Die Typenbezeichnung und die Serien-Nr. Ihres Produkts ist auf dem Typenschild ange- bracht. Übertragen Sie diese Angaben in Ihr Handbuch und beziehen Sie sich immer auf diese Angaben, wenn Sie Fragen an unsere Vertretung oder eine von Leica Geosystems autori- sierte Servicestelle haben. _________________________ Serien-Nr.:...
Gültigkeit dieses Hand- • Das vorliegende Handbuch gilt für alle GPS1200 Instrumente. Unterschiede zwischen buchs den verschiedenen Modellen sind hervorgehoben und beschrieben. • Der RX1200 Controller ist als RX1210 oder mit Touchscreen Funktionalität als RX1210T, RX1250X, RX1250Xc, RX1250T oder RX1250Tc erhältlich. Der Name RX1210 wird im ganzen Handbuch verwendet und repräsentiert auch die Touchscreen-Modelle.
Seite 4
Ausführliches Handbuch für alle Produkt- und handbuch Programmfunktionen. Eingeschlossen sind ausführliche Beschreibungen von speziellen Software/Hardware Einstellungen und Soft- ware/Hardware Funktionen, die für technische Spezialisten bestimmt sind. Die gesamte GPS1200 Dokumentation und Software finden Sie: • auf der SmartWorx DVD • unter http://www.leica-geosystems.com/downloads...
Seite 5
1.13 Echtzeit Rover, Alles am Lotstock - Option 1 1.14 Echtzeit Rover, Alles am Lotstock - Option 2 1.15 Verwendung des Rucksacks 1.16 Prüfen und Justieren der Dosenlibelle am Dreifuss Antennenhöhen Übersicht Mechanische Referenzebene, MRP Bestimmung der Antennenhöhen Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 2.3.1 Pfeileraufstellung 2.3.2 Stativaufstellung 2.3.3 Lotstockaufstellung Messung von schrägen Antennenhöhen Die Verwendung des GPS1200 ohne RX1200 Controller Die Verwendung des RX1250 Controllers Übersicht Umschalten zwischen LeicaSmartWorx Software und Windows CE Standby-Modus Konfiguration der Schnittstellen 4.4.1 Übersicht 4.4.2 Konfiguration der SmartAntenna Schnittstelle 4.4.3...
Seite 7
Seite Mittel Linien/Flächen Management 9.4.1 Übersicht 9.4.2 Erstellen einer neuen Linie/Fläche 9.4.3 Editieren einer Linie/Fläche 9.4.4 Anwendungsbeispiel Daten Aufzeichnung Punktsortierung und Filter 9.6.1 Sortierung und Filter für Punkte, Linien und Flächen 9.6.2 Punkt-, Linien- und Flächen-Codefilter 9.6.3 Absteckfilter Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 Manage\Codelisten 10.1 Terminologie 10.2 Übersicht 10.3 Zugriff auf das Management von Codelisten 10.4 Erstellen/Editieren einer Codeliste 10.5 Management von Codes 10.5.1 Zugriff auf MANAGE Codes 10.5.2 Erstellen eines neuen Codes 10.5.3 Editieren eines Codes 10.6 Management von Codegruppen Codierung 11.1...
Seite 9
13.6.2 Erstellen eines neuen Ellipsoids 13.6.3 Editieren eines Ellipsoids 13.7 Projektionen 13.7.1 Zugriff auf das Management von Projektionen 13.7.2 Erstellen einer neuen Projektion 13.7.3 Editieren einer Projektion 13.8 Geoidmodell 13.8.1 Übersicht 13.8.2 Zugriff auf das Management von Geoidmodellen Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 13.8.3 Erstellen eines neuen Geoidmodells von der CompactFlash Karte / vom Internen Memory 13.9 LSKS Modelle Manage\Konfigurationssätze 14.1 Übersicht 14.2 Zugriff auf das Konfigurationssatz Management 14.3 Erstellen eines neuen Konfigurationssatzes 14.3.1 Erste Schritte 14.3.2 Konfigurationssatz für statische Anwendungen 14.3.3...
Seite 11
Display Einstellungen 19.3 Codierung & Autolinien 19.4 Qualitätskontrolle Einstellungen 19.5 Aufzeichnung von Rohdaten 19.6 Punktmessung Einstellungen 19.6.1 Konfiguration der Punktmessung Einstellungen 19.6.2 Anwendungsbeispiel 19.7 Seismisches Protokoll 19.8 Ring Buffer 19.8.1 Übersicht 19.8.2 Konfiguration und Verwendung eines Ring Buffers Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 23.1.8 GPRS / Internet Geräte 23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte 23.3 Erstellen eines neuen Gerätes 23.4 Editieren eines Gerätes Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren 24.1 Mobiltelefone 24.1.1 Übersicht 24.1.2 Konfiguration einer GSM Verbindung 24.1.3 Konfiguration einer CDMA Verbindung 24.2...
Seite 15
Verwendung des Rechners 28.4.1 RPN Modus 28.4.2 Standard Modus 28.4.3 Beschreibung der Softkeys 28.4.4 Aufrufen und Beenden des Rechners bei der Eingabe von Zahlen Tools\File Viewer Tools\Lizenzcode STATUS 31.1 STATUS Funktionen 31.2 STATUS: Messen... 31.2.1 Satelliten Status 31.2.2 Echtzeitstatus Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 31.2.3 Status aktuelle Position 31.2.4 Status Aufzeichnung 31.2.5 Status Messung Information 31.3 STATUS: Batterie & Memory 31.4 STATUS: System Information 31.5 STATUS: Schnittstellen... 31.5.1 Echtzeit Eingang 31.5.2 ASCII Eingabe 31.5.3 Neigungssensor 31.5.4 Meteo Sensor 31.5.5 SmartAntenna 31.5.6 Internet 31.5.7...
Seite 17
Konfiguration eines GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro Empfängers für den Anschluss eines NTRIP Servers Referenzstation Applikationsprogramme - Allgemein 36.1 Übersicht 36.2 Zugriff auf das Menü der Applikationsprogramme COGO 37.1 Übersicht 37.2 Zugriff auf COGO 37.3 Konfiguration von COGO 37.4 COGO Berechnungsmethode - Polarberechnung Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 37.4.1 Polarberechnung Punkt - Punkt 37.4.2 Polarberechnung Punkt - Linie 37.4.3 Polarberechnung Punkt - Bogen 37.4.4 Polarberechnung Punkt - Aktuelle Position 37.5 COGO Berechnungsmethode - Polaraufnahme 37.5.1 Übersicht 37.5.2 Polaraufnahme mit Azimut/Richtung 37.5.3 Polaraufnahme mit Bezugsrichtung 37.6 COGO Berechnungsmethode - Schnittberechnungen 37.6.1...
Seite 19
Auswahl eines neuen Paares von zugeordneten Punkten 39.4.3 Editieren eines Paars von zugeordneten Punkten 1000 39.5 Transformationsergebnisse 1001 39.5.1 Zugriff auf die Transformationergebnisse 1001 39.5.2 Ergebnisse für 1-Schritt- und 2-Schritt Transformationen 1002 39.5.3 Ergebnisse für die klassische 3D Transformation 1004 Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 44.3.2 Echtzeit Referenz Anwendungen 1200 44.3.3 Echtzeit Rover Anwendungen 1211 44.4 Hinzufügen von Anmerkungen für alle Betriebsarten 1217 44.5 Zeitkontrollierte Messungen für alle Betriebsarten 1219 44.6 Initialisierung für Echtzeit Rover Anwendungen 1222 44.6.1 Terminologie 1222 44.6.2 Zugriff auf die Initialisierung für Echtzeit Rover...
Seite 23
Editieren einer Querprofilvorlage 1327 47.6 Anwendungsbeispiel 1328 Volumenberechnung 1332 48.1 Übersicht 1332 48.2 Zugriff auf die Volumenberechnung 1334 48.3 Konfigurieren der Volumenberechnung 1338 48.4 Berechnung von Volumen 1341 48.4.1 Punkte messen 1341 48.4.2 Dreiecksvermaschung 1345 48.4.3 Berechne Volumen 1351 Inhaltsverzeichnis GPS1200...
Inhaltsverzeichnis GPS1200 Wake-Up 1356 49.1 Übersicht 1356 49.2 Erstellen einer neuen Wake-Up Session 1359 49.3 Editieren einer Wake-Up Session 1364 Anhang A Menübaum 1366 Anhang B Speichertypen 1370 Anhang C Verzeichnisstruktur des Speichermediums 1372 Anhang D Pin Zuordnung und Anschlüsse 1374 Empfänger...
Seite 25
F.11 LLK - Leica Lokale Position und GDOP 1413 F.12 LLQ - Leica Lokale Position und Qualität 1415 F.13 RMC - Empfohlene Minimum spezifische GNSS Daten 1417 F.14 VTG - Kurs über Grund und Grundgeschwindigkeit 1419 F.15 ZDA - Uhrzeit und Datum...
GPS1200 Aufstellung der Ausrüstung Empfänger Ports Beschreibung Alle Ports des GPS1200 befinden sich auf der Frontplatte des Empfängers. Ports auf der Front- GX1210, GX1220, GX1220 GG, GX1230, GX1230 GG, GX1200 mit PPS/Event Option, platte des Empfängers GRX1200 Classic und GRX1200 Lite...
Seite 27
Schnittstelle Ein-/Ausgang f) Daten Ein-/Ausgang, stelle Ein-/Ausgang . 8 pin LEMO pin LEMO g) Port PWR: Strom Eingang. 5 pin LEMO m) Port P1: Strom Ausgang, Daten Ein-/Ausgang, oder externe Schnittstelle Ein-/Ausgang pin LEMO Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 28
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro GPS12_001b a) Port OSC: Externer Oszillator, Eingang g) Port ANT: GNSS Antenneneingang b) Port E1: Event Eingang h) Port NET: Ethernet/LAN Daten Ein-/Ausgang, oder externe Schnittstelle. c) Batteriefach i) Port PPS: PPS Ausgang...
Port P1 oder Port P3 Funkgerät ohne Gehäuse, mit einem Kabel Port P1, Port P2 oder Port P3 Funkgerät mit System 500 Gehäuse, mit Port P1, Port P2 oder Port P3 einem Kabel Externe Stromquelle Port PWR Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Statisch mit Post-Processing, Referenz auf Pfeiler Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für statischen Betrieb auf festen Vermessungspfeilern. Beschreibung Der Empfänger und der RX1200 Controller (falls verwendet) können zu einer Einheit verbunden werden. Die auf dem Pfeiler aufgestellte GNSS Antenne muss an den Empfänger angeschlossen werden.
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt Wenn Sie eine Pfeilerplatte verwenden, befestigen Sie diese auf dem Pfeiler. Schrauben Sie den Dreifuss auf die Pfeilerplatte bzw. den Pfeiler. Horizontieren Sie den Dreifuss. Stecken Sie den Träger in den Dreifuss und arretieren Sie ihn.
Seite 33
Wenn der Empfänger bei hohen Aussentemperaturen im Behälter gelassen wird, sollte der Deckel geöffnet bleiben. Hinweise für Betriebs- und Lagertemperaturen finden Sie in der GPS1200 Gebrauchsanweisung. Verwenden Sie eine externe Batterie wie die GEB171, um den Betrieb für einen vollen Tag sicherzustellen.
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Statisch mit Post-Processing, Referenz auf Stativ Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für statischen Betrieb auf einem Stativ. Beschreibung Der Empfänger und der RX1200 Controller (falls verwendet) können zu einer Einheit verbunden werden. Entweder hängt man den Empfänger an ein Stativbein oder man lässt ihn im Transportbehälter.
Seite 35
Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_013 a) GNSS Antenne g) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ AX1201/AX1202 GG GX1230/GX1230 GG b) Träger h) Zwei Batterien c) Höhenmessbügel i) CompactFlash Karte Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 36
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 d) Dreifuss j) Stativ e) 2.8 m Antennenkabel k) Transportbehälter f) RX1210 Controller, falls benötigt Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt Stellen Sie das Stativ auf. Befestigen Sie den Dreifuss auf dem Stativ und horizontieren Sie ihn.
Seite 37
Wenn der Empfänger bei hohen Aussentemperaturen im Behälter gelassen wird, sollte der Deckel geöffnet bleiben. Hinweise für Betriebs- und Lagertemperaturen finden Sie in der GPS1200 Gebrauchsanweisung. Verwenden Sie eine externe Batterie wie die GEB171, um den Betrieb für einen vollen Tag sicherzustellen.
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Kinematisch mit Post-Processing, Lotstock und Rucksack Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für kinematische Roververmes- sungen mit anschliessendem Post-Processing. Diese Variante eignet sich für länger andau- ernde Feldmessungen. Beschreibung Der Empfänger wird in den Rucksack gelegt. Er wird mit der GNSS Antenne und dem RX1200 Controller verbunden.
Seite 39
Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_014 a) GNSS Antenne AX1201/AX1202 GG h) 1.6 m Antennenkabel b) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- i) Rucksack verbindung c) 1.2 m Antennenkabel j) 1.8 m, RX zu GX Kabel Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 40
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 d) Griff für den Lotstock k) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ GX1230/GX1230 GG e) RX1210 l) Zwei Batterien f) Halter für den RX1210 Controller am Lotstock m) CompactFlash Karte g) Lotstockunterteil aus Aluminium Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt...
Seite 41
Führen Sie das Kabel durch eine Öffnung an der Unterseite der Rucksackklappe und hinauf durch eine Kabelführung. Siehe Abschnitt "Kabelpositionen im Ruck- sack". Stecken Sie es in den Port RX des Sensors. Drücken Sie die PROG Taste am RX1210 Controller, um den Empfänger einzu- schalten. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 42
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Kabelpositionen im Rucksack a) 1.6 m Antennenkabel b) 1.8 m Kabel zwischen RX und GX zum GPS12_035 RX1210 Controller. Nächster Schritt WENN der Sensor UND der RX1200 Controller Siehe Kapitel vorkonfiguriert wurde verwendet wird konfiguriert werden muss...
Seite 43
GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Siehe Kapitel "1.15 Verwendung des Rucksacks" für eine Anleitung für die Verwendung des Rucksacks. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Kinematisch mit Post-Processing, Alles am Lotstock - Option 1 Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für kinematische Roververmessung mit anschliessendem Post-Processing. Diese Variante eignet sich besonders für kurze Messperioden, besonders wenn viele Hindernisse, wie z.B. Zäune, vorhanden sind.
Seite 45
Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_015 a) GNSS Antenne g) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ AX1201/AX1202 GG GX1230/GX1230 GG b) 1.8 m Antennenkabel h) Halter für den Empfänger am Lotstock Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 46
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 c) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- i) RX1210 verbindung d) Griff für den Lotstock j) 1.0 m Kabel zwischen RX und GX e) Halter für den RX1210 Controller am Lotstock k) Zwei Batterien f) Lotstockunterteil aus Aluminium l) CompactFlash Karte Aufstellung der Ausrü-...
Seite 47
Wenn Sie ein Lotstockoberteil mit Steckverbindung verwenden, überprüfen Sie, ob die GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 48
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Kinematisch mit Post-Processing, Alles am Lotstock - Option 2 Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für kinematische Roververmessung mit anschliessendem Post-Processing. Diese Variante eignet sich besonders für kurze Messperioden, besonders wenn viele Hindernisse, wie z.B. Zäune, vorhanden sind.
Seite 49
Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_021 a) GNSS Antenne f) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ AX1201/AX1202 GG GX1230/GX1230 GG b) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- verbindung g) 1.2 m Antennenkabel c) Griff für den Lotstock h) Lotstockunterteil aus Aluminium Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 50
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 d) Halter für den Empfänger zusammen mit dem i) Zwei Batterien RX1210 Controller am Lotstock e) RX1210 j) CompactFlash Karte Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt Schrauben Sie Ober- und Unterteil des Lotstocks zusammen. Schieben Sie den Griff auf den Lotstock.
Seite 51
Wenn Sie ein Lotstockoberteil mit Steckverbindung verwenden, überprüfen Sie, ob die GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Echtzeit Referenz, Ein Stativ Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für Echtzeit Referenz Stationen für normale Funkreichweite. Ebenso können Rohdaten für das Post-Processing aufgezeichnet werden. Beschreibung Der Empfänger und der RX1200 Controller (falls verwendet) können zu einer Einheit verbunden werden.
Seite 53
Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_016 a) Funkantenne i) RX1210 Controller, falls benötigt b) Funkantennenarm 15 cm lang j) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ GX1230/GX1230 GG c) GNSS Antenne AX1201/AX1202 GG k) Funkmodem mit Gehäuse Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 54
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 d) Höhenmessbügel l) Transportbehälter e) Träger m) 1.2 m Antennenkabel, um das Funkmodemge- häuse und die Funkantenne zu verbinden f) Dreifuss n) Zwei Batterien g) 1.2 m Antennenkabel, um den Empfänger und o) CompactFlash Karte die GNSS Antenne zu verbinden h) Stativ Aufstellung der Ausrü-...
Seite 55
Wenn der Empfänger bei hohen Aussentemperaturen im Behälter gelassen wird, sollte der Deckel geöffnet bleiben. Hinweise für Betriebs- und Lagertemperaturen finden Sie in der GPS1200 Gebrauchsanweisung. Verwenden Sie eine externe Batterie wie die GEB171, um den Betrieb für einen vollen Tag sicherzustellen.
Seite 56
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Echtzeit Referenz, Zwei Stative Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für Echtzeit Referenz Stationen für maximierte Funkreichweite. Ebenso können Rohdaten für das Post-Processing aufge- zeichnet werden. Beschreibung Siehe Kapitel "1.7 Echtzeit Referenz, Ein Stativ". Die Beschreibung ist gleich mit Ausnahme, dass die Funkantenne an dem zweiten Stativ angebracht wird.
Seite 57
Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_017 a) GNSS Antenne AX1201/AX1202 GG j) Funkantennenarm 3 cm lang b) Träger k) 2.8 m Antennenkabel c) Höhenmessbügel l) Teleskopstab d) Dreifuss m) Sockel für Teleskopstab Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 58
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 e) 1.2 m Antennenkabel n) Funkmodem mit Gehäuse f) RX1210 Controller, falls benötigt o) Transportbehälter g) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ p) Stativ GX1230/GX1230 GG h) Stativ q) Zwei Batterien i) Funkantenne r) CompactFlash Karte Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt...
Seite 59
Wenn der Empfänger bei hohen Aussentemperaturen im Behälter gelassen wird, sollte der Deckel geöffnet bleiben. Hinweise für Betriebs- und Lagertemperaturen finden Sie in der GPS1200 Gebrauchsanweisung. Verwenden Sie eine externe Batterie wie die GEB171, um den Betrieb für einen vollen Tag sicherzustellen.
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Echtzeit Referenz mit SmartAntenna, RX1250 Controller und GHT56 Halter Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für Echtzeit Referenzstationen mit SmartAntenna, RX1250 Controller und GHT56 Halter. Diese Aufstellung wird für Messungen mit normalen Funkreichweiten verwendet. Ebenso können Rohdaten für das Post-Proces- sing aufgezeichnet werden.
Seite 61
Aufstellung der Ausrü- stung RX12_28TR a) SmartAntenna i) Funkmodemgehäuse b) Batterie für die SmartAntenna j) Transportbehälter c) Höhenmessbügel k) RX1250 d) Träger l) Funkantenne e) Dreifuss m) Batterie für den RX1250 Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 62
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 f) Stativ n) CompactFlash Karte g) GHT57 o) Batterie für das Funkgerät h) GHT56 Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt Stellen Sie das Stativ auf. Befestigen Sie den Dreifuss auf dem Stativ und horizontieren Sie ihn.
Seite 63
Bei Verwendung eines Adapters und Trägers überprüfen Sie, ob die GNSS Antenne und der Adapter vollständig und korrekt auf der Steckverbindung des Trägers sitzen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 64
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 1.10 SmartRover - Externes Funkgerät Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für einen Echtzeit Rover mit Smart- Antenna, RX1250X Controller, GHT56 Halter und einem externen Funkgerät. Beschreibung Der RX1250X Controller ist mit dem GHT56 Halter am Lotstock befestigt Das Funkmodem mit der Funkantenne wird am GHT56 Halter angebracht Zwischen der SmartAntenna und dem RX1250X Controller wird über Bluetooth eine Verbindung hergestellt.
Seite 65
Aufstellung der Ausrü- stung RX12_31 a) SmartAntenna g) Lotstockunterteil aus Aluminium b) Batterie für die SmartAntenna h) Funkantenne c) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- i) Batterie für die RX1250X oder Steckverbindung Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 66
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 d) Griff für den Lotstock j) CompactFlash Karte e) GHT56 k) RX1250X f) Funkmodem mit Gehäuse l) Batterie für das Funkgerät Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt Schrauben Sie Ober- und Unterteil des Lotstocks zusammen.
Seite 67
Wenn Sie ein Lotstockoberteil mit Steckverbindung verwenden, überprüfen Sie, ob die GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 68
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 1.11 SmartRover - Externes Funkgerät, Maximale Funkreichweite Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für einen Echtzeit Rover mit Smart- Antenna, RX1250X Controller, GHT56 Halter und einem externen Funkgerät. Diese Aufstel- lung wird für Messungen mit maximaler Funkreichweite verwendet.
Seite 69
Aufstellung der Ausrü- stung RX12_32 Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 70
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 a) SmartAntenna i) Funkantenne b) Batterie für die SmartAntenna j) Funkantennenarm 15 cm lang c) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- k) 1.2 m Antennenkabel oder Steckverbindung d) Kabelklemme l) Batterie für die RX1250X e) Griff für den Lotstock...
