestic L’alimentazione idrica è chiusa. o non funziona. • Aprire completamente il rubinetto di mandata dell’acqua. I controlli non sono impostati correttamente. • Assicurarsi che il programma sia impostato correttamente. Chiudere lo sportello e premere il tasto Avvio/Pausa.
Seite 178
it_main.book.book Page 56 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Lo sportello non si Per motivi di sicurezza non è possibile aprire lo sportello apre. quando l’elettrodomestico si avvia. • Questo è normale. È possibile aprire lo sportello quando l’icona si spegne.
Seite 179
it_main.book.book Page 57 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione La fine del ciclo è È stato individuato uno squilibrio oppure è attivo il ritardata programma di rimozione della schiuma. • Ciò rientra nel normale funzionamento del prodotto. Il tempo rimanente visualizzato sul display rappresenta solo una stima.
Seite 180
it_main.book.book Page 58 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Sintomi Causa & Soluzione Pieghe Il bucato non è stato tolto prontamente dall’elettrodomestico. • Rimuovere sempre i capi dall’elettrodomestico non appena il programma è completato. L’elettrodomestico è troppo carico. •...
Seite 181
it_main.book.book Page 59 Monday, September 21, 2020 2:17 PM RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Odore Sintomi Causa & Soluzione Odore stantio o di L’interno del cestello non è pulito adeguatamente. muffa • Eseguire regolarmente la funzione Trommelreinigung nell’elettrodomes (Pulizia Vasca). tico Il tubo di scarico non è installato correttamente, causando il travaso dell’acqua (acqua che ritorna all’interno dell’elettrodomestico).
Servizio di assistenza ai clienti Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics. • Per trovare personale di centri di assistenza autorizzati LG Electronics, visitare il sito web www.lg.com e seguire le istruzioni riportate al suo interno. • Non tentare di riparare poiché si potrebbe danneggiare ulteriormente il dispositivo e annullare la garanzia.
Seite 183
it_main.book.book Page 61 Monday, September 21, 2020 2:17 PM Promemoria...
Seite 184
it_main.book.book Page 61 Monday, September 21, 2020 2:17 PM...