Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Elektrogas VMR01OTN Bedienungsanleitung

Elektromagnetisches sicherheitsventil für luft und gas schnell öffnend und schnell schliessend

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
GB
SOLENOID SAFETY VALVES FOR AIR AND GAS
FAST OPENING AND FAST CLOSING TYPE
I
VALVOLE ELETTROMAGNETICHE DI SICUREZZA PER ARIA E GAS
APERTURA E CHIUSURA RAPIDA
D
ELEKTROMAGNETISCHES SICHERHEITSVENTIL FÜR LUFT UND GAS
SCHNELL ÖFFNEND UND SCHNELL SCHLIESSEND
ELECTROVANNE AUTOMATIQUE DE SECURITE POUR L'AIR ET LE GAZ
F
OUVERTURE ET FERMETURE RAPIDE
E
ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE SEGURIDAD PARA AIRE Y GAS
ABERTURA Y CIERRE RAPIDO
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ ДЛЯ ВОЗДУХА И ГАЗА С ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ
RU
БЫСТРО ОТКРЫВАЮЩИЕСЯ И БЫСТРО ЗАКРЫВАЮЩИЕСЯ
气体安全电磁阀 快开快闭型
CN
VMR
ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A.
31030 Arcade (TV) ITALY
www.delta-elektrogas.com
Rev. 0422

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Elektrogas VMR01OTN

  • Seite 1 OUVERTURE ET FERMETURE RAPIDE ELECTROVALVULA AUTOMATICA DE SEGURIDAD PARA AIRE Y GAS ABERTURA Y CIERRE RAPIDO ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ ДЛЯ ВОЗДУХА И ГАЗА С ЭЛЕКТРОМАГНИТНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ БЫСТРО ОТКРЫВАЮЩИЕСЯ И БЫСТРО ЗАКРЫВАЮЩИЕСЯ 气体安全电磁阀 快开快闭型 Rev. 0422 ELETTROMECCANICA DELTA S.p.A. 31030 Arcade (TV) ITALY www.delta-elektrogas.com...
  • Seite 2 Declaration of Conformity Dichiarazione di Conformità / Konformitätserklärung Déclaration de Conformité / Declaración de Conformidad Description / Type Automatic shut-off valves for gas Descrizione / Tipo Valvole automatiche di sezionamento per gas Beschreibung / Typ Elektromagnetisches Sicherheitsventil für Gas Description / Type Electrovanne automatique de sécurité...
  • Seite 3 V’ Air Model Connections Maximum Power Fmax Tmax Cmax Overall Weight ∆p=1mbar pressure consump. t<10s Dimensions (mbar) 230V (W) (Nm) (Nm) (Nm) (mm) (Kg) VMR01 Rp 1/4 0,45 46x75x30 VMR02 Rp 3/8 58x110x30 VMR12 Rp 1/2 58x110x30 VMR0 Rp 3/8 77x142x88 VMR1 Rp 1/2...
  • Seite 4: Product Disposal

    1) Ambient temperature -15°C/+40°C; 2) Low mechanical danger; 3) Clean with a mist cloth; 4) Do not disconnect the plug when energized; 5) Ensure an external grounding of the valve housing. Elektrogas reserves the right to update or make technical changes without prior notice.
  • Seite 5 1) Temperatura ambiente -15°C/+40°C; 2) Rischio meccanico basso; 3) Pulire con un panno umido; 4) Non scollegare il connettore sotto tensione; 5) Prevedere una messa a terra esterna del corpo valvola. Elektrogas si riserva la facoltà di apportare aggiornamenti o modifiche tecniche senza preavviso.
  • Seite 6: Technische Eigenschaften

    SICHERHEITS-MAGNETVENTIL VMR SCHNELL ÖFFNEND KLASSE A - GRUPPE 2 (EN 161) Das Magnetventil VMR ist ein stromlos geschlossenes, schnell schließendes Sicherheitsventil. Im Ruhezustand drückt die Feder auf den Abschluß und hält den Gasdurchgang geschlossen. Wenn die Spule erregt wird, öffnet sich das Ventil.
  • Seite 7: Réglage Du Débit

    1) Température ambiante -15°C/+40°C; 2) Faible risque mécanique; 3) Nettoyer avec un chiffon de brume; 4) Ne pas débrancher la prise quand il est excité; 5) Assurer une mise à la terre externe du boîtier de soupape. Elektrogas se réserve le droit d'apporter des mises à jour ou des modifications techniques sans avis préalable.
  • Seite 8 1) Temperatura ambiente -15°C/+40°C; 2) Bajo peligro mecánico; 3) Limpiar con un paño de niebla; 4) No desconecte el enchufe cuando se activa; 5) Asegurar una conexión a tierra externa de la carcasa de la válvula. Elektrogas se reserva el derecho de hacer cambios técnicos sin previo aviso.
  • Seite 9 VMR БЫСТРО ОТКРЫВАЮЩИЕСЯ ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ КЛАПАНЫ ДЛЯ ВОЗДУХА И ГАЗА КЛАССА А - ГРУППЫ 2 (EN 161) Электромагнитный клапан VMR является нормально закрытым предохранительным клапаном. В состоянии покоя пружина давит на затвор клапана и, тем самым, перекрывает газовый поток. Если катушка находится под...
  • Seite 10 : 1,5 Pmax 营业时间 :<1 秒 关闭时间 :<1 秒 电缆接头 (EN 50262) :M20x1,5电缆Ø8/10 (PG9为标准插座电缆Ø6/8) 测压孔 :两端G1/4"(黄铜型号除外) 限位开关设施 :要求 过滤器 :600 µm 应用气体类型 (EN 437) :风与无侵害气体 1, 2, 3 气体状态唯一 (腐蚀性气体或焦炉煤气的特殊版本 一 *安装前要检查气体含量和阀门材料的兼容性) ATEX安装:特殊情况的安全使用(X) 1)环境温度-15°C〜+40°C 2)低机械危险 3)清洁用布雾 4)通电时,不要拔下电源插头; 5) 确保阀壳的外部接地。 Elektrogas 有权不事先通知进行产品更新与技术变更。...

Inhaltsverzeichnis