Seite 71
Wenn Sie ein Lotstockoberteil mit Steckverbindung verwenden, überprüfen Sie, ob die GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 1.12 Echtzeit Rover, Lotstock und Rucksack Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für einen Echtzeit-Rover mit länger andauernden Feldmessungen. Ebenso können Rohdaten für das Post-Processing aufge- zeichnet werden. Beschreibung Das Funkmodem wird zusammen mit dem Sensor im Rucksack transportiert. Die GNSS Antenne und der RX1200 Controller werden mit dem Empfänger und die Funkantenne wird...
Seite 73
GNSS Antenne AX1201/AX1202 GG j) 1.8 m, RX zu GX Kabel b) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- k) Empfänger GX1210/GX1220/GX1220 GG/ oder Steckverbindung GX1230/GX1230 GG c) Griff für den Lotstock l) Zwei Batterien d) RX1210 m) CompactFlash Karte Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 74
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 e) Halter für den RX1210 Controller am Lotstock n) Funkantenne f) Lotstockunterteil aus Aluminium o) Funkantennenarm 3 cm lang g) 1.2 m Antennenkabel p) 1.2 m Antennenkabel, um das Funkmodemge- häuse und die Funkantenne zu verbinden h) 1.6 m Antennenkabel...
Seite 75
Führen Sie das Kabel durch eine Öffnung an der Unterseite der Rucksackklappe und hinauf durch eine Kabelführung. Siehe Abschnitt "Kabelpositionen im Ruck- sack". Stecken Sie es in den Port RX des Sensors. Drücken Sie die PROG Taste am RX1210 Controller, um den Empfänger einzu- schalten. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 76
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Kabelpositionen im Rucksack a) 1.6 m Antennenkabel b) 1.8 m, RX zu GX Kabel c) 1.2 m Antennenkabel, um das Funkmodemge- häuse und die Funkantenne zu verbinden GPS12_036 Nächster Schritt WENN der Sensor UND der RX1200 Controller...
Seite 77
GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Siehe Kapitel "1.15 Verwendung des Rucksacks" für eine Anleitung für die Verwendung des Rucksacks. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 1.13 Echtzeit Rover, Alles am Lotstock - Option 1 Anwendung Die unten beschriebene Aufstellung der Ausrüstung gilt für Echtzeit Rover mit kurzen Messperioden, besonders wenn viele Hindernisse, z.B. Zäune, vorhanden sind. Beschreibung Der RX1200 Controller ist mit einem Halter am Lotstock befestigt. Der Empfänger ist mit einem weiteren Halter im unteren Drittel des Lotstocks befestigt.
Seite 79
GX1230/GX1230 GG c) 1.8 m Antennenkabel j) Halter für den Empfänger am Lotstock d) Griff für den Lotstock k) RX1210 e) Halter für den RX1210 Controller am Lotstockl) 1.0 m Kabel zwischen RX und GX Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 80
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 f) Lotstockunterteil aus Aluminium m) Zwei Batterien g) Funkantenne n) CompactFlash Karte Aufstellung der Ausrü- Schritt Beschreibung stung Schritt-für-Schritt Siehe Kapitel "1.5 Kinematisch mit Post-Processing, Alles am Lotstock - Option 1". Führen Sie die Schritte 1. bis 13. aus.
Seite 81
Es werden Lotstöcke aus Aluminium verwendet. Sie können durch Lotstöcke aus Fiber- karbon ersetzt werden. Dadurch ändert sich nichts an dieser Anleitung. • Ein Standard Funkmodem mit Gehäuse wird in der Anleitung verwendet. Mobiltelefone können auch verwendet werden, dann ändert sich die Aufstellung geringfügig. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 82
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Aufstellung der Ausrü- stung GPS12_022 a) GNSS Antenne AX1201/AX1202 GG g) 1.2 m Antennenkabel b) Lotstockoberteil aus Aluminium mit Schraub- h) Lotstockunterteil aus Aluminium verbindung c) Griff für den Lotstock i) Funkantenne...
Seite 83
Wenn Sie ein Lotstockoberteil mit Steckverbindung verwenden, überprüfen Sie, ob die GNSS Antenne und der Schraub-Steckadapter korrekt auf die Steckverbindung geschoben wurden, bevor Sie den Verschlussring anziehen. Ein fehlerhaftes Anbringen der GNSS Antenne hat einen direkten Einfluss auf die Messergebnisse. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 1.15 Verwendung des Rucksacks Anwendung Der Rucksack wird für folgende Applikationen verwendet: • Kinematisch mit Post-Processing, Lotstock und Rucksack • Echtzeit-Rover, Lotstock und Rucksack Antennenstabriemen Die Antenne sollte so fest und aufrecht wie möglich befestigt werden.
Seite 85
Die innere Netztasche wurde entwickelt für • das Tragen der AX1201/AX1202 GG Antenne, wenn diese nicht verwendet wird. • das Aufbewahren aufgerollter Kabel. • das Tragen eines Nicht-Standard-Funk- modems. • das Tragen von Ersatzbatterien. • das Tragen von Sandwiches. GPS12_139 Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Verwendung bei hohen Bei hohen Temperaturen ist eine gute Luftzufuhr um den Empfänger zu gewährleisten. Temperaturen Deshalb kann der Rucksack während der Messung halb oder vollständig geöffnet bleiben. GPS12_140 GPS12_141 Um den Rucksack halb zu öffnen: Um den Rucksack vollständig zu öffnen:...
Prüfen und Justieren Schritt Beschreibung Schritt-für-Schritt Stellen Sie das Stativ auf. Schrauben Sie den Dreifuss auf das Stativ. Befestigen Sie den Träger auf dem Dreifuss. Horizontieren Sie das Stativ mit Hilfe der präzisen Röhrenlibelle auf dem Träger. Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 88
Aufstellung der Ausrüstung GPS1200 Schritt Beschreibung Ist die Dosenlibelle auf dem Dreifuss zentriert und befindet sie sich innerhalb des Kreises? • Wenn ja, ist keine Justierung erforderlich. Das Verfahren ist beendet. • Wenn nein, ist eine Justierung der Dosenlibelle erforderlich. Mit Schritt 6. fort- fahren Nehmen Sie den Träger mit der präzisen Röhrenlibelle ab.
Seite 89
Diagramm GPS12_61 Aufstellung der Ausrüstung GPS1200...
Seite 90
Empfänger benutzt werden. Sie berücksichtigen automatisch die Phasenzentrumsexzentri- zität. Vertikale oder schräge GPS1200 akzeptiert vertikale und schräge Höhen, die sich auf die mechanische Referenze- Höhe bene der Antenne (MRP, Mechanical Reference Plane) beziehen. Für die Mehrheit der GNSS Antennen, einschliesslich aller Leica GNSS Antennen, wird die vertikale Antennen- höhe gemessen.
Seite 91
Antenne Zubehör Aufstellung erforderliche Messungen Standard GPS1200 / Standard GPS1200 / Lotstock keine Messung System 500 System 500 Wert ist 2.00 m. Standard GPS1200 / Standard GPS1200 Pfeiler • vertikale Höhe zur MRP System 500 Siehe Kapitel "2.2 Mechani- sche Referenzebene, MRP".
Seite 92
Antennenhöhen GPS1200 Vertikale Phasenzen- Für Leica Antennen: Sind in den Standardantennen Datensätzen des Feldsystems trumsexzentrizität und der Office Software enthalten und werden automatisch angebracht. Für Nicht-Leica Antennen: Können am Instrument manuell eingegeben werden ODER Antennen Datensätze, einschliesslich azimut- und elevations- abhängigen Korrekturen, können mit LGO erstellt werden.
Seite 93
Bezugsfläche für die Messung der Antennenhöhe. • ist die Bezugsfläche für die Phasenzentrumsexzentrizität. • variiert für unterschiedliche Antennen. Die MRP wird für jede GPS1200 Antenne dargestellt. AX1201/ AX1202 GG a) Die mechanische Referenzebene ist die Unter- seite des Einsatzes mit dem Metallgewinde. GPS12_028...
Seite 94
Antennenhöhen GPS1200 AT504/ AT504 GG 379.4 mm a) Die mechanische Referenzebene ist die Unter- seite des Vorverstärkergehäuses. Die AT504/AT504 GG Antenne entspricht dem JPL Design, welches vom IGS speziell für die Refe- 34.5 mm GPS12_030 renzstationen entwickelt wurde.
Bestimmung der Antennenhöhen 2.3.1 Pfeileraufstellung • Eine der Leica Standardantennen wird verwendet: AX1201, AX1202 GG, SmartAntenna, AT504, AT504 GG, AT501, AT502, AT503. • Leica Standardzubehör wird verwendet. Antennenhöhen GPS1200...
Seite 96
Antennenhöhen GPS1200 Pfeileraufstellung a) Mechanische Referenzebene b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 d) Vertikale Höhenablesung Es wird eine AX1201/AX1202 GG Antenne darge- stellt. GPS12_031 Vertikaler Offset = 0 Vertikale Höhenable- Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Höhenbezugspunkt des sung Pfeilers und der mechanische Referenzebene der Antenne.
Höhendifferenz zwischen dieser Oberfläche und der MRP der Antenne ist. Addieren Sie die Werte, die in Schritt 1. und 2.bestimmt wurden, um die vertikale Höhenablesung zu erhalten. Für Leica Antennen und Zubehör ist der vertikale Offset 0.00 m. Antennenhöhen GPS1200...
Seite 98
Antennenhöhen GPS1200 Träger und Adapter Masse GPS12_037 GPS12_038 GRT144 Träger mit GAD31 Schraub-Steck- GRT146 Träger. Adapter.
Seite 99
Siehe Kapitel "2.1 Übersicht" für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität. Die Masse für andere als die im obigen Diagramm dargestellten Träger müssen bestimmt werden. Ausser für Leica Antennen und Zubehör muss der vertikale Offset gemessen werden. Dieser Wert muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden. Antennenhöhen...
Antennenhöhen GPS1200 2.3.2 Stativaufstellung • Eine der Leica Standardantennen wird verwendet: AX1201, AX1202 GG, SmartAntenna, AT504, AT504 GG, AT501, AT502, AT503. • Leica Standardzubehör wird verwendet.
Seite 101
Vertikaler Offset e) Vertikale Höhenablesung Es wird eine AX1201/AX1202 GG Antenne darge- stellt. GPS12_032 Vertikale Höhenable- Die vertikale Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Bodenpunkt und dem sung unteren Ende des Höhenmessbügels. Sie wird mit Hilfe des Höhenmessbügels bestimmt. Antennenhöhen GPS1200...
Seite 102
Offset muss angepasst werden. Die Masse für andere Höhenmessgeräte als den Höhenmessbügel müssen bestimmt werden und der vertikale Offset muss angepasst werden. Für Nicht-Leica Antennen muss der vertikale Offset gemessen werden. Er muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden.
2.3.3 Lotstockaufstellung • Eine der Leica Standardantennen wird verwendet: AX1201, AX1202 GG, SmartAntenna, AT502, AT503. • Leica Standardzubehör wird verwendet. Lotstockaufstellung a) Mechanische Referenzebene b) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 c) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 d) Vertikale Höhenablesung Es wird eine AX1201/AX1202 GG Antenne darge- stellt.
Seite 104
Er muss nicht eingegeben werden. • Siehe Kapitel "2.1 Übersicht" für die vertikale Phasenzentrumsexzentrizität. Für Nicht-Leica Lotstöcke müssen die Masse bestimmt werden. Für Nicht-Leica Antennen muss der vertikale Offset gemessen werden. Er muss in den Antennen Datensatz eingegeben werden.
Schräge Höhenablesung d) Vertikaler Offset e) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L1 f) Vertikale Phasenzentrumsexzentrizität für L2 Es wird eine AT504/AT504 GG Antenne, Dorne Margolin T, wie vom IGS spezifiziert, dargestellt. Die Lage der mechanischen Referenzebene GPS12_034 ist Antennen spezifisch. Antennenhöhen GPS1200...
Antennenhöhen GPS1200 Bestimmung der Die schräge Höhenablesung ist die Höhendifferenz zwischen dem Bodenpunkt und der schrägen Höhenable- äusseren Kante der Antenne. sung Nächster Schritt • Bestimmen Sie den horizontalen und vertikalen Offset. • Geben Sie zu Beginn der Messung die schräge Höhenablesung ein. Der horizontale und der vertikale Offset muss in MANAGE Antennen konfiguriert werden.
GPS1200 Die Verwendung des GPS1200 ohne RX1200 Controller Anwendung Eine GPS1200 Referenzstation kann für Post-Processing und Echtzeitanwendungen auch ohne RX1200 Controller verwendet werden. Beschreibung Der Empfänger wird mit Hilfe des RX1200 Controllers im Büro vorkonfiguriert. Im Feld wird der Empfänger ohne angeschlossenen RX1200 Controller verwendet. Dadurch reduzieren sich die Kenntnisse, die zum Betrieb des Instrumentes im Feld notwendig sind, erheblich.
Siehe "LED Indikatoren". Kontrollieren Sie die Endzeit. Notieren Sie die Endzeit. LED Indikatoren Beschreibung Jeder GPS1200 Empfänger hat drei Leuchtdioden (Light Emitting Diode) unterhalb der ON/OFF Taste. Sie informieren über den grundlegenden Empfänger Status. Diagramm Tracking LED Speicher LED...
Seite 110
Die Verwendung des GPS1200 ohne RX1200 Con- troller GPS1200 Beschreibung der LED’s Zustand DANN Es werden keine Satelliten empfangen. grün Es werden genügend Satelliten zur Positionsberechnung empfangen. blinkt grün Der erste Satellit wird empfangen, eine Position ist noch nicht verfügbar.
Seite 111
Diese Informationen müssen nachträglich in LGO für das Post-Processing eingegeben werden. Ein Feldaufnahmeformular ist dafür gedacht, die notwendigen Informa- tionen, wie Punktnummer und Antennenhöhe, zu notieren. Beispiel Feldaufnahme Datum: Lokale Startzeit: Lokale Endzeit: Empfänger- Serien-Nr.: Beobachtername: Punktnummer. Antennenhöhe: Die Verwendung des GPS1200 ohne RX1200 Con- GPS1200 troller...
Die Verwendung des RX1250 Controllers GPS1200 Die Verwendung des RX1250 Controllers Übersicht Beschreibung In diesem Kapitel werden einige wichtige Eigenschaften des RX1250 Controllers erklärt.
Umschalten zwischen LeicaSmartWorx Software und Windows CE Grafik a) Icon zum Starten der Soft- wareSmartWorx b) Windows CE Desktop c) Taskleiste d) Start Schaltfläche RX12_33 Die Verwendung des RX1250 Controllers GPS1200...
Seite 114
) drücken, um die LeicaSmartWorx Software anzu- zeigen. die LeicaSmartWorx Doppelklick auf , um die Leica Software zu maximieren. Software minimiert ist ODER SmartWorx in der Taskleiste wählen, um die Leica Software zu maximieren. Aufruf des Windows CE WENN DANN Desktops die LeicaSmartWorx Software minimiert SHIFT (F5) MINIM im Hauptmenü...
Wiederhochfahren des RX1250 aus dem Standby-Modus geht schneller als ein Neustart nach dem Ausschalten. Setzen des RX1250 Der RX1250 kann nur im Hauptmenü in den Standby-Modus gesetzt werden. Controllers in den Standby-Modus SHIFT SLEEP (F3) drücken. Die Verwendung des RX1250 Controllers GPS1200...
Die Verwendung des RX1250 Controllers GPS1200 Konfiguration der Schnittstellen 4.4.1 Übersicht Beschreibung Die Konfiguration der Schnittstellen für den RX1250 hängt von der Anwendung der Ausrü- stung ab. Aufstellung der Ausrüstung Konfiguration der Schnittstelle Siehe Kapitel Echtzeit Referenz mit SmartAntenna, •...
Schritt Beschreibung WEITR (F1) Wenn die gewählte SmartAntenna das erste Mal verbunden wird, erscheint eine Windows CE Identifikationsaufforderung. 0000 als Identifikationsnummer für Leica Bluetooth eingeben und OK drücken. Sobald die Bluetooth Verbindung aufgebaut ist, beginnt die LED auf der SmartAn-...
4.4.3 Konfiguration der Clip-on Schnittstelle Konfiguration Schritt- Schritt Beschreibung für-Schritt Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen... in der Leica Software wählen. Echtzeit markieren. EDIT (F3) KONFIG Echtzeit Modus <RT Modus: Rover> oder <RT Modus: Referenz> wählen. <Port: Clip-on> GERÄT (F5), um das Gerät zu wählen, das am GHT56 angeschlossen ist.
Dieses Kapitel erklärt den Arbeitsablauf der Eingabe des PIN und PUK Codes. Zugriff Während des Aufstartens des Empfängers wird GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben automatisch geöffnet, wenn <Verw. PIN: Ja> in KONFIG Start & Abschaltmodus, Seite PIN Code gewählt und ein PIN definiert wurde. Siehe Kapitel "21.6 Start & Abschaltmodus".
Seite 121
GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben OK (F4) Um den PIN Code zu übernehmen und mit dem nachfolgenden Dialog fortzufahren. SHIFT BEEND (F6) Schaltet den Empfänger aus. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung PIN Code Benutzereingabe Den PIN Code, wie in KONFIG Start & Abschalt- modus, Seite PIN Code definiert, eingeben.
Seite 122
Das GPS1200 Hauptmenü wird angezeigt. Siehe Kapitel "7 Hauptmenü". falsch ist Siehe Abschnitt "GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben Fehler: 479". das fünfte Mal falsch ist wird der PUK Code benötigt. Siehe Abschnitt "GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben Fehler: 478". GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben...
Seite 123
DANN Eingabe korrekt ist Das GPS1200 Hauptmenü wird angezeigt. Siehe Kapitel "7 Hauptmenü". das fünfte Mal falsch ist wird der PUK Code benötigt. Siehe Abschnitt "GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben Fehler: 478". GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben Fehler: 478 OK (F4) Fährt mit dem nachfolgenden Dialog fort.
Für Empfänger, die mit einer Firmware Version tiefer als v2.10 ausgeliefert wurden, kontaktieren Sie eine Leica Vertretung, um den PUK Code zu erhalten. Serien-Nr.: Ausgabe Die Seriennummer des Empfängers. Diese wird benötigt, um den PUK Code von Leica Geosystems zu erhalten.
Seite 125
DANN Code Eingabe korrekt ist wird der alte PIN Code gelöscht und die PIN Sicherung deaktiviert. Das GPS1200 Hauptmenü wird angezeigt. Siehe Kapitel "7 Haupt- menü". falsch ist wird GPS1200 weiterhin nach dem korrekten PUK Code fragen. SHIFT BEEND (F6) Schaltet den Empfänger aus.
Funktion oder ein Applikationsprogramm, die einem Hot Key zugeordnet ist, nicht ausgeführt werden kann. Definieren der Hot Keys Diese Schritt-für-Schritt Anleitung beschreibt, wie der Dialog KONFIG Codierung und Schritt-für-Schritt Autolinien der Taste F7 und der ersten Zeile vom GPS1200 User Menü: Konfigurations- satz zugeordnet wird.
Seite 127
Für User Menü den Eintrag <1: KONF Code&Autolin Einstellungen> wählen. WEITR (F1) WEITR (F1). F7 drücken, um den Dialog KONFIG Codierung und Autolinien aufzurufen. ODER USER und 1 drücken, um den Dialog KONFIG Codierung und Autolinien aufzu- rufen. Konfigurierbare Tasten GPS1200...
Menü kann während des Dialogs KONFIG XX nicht aufgerufen werden. Siehe Kapitel"21.2 Hot Keys & User Menü" zum Konfigurieren des benutzerdefinierten Menüs. Funktionalität des Durch die Auswahl der entsprechenden Option im Menü wird die Funktion oder das Applika- benutzerdefinierten tionsprogramm ausgeführt. Menüs Zugriff USER drücken, um GPS1200 User Menü: Konfigurationssatz aufzurufen.
Belegung sind festgelegt. Abhängig von der Konfiguration kann die individuelle Anordnung onssatz der Funktionen und Applikationsprogramme im benutzerdefinierten Menü abweichen. WEITR (F1) Ausführen der ausgewählten Funktion. KONF (F2) Ruft GPS1200 Konfiguration: Konfigurati- onssatz auf. STAT (F3) Statusinformationen über Batterie, Schnitt- stelle usw. Siehe Kapitel "31 STATUS". Definieren der USER Die USER Taste wird wie die Hot Keys definiert.
Das Hauptmenü ist normalerweise der Startdialog, der nach dem Einschalten des Instru- mentes angezeigt wird. Wenn der PIN Schutz aktiv ist, wird zuerst GPS1200 Bitte Instr. PIN Code eingeben ange- zeigt. Nach der Eingabe des korrekten PIN Codes wird das Hauptmenü angezeigt.
Seite 131
B. Fimrware und Sprachda- teien. • Übertragen von nicht Messdaten abhängigen Dateien zwischen Empfänger und CompactFlash Karte. • Durchführen von arithmetischen Operationen, z.B. Addi- tion, Subtraktion, Multiplikation, Division, statistische Funktionen, trigonometrische Funktionen, Umrechnungen oder Wurzelberechnungen. Hauptmenü GPS1200...
Hauptmenü GPS1200 Funktion des Beschreibung Siehe Hauptmenüs Kapitel • Ansicht von Dateien auf der CompactFlash Karte oder dem internen Memory. • Manuelle Eingabe eines Lizenzcodes.
