Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
GLASSLINE + GLASSLINE MATRIX
GLASSLINE + GLASSLINE MATRIX
GSD2 - 200
GSD2 - 200
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUKCJA MONTA¯U
SZERELÉSI UTASÍTÁS
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
ÊÅвÂÍÈÖÒÂÎ ÏÎ ÌÎÍÒÀÆÓ
All manuals and user guides at all-guides.com
ÓÏÚÒÂÀÍÅ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ
MONTÁŽNY NÁVOD
MONTÁŽNÍ NÁVOD
MATRIX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RAVAK GLASSLINE GSD2-200

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com GLASSLINE + GLASSLINE MATRIX GLASSLINE + GLASSLINE MATRIX GSD2 - 200 GSD2 - 200 ÓÏÚÒÂÀÍÅ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUKCJA MONTA¯U INSTRUCTIONS DE MONTAGE SZERELÉSI UTASÍTÁS INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com ∅ 8 mm 6-7-8 ∅ 8 mm ∅ 8 mm M = 4 - 5 Nm - 60 mm ±5 MATRIX ∅ 5 x 60...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com 32-33 4-16 mm ∅ 5 x 60 M8 x 8 M5 x 12 MATRIX...
  • Seite 4: Assembly Sequence

    Use silicon putty to fit the threshold strip parallel with the door. The correct position is 9 mm from the outer edge of the glass. Using the Ravak transparent silicon putty, fill all seals from the external side of the vertical connections between the fixed glass wall and the tiling and between the opposite wall tiling and the aluminium profile.
  • Seite 5: Flügeltüre Mit Feststehendem Teil

    BITTE BEACHTEN! Der Hersteller RAVAK gewährt eine Garantie von 24 Monaten ab dem Monat des durch schriftlichen Kaufbeleg nachgewiesenen Verkaufs an das Handwerk. Die Produkte sind zur Verwendung im Innenbereich vorgesehen. Zur Reinigung der Produkte dürfen keine säure- und lösemittelhaltigen Reiniger, Azeton, Schleifpasten oder ähnlich aggressive Mittel verwendet werden.
  • Seite 6: Instrukcja Monta¯u

    Listwê progow¹ osadzamy równolegle z drzwiami. W prawid³owej pozycji listwa wystaje o ok. 6 mm spod zewnêtrznej krawêdzi szyby. Uszczelnienie wykonujemy od zewn¹trz przeŸroczystym silikonem RAVAK. Silikon nak³ada siê na pionowy styk sta³ej œciany z kafelkami, poziom¹ szczelinê pod sta³¹ œcian¹ i styk listwy progowej z brodzikiem i szyb¹. Na drzwiach silikonem wype³nia siê styk listwy magnesowej z okapni-kiem.
  • Seite 7: Szerelési Utasítás