Auto Punkten und Messungen zu konfigurieren. KSYS (F6) Um das Koordinatensystem zu ändern. Siehe Kapitel "13.4.1 Erstellen eines neuen Koordi- natensystems" für Informationen zum Defi- nieren eines Koordinatensystems. Nächster Schritt Für Hauptmenü: Messen Siehe Kapitel 44 Hauptmenü GPS1200...
ODER PROG drücken. Beschreibung Prog öffnet das Menü der Applikationsprogramme. Die Überschrift des Menüs der Applika- tionsprogramme ist GPS1200 Programme. GPS1200 Das Menü der Applikationsprogramme enthält alle geladenen Applikationsprogramme Programme einschliesslich Messen. Sie sind in der Reihenfolge aufgelistet, in der sie geladen wurden.
Seite 135
Für Hauptmenü: Prog\Schnurgerüst Siehe Kapitel 41 Für Hauptmenü: Prog\Bezugsebene Siehe Kapitel 42 Für Hauptmenü: Prog\Berechne KrdSys Siehe Kapitel 38 Für Hauptmenü: Prog\Volumenberechnung Siehe Kapitel 49 Für Hauptmenü: Prog\Wake Up Siehe Kapitel 49 Für Hauptmenü: Prog\RoadRunner Siehe das GPS1200 RoadRunner Handbuch. Hauptmenü GPS1200...
Hauptmenü GPS1200 Manage Zugriff Hauptmenü: Manage wählen. Beschreibung Manage wird verwendet zum Verwalten von • Jobs • Koordinatensystemen. • Daten. • Konfigurationssätzen. • Codelisten. • Antennen GPS1200 Management WEITR (F1) Wählt die markierte Option und fährt mit dem nachfolgenden Dialog fort.
Seite 137
Nächster Schritt Für Hauptmenü: Manage\Jobs Siehe Kapitel 8 Für Hauptmenü: Manage\Daten Siehe Kapitel 9 Für Hauptmenü: Manage\Codelisten Siehe Kapitel 10 Für Hauptmenü: Manage\Koordinatensysteme Siehe Kapitel 13 Für Hauptmenü: Manage\Konfigurationssätze Siehe Kapitel 14 Für Hauptmenü: Manage\Antennen Siehe Kapitel 15 Hauptmenü GPS1200...
Hauptmenü GPS1200 Im/Export Zugriff Hauptmenü: Im/Export wählen. Beschreibung Im/Export bietet den Zugriff auf Optionen für den Datenaustausch an. GPS1200 Daten Import/Export WEITR (F1) Wählt die markierte Option und fährt mit dem nachfolgenden Dialog fort. Nächster Schritt Für Hauptmenü: Im/Export\Export aus Job Siehe Kapitel 16 Für Hauptmenü: Im/Export\Import in Job...
Durch Drücken von USER und anschliessend KONF (F2). Beschreibung Konfig greift auf alle Konfigurationsparameter zu, die sich auf die Vermessung, den Empfänger oder die Schnittstellen beziehen. Sämtliche Änderungen werden im Konfigurati- onssatz gespeichert. GPS1200 Konfiguration: Konfigu- rationssatz WEITR (F1) Wählt die markierte Option und fährt mit dem nachfolgenden Dialog fort.
Hauptmenü GPS1200 Tools Zugriff Hauptmenü: Tools wählen. Beschreibung Tools unterstützt Funktionen, die sich nicht direkt auf die Messdaten beziehen. GPS1200 Tools Menü WEITR (F1) Wählt die markierte Option und fährt mit dem nachfolgenden Dialog fort. Nächster Schritt Für Hauptmenü: Tools\Speichermedium formatieren Siehe Kapitel 25 Für Hauptmenü: Tools\Transfer Objekte...
• DGM Jobs. Siehe Kapitel "43.4.4 DGM Absteckung". • Trassen Jobs. Siehe das GPS1200 RoadRunner Handbuch. Standard Job Der Job Standard ist auf dem Empfänger verfügbar, nachdem der Speicher formatiert, eine formatierte CompactFlash Karte eingesetzt oder alle Jobs von MANAGE Mess Job (Spei- cherort) gelöscht wurden.
Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. NEU (F2) Um einen neuen Job zu erstellen. Siehe Kapitel "8.3 Erstellen eines neuen Jobs". EDIT (F3) Um den markierten Job zu editieren. Siehe Kapitel "8.4 Editieren eines Jobs". LÖSCH (F4) Löscht den markierten Job. Manage\Jobs GPS1200...
Seite 144
Manage\Jobs GPS1200 KARTE (F6) oder MEM (F6) Verfügbar für Empfänger mit einem internen Memory. Wechselt zwischen den Jobs, die auf der CompactFlash Karte oder dem internen Memory gespeichert sind. Nächster Schritt WENN ein Job DANN ausgewählt werden soll den gewünschten Job markieren.
Einstellungen dieses Jobs werden im neuen Job übernommen. NEU (F2) ruft MANAGE Neuer Job auf. SPEIC (F1) Speichert die Einstellungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem MANAGE Neuer Job ausgewählt wurde. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Manage\Jobs GPS1200...
Seite 146
Manage\Jobs GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel MANAGE Neuer Job, Seite Allgemein <Name:> Ein eindeutiger Name für den neuen Job. Der Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. Eingabe erforderlich. <Beschreibung:> Es stehen zwei Zeilen zur Verfügung, um eine ausführliche Beschreibung zum Job einzugeben.
Seite 147
Absolute Diff.> berechnet die absoluten Differenzen zwischen zwei Punkten, die aus einer Liste von Messpunkten ausgewählt wurden, in der alle mit derselben Punktnummer gespeichert sind. Die Auswahl bestimmt die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder zum Setzen des Mittelmodus oder der absoluten Differenzen. Manage\Jobs GPS1200...
Seite 148
Manage\Jobs GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel • Für <Mittelmodus: Mittel>: <Methode:> Die Methode, die zur Berechnung des Mittels verwendet wird. <Methode: Gewichtet> berechnet ein gewichtetes Mittel, während <Methode: Arithmetisch> ein arithmetisches Mittel berechnet. <Verw. Punkt:> Die Art der Punkte, die bei der Mittelbildung berück- sichtigt werden.
SHIFT PRTKL (F5) ruft MANAGE Daten Aufz.: Job Name auf. Zum Anzeigen, Editieren und Löschen von Punkten, Linien und Flächen, die mit dem Job gespeichert wurden. Punkte, Linien und Flächen werden in einer Liste nach der Zeit geordnet. Manage\Jobs GPS1200...
Seite 150
Manage\Jobs GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel SEITE (F6) wechselt zur Seite Codeliste. Sind Codes im Job gespeichert? • Wenn Nein, mit Schritt 6. fortfahren • Wenn ja, mit Schritt 8. fortfahren Es sind keine Codes im Job gespeichert. MANAGE Edit Job: Job Name, Seite Codeliste <Codeliste: <Kein(e)>>...
Seite 151
Anzeigen, Editieren und Löschen von Punkten, Linien und Flächen, die mit dem Job gespeichert wurden. Punkte, Linien und Flächen werden in einer Liste nach der Zeit geordnet. SPEIC (F1) speichert die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem MANAGE Edit Job: Job Name ausgewählt wurde. Manage\Jobs GPS1200...
Manage\Jobs GPS1200 Management von Job Codes Beschreibung Sämtliche Codes, die gegenwärtig im Job gespeichert sind, können angezeigt, geändert, gruppiert oder sortiert werden. Die Funktionalität dieses Dialogs ist weitestgehend identisch mit MANAGE Codes. Zur Vereinfachung werden nur die Funktionen, die sich von MANAGE Codes unterscheiden, erklärt.
Seite 153
Siehe Kapitel "10.6 Management von Codegruppen". SHIFT SORT (F5) Öffnet MANAGE Codes sortieren. Codes können nach originaler Reihenfolge, Code- name, Codebeschreibung, Quick Code oder nach den zuletzt verwendeten Codes sortiert werden. Manage\Jobs GPS1200...
Seite 154
Manage\Jobs GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN die Job Codes nicht geän- WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zum Dialog dert werden müssen zurück, von dem MANAGE Job Codes ausgewählt wurde. ein neuer Job Code erstellt NEU (F2). Siehe Kapitel "10.5.2 Erstellen eines neuen werden soll Codes".
Neue Attribute können mit NEU-A (F2) hinzugefügt werden. • Die Linienart kann geändert werden. Diese neue Linienart wird Flächencodes mit dem Code gespeichert. Sie können entscheiden, ob die neue Linienart für alle Linien/Flächen, die bereits vorher mit diesem Code gespeichert wurden, übernommen wird oder nicht. Manage\Jobs GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 Manage\Daten Übersicht Beschreibung Daten ist ein Oberbegriff für Punkte, Linien und Flächen. Das Daten Management ist die Verwaltung der Daten, die im aktiven Job gespeichert sind. Dies umfasst • die Ansicht von Daten mit ihren zugehörigen Informationen. •...
Aus einer Auswahlliste in einigen Dialogen zum Beispiel in Applikationsprogrammen. ODER Auf das Icon für die Linie/Fläche tippen. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhand- buch System erläutert. Die auf den Seiten aufgelisteten Objekte gehören zum aktiven Job. Die aufgelisteten Objekte und ihre Reihenfolge hängen von den Sortier- und Filtereinstellungen ab.
Seite 158
Manage\Daten GPS1200 MANAGE WEITR (F1) Daten: Job Name, Schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt Seite Punkte wurde. NEU (F2) Um einen Punkt zu erstellen. EDIT (F3) Um den markierten Punkt zu editieren.
Seite 159
Punkt markieren und EDIT (F2). Siehe Kapitel "9.3.3 Editieren werden soll eines Punktes". eine Linie/Fläche SEITE (F6) wechselt zu den Seiten Linien (X) und Flächen (X). verwaltet werden soll Siehe Abschnitt "MANAGE Daten: Job Name, Seite Linien (X); MANAGE Daten: Job Name, Seite Flächen (X)". Manage\Daten GPS1200...
Seite 160
Manage\Daten GPS1200 MANAGE Die Erläuterungen für die Softkeys sind für beide Seiten gültig. Die Nummer in den Klam- mern neben dem Seitennamen zeigt die Anzahl der offenen Linien/Flächen an. Beispiel: Daten: Job Name, Linien (2)/Flächen (2) bedeutet, dass zwei Linien/Flächen offen sind.
Seite 161
Hot Key drücken, der die zuletzt wurde, aktiviert verwendete Linie/Fläche erneut aktiviert. Dieser Hot Key kann jeder- werden soll zeit verwendet werden. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informa- tionen über Hot Keys. Manage\Daten GPS1200...
Seite 162
Manage\Daten GPS1200 WENN die DANN Linie/Fläche deaktiviert werden die Linie/Fläche markieren und ABSCH (F4). soll ODER einen entsprechend konfigurierten Hot Key drücken, der alle aktiven Linien/Flächen deaktiviert. Dieser Hot Key kann jederzeit verwendet werden. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informa- tionen über Hot Keys.
Kontrollpunkte. Automatisch zugeordnet für manuell eingegebene Punkte oder manuell den von COGO berechneten Punkten. Instrumententyp GPS, TPS oder LGO Anzahl der Tripel Eins BEREC Ausgeglichene Punkte, die durch das Ausglei- chungsprogramm berechnet wurden. Instrumententyp Anzahl der Tripel Eins Manage\Daten GPS1200...
Seite 164
Manage\Daten GPS1200 Klasse Charakteristik Beschreibung • Referenzpunkt, der durch den Echtzeit Rover empfangen wurde • Stationspunkt, der durch das Setup Applikations- programm erzeugt wurde. Instrumententyp GPS, TPS oder LGO Anzahl der Tripel Eins MITTL Gemittelte Punkte, die berechnet werden, wenn mehr als ein Koordinatentripel der Klasse MESS für...
Seite 165
Unterklassen Die Unterklasse beschreibt bestimmte Klassen im Detail. Sie zeigt den Status der Position während der Messung und wie die Koordinaten berechnet wurden. Unterklassen Beschreibung Instrumen- tentyp COGO Indirekte Koordinatenberechnung mit dem Applikati- GPS oder TPS onsprogramm COGO Manage\Daten GPS1200...
Seite 166
Manage\Daten GPS1200 Unterklassen Beschreibung Instrumen- tentyp KEINE Die Richtung ist verfügbar, aber keine Koordinaten. Die Höhe ist verfügbar, aber keine Positionskoordi- Nivellier naten. Gemessen mit Distanzen und Winkeln. Nur Höhe Manuell eingegeben und fixiert in Höhe GPS oder TPS Nur Position...
COGO, Shift, Rotat & Mstab (Zuord Pte) COGO Polaraufn. COGO, Polaraufnahme GPS oder TPS Kopierter Punkt Im/Export Daten, Punkte zwischen Jobs kopieren GPS oder TPS Querprofil Vermessung von Querprofilen GPS oder TPS Vorwärtsschnitt Indirekte Messungen, Vorwärtsschnitt Bogenschnitt Indirekte Messungen, Bogenschnitt Manage\Daten GPS1200...
Seite 168
Manage\Daten GPS1200 Herkunft Von Applikationsprogramm/Funktionalität Instrumen- tentyp GSI Datei Im/Export Daten, Import in Job GPS oder TPS Unzugänglicher Kanalmessstab, Hilfspunkte Punkt Cogo Vorwärtssch. COGO Schnittberechnung, Vorwärtsschnitt GPS oder TPS Cogo Richt&Dist COGO, Schnittberechnung - Richtung - Strecke GPS oder TPS Cogo Bogensch.
Seite 169
GPS oder TPS Messen Messen, gemessen Messung Auto Messen von Auto Punkten, automatisch aufge- zeichnet Messung Event Messen, Event Eingang Messung Sofort Messen, gemessen mit <Punktmessung: Unmit- telbar> in KONFIG Punktmessung Einstel- lungen Messung UZP Messen, unzugänglicher Punkt Manage\Daten GPS1200...
Seite 170
Manage\Daten GPS1200 Herkunft Von Applikationsprogramm/Funktionalität Instrumen- tentyp Messung Static Messen, gemessen mit <Punktmessung: Normal> in KONFIG Punktmessung Einstel- lungen Polaraufnahme Polaraufnahme Unbekannt GPS oder TPS Anwender Applik. Kundenspezifische Applikationsprogramme GPS oder TPS Benutzereingabe Manuell eingegebene Punkte GPS oder TPS Instrumententyp Der Instrumententyp beschreibt, wo das Koordinatentripel gemessen oder eingegeben wurde.
Seite 171
KQ verglichen mit der Standardabweichung Die Standardabweichung ist oft zu optimistisch. Deshalb basiert die Berechnung der KQ in GPS1200 nicht auf den allgemeinen Formeln zur Berechnung der Standardabweichnung. Für die Standardabweichung gibt es statistisch eine 39.3 % Wahrscheinlichkeit, dass die berechnete 2D Position weniger als die Standardabweichung von der wahren Position abweicht.
Seite 172
Manage\Daten GPS1200 Berechnung GPS Messungen Unbekannte Methode der kleinsten z.B. Rover Quadrate Koordinaten Elemente der Kofaktormatrix Mittlerer quadratischer Fehler RMS = a posteriori der Gewichtseinheit • Beschreibt den Einfluss der Satel- litenkonstellationen auf die Koor- • Enthält alle Fehlerquellen wie dinatenkomponenten.
Seite 173
Für die Positionsbestimmung können die Satelliten in allen vier Quadranten auftreten. Für die Höhenbestimmung können die Satelliten in zwei Quadranten auftreten. Dies schwächt die Höhenposition im Vergleich zur Lageposition. GPS12_055 Positionsbestimmung mit Satelliten, die in Höhenbestimmung mit Satelliten, die in zwei allen vier Quadranten auftreten. Quadranten auftreten. Manage\Daten GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 9.3.2 Erstellen eines neuen Punktes Zugriff Siehe Kapitel "9.2 Zugriff auf das Daten Management", um MANAGE Daten: Job Name aufzurufen. Erstellen eines Punktes Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Schritt-für-Schritt jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 175
Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometri- schen Höhe. SEITE (F6) wechselt zur Seite Code. MANAGE Neuer Punkt, Seite Code 19.3 Die Einstellung für <Themat. Codes:> in KONFIG Codierung und Autolinien bestimmt die Verfügbarkeit der nachfolgenden Felder und Softkeys. Manage\Daten GPS1200...
Seite 176
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel • Für <Themat. Codes: Mit Codeliste>: Die Codes von der Job-Codeliste werden verwendet. <Punkt Code:> Alle Punktcodes der Job-Codeliste können ausge- wählt werden. Die Codebeschreibungen werden als Ausgabefeld angezeigt. Die Attribute werden abhängig von deren Definition als Ausgabe-, Eingabe- oder Auswahllistenfelder angezeigt.
Seite 177
Instrumententyp: GPS Ein Punkt mit derselben Punktnummer kann bereits im Job gespeichert 11.6 sein. Wenn die Codes und/oder die Attributwerte des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen, öffnet sich ein Dialog, in dem sie korrigiert werden können. Manage\Daten GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 9.3.3 Editieren eines Punktes Zugriff Siehe Kapitel "9.2 Zugriff auf das Daten Management", um MANAGE Daten: Job Name aufzurufen. Editieren eines Punktes Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Schritt-für-Schritt jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 179
Der Name der Station, von der der Punkt gemessen wurde, wird in einem Ausgabefeld angezeigt. Wird die Reflektorhöhe geändert, wird die Punkthöhe neu berechnet. MEHR (F5) Verfügbar für TPS Punkte. Zeigt den Horizontalwinkel oder das Azimut vom Punkt zum Instrument an. Manage\Daten GPS1200...
Seite 180
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel SEITE (F6) wechselt zur Seite Code. MANAGE Edit Punkt: Punkt-Nr., Seite Code 11.2 und 11.3 Der Punktcode kann editiert werden. Alle Punktcodes im Job können ausgewählt werden. Die Codebeschreibungen werden als Ausgabefeld angezeigt. Die Attribute werden abhängig von deren Definition als Ausgabe-, Eingabe- oder Auswahllistenfelder angezeigt.
Seite 181
MANAGE Edit Punkt: Punkt-Nr., Seite Anmerkung 19.7 Die mit dem Punkt gespeicherten Kommentare können editiert werden, ausgenommen für <4:>, wenn das seismische GPS Protokoll aufge- zeichnet wurde. Mit Schritt 15. fortfahren Der editierte Punkt ist <Klasse: MITL>. SEITE (F6) wechselt zur Seite Mittel. Manage\Daten GPS1200...
Seite 182
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel MANAGE Edit Punkt: Punkt-Nr., Seite Mittel 9.3.4 Alle Punkte der <Klasse: MESS> mit derselben Punktnummer werden sortiert nach der Zeit aufgelistet. Die Einstellungen in der Verwen Spalte können editiert werden. Die Funktionalität und die Tasten werden in einem gesonderten Abschnitt erklärt.
Definition des Mittelmodus und Konfiguration der Limits Der Mittelmodus und die Limits werden in MANAGE Neuer Job, Seite Mittel oder in MANAGE Edit Job : Job Name, Seite Mittel konfiguriert. Siehe Kapitel "8.3 Erstellen eines neuen Jobs". Siehe Kapitel "8.4 Editieren eines Jobs". Manage\Daten GPS1200...
Seite 184
Manage\Daten GPS1200 Beschreibung des Mittelmodus Mittelmodus Beschreibung Mittel Wird mehr als ein gemessenes Koordinatentripel für denselben Punkt aufgezeichnet, wird das Mittel für die Position und die Höhe berechnet. Abhängig von der gewählten Methode der Mittelbildung wird das gewich- tete Mittel oder das arithmetische Mittel (keine Gewichtung) berechnet.
Seite 185
Rover> aufgerufen werden. Schritt Beschreibung Hauptmenü: Messen wählen, um MESSEN Messen Start aufzurufen. WEITR (F1) ruft MESSEN Messen: Job Name, Seite Messen auf. SHIFT MITTL (F2) oder SHIFT ABS (F2) ruft MESSEN Edit Punkt: Punkt-Nr., Seite Mittel auf. Manage\Daten GPS1200...
Seite 186
Manage\Daten GPS1200 MANAGE Alle gemessenen Koordinatentripel, die mit der gleichen Punktnummer aufgezeichnet Edit Punkt: Punkt-Nr., wurden, werden angezeigt. SPEIC (F1) Seite Mittel Speichert die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. VERW (F2) Wechselt zwischen den Optionen in der Verwen Spalte für das markierte Koordinaten-...
Seite 187
Verfügbar für <Mittelmodus: Absolute Diff.> wenn in der Verwen Spalte für genau zwei Messungen Ja gesetzt wurde. Stellt die abso- luten Koordinatendifferenzen dar, wenn ein lokales Koordinatensystem aktiv ist.Diffe- renzen, die das definierte Limit überschreiten, werden mit angezeigt. Manage\Daten GPS1200...
Seite 188
Manage\Daten GPS1200 Beschreibung der Spalten Spalte Beschreibung Anwendung Die Verwendung eines gemessenen Koordinatentripels in der Mittelbil- dung. • Auto Das Koordinatentripel wird in die Berechnung des Mittels einge- schlossen, wenn es innerhalb des Mittellimits liegt, der in MANAGE Neuer Job, Seite Mittel oder in MANAGE Edit Job: Job Name, Seite Mittel definiert wurde.
Verwen Spalte, wenn <Mittelmodus: Mittel>. Kennzeichnet ein Über- schreiten der Limits. Nächster Schritt WENN ein gemessenes DANN Koordinatentripel nicht angezeigt werden soll SPEIC (F1) speichert die Änderungen und kehrt zu MANAGE Daten: Job Name zurück. angezeigt werden soll ein gemessenes Koordinatentripel markieren und EDIT (F3). Manage\Daten GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 Linien/Flächen Management 9.4.1 Übersicht Beschreibung Eine Linie/Fläche besteht aus Punkten und kann in MANAGE Daten: Job Name erstellt und editiert werden. Die einzelnen Punkte werden in einem Applikationsprogramm gemessen. Alle Punkte mit Ausnahme von Hilfspunkten können Linien und/oder Flächen bilden. Die Punkte können gleichzeitig einer oder mehreren Linien und/oder Flächen zugeordnet...
MANAGE Daten: Job Name, Seite Linien (X) NEU (F2) ruft MANAGE Neue Linie auf. MANAGE Neue Linie, Seite Allgem. <Linien-Nr.:> Der Name der neuen Linie. Es wird die konfigurierte Nummernmaske für Linien verwendet. Die Nummer kann folgender- massen geändert werden: Manage\Daten GPS1200...
Seite 192
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel • Um eine neue Reihe von Liniennummern zu beginnen, wird die Liniennummer überschrieben. • Für eine einzelne Nummer, die unabhängig von der Nummern- maske ist, SHIFT INDIV (F5) drücken. SHIFT LFD (F5) wechselt zurück zu der nächsten Nummer von der aktiven Nummern- maske.
Seite 193
Trifft dies zu, werden die zugehörigen Attribute angezeigt. <Attribute n:> Bis zu acht Attributwerte sind verfügbar. Einen Code manuell eingeben. Ist <Themat. Codes: Mit Codeliste>? • Wenn ja, mit der nächsten Zeile fortfahren. • Wenn Nein, mit Schritt 9. fortfahren Manage\Daten GPS1200...
Seite 194
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel NEU-A (F2) erlaubt zusätzliche Attribute für diesen Liniencode zu erstellen. NAME (F3) oder WERT (F3) Verfügbar für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann. Markiert <Attribute n:> oder das Feld für die Attributwerte. Der Name von <Attribute n:>...
Seite 195
Codes Linien/Flächen enthalten. Durch die Verwendung des Quick Codes erstellt werden sollen wird eine neue Linie/Fläche erstellt und sofort mit dem Linien- /Flächencode und den Attributen gespeichert. Für die Linien/Flächennummer wird die in KONFIG Nr-Masken definierte Linien-/Flächennummernmaske verwendet. Manage\Daten GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 9.4.3 Editieren einer Linie/Fläche Die Funktionalität in allen Dialogen und Feldern ist für das Editieren von Linien und Flächen ähnlich. Die Schritt-für-Schritt Instruktionen für das Editieren einer Linie kann ebenso für Flächen angewendet werden. Zugriff Siehe Kapitel "9.2 Zugriff auf das Daten Management", um MANAGE Daten: Job Name aufzurufen.
Seite 197
HINZU (F2) ruft MANAGE Punkt auswählen mit den Seiten Punkte und Map. Fügt einen existierenden Punkt vom aktiven Job zu der Linie hinzu. Ein neuer Punkt wird über dem Punkt, der markiert war, als HINZU (F2) gedrückt wurde, hinzugefügt. EDIT (F3) editiert den markierten Punkt. 9.3.3 Manage\Daten GPS1200...
Seite 198
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel ENTF (F4) entfernt den markierten Punkt von der Linie. Der Punkt selbst wird nicht gelöscht. MEHR (F5) Zeigt Informationen über die Codes, falls sie mit der Linie 9.3.1 gespeichert sind, die Zeit und das Datum, wann die Linie gespeichert wurde, die 3D Koordinatenqualität, die Klasse.und den Flag für Autoli-...
Seite 199
SPEIC (F1) speichert die Änderungen und kehrt zu MANAGE Daten: Job Name, Seite Linien (X) zurück. Eine editierte Linie behält den Wert für <Startzeit:> bei. Der Wert für <Endzeit:> ändert sich, wenn ein Punkt zur Linie hinzugefügt wird. Manage\Daten GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 9.4.4 Anwendungsbeispiel Beschreibung Anwendung: Punktaufnahme entlang eines Zauns mit einem Gatter. Das Gatter kann ebenfalls als Linie dargestellt werden. Einige Punkte gehören zu mehreren Linien. Arbeitstechnik: Echtzeit kinematisch. Einstellung: F7 wird konfiguriert, um den Dialog MANAGE Daten: Job Name aufzurufen.
Seite 201
Diese Punkte werden automatisch der Linie F1 hinzugefügt. Die Punkte können einzeln codiert werden. F7 drücken. MANAGE Daten: Job Name, Seite Linien (X) Die Linie F2 markieren. ÖFNEN (F4) aktiviert die Linie. Die Linie G1 markieren. ÖFNEN (F4) aktiviert die Linie. Linie F1 bleibt aktiv. Manage\Daten GPS1200...
Seite 202
Manage\Daten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel WEITR (F1) MESSEN Messen: Job Name 44.3.3 P1 messen. Dieser Punkt wird automatisch allen drei Linien, die zu dieser Zeit aktiv sind, hinzugefügt. F7 drücken. MANAGE Daten: Job Name, Seite Linien (X) Die Linie F1 markieren.
Siehe Kapitel "8.2 Zugriff auf das Job Management" für weitere Optionen, um diesen Dialog aufzurufen. In MANAGE Mess Job (Speicherort) einen Job, der editiert werden soll, markieren. EDIT (F3) ruft MANAGE Edit Job: Job Name auf. SHIFT PRTKL (F5) ruft MANAGE Daten Aufz.: Job Name auf. Manage\Daten GPS1200...
Seite 204
Manage\Daten GPS1200 Zugriff über einen Hot Key Über einen entsprechend konfigurierten Hot Key, der den Dialog MANAGE Daten Aufz.: Job Name aufruft. Siehe Kapitel Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. Zugriff über das User Menü USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste.
Daten gespeichert wurden, oder für Linien und Flächen, wann sie erstellt wurden, und die Codes, falls sie mit einem Objekt gespeichert wurden. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem MANAGE Daten Aufz.: Job Name aufge- rufen wurde. Manage\Daten GPS1200...
Manage\Daten GPS1200 Punktsortierung und Filter 9.6.1 Sortierung und Filter für Punkte, Linien und Flächen Beschreibung Die Sortiereinstellungen definieren die Reihenfolge der Objekte im aktiven Job. Die Filterein- stellungen definieren die Objekte, die angezeigt werden sollen. Drei Arten von Filter stehen zur Verfügung: Punktfilter: Ein aktiver Punktfilter zeigt ausgewählte Punkte in MANAGE Daten: Job...
Seite 207
Dialog ausgewählt wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstel- lungen werden angewendet. ABSTK (F5) Um Punkte für das Applikationsprogramm Absteckung zu liefern. Siehe Kapitel "9.6.3 Absteckfilter". SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Manage\Daten GPS1200...
Seite 208
Manage\Daten GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Sortieren:> PktNr. aufsteig, Immer verfügbar. Die Methode, nach der Punkte PktNr. absteig, sortiert werden. Zeit vorwärts oder Zeit rückwärts <Filtern:> Immer verfügbar. Die Methode, nach der Punkte gefiltert werden. Kein Filter Zeigt alle Punkte.
Zeichen an. ? gibt ein einzelnes unbekanntes Zeichen an. <Startdatum:> Benutzereingabe Verfügbar für <Filtern: Zeit>. Das Datum des ersten Punktes, der dargestellt werden soll. <Startzeit:> Benutzereingabe Verfügbar für <Filtern: Zeit>. Die Zeit des ersten Punktes, der dargestellt werden soll. Manage\Daten GPS1200...
Seite 210
Für jeden Punkt wird das Koordinatentripel der höch- sten Klasse angezeigt. Alle Tripel Alle Koordinatentripel aller eingeblendeten Klassen werden angezeigt. <Instrument:> Alle, TPS, GPS, Verfügbar für <Filtern: Instrument>. Punkte, die von LEICA Geo Office, diesem Instrumententyp stammen, werden ange- Nivellier, Daten- zeigt. aufnahme, Fremd- software oder Unbekannt...
Seite 211
Verfügbar für <Filter: Indiv. Fläche>. Über die Auswahlliste öffnet sich der Dialog MANAGE Daten: Job Name. Siehe Kapitel "9.2 Zugriff auf das Daten Management". Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Linien. Siehe Abschnitt "MANAGE Sortieren und Filtern, Seite Linien". Manage\Daten GPS1200...
Seite 212
Manage\Daten GPS1200 MANAGE WEITR (F1) Sortieren und Filtern, Schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt Seite Linien wurde. Die gewählten Sortier- und Filtereinstel- lungen werden angewendet und die Listen in MANAGE Daten: Job Name werden aktuali- siert.
Seite 213
Die gewählten Sortier- und Filtereinstel- lungen werden angewendet und die Listen in MANAGE Daten: Job Name werden aktuali- siert. CODES (F4) Verfügbar für <Filtern: Code/Codegruppe>. Um den zu verwendenden Flächencode zu wählen. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Manage\Daten GPS1200...
Seite 214
Manage\Daten GPS1200 Beschreibung der Felder Die Funktionalität der Filtereinstellungen ist identisch zu denen in der Seite Linien. Siehe Abschnitt "MANAGE Sortieren und Filtern, Seite Linien". Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem MANAGE Sortieren und Filtern ausge-...
Die Funktionalität ist identisch. Der Einfachheit halber wird nur der Punktcodefilter erklärt. Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "9.6.1 Sortierung und Filter für Punkte, Linien und Flächen", um MANAGE Sortieren und Filtern aufzurufen. <Filtern: Punkt Code> wählen. CODES (F4) ruft MANAGE Punkt Code Filter auf. Manage\Daten GPS1200...
Seite 216
Manage\Daten GPS1200 MANAGE Dieser Dialog zeigt die Punktcodes vom aktiven Job und die Codes, die aktuell als Filter Punkt Code Filter verwendet werden. Die Punktcodes werden entsprechend den Einstellungen in MANAGE Codes sortieren.sortiert WEITR (F1) Schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt...
Schritt Siehe Kapitel "9.6.1 Sortierung und Filter für Punkte, Linien und Flächen", um MANAGE Sortieren und Filtern aufzurufen. In MANAGE Sortieren und Filtern SEITE (F6) drücken, bis die Seite Punkte aktiv ist. ABSTK (F5) ruft MANAGE Absteckfilter auf. Manage\Daten GPS1200...
Seite 218
Manage\Daten GPS1200 MANAGE Absteckfilter WEITR (F1) Schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt wurde. RESET (F4) Setzt das Absteck-Flag für alle Punkte des aktiven Jobs zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Absteck- Alle Zeigt alle Punkte.
Manage\Codelisten GPS1200 Manage\Codelisten 10.1 Terminologie Beschreibung Dieses Kapitel beschreibt Fachausdrücke, die mit Codes und Codelisten zusammenhängen. Bei Codegruppen, Codes, Attributen und Attributwerten wird zwischen Gross- und Klein- schreibung unterschieden. Zum Beispiel ist die Codegruppe Baum nicht die gleiche wie die Codegruppe BAUM.
Seite 221
Mit jedem freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Dies erlaubt die Ausgabe der freien Codes und Objekte in chronologischer Reihenfolge zur Weiter- verarbeitung in einer Fremdsoftware. Codetyp: Codetyp: Freier Code Punktcode Liniencode Flächencode Optional: Optional: Quick Code Quick Code Manage\Codelisten GPS1200...
Seite 222
Manage\Codelisten GPS1200 Codetypen Der Codetyp legt fest, wie und für welche Objekte ein Code verwendet werden kann. Es ist sowohl auf dem Empfänger als auch in LGO möglich, einen Code mit demselben Namen aber unterschiedlichen Codetypen zu erstellen. Beispiel: Der Code Eiche kann mit dem Codetyp Punktcode und mit dem Codetyp Liniencode existieren.
Seite 223
Bis zu zwanzig Attribute können sich auf einen Code beziehen. Attri- bute sind nicht zwingend erforderlich. Die Struktur von Attributen Attribute Attributtypen: Normal Obligatorisch Fest Werttypen für Attribute: Text Real Integer Wertebereich für Attribute: Wertebereich für Attribute: Kein Auswahlliste Kein Auswahlliste Bereich Manage\Codelisten GPS1200...
Seite 224
Manage\Codelisten GPS1200 Attributtypen Der Attributtyp legt die Anforderungen für die Eingabe des Attributwerts fest. Normal: Eine Eingabe für das Attribut ist optional. Der Attributwert kann im Feld eingegeben werden. Neue Attribute mit diesem Attributtyp können in LGO oder auf dem Empfänger erstellt werden.
Seite 225
Zustand Text Auswahlliste gut, tot, beschädigt Bemerkung Text Kein(e) Codeliste Beschreibung Eine Codeliste ist eine Sammlung von Codes, die verwendet werden kann, um gemessene Objekte im Feld zu beschreiben. Elemente einer Codeliste • Codegruppen • Code • Attribute Manage\Codelisten GPS1200...
Seite 226
Manage\Codelisten GPS1200 Struktur einer Codeliste Struktur Beispiel Codeliste Codeliste |—— Codegruppe 1 |—— Bäume |—— Code 1.1 |—— Birke |—— Attribut 1.1.1 |—— Höhe |—— Attribut ... |—— Zustand |—— Attribut 1.1.20 |—— Bemerkung |—— Code 1.2 |—— Eiche |—— Attribut 1.2.1 |——...
In diesem Kapitel wird die Erstellung, Editierung und Verwaltung von Codelisten erklärt. Um eine Codeliste auf dem Empfänger verwenden zu können, muss sie von der Compact- Flash Karte auf das System RAM übertragen werden. Siehe Kapitel "26 Tools\Transfer Objekte...". Manage\Codelisten GPS1200...
Manage\Codelisten GPS1200 10.3 Zugriff auf das Management von Codelisten Zugriff Hauptmenü: Manage\Codelisten wählen. ODER Aus einer Auswahlliste in einigen Dialogen zum Beispiel in MANAGE Neuer Job, Seite Codeliste. MANAGE Aufgelistet sind alle Codelisten, die im System RAM gespeichert sind. Codelisten WEITR (F1) Kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser...
Seite 229
Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem MANAGE Codelisten ausgewählt wurde. erstellt werden soll NEU (F2). Siehe Kapitel "10.4 Erstellen/Editieren einer Code- liste". editiert werden soll Die Codeliste markieren und EDIT (F3). Siehe Kapitel "10.4 Erstellen/Editieren einer Codeliste". Manage\Codelisten GPS1200...
Manage\Codelisten GPS1200 10.4 Erstellen/Editieren einer Codeliste Zugriff Siehe Kapitel "10.3 Zugriff auf das Management von Codelisten", um MANAGE Codelisten aufzurufen. Erstellen/Editieren Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
CODES (F4) ruft MANAGE Codes auf. Dieser Dialog wird unten beschrieben. MANAGE Die Codes der aktiven Codegruppen werden angezeigt. Codes Die aufgelisteten Codegruppen gehören zu der ausgewählten System RAM Codeliste, wenn dieser Dialog durch Hauptmenü: Manage\Codelisten aufgerufen wurde. ODER Manage\Codelisten GPS1200...
Seite 232
Manage\Codelisten GPS1200 zu der Job-Codeliste, wenn MANAGE Codes von einem Applikationsprogramm, von MANAGE Neuer Job oder von MANAGE Edit Job aufgerufen wurde. Das Symbol erscheint bei Codes, die Attribute angehängt haben. WEITR (F1) Schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt...
Seite 233
NEU (F2). Siehe Kapitel "10.5.2 Erstellen eines neuen Codes". werden soll ein Code editiert Den Code markieren und EDIT (F3). Siehe Kapitel "10.5.3 Editieren werden soll eines Codes". Codegruppen editiert SHIFT GRUPP (F4). Siehe Kapitel "10.6 Management von Code- werden sollen gruppen". Manage\Codelisten GPS1200...
Manage\Codelisten GPS1200 10.5.2 Erstellen eines neuen Codes Einen neuen Code Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den erstellen Schritt-für- jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Kapitel "10.5.1 Zugriff auf MANAGE Codes", um MANAGE Codes aufzurufen.
Seite 235
Linien/Flächen in MapView und LGO dargestellt werden. <Codetyp:> macht einen Code eindeutig. <Code:> kann denselben Wert mit verschiedenem <Codetyp:> innerhalb einer Codeliste annehmen. Zum Beispiel <Code: Eiche> kann <Codetyp: Punkt>, <Codetyp: Linie>, <Codetyp: Fläche> und/oder <Codetyp: Frei> haben. Manage\Codelisten GPS1200...
Seite 236
Manage\Codelisten GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel NEU-A (F2) fügt <Attribute 1:> als neues Eingabefeld für ein Attribut mit dem Attributtyp "Normal" und mit dem Werttyp "Text" hinzu. NAME (F3) oder WERT (F3) Verfügbar für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann.
Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung eines neuen Codes. Siehe Kapitel "10.5.2 Erstellen eines neuen Codes". Den Anweisungen in Abschnitt "Einen neuen Code erstellen Schritt-für-Schritt" ab Schritt 3. folgen. Attributnamen, die bereits eingegeben wurden, können in einer Job-Codeliste nicht editiert werden. Manage\Codelisten GPS1200...
Manage\Codelisten GPS1200 10.6 Management von Codegruppen Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "10.5.1 Zugriff auf MANAGE Codes", um MANAGE Codes aufzu- rufen. SHIFT GRUPP (F4) drücken, um MANAGE Codegruppen aufzurufen. MANAGE Die aufgelisteten Codegruppen gehören Codegruppen zu der ausgewählten System RAM Codeliste, wenn dieser Dialog durch Hauptmenü: Manage\Codelisten aufgerufen wurde.
Seite 239
Der Name der Codegruppe. Aktiv Codegruppen verwenden oder nicht. Die Optionen sind Ja und Nein. Die Codes, die zu einer deaktivierten Codegruppe gehören, können bei der Vergabe eines Codes nicht aus der Auswahlliste ausgewählt werden. VERW (F2) wechselt zwischen den Optionen. Manage\Codelisten GPS1200...
Seite 240
Manage\Codelisten GPS1200 Nächster Schritt WENN eine Codegruppe DANN erstellt werden soll NEU (F2). In MANAGE Neue Codegruppe einen eindeu- tigen Namen für <Gruppe:> eingeben. SPEIC (F1) speichert die neue Codegruppe und kehrt zu MANAGE Code- gruppen zurück. editiert werden soll Die Codegruppe markieren und EDIT (F3).
Ein Code ist eine Beschreibung, die mit einem Punkt, einer Linie, einer Fläche oder alleine gespeichert werden kann. Die Codierung in GPS1200 ist sehr flexibel, es stehen thematische und freie Codierung sowie Quick Coding zur Verfügung. Bei der thematischen und freien Codierung ist es möglich, Codes aus einer Codeliste auszuwählen oder direkt einzugeben.
Aufzeichnung der Gespeichert als zeitabhängige Information. Mit Codes jedem freien Code wird eine Zeitmarke gespeichert. Entsprechend den Anforderungen des verwendeten CAD Programms können freie Codes so konfiguriert werden, dass sie vor oder nach dem Objekt gespei- chert werden. Codierung GPS1200...
Seite 244
Codierung GPS1200 Codierungs- Charakteristik Beschreibung methode Quick Anwendung Quick Coding ist die Speicherung eines Objektes zusammen mit einem Code (thematisch oder frei) unter der Verwendung einer minimalen Anzahl von Tastatureingaben. Auswahl der Codes Den Codes in der Job-Codeliste müssen Shortcuts zugeordnet sein.
Seite 245
0 bis 9 • A bis Z, zwischen Gross- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden • A bis Z, zwischen Gross- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden Konfiguration der Siehe Kapitel "19.3 Codierung & Autolinien" für Informationen über die Codierung. Codierung Codierung GPS1200...
Codierung GPS1200 11.2 Thematische Codierung 11.2.1 Thematische Codierung mit einer Codeliste Anforderungen • Die Job Codeliste enthält thematische Codes für Punkte, Linien und/oder Flächen. • <Themat. Codes: Mit Codeliste> in KONFIG Codierung & Autolinien. • Eine Displaymaske mit einem Eingabefeld für Codes muss konfiguriert sein.
Seite 247
Codegruppe, den Codetyp und den Quick Code, wenn Codes mit Quick Codes im Job existieren. SHIFT GRUPP (F4) Um Codegruppen anzuzeigen, zu erstellen, zu löschen, zu aktivieren und zu deaktivieren. Siehe Kapitel "10.6 Management von Code- gruppen". Codierung GPS1200...
Seite 248
Codierung GPS1200 SHIFT SORT (F5) Um Codes nach originaler Reihenfolge, Code- namen, Codebeschreibungen, Quick Code oder nach der letzten Verwendung zu sortieren. Thematische Codierung Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den mit Codeliste Schritt- jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 249
"Real" oder "Integer" müssen in LGO erstellt werden. in LGO. Bis zu zwanzig Attribute können hinzugefügt werden. LETZT (F4) zeigt den zuletzt verwendeten Attributwert für den ausge- wählten Code an. STDRD (F5) zeigt die Standardattributwerte für den ausgewählten Code an. Codierung GPS1200...