    A tömítés RAVAK átlátszó tömítõvel történik a termék külsõ felérõl. Tömítjük a függõleges mûanyag profil és a fal közötti részt, a vízszintes rést a fix rész és a tálca között és a küszöbléc és a tálca ill. az üveg találkozása közötti részt. Az ajtón a mágnescsík és a vízvetõ...
  • Seite 8 RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER ïðåäíàçíà÷åí äëÿ óñòðàíåíèÿ çàãðÿçíåíèé ñ ïîâåðõíîñòåé ñòåêîë è ðàì äóøåâûõ óãîëêîâ, ýìàëèðîâàííûõ è àêðèëîâûõ âàíí, ðàêîâèí è ñìåñèòåëåé; RAVAK DESINFECTANT ñïåöèàëüíîå ÷èñòÿùåå ñðåäñòâî ñ ÿâíî âûðàæåííûì àíòèáàêòåðèàëüíûì è ïðîòèâîãðèáêîâûì ýôôåêòîì. Ïðîèçâîäèòåëü îñòàâëÿåò çà ñîáîé ïðàâî ìîäåðíèçàöèè...
  • Seite 9 êîðèñòóâàííÿì, óñòàíîâêîþ àáî äîãëÿäîì çà ïðîäóêòîì. Äîãëÿä çà âèðîáîì ïîëÿãຠâ ïðîòèðàííÿ ëàêîâàíèõ ³ õðîìîâàíèõ ïîâåðõîíü, ñêëà ³ ïëàñòìàñ ãàí÷³ðêîþ ³ç çàñòîñóâàííÿì ñïåö³àëüíèõ ìèþ÷èõ çàñîá³â. Âèðîáíèê ðåêîìåíäóº çàñîáè ñå𳿠RAVAK ANTICALC: RAVAK ANTICALC CONDITIONER çàñ³á, ÿêèé ï³äòðèìóº ³ îíîâëþº âëàñòèâîñò³ çàõèñíîãî øàðó RAVAK ANTICALC; RAVAK CLEANER ïðèçíà÷åíèé...
  • Seite 10 : RAVAK å ïðåïàðàò, êîéòî âúçñòàíîâÿâà è ïîääúðæà ïåðôèêòíî âñè÷êè î÷àêâàíè êà÷åñòâà îò ïîâúðõíîñòíèòå ANTICALC CONDITIONER ïðåäïàçíè ïëàñòîâå RAVAK ANTICALC; ñëóæè çà îòñòðàíÿâàíå íà ñòàðè è çàñúõíàëè ìúðñîòèè îò ïîâúðõíîñòòà RAVAK CLEANER íà ñòúêëàòà, ðàìêèòå íà äóø-êàáèíèòå, åìàéëèðàíèòå è àêðèëíèòå âàíè, óìèâàëíèöèòå è âîäíèòå áàòåðèè...
  • Seite 11 El enmasillado se ejecuta aplicando la masilla transparente RAVAK por parte exterior del producto. Se enmasilla el contacto vertical de la pared fija y el paramento, la grieta horizontal debajo de la pared fija y el contacto entre el listón de umbral con la bañera y cristal.
  • Seite 12 Monter la baguette du seuil parallèlement à la porte. Bien posée, la baguette se trouve à environ 6 mm devant le bord exérieur de la vitre. Le masticage est réalisé avec du mastic transparent RAVAK sur la partie externe du produit. On mastique le contact vertical de la paroi fixe avec le carrelage, le joint horizontal sous la paroi fixe et le contact de la baguette du seuil avec le bac à...
  • Seite 13 Amplasaþi pragul paralel cu uºa.Aºezat în poziþie corectã, pragul depãºeºte cu cca 9 mm marginea exterioarã a geamului. Etanºarea se face cu siliconul transparent RAVAK, pe partea din exterior a produsului. Se etanºeazã îmbinarea peretelui fix cu peretele faianþat în plan vertical, spaþiul liber de sub peretele fix, ºi îmbinarea pragului cu cãdiþa ºi cu geamul.
  • Seite 14: Montážny Návod

    Prahovú lištu osaïte rovnobežne s dverami. V správnej polohe je lišta predsadená cca 6 mm pred vonkajšou hranou skla. Tmelenie sa prevádza transparentným tmelom RAVAK z vonkajšej strany výrobku. Tmelí sa zvislý styk pevnej steny s obkladom, vodorovná špára pod pevnou stenou a styk prahovej lišty s vanièkou a sklom. Na dverách sa tmelí styk magnetku s okapnièkou. Tmelom sa tiež upevòujú krytky na uholníku a závesoch.
  • Seite 15: Montážní Návod

    Prahovou lištu osaïte rovnobìžnì s dveømi. Ve správné poloze je lišta pøedsazena cca 9mm pøed vnìjší hranou skla. Tmelení se provádí transparentním tmelem RAVAK z vnìjší strany výrobku. Tmelí se svislý styk pevné stìny s obkladem, vodorovná spára pod pevnou stìnou a styk prahové lišty s vanièkou a sklem. Na dveøích se tmelí styk magnetky s okapnièkou. Tmelem se také upevòují krytky na úchytech a závìsech.
  • Seite 16 RAVAK Hungary Kft., 1142 Budapest, Erzsébet királyné útja 125, HUNGARY tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16, fax: 06 (1) 223 13 14, e-mail: info@ravak.hu, www.ravak.hu Ravak Gesellschaft für Sanitärprodukte mbH, Alexanderstrasse 58, D - 45472 Mülheim an der Ruhr Tel.

Diese Anleitung auch für:

Glassline matrix gsd2-200

Inhaltsverzeichnis