Seite 250
Codierung GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem MANAGE Punkt Code auswählen ausgewählt wurde. Der Code und alle zugehörigen Attribute werden gespeichert, wenn der Punkt gespeichert wird. Wenn ein Punkt mit derselben Punktnummer in dem Job existiert, 11.6...
In dieser Schritt-für-Schritt Anleitung wird die thematische Codierung im Applikati- für-Schritt onsprogramm Messen erklärt. Es wird ein typischer Konfigurationssatz mit einer Displaymaske für die Codierung mit dem Namen Code verwendet. MESSEN Messen: Job Name, Seite Code <Punkt-Nr.:> Die Punktnummer für den unzugänglichen Punkt. Codierung GPS1200...
Seite 252
Codierung GPS1200 Schritt Beschreibung <Codetyp:> Wahl, ob ein Punkt-, ein Linien-, oder ein Flächencode verwendet wird. <Code:> Der Name für den Punkt-, Linien- oder Flächencode. <Attribute n:> Die Attributwerte für den Code. Einen Code und die Attributwerte eingeben. Bis zu acht Attribute können hinzugefügt werden. Dies ist in der Displaymaske konfiguriert.
Code auswählen aufruft. Siehe Kapitel Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken und Freien Code auswählen wählen, um den Dialog FREICODE Freien Code auswählen aufzurufen. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. Codierung GPS1200...
Seite 254
Codierung GPS1200 FREICODE SPEIC (F1) Freien Code auswählen Speichert den freien Code und alle zugehörigen Attributwerte und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt wurde. NEU (F2) Um einen neuen Code zu erstellen. Siehe Kapitel "10.5.2 Erstellen eines neuen Codes".
<Codebeschr:> Die genaue Beschreibung des ausgewählten Codes. Falls für den ausgewählten Code Attribute existieren, sind Eingabe- felder für die Attributwerte verfügbar. Die Attributwerte eingeben. Attributwerte für Attribute des Typs • "Normal" können eingegeben werden. • "Fest" können nicht editiert werden. Codierung GPS1200...
Seite 256
Codierung GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel NEU-A (F2) um ein neues Attribut des Typs "Normal" und des Werte- typs "Text" hinzuzufügen. NAME (F3) oder WERT (F3) Verfügbar für Attribute, für die ein Attributname eingegeben werden kann. Markiert <Attribute n:> oder das Feld für die Attributwerte.
Siehe Abschnitt "Zugriff", um FREICODE Code und Attribute eingeben aufzu- Schritt-für-Schritt rufen. FREICODE Code und Attribute eingeben <Freier Code:> Der Name für den freien Code. <Attribute n:> Die Attributwerte für den freien Code. Einen Code und die Attributwerte eingeben. Codierung GPS1200...
Seite 258
Codierung GPS1200 Schritt Beschreibung Sobald ein freier Code eingegeben wird, wird innerhalb des Jobs eine Codeliste erstellt. Bis zu acht Attribute können hinzugefügt werden. LETZT (F4) Verfügbar, wenn in dem aktiven Job bereits ein freier Code verwendet wurde. Ruft FREICODE Zuletzt verwendeter Freier Code auf. Zur Auswahl aus der Liste der zuletzt verwendeten freien Codes.
Codierung GPS1200 Quick Coding für Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Punkte Schritt-für- jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Abschnitt "Quick Coding aktivieren", um Quick Coding zu akti- vieren.
Seite 261
Der an den Quick Code angehängte freie Code wird in der Job-Code- liste gesucht und die Punktmessung beginnt. Attributwerte für Attribute des Typs • "Normal" können nicht eingegeben werden. Abhängig von der Einstellung für <Attribute:> in KONFIG Codierung & Autolinien werden die Standardattributwerte oder die zuletzt verwendeten Attributwerte gespeichert. Codierung GPS1200...
Seite 262
Codierung GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel • "Fest" können nicht editiert werden. Der freie Code, die zugehörigen Attributwerte und die zeitbezogene Information werden gespeichert. Die Einstellung für <Frei Code:> in KONFIG Codierung & Autolinien bestimmt, ob der freie Code vor oder nach dem Punkt gespeichert wird.
Seite 263
Eine neue Linie/Fläche wird erstellt und sofort mit dem Linien- oder Flächencode und den Attributen gespeichert. Für die Linien/Flächen- nummer wird die in KONFIG Nr-Masken definierte Linien-/Flächen- nummernmaske verwendet. Das System fragt nach den obligatorischen Attributwerten. Das Quick Coding für Linien/Flächen ist beendet. Codierung GPS1200...
Codierung GPS1200 11.5 SmartCodes 11.5.1 Übersicht Beschreibung SmartCodes ist eine schnelle Methode einen Code mit einem gemessenen Punkt zu spei- chern. Alle bestehenden Codierungen, Autolinien und Punktmessungen bleiben erhalten.
Methode. Alle Einstellungen in diesem Eingabefeld werden innerhalb des aktiven Seite SCode Konfigurationssatzes gespeichert. WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Codierung GPS1200...
Seite 266
Codierung GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Smart- Aktiviert die Verwendung von SmartCodes. Codes:> Alle anderen Felder in dem Dialog sind aktiv und können editiert werden. Nein Deaktiviert die Verwendung von SmartCodes und alle Felder in diesem Dialog. <Info Die Information wird in Zeile 8 des Dialogs MESSEN anzeigen:>...
Seite 267
Jedes neue Codefeld startet an der gleichen Seite, an der das vorige Codefeld geendet hat. Gleiche Richtung Jedes neue Codefeld startet an der gleichen Seite, an der das vorige Codefeld gestartet ist. Siehe Kapitel "47.1 Übersicht" für <Methode: Zick- Zack> oder <Methode: Gleiche Richtung>. Codierung GPS1200...
Seite 268
Codierung GPS1200 Feld Option Beschreibung <Richtung:> Die Richtung beeinflusst die Reihenfolge, in der die Codefelder verwendet werden. Vorwärts Die Codefelder werden in der gleichen Richtung verwendet, wie in MESSEN Messen: Job Name, Seite SCode definiert. Rückwärts Die Codefelder werden in der entgegengesetzten Richtung verwendet, wie in MESSEN Messen: Job Name, Seite SCode definiert.
Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Abschnitt "Zugriff auf das Applikationsprogramm Messen", um 44.1 MESSEN Messen Start aufzurufen. WEITR (F1) ruft MESSEN Messen: Job Name aufzurufen SEITE (F6) drücken, bis die Seite SCode sichtbar ist. Codierung GPS1200...
Seite 270
Codierung GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel <Code Block: 1> markieren und enter drücken, um den Dialog MESSEN Code Blöcke aufzurufen. NEU (F2), um einen neuen Code Block zu erstellen. Code Blöcke können nur im Dialog MESSEN Code Blöcke erstellt und gelöscht werden.
Seite 271
Job (Speicherort) zurück. Erstellt einen neuen Job und ordnet die zugehärige Codeliste dem Job zu. Die SmartCodes aus der Codeliste sind nun innerhalb des Jobs verfügbar. Siehe Abschnitt "Erstellen eines neuen Jobs", um einen neuen Job zu erstellen. Codierung GPS1200...
Codierung GPS1200 11.5.4 Verwendung von SmartCodes Messung von Punkten Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den mit Code Blocks jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Abschnitt "Erstellen eines Code Blocks Schritt-für-Schritt", um 11.5.3...
Codegruppe und alle Attribute, die mit dem markierten Code verknüpft sind. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Neuer Code:> Ausgabe Der neu eingegebene Code für den Punkt. <Letzter Code:> Ausgabe Der bereits gespeicherte Code für den Punkt. Codierung GPS1200...
Codierung GPS1200 Codes zuordnen Schritt Beschreibung Schritt-für-Schritt XX Punkt falsch zugeordnet öffnet sich automatisch, falls die Codes des neuen und des existierenden Punktes nicht übereinstimmen. Den Code, der mit dem neuen Punkt gespeichert werden soll, markieren. SPEIC (F1) Speichert den markierten Code und alle zugehörigen Attribute mit dem Punkt und fährt mit dem Applikationsprogramm oder dem Daten Manage-...
SPEIC (F1) Speichert die ausgewählten Attribute mit dem Punkt und fährt mit dem Applikationsprogramm oder dem Daten Management fort. AKTLL (F5) oder GSPEI (F5) Wechselt zwischen der Ansicht der neuen Attributnamen und -werte und denen, die bereits gespeichert wurden. Codierung GPS1200...
Codierung GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Punkt Code:> Ausgabe • Für XX Attribute bereits gespeichert: Der Code des existierenden Punktes im Job. • Für XX Attribute werden gespeichert: Der Code des neuen Punktes. Attribute Ausgabe • Für XX Attribute bereits gespeichert: Die gespei- cherten Attribute des existierenden Punktes im Job.
Autolinien GPS1200 Autolinien 12.1 Übersicht Beschreibung Das Arbeiten mit Linien kann automatisiert werden. Hierfür stehen zwei Möglichkeiten zur Verfügung, die in der folgenden Tabelle aufgelistet werden. Diese zwei Methoden können kombiniert werden. Autolinien Beschreibung durch Autolinien In allen Applikationsprogrammen und auf der Seite Auto im Applikationspro-...
Seite 279
Das Autolinien Flag und die Codierung sind nicht miteinander verknüpft. Zusätzlich zu Autolinien können thematische Punkt-, Linien- und Flächencodes verwendet werden. Das Quick Coding kann wie gewohnt verwendet werden. Autolinien GPS1200...
Autolinien GPS1200 12.2 Arbeiten mit Autolinien Zur Erklärung dieses Themas wird das Applikationsprogramm Messen verwendet. Anforderungen • Eine Displaymaske mit einer Auswahlliste für Autolinien muss konfiguriert sein. • Die mit den Punkten gespeicherten Flags für Autolinien können in KONFIG Codierung &...
Seite 281
Einstellungen, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. (F1) wechselt zu MESSE. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Punkt-Nr.:> Benutzerein- Die Punktnummer für manuell gemessene Punkte. Es wird gabe die konfigurierte Punktnummernmaske verwendet. Die Nummer kann folgendermassen geändert werden: Autolinien GPS1200...
Seite 282
Autolinien GPS1200 Feld Option Beschreibung • Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer überschrieben. • Für eine individuelle Punktnummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, SHIFT INDIV (F5)drücken. SHIFT LFD (F5) wechselt zurück zu der nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske.
Seite 283
Splines. Die bereits geöffneten Linien/Flächen werden fort- gesetzt. Ende Spline Speichert das Autolinien Flag zum Beenden eines Splines. Die bereits geöffneten Linien/Flächen werden fortgesetzt. Forts Spline Speichert das Autolinien Flag zum Fortsetzen eines Splines. Die bereits geöffneten Linien/Flächen werden fort- gesetzt. Autolinien GPS1200...
Seite 284
Autolinien GPS1200 Feld Option Beschreibung Start Fläche Öffnet eine neue Fläche, wenn der nächste Punkt gespei- chert wird. Alle bisher aktiven Linien/Flächen werden geschlossen und dem letzten Punkt, der zu dieser Linie/Fläche gehört, wird das Autolinien Flag Ende Linie/Flch schliesn zugeordnet. Der Punkt kann zusätzlich mit einem Punktcode gespeichert werden.
Seite 285
Abhängig von der gewählten Option für <Autolinien:> wird eine Linie/Fläche geöffnet, geschlossen oder fortgesetzt. Die Schritte 1. bis 5. wiederholen, bis alle Punkte gemessen sind. SHIFT BEEND (F6) drücken, um das Applikationsprogramm Messen zu verlassen. Eine Formatdatei verwenden, um die Punkte einschliesslich den Autolinien Flags zu exportieren. Autolinien GPS1200...
Autolinien GPS1200 12.3 Kombinieren von Autolinien und Codierung Beschreibung Autolinien und Codierung können kombiniert werden. Diese Kombination kann sinnvoll sein, weil die Codierung, das Zufügen von Autolinien Flags und das Öffnen/Schliessen von Linien/Flächen alles mit einer Punktmessung durchgeführt werden kann.
Seite 287
• einer Auswahlliste für Linien. • Für das Arbeiten mit Punkt-, Linien- und Flächencodes ohne Codeliste ist es erforderlich, das Eingabefeld für den Codetyp in einer Displaymaske zu konfigurieren. Sonst ist die Konfiguration eines Eingabefeldes für Codetypen optional. Autolinien GPS1200...
Seite 288
Autolinien GPS1200 • In KONFIG Codierung & Autolinien, Seite Codierng folgendes konfigurieren • <Codes anzeig.: Nur Punkt Codes> oder <Codes anzeig.: Alle Codes>. • <Themat. Codes: Mit Codeliste> oder <Themat. Codes: Ohne Codeliste>. • In KONFIG Codierung & Autolinien, Seite Autolin. die Autolinien Flags definieren.
Seite 289
Das Icon für den Positionsmodus wechselt zum bewegten Icon. (F1) wechselt zu SPEIC. SPEIC (F1) speichert die Punktinformation. Wenn <Auto SPEICH: Ja> in KONFIG Punktmessung Einstellungen, wird der gemessene Punkt automatisch gespeichert. (F1) wechselt zu MESSE. Autolinien GPS1200...
Seite 290
Autolinien GPS1200 Autolinien und Codie- Für <Codes anzeig.: Nur Punkt Codes> rung Schritt-für-Schritt Schritt Feld Beschreibung für die thematische Codierung Mit Codeliste Ohne Codeliste <Code:> Einen Code von der Auswahlliste Einen Code manuell eingeben. wählen. Für die Auswahl stehen nur Punktcodes zur Verfügung.
Seite 291
Autolinien oder um Autolinien ohne Code ohne Code zu erzeugen. zu erzeugen. <Codetyp:> Der Typ des gewählten Codes. Den Typ des eingegebenen Dieses Feld ist ein Ausgabefeld. Codes auswählen. Es kann nicht geändert werden. Autolinien GPS1200...
Seite 292
Autolinien GPS1200 Schritt Feld Beschreibung für die thematische Codierung Mit Codeliste Ohne Codeliste <Autolinien:> Eine Option für das Autolinien Flag wählen, das mit dem Punkt gespeichert werden soll. Siehe Kapitel "12.2 Arbeiten mit Autoli- nien" für eine komplette Beschreibung der Optionen.
Seite 293
Linie/Fläche wird geöffnet, wenn die Auswahl für <Autoli- nien:> nicht geändert wurde, aber • die Auswahl für <Code:> geändert wurde. • der gleiche Code erneut ausgewählt wurde, z.B. durch die Verwendung der Rechts-/Links-Pfeiltasten. • Die für <Autolinien:> verfügbaren Optionen werden aktuali- siert. Autolinien GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Manage\Koordinatensysteme 13.1 Übersicht Beschreibung Ein Koordinatensystem • besteht aus bis zu fünf Elementen. • ermöglicht die Umwandlung der geodätischen oder kartesischen WGS 1984 Koordinaten in lokale geodätische, kartesische oder Gitterkoordinaten und zurück. • kann Jobs zugeordnet sein. •...
Seite 295
Lokal kartesisch: X, Y, Z f) Lokal Ellipsoid g) Lokal geodätisch: Breite, Länge, ellipsoidische Höhe h) Lokale Projektion i) Lokal Gitter: Ost, Nord, orthometrische Höhe GPS12_083 Alle diese Elemente können angegeben werden, wenn ein Koordinatensystem erstellt wird. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 296
Das dem aktuell verwendeten Job zugeordnete Koordinatensystem ist das aktive Koordina- stem tensystem. Ein Koordinatensystem ist immer das Aktive. Koordinatensysteme Bei der Übertragung eines Jobs von GPS1200 nach TPS1200 oder umgekehrt bleibt das beim Austausch von Koordinatensystem dem Job zugeordnet und erscheint wie jedes andere Koordinatensy- Jobs zwischen GPS stem auf dem Instrument.
Höhen. Existierende Höhen sind normalerweise orthometrische Höhen, die auch Höhe über dem Geoid, Höhe über dem mittleren Meeresspiegel oder nivellierte Höhe genannt werden. Der mittlere Meeresspiegel entspricht einer Oberfläche, die unter dem Namen Geoid bekannt ist. Die Relation zwischen ellipsoidischer Höhe und orthometrischer Höhe ist Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 298
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 orthometrische Höhe = ellipsoidische Höhe - Geoidundulation N a) WGS 1984 Ellipsoid b) Geoid P0 Gemessener Punkt Ellipsoidische Höhe Geoidundulation N, ist negativ, wenn das Geoid unter dem Ellipsoid verläuft GPS12_076 Geoidundulation und Geoidmodell Die Geoidundulation N ist der Abstand zwischen dem Geoid und dem Referenzellipsoid. Es kann sich auf das WGS 1984 Ellipsoid oder auf das lokale Ellipsoid beziehen.
Seite 299
Die Korrekturwerte eines LSKS Modells können zu verschiedenen Zeitpunkten bei der Umformung der Koordinaten angebracht werden. Abhängig von diesem Zeitpunkt arbeitet ein LSKS Modell unterschiedlich. Drei Arten von LSKS Modellen werden von GPS1200 unterstützt. Die unterschiedlichen Verfahren werden in der folgenden Tabelle erklärt. Jedes passende Geoidmodell kann mit einem geodätischen LSKS Modell kombiniert werden.
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Beschreibung Gitter 1. Berechnung der vorläufigen Gitterkoordinaten, indem die zugehörige Transformation, das Ellipsoid und die Kartenprojektion verwendet werden. 2. Berechnung der endgültigen lokalen Gitterkoordinaten, indem eine Verschiebung in Ost- und Nordrichtung, die in der Gitterdatei des LSKS Modells interpoliert wird, angebracht wird.
USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Aus einer Auswahlliste in einigen Dialogen zum Beispiel in MANAGE Neuer Job, Seite Koord System. ODER KSYS (F6) in einigen Dialogen drücken, zum Beispiel in MESSEN Messen Start. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 302
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 MANAGE Alle Koordinatensysteme, die in der Datenbank DB-X gespeichert sind, werden aufgelistet. Koordinatensysteme Nicht verfügbare Information wird als ---- angezeigt. WEITR (F1) Wählt das markierte Koordinatensystem und kehrt zum vorigen Dialog zurück. Ist eine CompactFlash Karte eingesetzt, wird das gewählte Koordinatensystem dem aktiven Job...
Seite 303
MANAGE Koordinatensysteme ausgewählt wurde. erstellt werden soll ein Koordinatensystem markieren und NEU (F2) drücken. Siehe Kapitel "13.4.1 Erstellen eines neuen Koordinatensystems". editiert werden soll ein Koordinatensystem markieren und EDIT (F3) drücken. Siehe Kapitel "13.4.2 Editieren eines Koordinatensystems". Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.4 Koordinatensysteme 13.4.1 Erstellen eines neuen Koordinatensystems Koordinatensysteme können entweder manuell oder automatisch vom System nach der Berechnung von Transformationsparametern erstellt werden. In diesem Kapitel wird erklärt, wie Koordinatensysteme manuell erstellt werden. Siehe Kapitel "38 Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein" für Informationen über die Berechnung von Koordinatensystemen.
Seite 305
<Ellipsoid:> Verfügbar sofern nicht Projektion <Typ: Benutzerdef.>. 13.6 Die lokalen Koordinaten basieren auf dieses Ellipsoid. <Projektion:> Die Kartenprojektion. 13.7 <Geoidmodell:> Das Geoidmodell. 13.8 <LSKS Modell:> Das Länderspezifische Koordinatensystem. 13.9 Einen Namen eingeben. SPEIC (F1) speichert das neue Koordinatensystem und kehrt zu MANAGE Koordinatensysteme zurück. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.4.2 Editieren eines Koordinatensystems Der Transformationstyp des ausgewählten Koordinatensystems bestimmt, welche Elemente des Koordinatensystems editiert werden können. Der Name des Koordinatensystems und das verwendete Geoidmodell sind immer editierbar. Die Methode der Residuenverteilung ist editierbar, wenn es sich nicht um eine manuell eingegebene Transformation handelt.
Seite 307
3D Helmert Vor-Transformation, die zusammen mit der gewählten Projektion verwendet wird, um vorläufige Gitterkoordinaten zu erhalten. Die endgültigen Koordinaten werden anschliessend mit einer 2D Trans- formation berechnet. Die notwendigen Änderungen durchführen. SPEIC (F1) speichert die Änderungen und kehrt zu MANAGE Koordi- natensysteme zurück. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.5 Transformationen 13.5.1 Zugriff auf das Management von Transformationen Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "13.3 Zugriff auf das Management von Koordinatensystemen", um MANAGE Koordinatensysteme aufzurufen. In MANAGE Koordinatensysteme ein Koordinatensystem markieren, um es zu editieren. EDIT (F3) In MANAGE Edit Koordinatensystem den Eintrag <Transform:>...
Seite 309
Höhen und die Anzahl der Passpunkte, die für die Bestimmung der Transformation verwendet wurden, an. SHIFT SET_D (F4) Definiert die markierte Transformation als eine im Empfänger gespeicherte benutzerdefinierte Standardtransformation. SHIFT STDRD (F5) Stellt die gelöschten Standardtransforma- tionen wieder her. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 310
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Nächster Schritt WENN eine Transfor- DANN mation ausgewählt werden soll die gewünschte Transformation markieren. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zum Dialog zurück, von dem MANAGE Transformationen ausgewählt wurde. erstellt werden soll eine Transformation markieren und NEU (F2) drücken. Siehe Kapitel "13.5.2 Erstellen einer neuen Transformation".
Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. <Typ:> Ausgabefeld. Nur die klassische 3D Transformation kann 38.1 erstellt werden. Einen Namen eingeben. SEITE (F6) wechselt zur Seite Parameter. MANAGE Neue Transformation, Seite Parameter Die bekannten Werte der Transformationsparameter eingeben. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 312
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel SEITE (F6) wechselt zur Seite Mehr. MANAGE Neue Transformation, Seite Mehr <Höhenmodus:> Der Typ der Höhen, die berechnet werden. <Transf Modell:> Das verwendete Transformationsmodell. Für <Transf Modell: Molodensky-Bad> sind zusätzliche Eingabefelder verfügbar. Mindestens den Höhenmodus und das Transformationsmodell wählen.
Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung einer neuen Transforma- tion. <Höhen Modus:> in MANAGE Edit Transformation, Seite Mehr kann nicht verändert werden. Siehe Kapitel "13.5.2 Erstellen einer neuen Transformation". Den Anweisungen in Abschnitt "Erstellen einer Transformation Schritt-für-Schritt" ab Schritt 3. folgen. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.6 Ellipsoide 13.6.1 Zugriff auf das Management von Ellipsoiden Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "13.3 Zugriff auf das Management von Koordinatensystemen", um MANAGE Koordinatensysteme aufzurufen. In MANAGE Koordinatensysteme ein Koordinatensystem markieren, um es zu editieren. EDIT (F3) ruft MANAGE Edit Koordinatensystem auf.
Seite 315
Um das markierte Ellipsoid zu editieren. Siehe Kapitel "13.6.3 Editieren eines Ellipsoids". LÖSCH (F4) Löscht das markierte Ellipsoid. SHIFT SET_D (F4) Definiert das markierte Ellipsoid als ein im Empfänger gespeichertes benutzerdefiniertes Standardellipsoid. SHIFT STDRD (F5) Stellt die gelöschten Stamdardellipsoide wieder her. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 316
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Nächster Schritt WENN ein Ellipsoid DANN ausgewählt werden das gewünschte Ellipsoid markieren. soll WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zum Dialog zurück, von dem MANAGE Ellipsoide ausgewählt wurde. erstellt werden soll ein Ellipsoid markieren und NEU (F2). Siehe Kapitel "13.6.2 Erstellen eines neuen Ellipsoids".
16 Zeichen lang sein und Leerstellen enthalten. <Achse a:> Die grosse Halbachse a. <1/f:> Der reziproke Wert der Abplattung f. Einen Namen eingeben. SPEIC (F1) speichert das neue Ellipsoid und kehrt zu MANAGE Ellip- soide zurück. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.6.3 Editieren eines Ellipsoids Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "13.6.1 Zugriff auf das Management von Ellipsoiden", um MANAGE Ellipsoide aufzurufen. In MANAGE Ellipsoide ein Ellipsoid, das editiert werden soll, markieren. EDIT (F3) ruft MANAGE Edit Ellipsoid auf.
Siehe Kapitel "13.3 Zugriff auf das Management von Koordinatensystemen", um MANAGE Koordinatensysteme aufzurufen. In MANAGE Koordinatensysteme ein Koordinatensystem markieren, um es zu editieren. EDIT (F3) ruft MANAGE Edit Koordinatensystem auf. In MANAGE Edit Koordinatensystem den Eintrag <Projektion:> markieren. ENTER ruft MANAGE Projektionen auf. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 MANAGE Alle Projektionen, die in der Datenbank DB-X gespeichert sind, werden aufgelistet. Nicht Projektionen verfügbare Information wird als ---- angezeigt. WEITR (F1) Wählt die markierte Projektion und kehrt zum vorigen Dialog zurück. NEU (F2) Um eine neue Projektion zu erstellen. Siehe Kapitel "13.7.2 Erstellen einer neuen Projek-...
Seite 321
Zylinder, wobei die Zylinderachse auf einer Meridian- ebene liegt. Der Zylinder berührt die Kugel (Ellipsoid) am Äquator. Lambert 1 Parall Lambert Projektion - ein Breitenparallelkreis. Konforme Projektion auf einen Kegel, wobei die Kegelachse mit der Z-Achse des Ellipsoids übereinstimmt. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 322
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Spalte Option Beschreibung Lambert 2 Parall Lambert Projektion - zwei Breitenparallelkreise. Konforme Projektion auf einen Kegel, wobei die Kegelachse mit der Z-Achse des Ellipsoids übereinstimmt. Der Kegel ist ein Schnittkegel. Cassini-Soldn Soldner Cassini Projektion. Projektion auf einen Zylinder.
Seite 323
MANAGE Projektionen ausgewählt wurde. erstellt werden soll eine Projektion markieren und NEU (F2) drücken. Siehe Kapitel "13.7.2 Erstellen einer neuen Projektion". editiert werden soll die Projektion markieren und EDIT (F3). Siehe Kapitel "13.7.3 Editieren einer Projektion". Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.7.2 Erstellen einer neuen Projektion Zugriff Siehe Kapitel "13.7.1 Zugriff auf das Management von Projektionen", um MANAGE Projek- tionen aufzurufen. Erstellen einer Projek- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den tion Schritt-für-Schritt jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung einer neuen Projektion. <Typ:> in MANAGE Edit Projektion kann nicht geändert werden. Siehe Kapitel "13.7.2 Erstellen einer neuen Projektion". Den Anweisungen in Abschnitt "Erstellen einer Projektion Schritt-für-Schritt" ab Schritt 3. folgen. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.8 Geoidmodell 13.8.1 Übersicht Anwendung im Feld Für Anwendungen auf dem Empfänger im Feld müssen mit Hilfe der Office-Software Geoid Felddateien erstellt werden. Geoid Felddatei Die Geoidundulationen in einer Geoid Felddatei können im Feld verwendet werden, um zwischen ellipsoidischen und orthometrischen Höhen zu wechseln.
Seite 327
Hier wird die Geoid Felddatei auf das System RAM übertragen und kann jederzeit verwendet werden. Die gesamte Grösse aller Dateien im System RAM auf 1 MB begrenzt. Siehe Kapitel "26 Tools\Transfer Objekte..." für Informationen über die Über- tragung der Geoid Felddatei auf das System RAM des Empfängers. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.8.2 Zugriff auf das Management von Geoidmodellen Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "13.3 Zugriff auf das Management von Koordinatensystemen", um MANAGE Koordinatensysteme aufzurufen. In MANAGE Koordinatensysteme ein Koordinatensystem markieren, um es zu editieren. EDIT (F3) ruft MANAGE Edit Koordinatensystem auf.
Seite 329
Geoid Felddatei wird dann ebenfalls gelöscht. MEM (F6) Um ein neues Geoidmodell zu erstellen. Das Verzeichnis \DATA\GPS\GEOID im internen Memory wird automatisch nach Geoid Feldda- teien durchsucht. Siehe Kapitel "13.8.3 Erstellen eines neuen Geoidmodells von der CompactFlash Karte / vom Internen Memory". Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Seite 330
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 Nächster Schritt WENN ein Geoidmodell DANN ausgewählt werden soll das gewünschte Geoidmodell markieren. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zum Dialog zurück, von dem MANAGE Geoidmodelle ausgewählt wurde. erstellt werden soll KARTE (F2) oder MEM (F6). Siehe Kapitel "13.8.3 Erstellen eines neuen Geoidmodells von der Compact- Flash Karte / vom Internen Memory".
Für jede Geoid Felddatei auf der CompactFlash Karte oder dem internen Memory wird automatisch ein Geoidmodell erstellt. Die Namen der Geoidmodelle sind identisch zu denen, die im LGO eingegeben wurden. Existierende Geoidmodelle werden automatisch durch neue Modelle mit gleichem Namen überschrieben. Die Erstellung eines Geoidmodells ist abgeschlossen. Manage\Koordinatensysteme GPS1200...
Manage\Koordinatensysteme GPS1200 13.9 LSKS Modelle Anwendung im Feld Für Anwendungen auf dem Empfänger im Feld werden mit Hilfe eines LSKS Modells LSKS Felddateien erstellt. LSKS Felddatei LSKS Felddateien können im Feld verwendet werden, um WGS 1984 Koordinaten direkt in lokale Gitterkoordinaten umzuwandeln, ohne Transformationsparameter zu benötigen.
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 Manage\Konfigurationssätze 14.1 Übersicht Beschreibung Der Empfänger hat zahlreiche konfigurierbare Parameter und Funktionen. Dies ermöglicht eine Vielzahl an individuellen Einstellungen. Die individuelle Konfiguration der Parameter und Funktionen wird in einem Konfigurationssatz zusammengefasst. Standard Konfigurati- Es existieren auf dem Empfänger Standard Konfigurationssätze. Sie verwenden für die onssätze...
Über eine Auswahlliste in einigen Dialogen, zum Beispiel die Start Dialoge der Applikati- onsprogramme. MANAGE WEITR (F1) Konfigurationssätze Wählt den markierten Konfigurationssatz und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. NEU (F2) Um einen neuen Konfigurationssatz zu erstellen. Siehe Kapitel "14.3 Erstellen eines neuen Konfigurationssatzes". EDIT (F3) Um einen Konfigurationssatz zu editieren.
Seite 336
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 MEHR (F5) Zeigt Informationen über die Beschreibung, wer den Konfigurationssatz erstellt hat und wann der Konfigurationssatz erstellt wurde. SHIFT SET_D (F4) Verfügbar, ausser ein Standard Konfigurati- onssatz ist markiert. Definiert den markierten Konfigurationssatz als ein im Empfänger gespeicherten benutzerdefinierten Standard Konfigurationssatz.
Name eines Konfigurationssatzes normalerweise eine Abkürzung ist. Eingabe optional. <Autor:> Name der Person, die den neuen Konfigurationssatz erstellt hat. Eingabe optional. Einen Namen eingeben. SPEIC (F1) speichert den neuen Konfigurationssatz mit dem eingege- benen Namen. Startet den sequentiellen Konfigurationssatz Wizard. Manage\Konfigurationssätze GPS1200...
Seite 338
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel KONFIG Wizard Modus 21.1 <Wizard Modus: Reduziert> LISTE (F6) ruft KONFIG Schnellzugriff auf. Listet alle Dialoge inner- halb des Konfigurationssatzes auf. Ermöglicht den Zugriff auf diese individuellen Dialoge und Änderungen an den Einstellungen. WEITR (F1) Ist die Konfiguration für eine statische Anwendung?
KONFIG Antenne & Antennenhöhe 20.1 <Antenne: AX1202 GG Stativ> oder <Antenne: AX1202 GG Pfeiler> <Standardhöhe: 0.0000> <Mess Typ: Vertikal> <Höhe bewegt: 0.0000> WEITR (F1) KONFIG Display Einstellungen 21.5 Die Displaymaske wählen, die mit diesem Konfigurationssatz verwendet werden soll. Manage\Konfigurationssätze GPS1200...
Seite 340
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel DMASK (F3) um die gewählte Displaymaske zu konfigurieren. WEITR (F1) KONFIG Codierung & Autolinien 19.3 <Quick Code: Aus> <Attribute: Standardwerte> WEITR (F1) KONFIG Rohdaten aufzeichnen 19.5 <Rohdaten aufz: Nur Static> • Für statische Anwendungen mit langen Basislinien und über lange Zeit: <...
Seite 341
<Hilfspunkte: Keine Maske> <Linien: Keine Maske> <Flächen: Keine Maske> WEITR (F1) MANAGE Konfigurationssätze Der bearbeitete Konfigurationssatz ist markiert. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Der markierte Konfigurationssatz ist dann der aktive Konfigu- rationssatz. Manage\Konfigurationssätze GPS1200...
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 14.3.3 Konfigurationssatz für kinematische Anwendungen mit Post-Processing Beschreibung Konfiguration des Empfängers für kinematische Anwendungen mit Post-Processing. Konfiguration Schritt- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Für alle anderen Felder können für-Schritt die Standardeinstellungen verwendet werden. Weitere Informationen zu den Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 344
<Auto Punkte: Zeit und Datum> <Hilfspunkte: Keine Maske> <Linien: Keine Maske> <Flächen: Keine Maske> WEITR (F1) MANAGE Konfigurationssätze Der bearbeitete Konfigurationssatz ist markiert. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Der markierte Konfigurationssatz ist dann der aktive Konfigura- tionssatz.
Kapitel Siehe Kapitel "14.3 Erstellen eines neuen Konfigurationssatzes". Den Anweisungen in Anschnitt "Konfiguration Schritt-für-Schritt" bis Schritt 7. folgen. KONFIG Echtzeit Modus 22.3.3 <RT Modus: Referenz> <RT Daten: Leica> RATEN (F3) KONFIG Echtzeit Datenraten 22.3.3 <Daten: 1.0s> <Koord: 10s> <Info: 10s>...
Seite 346
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Echtzeit Modus zurück. GERÄT (F5) um die Geräte zu konfigurieren. 23.2 REF (F2) um zusätzliche Referenzstationsoptionen wie Zeitschlitz zu 22.3.3 konfigurieren. SHIFT EZ-2 (F2) konfiguriert ein zweites Echtzeit Gerät.
Seite 347
WEITR (F1) KONFIG Rohdaten aufzeichnen 19.5 <Rohdaten aufz: Nein> WEITR (F1) MANAGE Konfigurationssätze Der bearbeitete Konfigurationssatz ist markiert. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt ins GPS1200 Haupt- menü zurück. Der markierte Konfigurationssatz ist dann der aktive Konfigurationssatz. Manage\Konfigurationssätze GPS1200...
Anweisungen in Anschnitt "Konfiguration Schritt-für-Schritt" bis Schritt 7. folgen. KONFIG Echtzeit Modus 22.3.4 <RT Modus: Rover> <RT Daten: Leica> ROVER (F2) um zusätzliche Optionen, wie die Verwendung eines Refe- 22.3.4 renznetzes, zu konfigurieren. GERÄT (F5) um die Geräte zu konfigurieren.
Seite 350
<Auto Punkte: Zeit und Datum> <Hilfspunkte: Keine Maske> <Linien: Keine Maske> <Flächen: Keine Maske> WEITR (F1) MANAGE Konfigurationssätze Der bearbeitete Konfigurationssatz ist markiert. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Der markierte Konfigurationssatz ist dann der aktive Konfigura- tionssatz.
EDIT (F3) ruft KONFIG Wizard Modus auf. Dies startet den sequentiellen Konfi- gurationssatz Wizard. Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung eines neuen Konfigurati- onssatzes. Siehe Kapitel "14.3.1 Erste Schritte". Den Anweisungen in Abschnitt "Konfigura- tion Schritt-für-Schritt" ab Schritt 6. folgen. Manage\Konfigurationssätze GPS1200...
Seite 352
Manage\Konfigurationssätze GPS1200 Zugriff ohne Verwen- Der aktive Konfigurationssatz kann editiert werden. Eine der folgenden Optionen wählen und dung des Konfigurati- den benötigten Dialog zum Editieren des Konfigurationssatzes aufrufen. onssatz Wizards Hauptmenü: Konfig wählen. Siehe Kapitel "7 Hauptmenü". ODER Innerhalb eines Applikationsprogramms USER und anschliessend KONF (F2) drücken.
Manage\Antennen GPS1200 Manage\Antennen 15.1 Übersicht Beschreibung • Leica Geosystems Antennen sind als Standard vordefiniert und können aus einer Liste gewählt werden. • Es können zusätzliche Antennen definiert werden. • Standardantennen enthalten ein elevationsabhängiges Korrekturmodell. • Zusätzliche Antennen mit einem elevationsabhängigen Korrekturmodell können mit LGO erstellt und auf den Empfänger übertragen werden.
Kapitel "15.3 Erstellen einer neuen Antenne". EDIT (F3) Um die markierte Antenne zu editieren. Es ist nicht möglich, Standardantennen zu editieren. Siehe Kapitel "15.4 Editieren einer Antenne". LÖSCH (F4) Löscht die markierte Antenne. Es ist nicht möglich, Standardantennen zu löschen. Manage\Antennen GPS1200...
Manage\Antennen GPS1200 SHIFT STDRD (F5) Stellt die zuvor gelöschten Standardantennen wieder her und setzt die Standardantennen auf die Standardeinstellungen zurück. Dies hat keine Auswirkungen auf benutzerdefinierte Antennen. Nächster Schritt WENN eine Antenne DANN ausgewählt werden soll die gewünschte Antenne markieren.
Antenne, die beim Aufruf von MANAGE Neue Antenne markiert war, übernommen werden. Alle Offsets werden von der Antenne, die beim Aufruf von MANAGE Neue Antenne markiert war, übernommen. SEITE (F6) ruft MANAGE Neue Antenne, Seite IGS auf. Manage\Antennen GPS1200...
Seite 358
Manage\Antennen GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel MANAGE Neue Antenne, Seite IGS <IGS Name:> Der Internationale GPS Service Name der Antenne. <Serien-Nr.:> Die Seriennummer der Antenne. <Setup Nr.:> Die Setup Nummer der Antenne. Dies ist die Versions- nummer der aktuellen Kalibrierung.
EDIT (F3) ruft MANAGE Edit Antenne, Seite Allgem. auf. MANAGE Edit Antenne Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung einer neuen Antenne. Alle Felder können geändert werden mit Ausnahme der Felder von Leica Standardan- tennen. Siehe Kapitel "15.3 Erstellen einer neuen Antenne". Den Anweisungen ab Schritt 2.
Datei auf der CompactFlash Karte. • in eine Datei auf dem internen Memory, falls vorhanden. • über RS232 auf ein Leica TPS400/700 Instrument. Siehe Kapitel "22.6 Job Export" für Informationen über die Konfiguration der Schnittstelle. Export Format Format...
Die Punkte in der Datei sind Diese Punkte werden in LocalGrid Position ausserhalb des LSKS Modells ohne LSKS Transformation exportiert. Die Punkte in der Datei sind Die ellipsoidische Höhe wird für diese Punkte ausserhalb des Geoid Modells exportiert. Im/Export\Export aus Job GPS1200...
Im/Export\Export aus Job GPS1200 16.2 Zugriff auf die Daten Export Funktionalität Zugriff Hauptmenü: Im/Export\Export aus Job wählen. ODER Über einen entsprechend konfigurierten Hot Key, der den Dialog EXPORT Export aus Job aufruft. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys.
\Data Verzeichnis, in das \GSI Verzeichnis oder in das Root Verzeichnis exportiert werden. Daten müssen im \GSI Verzeichnis gespeichert sein, wenn sie auf dem TPS1100 verwendet werden sollen. Für <Export zu: Interner Memory> werden die Daten immer in das \Data Verzeichnis exportiert. Im/Export\Export aus Job GPS1200...
Seite 364
Im/Export\Export aus Job GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel <Mess Job:> Alle Jobs von Hauptmenü: Manage\Jobs können gewählt werden. In dieser Auswahlliste KARTE (F6) oder MEM (F6) drücken, um einen Job von einem anderen Speichermedium zu wählen. <Koord System:> Das dem ausgewählten <Mess Job:> zugeordnete Koordinatensystem.
Seite 365
WEITR (F1) exportiert die Daten. Informationsmessage: Sollen weitere Daten exportiert werden? • Wenn ja, mit Schritt 10. fortfahren • Wenn Nein, mit Schritt 11. fortfahren JA (F4). Die Schritte 1. bis 9. wiederholen NEIN (F6) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Im/Export\Export aus Job GPS1200...
GPS1200 16.4 Daten Export aus einem Job zu einem anderen Gerät Allgemein Daten können über RS232 auf ein Leica TPS400/700 übertragen werden. Zugriff Siehe Kapitel "16.2 Zugriff auf die Daten Export Funktionalität", um EXPORT Export ASCII Daten aus Job aufzurufen.
Seite 367
WEITR (F1) exportiert die Daten. Informationsmessage: Sollen weitere Daten exportiert werden? • Wenn ja, mit Schritt 7. fortfahren • Wenn Nein, mit Schritt 8. fortfahren JA (F4). Die Schritte 1. bis 6. wiederholen NEIN (F6) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Im/Export\Export aus Job GPS1200...
Im/Export\Export aus Job GPS1200 16.5 Daten Export im DXF Format Allgemein Daten können in eine DXF Datei im \DATA Verzeichnis der CompactFlash Karte oder des internen Speichers, falls vorhanden, exportiert werden. Zugriff Siehe Kapitel "16.2 Zugriff auf die Daten Export Funktionalität", um DXF Export Export DXF von Job aufzurufen.
Seite 369
Name und die Farbe definiert werden. Zusätzlich können die Anzahl der Nachkom- mastellen für die Koordinate und die Höhe definiert werden. WEITR (F1) übernimmt die Änderungen und kehrt zu DXF Export Export DXF von Job zurück. WEITR (F1) exportiert die Daten. Message: CF-Karte bitte nicht entnehmen! Im/Export\Export aus Job GPS1200...
Seite 370
Im/Export\Export aus Job GPS1200 Schritt Beschreibung Informationsmessage: Sollen weitere Daten exportiert werden? Wenn Ja, mit Schritt 5. fortfahren Wenn nein, mit Schritt 6.fortfahren. JA (F6). Die Schritte 1. bis 4. wiederholen NEIN (F4) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück.
Im/Export\Import in Job GPS1200 Im/Export\Import in Job 17.1 Übersicht Beschreibung Diese Anzeige listet alle geladenen Import Applikationen auf. Die zu importierenden Daten müssen auf der CompactFlash Karte gespeichert sein. Die Daten können importiert werden: • in einen Job auf der CompactFlash Karte.
Seite 373
Wie in der GSI Datei definiert Höhen Orthometrisch oder ellipsoidisch Besonderheiten: In der Datei sind lokale Höhen Die Punkte werden ohne Koordinaten aber mit aber keine Koordinaten der lokalen Höhe und dem Code, falls verfügbar, importiert. Im/Export\Import in Job GPS1200...
Seite 374
Im/Export\Import in Job GPS1200 Format Charakteristik Beschreibung In der Datei sind Lagekoordi- Die Punkte werden ohne Höhe aber mit den naten aber keine Höhen Koordinaten und dem Code, falls verfügbar, importiert. In der Datei sind weder Koordi- Kein Import naten noch Höhen...
Seite 375
Der Punkt wird importiert, die Koordinaten und der Code werden überschrieben. Fall 2: Der Punkt existiert bereits mit einer anderen Klasse als KTRL in der Datenbank Punkt zur Datenbank hinzufügen? Nein Punkt wird nicht importiert. Nein Ist dem Punkt ein Code Punkt wird importiert. zugeordnet? Im/Export\Import in Job GPS1200...
Seite 376
Im/Export\Import in Job GPS1200 Ist der zugeordnete Code der Punkt wird importiert. gleiche wie der Code des existie- renden Punktes? Nein Nein Der Punkt wird importiert, der existierende Soll der existierende Code für den Code aus der Datenbank wird verwendet.
Zu importierende DANN Daten sind im ASCII Format Siehe Kapitel "17.3 Daten Import im ASCII Format". im GSI Format Siehe Kapitel "17.4 Daten Import im GSI Format". DXF Format Siehe Kapitel "17.5 Daten Import im DXF Format". Im/Export\Import in Job GPS1200...
Im/Export\Import in Job GPS1200 17.3 Daten Import im ASCII Format Anforderungen Mindestens eine ASCII Datei mit einer beliebigen Dateierweiterung ist in dem \DATA Verzeichnis auf der CompactFlash Karte gespeichert. Zugriff Siehe Kapitel "17.2 Zugriff auf die Daten Import Funktionalität", um IMPORT Import in Job aufzurufen.
Seite 379
Punkte mit einer Höhe von mehr als 20000 m werden nicht importiert. Informationsmessage: Sollen weitere Daten importiert werden? • Wenn ja, mit Schritt 10. fortfahren • Wenn Nein, mit Schritt 11. fortfahren JA (F6). Die Schritte 1. bis 9. wiederholen NEIN (F4) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Im/Export\Import in Job GPS1200...
Im/Export\Import in Job GPS1200 17.4 Daten Import im GSI Format Anforderungen Mindestens eine Datei in GSI Format mit der Dateierweiterung *.gsi ist in dem Verzeichnis \GSI auf der CompactFlash Karte gespeichert. Zugriff Siehe Kapitel "17.2 Zugriff auf die Daten Import Funktionalität", um IMPORT Import in Job aufzurufen.
Seite 381
Punkte mit einer Höhe von mehr als 20000 m werden nicht importiert. Informationsmessage: Sollen weitere Daten importiert werden? • Wenn ja, mit Schritt 7. fortfahren • Wenn Nein, mit Schritt 8. fortfahren JA (F6). Die Schritte 1. bis 6. wiederholen NEIN (F4) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Im/Export\Import in Job GPS1200...
Im/Export\Import in Job GPS1200 17.5 Daten Import im DXF Format Anforderungen Mindestens eine DXF Datei mit der Erweiterung *.dxf muss in dem \DATA Verzeichnis auf der CompactFlash Karte gespeichert sein. Zugriff Siehe Kapitel "17.2 Zugriff auf die Daten Import Funktionalität", um DXF IMPRT DXF Daten in Job importieren aufzurufen.
Seite 383
Message: CF-Karte bitte nicht entnehmen! Informationsmessage: Sollen weitere Daten importiert werden? Wenn Ja, mit Schritt 5. fortfahren Wenn nein, mit Schritt 6.fortfahren. JA (F6). Die Schritte 1. bis 4. wiederholen NEIN (F4) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Im/Export\Import in Job GPS1200...
Im/Export\Punkte zwischen Jobs kopieren GPS1200 Im/Export\Punkte zwischen Jobs kopieren Beschreibung In diesem Kapitel wird erklärt, wie Punkte von einem Job zu einem anderen kopiert werden. Wichtige Eigenschaften: • Die Einstellung des Punktfilters wird beim Kopieren von Punkten berücksichtigt • Die zum Kopieren ausgewählten Punkte können in einer Punktliste angesehen werden.
Seite 385
Hauptmenü: Manage\Jobs können ausgewählt werden. <Koord Ausgabe Das Koordinatensystem, das dem Job <Von Job:> zuge- System:> ordnet ist. <In Job:> Auswahlliste Beschreibt, wohin die Punkte kopiert werden sollen. Alle Jobs von Hauptmenü: Manage\Jobs können ausgewählt werden. Im/Export\Punkte zwischen Jobs kopieren GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Konfig\Mess Einstellungen... 19.1 Nummernmasken 19.1.1 Übersicht Beschreibung Nummernmasken sind vordefinierte Masken für Punkt-, Linien- oder Flächennummern. Nummernmasken ersparen das Eintippen der Nummern für die Objekte. Sie sind nützlich, wenn schnell viele Punkte aufgenommen werden, zum Beispiel für kinematische Post- Processing und Echtzeit Anwendungen.
Seite 387
Die aktuelle, lokale Zeit und das Datum ist die Nummer. Verw Code&String Die Linien-/Flächennummer wird aus dem Code, der der Linie/Fläche zugeordnet ist, erzeugt. • Wenn Linien-/Flächencodes verwendet werden, wird der Linien- /Flächencode als Teil der Linien-/Flächennummer verwendet. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 388
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Standardnummern- Beschreibung maske • Wenn Punktcodes verwendet werden, wird der Punktcode als Teil der Linien-/Flächennummer verwendet. • Wenn keine Attribute/Strings verwendet werden, wird der nume- rische Teil der Linien-/Flächennummer automatisch inkremen- tiert.
USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". KONFIG Nr-Masken WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 390
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Mess Auswahlliste Legt die Nummernmaske für manuell aufgenommene Punkte:> Punkte fest. <Auto Auswahlliste Legt die Nummernmaske für Auto Punkte fest. Diese Punkte:> Punkte werden automatisch in einer bestimmten Rate aufgezeichnet. <Hilfspunkte:> Auswahlliste Legt die Nummernmaske für Hilfspunkte fest.
<Cursor Pos: Letztes Zeichen> bedeutet, dass der Cursor unmittelbar rechts vom letzten Zeichen platziert wird. Die Einstellungen entsprechend den Anforderungen anpassen. WEITR (F1) speichert die neue Nummernmaske in der Nummernmasken Biblio- thek und kehrt zu KONFIG Alle Nr-Masken zurück. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 392
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Schritt Beschreibung WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Nr-Masken zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Nr-Masken aufgerufen wurde. Beispiele für Inkremen- Für <Inkrement: Nur numerisch> tierungen Der ganz rechts stehende numerische Teil der Punktnummer wird inkrementiert.
Seite 393
Das ganz rechts stehende Zeichen der Punktnummer wird unabhängig davon, ob dieses Zeichen numerisch oder alphanumerisch ist, inkrementiert. Maske Inkrement Nächste Punktnummer Bemerkungen Punkt994 Punkt999 Punkt99E Punkt99J 994Punkt 994Punky Kleinbuchstaben werden bis z inkre- Inkrementierungsfehler mentiert. Dann muss eine neue Punkt- nummer eingegeben werden. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 394
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Maske Inkrement Nächste Punktnummer Bemerkungen Abcdef Abcdea Kleinbuchstaben werden von Klein- zu AbcdeV Grossbuchstaben bis A dekrementiert. … Dann muss eine neue Punktnummer AbcdeB eingegeben werden. Inkrementierungsfehler ABCDEB ABCDEB Grossbuchstaben werden von Gross- ABCDEG zu Kleinbuchstaben bis z inkremen- tiert.
Nr.-Maske. Siehe Kapitel "19.1.3 Erstellen einer neuen Nummernmaske". • Verfügbar für benutzerdefinierte Nummernmasken: Alle Felder in diesem Dialog sind die gleichen wie in KONFIG Neue Nr.-Maske. Siehe Kapitel "19.1.3 Erstellen einer neuen Nummernmaske". Die Einstellungen entsprechend den Anforderungen anpassen. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 396
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Schritt Beschreibung WEITR (F1) speichert die Änderungen und kehrt zu KONFIG Alle Nr-Masken zurück. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Nr-Masken zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Nr-Masken aufgerufen wurde.
Die Nummernmaske wird wieder hergestellt, wenn der Konfigura- tionssatz aktiv wird. JA (F4) kehrt zu KONFIG Alle Nr-Masken zurück. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Nr-Masken zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Nr-Masken aufgerufen wurde. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 19.1.6 Anwendungsbeispiel Beschreibung Anwendung: • Punkte mit vielen verschiedenen Punktnummern aufnehmen. • Die meisten Punktnummern benötigen eine Inkrementierungsnummer hinter einem Text. Arbeitstechnik: Echtzeit kinematisch. Ziel: • Die ersten Punktnummern für die Messpunkte sind Bolzen 001, Bolzen 002, ..
Seite 399
Siehe Kapitel "44.3 Messen von Punkten", um MESSEN Messen: Job Name aufzurufen. MESSEN Messen: Job Name <Punkt-Nr.: Bolzen 001> wird automatisch angezeigt. Den Lotstock auf den Punkt, der gemessen werden soll, aufstellen und horizon- tieren. MESSE (F1) STOP (F1) SPEIC (F1) <Punkt-Nr.: Bolzen 002> wird automatisch angezeigt. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 400
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Schritt Beschreibung Die Schritte 2. bis 4. wiederholen, bis alle Punkte mit der Nummer Bolzen XXX gemessen sind. MESSEN Messen: Job Name Die nächsten Punktnummern sind WegXXXX, beginnend mit Weg0723. Weg0723 eingeben. <Punkt-Nr.: Weg0723>. MESSE (F1) STOP (F1) SPEIC (F1) <Punkt-Nr.: Weg0724>...
Einstellungen aufruft. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 402
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 KONFIG Display Einstellungen WEITR (F1) kehrt zu dem Übernimmt die Änderungen und Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt wurde DMASK (F3) Um die ausgewählte Displaymaske zu konfigu- rieren. Siehe Abschnitt "KONFIG Definiere Displaymaske n". Beschreibung der Felder...
LÖSCH (F4) Setzt alle Felder auf <XX. Zeile: Zeilenabst. 1,0>. STDRD (F5) Stellt die Standardeinstellungen wieder her. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Anzeigen:> Ja oder Nein Anzeigen oder Ausblenden der Seite der Display- maske in MESSEN. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 404
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Zeilen fest:> Von 0 bis 5 Definiert, wie viele Zeilen in dem Dialog Messen nicht scrollen, wenn diese Displaymaske verwendet wird. <1. Zeile:> Ausgabe <1. Zeile: Punkt-Nr.> kann nicht geändert werden. <2. Zeile:> bis Für jede der Zeilen kann eine der folgenden Optionen...
Seite 405
Position. Punktnummer Eingabefeld für die Punktnummer. Qualität 1D Ausgabefeld für die Qualität der Höhenkoordinate der berechneten Position. Qualität 2D Ausgabefeld für die 2D Koordinatenqualität der berechneten Position. Qualität 3D Ausgabefeld für die 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 406
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung RTK Position Ausgabefeld für die Anzahl der Positionen, die während der Messung eines Punktes berechnet wurden. Erscheint in der Displaymaske von Echtzeit Rover Konfigurationen. Rel Luftfeuchte Eingabefeld für die relative Luftfeuchte, die mit dem Punkt gespeichert wird.
Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". KONFIG Codierung & Autolinien, Seite Codierng WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 408
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Quick Code:> Nie Die Quick Coding Funktion ist komplett ausge- schaltet. Quick Coding ist verfügbar und aktiviert. Quick Coding ist verfügbar aber deaktiviert. <Stellen:> 1, 2 oder 3 Verfügbar, ausser für <Quick Code: Nie>.
Seite 409
Codieren von Punkten, Linien und Flächen ausgewählt werden. Ohne Codeliste Codes, die innerhalb des Job-Codeliste gespeichert sind, können nicht zum Codieren von Punkten, Linien und Flächen ausgewählt werden. Jeder Code muss manuell eingegeben werden. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 410
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Codes Nur Punkt Codes Nur Punktcodes sind in der Auswahlliste für anzeig.:> <Code:>/<Punkt Code:> verfügbar. Alle Codes Alle Codes der Job Codeliste sind in der Auswahlliste für <Code:>/<Punkt Code:> verfügbar. Die Auswahl eines Linien-/Flächencodes öffnet eine neue Linie/Fläche.
Seite 411
<3-Pkt Benutzereingabe Speichert das Autolinien Flag für einen Kreisbogen Bogen:> durch die nächsten drei gemessenen Punkte und setzt eine Linie/Fläche fort. <Öffne letz Benutzereingabe Öffnet die zuletzt verwendete Linie. Linie:> <Ende Linie:> Benutzereingabe Schliesst alle aktiven Linien. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 412
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Forts Benutzereingabe Speichert das Autolinien Flag zum Fortsetzen einer Linie/Flch:> Linie/Fläche. Die bereits geöffneten Linien/Flächen werden fortgesetzt. <Start Spline:> Benutzereingabe Speichert das Autolinien Flag für das Beginnen eines Splines. Die bereits geöffneten Linien/Flächen werden fortgesetzt.
Einstellungen aufruft. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 414
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 KONFIG Qualitätskontrolle Einstellungen WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <KQ Kein(e), Nur Pos, Die Art der Koordinatenqualität, die vor dem Spei- Kontrolle:>...
Seite 415
Die Höhe wird von der zuletzt berechneten 3D Position übernommen. Nein 2D Positionen können nicht mit nur drei verfügbaren Satelliten berechnet werden. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Qualitätskontrolle Einstel- lungen ausgewählt wurde. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 19.5 Aufzeichnung von Rohdaten Beschreibung Aufgezeichnete Rohdaten werden verwendet für • statische und kinematische Anwendungen. Bei diesen Anwendungen werden die GPS Rohdaten im Post-Processing Verfahren im Büro ausgewertet. Rohdaten müssen deshalb sowohl auf der Referenz als auch auf dem Rover registriert werden.
Seite 417
Verfügbar, ausser für <RT Modus: Referenz>. Aufzeich- nung von Rohdaten während statischen Intervallen. Der Empfänger muss stationär sein. Static & Kinem. Verfügbar, ausser für <RT Modus: Referenz>. Aufzeich- nung von Rohdaten während statischen und bewegten Intervallen. Für kinematische Roveranwendungen mit Post-Processing. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 418
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung Bei Funkverlust Verfügbar für <RT Modus: Rover>. Kontinuierliche Aufzeichnung von Rohdaten während statischen und bewegten Intervallen, wenn keine Echtzeitkorrekturen empfangen werden. Verfügbar für <RT Modus: Referenz>. Aufzeichnung von Rohdaten. Nein Verfügbar für <RT Modus: Referenz>. Keine Aufzeich- nung von Rohdaten.
Seite 419
WENN Dateien für DANN Rohdaten nicht konfiguriert WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, werden sollen von dem KONFIG Rohdaten aufzeichnen ausgewählt wurde. konfiguriert werden DATEI (F6). Siehe Abschnitt "KONFIG Dateien Rohbeobach- sollen tungen". Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 420
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 KONFIG Dateien Rohbeobach- tungen WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu KONFIGUR. Rohdaten aufzeichnen zurück. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Datei Ja oder Nein Speichert alle Rohdaten in eine Datei oder in getrennte splitten:> Dateien.
Seite 421
Verfügbar für < Lösche Datei: Ja>. Die Zeitperiode, als:> 30 Tage nach der die aufgezeichneten Daten gelöscht werden. Nächster Schritt Schritt Beschreibung WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Rohdaten aufzeichnen zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Rohdaten aufzeichnen ausgewählt wurde. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 19.6 Punktmessung Einstellungen 19.6.1 Konfiguration der Punktmessung Einstellungen Beschreibung Die Einstellungen in diesem Dialog definieren, wie Punkte gemessen und gespeichert werden. Punktmessungen können für <RT Modus: Rover> und <RT Modus: Kein(e)> konfiguriert werden. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Mess Einstellungen...\Punktmessung Einstellungen wählen.
Seite 423
Beschreibung <Punktmes- Die Art, wie die Koordinaten für einen Punkt sung:> berechnet und aufgezeichnet werden. Normal Speichert Beobachtungen zwischen dem Drücken von MESSE (F1) und STOP (F1). Empfohlen für stati- sche Post-Processing und normale Echtzeit Anwen- dungen. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 424
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung Unmittelbar Speichert die Zeitmarke, wenn MESSE (F1) gedrückt wird. Eine Koordinate wird zwischen den Positionen von zwei benachbarten Epochen interpoliert. Empfohlen bei Messungen von Objekten, während sich die Antenne bewegt. Beispiel: Das Messen der Positionen von Laternen- pfählen, indem man mit dem Auto eine Strasse...
Seite 425
Dies ist ein Indikator dafür, wann die Punktmes- sung beendet werden kann. Die Parameter für die gewählte Methode werden mit PARAM (F3) definiert. Siehe Abschnitt "KONFIG Post- Process Stop Krite- rium" oder "KONFIG Echtzeit Stop Kriterien". Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 426
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung Kein(e) oder Posi- Verfügbar für <RT Modus: Rover>. tionen Kein(e), Zeit, Verfügbar für <RT Modus: Kein(e)>. Beobachtungen oder Anzahl Satelliten <Beep bei Ja oder Nein Ein Beep ertönt, wenn die Punktmessung durch STOP:> <Auto STOP:> beendet wird.
Epochen 4 und 5 interpoliert d) Grundriss e) MESSE (F1) gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 2 und 3 interpoliert f) MESSE (F1) gedrückt und Punktkoordinaten basierend auf den Epochen 4 und 5 interpoliert GPS12_057 Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 428
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Nächster Schritt WENN Parameter DANN für <Auto STOP:> nicht konfiguriert WEITR (F1) schliesst den Dialog und werden sollen kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Punktmessung Einstellungen ausgewählt wurde. konfiguriert werden <RT Modus: Kein(e)> PARAM (F3) wechselt zu KONFIG Post sollen Process Stop Kriterium.
Seite 429
KONFIG Punktmessung Einstellungen ab. Feld Option Beschreibung <Zeit auf Pkt:> Benutzer- Legt die benötigte Beobachtungszeit für jeden Punkt fest. eingabe Die Zeitmessung startet, sobald MESSE (F1) gedrückt wird. Der Empfänger stoppt mit der Messung, wenn die angegebene Zeit erreicht wird. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 430
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Anz. Beobach- Benutzer- Legt die benötigte Anzahl von Beobachtungen fest, die tungen:> eingabe auf jedem Punkt aufgezeichnet werden sollten. Das Zählen der Beobachtungen startet, sobald MESSE (F1) gedrückt wird. Der Empfänger stoppt mit der Messung, wenn die angegebene Anzahl von Beobachtungen erreicht wird.
Seite 431
Einstellungen ausgewählt wurde. KONFIG Echtzeit Stop Kriterien WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu KONFIG Punktmessung Einstellungen zurück. Beschreibung der Felder Die Parameter dieses Dialogs hängen von den Einstellungen für <STOP Kriterien:> in KONFIG Punktmessung Einstellungen ab. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 432
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Pos Qualität Benutzereingabe Legt die maximale Positions- und Höhenqualität für <:> jede Punktmessung fest. Die Berechnung der Koordi- natenqualität startet, sobald MESSE (F1) gedrückt wird. Der Empfänger stoppt mit der Messung, wenn <Höhe Qualität sowohl die Positions- als auch die Höhenqualität...
Seite 433
Die gestrichelte Linie steht für <4 Satelliten für: 7 min>. a) MESSE (F1) wird gedrückt. Zeitmessung startet. b) Messung wird gestoppt. c) 40 % für fünf Satelliten d) 30 % für fünf Satelliten e) 30 % für vier Satelliten Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 19.6.2 Anwendungsbeispiel Beschreibung Anwendung: • Aufnahme von einzelnen Punkten in einer kinematischen Kette. • Benötigte Genauigkeit weniger als 30 mm. Arbeitstechnik: Echtzeit kinematisch. Ziel: • MESSE (F1) drücken, um eine manuelle Speicherung zu starten. • Aufnahme wird automatische gestoppt und die Punkte werden auto- matisch gespeichert.
Seite 435
MESSE (F1) gedrückt wird, wenn <Auto SPEICH: Ja>. MESSE (F1) Der Punkt wird automatisch gespeichert, sobald die angegebene Anzahl von Beob- achtungen aufgezeichnet wurde. Den nächsten Punkt aufsuchen. Schritte 2. bis 7. wiederholen, bis alle Punkte gemessen sind. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 19.7 Seismisches Protokoll Beschreibung In einigen Ländern müssen für seismische Messungen bestimmte Zusatzinformationen dokumentiert werden. Diese Informationen werden in einem seismischen Protokoll aufge- zeichnet. Siehe Kapitel "Anhang H Format des seismischen Protokolls" für eine genaue Beschreibung des seismischen Protokolls.
Seite 437
Punktes gespeichert. Für Auto Punkte zusätzlich <Speichern mit: DBX(Pkts&Codes)> in MESSEN Konfiguration, Seite Auto Punkte setzen. Falls Anmerkung 4 bereits in der aktiven Displaymaske verwendet wird, hat das seismische Protokoll Vorrang. Das Eingabefeld wechselt zu <A4: Seismisch>. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 438
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Seismisches Protokoll aufge- rufen wurde.
Dateien. • kann von einer externen Software mit Hilfe von speziellen Befehlen des Outside World Interface oder Leica Binary 2 Format konfiguriert und verwendet werden. Eine OWI- und eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlassung erhältlich.
Seite 440
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Aktiver Ring Buffer Ein Ring Buffer ist aktiv, wenn das Aufzeichnen von Rohdaten für diesen Buffer gestartet wurde. Es kann nur jeweils ein Ring Buffer aktiv sein. Bevor ein anderer Ring Buffer gestartet wird, muss der aktive Ring Buffer gestoppt werden.
Seite 441
RBxxxxff ist die Punktnummer für einen statischen Punkt, der im Ring Buffer gespeichert wird. Feld Beschreibung Ring Buffer xxxx Empfängernummer, vier Zeichen. Standard: Die letzten vier Stellen der Seri- ennummer des Empfängers Ring Buffer Nummer, zwei Zeichen Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 19.8.2 Konfiguration und Verwendung eines Ring Buffers Zugriff Hauptmenü: Konfig\Mess Einstellungen...\Ring Buffer wählen. Diese Option steht für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht zur Verfügung. Die Konfiguration eines aktiven Ring Buffers kann nicht geändert werden. Um eine Konfigu- ration eines Ring Buffers zu ändern, müssen die Aufzeichnung von Rohdaten gestoppt und...
Seite 443
Herunterladen beeinflusst werden. <Beob. Rate:> Von 0.05s bis 300s Rate, mit der Rohdaten in den Ring Buffer aufge- zeichnet werden. <Dynamics:> Statisch oder Rohdaten in einen Ring Buffer können im statischen Kinematisch und bewegten Modus aufgezeichnet werden. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Seite 444
Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Gerät:> CF-Karte oder Das Speichermedium, auf das die Rohdaten gespei- Intern chert werden. Abhängig von den Optionen des Empfängers, kann es ein Ausgabefeld sein. <DatenIn- Von 10 min bis Verfügbar für <Konfiguration: Gesamtlänge>. Die terval:>...
Seite 445
<Buffer Nr.:> wählen. START (F3). ein Ring Buffer deaktiviert werden soll die gewünschte <Buffer Nr.:> wählen. STOP (F3). die Rohdaten eines deaktivierten Ring die gewünschte <Buffer Nr.:> wählen. LÖSCH Buffers gelöscht werden sollen (F4). dieser Dialog verlassen werden soll ESC. Konfig\Mess Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200 Konfig\Instrumenten Einstellungen... 20.1 Antenne & Antennenhöhe Beschreibung Die Einstellungen in diesem Dialog definieren die Antenne und die Standardhöhe der Antenne. Siehe Kapitel "2 Antennenhöhen" für Informationen über Antennenhöhen. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Instrumenten Einstellungen...\Antenne & Antennenhöhe wählen. ODER Über einen entsprechend konfigurierten Hot Key, der den Dialog KONFIG Antenne &...
Seite 447
Dies ist dann auch die Standardanten- nenhöhe in den Applikationsprogrammen. Die Anten- nenhöhe kann trotzdem während einer Messung geändert werden. Die Änderungen haben keine Auswirkung auf die <Standardhöhe:> in der Konfi- guration. Der Anfangswert hängt von der gewählten Antenne ab. Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Seite 448
Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Vert Offset:> Ausgabe Der vertikale Antennenoffset für die gewählte Antenne. <Mess Typ:> Schräg oder Die Art, wie die Antennenhöhe gemessen wird. Vertikal <Horiz Exz:> Ausgabe Verfügbar für <Mess Typ: Schräg>. Der horizontale Antennenoffset für die gewählte Antenne.
Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". KONFIG Satelliten Einstellungen WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. ZUSTD (F4) Verfügbar für <SV Zustand: Benutzerdef.>. Um die Satelliten zu konfigurieren, die in der Messung verwendet werden. Siehe Abschnitt "KONFIG Satellit Tracking".
Seite 450
Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Sat System:> Verfügbar für GX1230 GG/ATX1230 GG. Definiert die Satellitensignale, die vom Empfänger akzeptiert werden. Nur GPS Nur GPS Satelliten werden empfangen. GPS & GPS und GLONASS Satelliten werden empfangen. Glonass <L2C Empfang:>...
WENN in der Messung DANN verwendete Satelliten nicht konfiguriert werden WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog sollen zurück, von dem KONFIG Satelliten Einstellungen ausge- wählt wurde. konfiguriert werden sollen ZUSTD (F4). Siehe Abschnitt "KONFIG Satellit Tracking". Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Seite 452
Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200 KONFIG Satellit Tracking WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. VERW (F5) Wechselt zwischen den Optionen in der Spalte Benutzer. Beschreibung der Spalten Spalte Option Beschreibung...
Seite 453
Empfänger ausgeschaltet wird. Sie wird nicht als Teil der Konfiguration gespeichert. Nach dem Einschalten des Empfängers ist immer Auto eingestellt. Nächste Schritte Schritt Beschreibung WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Satelliten Einstellungen zurück. WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Zugriff Hauptmenü: Konfig\Instrumenten Einstellungen...\Zeit Zone wählen. ODER Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". KONFIG Zeit und Anfangsposi- tion WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück.
Seite 455
Die Zeitzone für den aktuellen Standort. -13:00 bis +13:00 <Lokale Zeit:> Benutzereingabe Das Einstellen der lokalen Zeit und des Datums <Lokales ermöglicht dem Empfänger die Satellitensignale sehr Datum:> schnell zu empfangen. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Formatdateien zusammen mit den Messdaten ausgegeben werden. Dadurch kann festge- stellt werden, welches Instrument für bestimmte Messungen verwendet wurde. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Instrumenten Einstellungen...\Instrumenten-Nr. wählen. KONFIG Instrumenten-Nr. WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. STDRD (F5) Stellt die Standardinstrumentennummer wieder her.
Seite 457
Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Instr-Nr.:> Benutzereingabe Legt eine vierstellige Instrumentennummer fest. Als Standard werden die letzten vier Stellen der Serie- nummer verwendet. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200 20.5 Setze NET Parameter Die Setze NET Parameter Option ist auf dem GRX1200 Pro und GRX1200 GG Pro Empfänger verfügbar. Beschreibung Die Einstellungen in diesem Dialog ermöglichen die Netzwerk Parameter für die Ethernet Geräte zu definieren. Typische Anwen- Die Ethernet Verbindung kann verwendet werden, um über eine Netzverbindung...
Seite 459
Hauptmenü: Konfig\Instrumenten Einstellungen...\Setze NET Parameter. ODER Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". KONFIG Setze NET Parameter WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. LÖSCH (F5) Setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück. Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Seite 460
Netzwerks zu schicken. Ein Gateway ist die Verbindung oder der Austauschpunkt, der einzelne IP Netzwerke verbindet. Zum Beispiel kann ein Local Area Netzwerk ein Gateway benötigen, um es mit dem Internet zu verbinden. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück.
Seite 461
Konfig\Instrumenten Einstellungen... GPS1200...
Management". KONFIG Wizard Modus WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück oder fährt mit dem nachfolgenden Dialog innerhalb des Konfigurationssatz Wizards fort. LISTE (F6) Zugriff auf KONFIG Schnellzugriff. Listet alle Dialoge innerhalb einer Konfiguration auf.
Seite 463
Diese werden in den jeweiligen Applikati- onsprogrammen konfiguriert. Reduziert Ein reduzierter Satz von Dialogen wird im Konfigura- tionssatz Wizard angezeigt. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück oder fährt mit dem nachfolgenden Dialog innerhalb des Konfigurationssatz Wizards fort. Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 21.2 Hot Keys & User Menü Beschreibung Die Einstellungen in diesem Dialog verknüpfen eine einzelne Funktion, einen Dialog oder ein Applikationsprogramm mit der Erst- oder Zweitbelegung einer Hot Key Taste oder mit der USER Taste. Siehe Kapitel "6 Konfigurierbare Tasten" für weitere Informationen über Hot Keys und die USER Taste.
Seite 465
SEITE (F6) wechselt zur Seite Shift Hot Keys. Siehe Abschnitt "KONFIG Hot Keys & User Menü, Seite Shift Hot Keys". KONFIG Konfiguriert die Zweitbelegung der Hot Keys. Die Funktionalität dieser Seite ist identisch mit der Seite Hot Keys. Hot Keys & User Menü, Seite Shift Hot Keys Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite User Menü. Siehe Abschnitt "KONFIG Hot Keys & User Menü, Seite User Menü". KONFIG Hot Keys & User Menü, Seite User Menü WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge-...
Formate aufruft. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Innerhalb des Konfigurationssatz Wizards. Siehe Kapitel "14.2 Zugriff auf das Konfigura- tionssatz Management". Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 468
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 KONFIG Einheiten und Formate, Seite Einheiten WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder Feld...
Seite 469
<Grdnt. Einh.:> Das Ein-/Ausgabeformat für den Gradienten. Horizontal- durch Vertikalentfernung. Vertikal- durch Horizontalentfernung. % (V/H * 100) Prozentsatz der Vertikal- durch Horizontalentfernung. Höhenwinkel Höhenwinkel. <GeschwEinh:> Km/h, Mph Die Einheit, die für alle Geschwindigkeitsfelder oder Knoten verwendet wird. Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 470
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung <Fläche Einh.:> m , Int Die Einheit, die für alle Flächenfelder verwendet wird. Morgen, US Morgen, Hektar, fi oder <Temp. Einh:> Celsius °C Die Einheit, die für alle Temperaturfelder verwendet oder Fahren- wird. heit °F <Druck Einh:>...
Seite 471
Legt sowohl die Referenzrichtung als auch die Rich- Azi, Nord gg tung, von der die Azimute berechnet werden, fest. Uhrzsinn oder Für <Ref.Richt.: Richtung> werden die Azimut-/Rich- Richtung tungsfelder in den Dialogen <Richtung:> genannt. NO, SW, SO und NW geben den Quadranten der Richtung Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 472
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 Feld Option Beschreibung GPS12_084 Bei allen anderen Optionen werden die Azimut-/Rich- tungsfelder in den Dialogen <Azimut:> genannt. <Bezugsrich:> Gitternord oder Legt die Nordrichtung fest. Magnetisch <Magn. Abw:> Benutzereingabe Verfügbar für <Bezugsrich: Magnetisch>. Der Wert der magnetischen Deklination. Er wird berücksichtigt, wenn Azimutwerte verwendet oder...
Seite 473
<Zeit Format:> 24 Stunden oder 12 h Zeitdarstellung für alle Zeitfelder. am/pm <Datum Tag.Monat.Jahr, Datumsdarstellung für alle Datumsfelder. Format:> Monat/Tag/Jahr oder Jahr/Monat/Tag Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Format. Siehe Abschnitt "KONFIG Einheiten und Formate, Seite Format". Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 474
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 KONFIG Einheiten und Formate, Seite Format WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder Feld...
Englisch und zwei weitere. Englisch kann nicht gelöscht werden. Siehe Kapitel "27.2 Systemsprachen" für Informationen über das Laden von Sprachen. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Allgemeine Einstellungen...\Sprache wählen. KONFIG Sprachen auf dem Instrument WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. LÖSCH (F1) Löscht die markierte Sprache. Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 476
Die ausgewählte Sprache wird für die Systemsoftware verwendet. Wenn eine Sprache für die Systemsoftware nicht verfügbar ist, wird statt dessen Englisch verwendet. Applikationsprogramme laufen in der Sprache, in der sie geladen wurden. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück.
Zugriff Hauptmenü: Konfig\Allgemeine Einstellungen...\Display, Beep, Text wählen. KONFIG Display, Beep, Text, Seite Display WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. KALIB (F5) Kalibriert den Touchscreen. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Konfig\Allgemeine Einstellungen...
Seite 478
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Touch Ein oder Aus Schaltet den Touchscreen ein oder aus. Screen:> <Touch Aus, Leise oder Steuert den Beep beim Berühren des Touchscreens. Beep:> Laut <Displ. Aus, Immer Ein, 1 Steuert die Displaybeleuchtung, die ein-, aus- oder Beleu.:>...
Seite 479
Steuert den Beep für akustische Warnsignale. Laut <Tasten Aus, Leise oder Steuert den Beep beim Tastendruck auf dem Beep:> Laut RX1200. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Text. Siehe Abschnitt "KONFIG Display, Beep, Text, Seite Text". Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 KONFIG Display, Beep, Text, Seite Text WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder Feld...
Stromausfall. Wenn entweder der Job oder die Konfiguration nicht verfügbar sind, wird der erste Eintrag in der jeweiligen Liste verwendet. Zwei Arten von Stromausfälle können auftreten: • Plötzlicher Stromausfall: Interne oder externe Batterie wurde entfernt. • Allmählicher Stromausfall Interne oder externe Batterie wird auf normale Weise leer. Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 482
Sie den PUK Code zusammen mit dem Empfänger erhalten. • Für Empfänger, die mit einer Firmware Version tiefer als v2.10 ausgeliefert wurden, kontaktieren Sie eine Leica Vertretung, um den PUK Code zu erhalten. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Allgemeine Einstellungen...\Start & Abschaltmodus wählen.
Seite 483
KONFIG Start & Abschaltmodus, Seite Start WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Startmenü:> Auswahlliste Bestimmt das Startmenü/den Startdialog nach Einschalten des Empfängers.
Seite 484
Diese Seite steht für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht zur Verfügung. Start & Abschaltmodus, Seite Stromvlust WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder...
Seite 485
Die Softkeys sind identisch zu denen auf der Seite Stromvlust. Siehe Abschnitt "KONFIG Seite PIN Code Start & Abschaltmodus, Seite Stromvlust" für eine Erklärung der Softkeys. <Verw. PIN: Nein> <Verw. PIN: Ja> Kein PIN Code wurde gesetzt. Ein PIN Code wurde gesetzt. Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Seite 486
Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200 • Der PIN Code Schutz kann aktiviert • Der PIN Code muss eingetippt werden, werden. um Einstellungen auf dieser Seite zu ändern. • Dann kann ein PIN Code eingetippt • Dann kann der PIN Code Schutz deakti- werden.
Seite 487
Versuchen eingetippt werden, sonst wird der PUK Code verlangt. Siehe Kapitel "5 Sicherung des Empfängers mit einem PIN". Ändere PIN Ja oder Nein Aktiviert <Neuer PIN:>, um einen neuen PIN Code einzugeben. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur ersten Seite in diesem Dialog. Konfig\Allgemeine Einstellungen... GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Konfig\Schnittstellen... - Allgemein 22.1 Übersicht Beschreibung Der Empfänger hat eine Vielzahl von Schnittstellen, die für die Verwendung mit verschie- denen Ports und externen Geräten konfiguriert werden können. Die Konfiguration variiert abhängig von der jeweiligen Anwendung. Schnittstelle, Port und Beschreibung der Fachausdrücke...
Einzelheiten werden unten in den entsprechenden Abschnitten für jede einzelne Schnittstelle erläutert. KTRL (F4) Verfügbar für bestimmte Geräte, die mit bestimmten Schnittstellen verbunden sind. Um zusätzliche Parameter zu konfigurieren, zum Beispiel den Wechsel eines Kanals bei Funk- geräten. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 490
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 SHIFT VERB (F4) und SHIFT TRENN (F4) Verfügbar für eine Echtzeit Schnittstelle, die für die Verwendung eines Mobiltelefons oder Modems konfiguriert ist. Wählt die im aktiven Konfigurationssatz konfigurierte Nummer und trennt die Verbindung wieder. Beschreibung der Spalten...
Seite 491
Abschnitten für jede einzelne Schnittstelle erläutert. ein Gerät, das an einer Schnitt- Die entsprechende Schnittstelle markieren und KTRL stelle angeschlossen ist, konfi- (F4). Siehe Kapitel "24 Konfig\Schnittstellen... - Geräte guriert werden soll kontrollieren" für Informationen über die Funktionalität. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.3 Echtzeit 22.3.1 Übersicht Beschreibung Die Echtzeit Schnittstelle ermöglicht die Konfiguration von Echtzeitparametern. Dies beinhaltet die Definition, ob der Empfänger als Referenz oder Rover eingesetzt werden soll, und das zu verwendende Echtzeit Format. Bis zu zwei Echtzeit Schnittstellen können auf dem Empfänger konfiguriert werden.
Seite 493
Siehe Kapitel "22.3.3 Konfiguration einer Echtzeit Referenz Schnittstelle". für einen Rover ist Siehe Kapitel "22.3.4 Konfiguration einer Echtzeit Rover Schnittstelle". für die gleichzeitige Verwendung von Siehe Kapitel "22.3.5 Konfiguration mit Mobilte- Mobiltelefon und Funkgerät ist lefon und Funkgerät". Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.3.2 Konfiguration ohne Echtzeit-Schnittstelle Zugriff Siehe Kapitel "22.3.1 Übersicht", um KONFIG Echtzeit Modus aufzurufen KONFIG <RT Modus: Kein(e)> bedeutet, dass der Empfänger nicht als Echtzeit Referenz oder Echt- Echtzeit Modus zeit Rover verwendet werden soll. Nächster Schritt...
Verfügbar auf dem RX1250 Controller mit <Port: Bluetooth x> und einem gewählten Bluetooth Gerät. Um nach allen verfügbaren Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 496
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 GERÄT (F5) Verfügbar, ausser für <Port: NETx>. Um ein externes Gerät zu erstellen, auszuwählen, zu editieren oder zu löschen. Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte". SHIFT EZ-2 (F2) Übernimmt die Einstellungen und konfiguriert eine zweite Echtzeit Schnittstelle.
Seite 497
<RT Modus: Referenz> aktiviert eine Schnittstelle oder Rover für eine Echtzeit Referenz. <RT Daten: > Leica Das Leica eigene Echtzeit GPS Datenformat. Dies wird empfohlen, wenn ausschliesslich mit Leica Empfängern gearbeitet wird. CMR und CMR+ sind komprimierte Formate, die für CMR+ die Übertragung von Daten für Empfänger anderer...
Seite 499
Version 2.x. GPS partielle Korrekturen und Delta- differentielle GPS Korrekturen. Message 3 wird eben- falls erzeugt. Werden bei DGPS Applikationen mit einer langsamen Datenverbindung bei Auftreten von Interferenzen verwendet. Genauigkeit der Roverposi- tion: 0.25 - 1 m rms. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 500
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung RTCM 18,19 v2 Datenformat entsprechend der Definition von RTCM Version 2.x. Unkorrigierte Trägerphasen und Pseu- dodistanzen. Message 3 wird ebenfalls erzeugt. Wird bei Echtzeit Anwendungen verwendet, wenn die Phasenmehrdeutigkeiten im Rover gelöst werden sollen.
Seite 501
Instrument, an dem das Gerät angeschlossen ist. Port 1 Verfügbar für RX1250. LEMO Port auf dem RX1250. Nächster Schritt REF (F2) wechselt zum Dialog KONFIG Erweiterte Referenz Optionen, Seite Allgem.. Siehe Abschnitt "KONFIG Erweiterte Referenz Optionen, Seite Allgem.". Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 502
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 KONFIG Erweiterte Referenz Optionen, Seite Allgem. WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder...
Seite 503
Feld Option Beschreibung Der erlaubte Wertebereich variiert. Von 0 bis 31 Für <RT Daten: Leica> und <RT Daten: CMR/CMR+> in KONFIG Echtzeit Modus. Von 0 bis 1023 Für <RTCM Version: 1.x> und <RTCM Version: 2.x>. Von 0 bis 4095 Für <RT Daten: RTCM v3> in KONFIG Echtzeit Modus.
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung <Ende der Kein(e) oder CR Fügt Carriage Return am Ende der Echtzeit Message Message:> hinzu. <RTCM 2.1, 2.2 oder 2.3 Verfügbar für <RT Daten: RTCM XX v2> in KONFIG Version:> Echtzeit Modus. Referenz und Rover müssen dieselbe Version verwenden.
Seite 505
Die Einstellungen in diesem Dialog definieren die Ausgaberaten für die verschiedenen Teile des gewählten Echtzeit Datenformats. Die verfügbaren Felder in diesem Dialog hängen von der gewählten Einstellung für <RT Daten:> in KONFIG Echtzeit Modus ab. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 506
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Daten:> Von 0.1s bis 60.0s Raten für die Übertragung der Rohdaten. Die Stan- dardeinstellungen sind für Standardanwendungen geeignet. Sie können für spezielle Anwendungen geändert werden. Eine Kontrolle für zulässige Kombi- nationen wird durchgeführt.
Seite 507
Dialog zurück, von dem KONFIG Echtzeit Modus ausgewählt wurde. Die zweite Echtzeit Schnittstelle wird zur Liste in KONFIG Schnittstellen hinzugefügt. durchgeführt werden SHIFT EZ-1 (F2) übernimmt die Änderungen und kehrt zu sollen KONFIG Echtzeit Modus zurück. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.3.4 Konfiguration einer Echtzeit Rover Schnittstelle Zugriff Siehe Kapitel "22.3.1 Übersicht", um KONFIG Echtzeit Modus aufzurufen KONFIG Die verfügbaren Felder und Tasten in diesem Dialog hängen von den gewählten Einstel- lungen ab. Echtzeit Modus WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem...
Seite 509
Aktiviert und deaktiviert den Höhenfilter für die Höhenglättung. Siehe Abschnitt "Höhenglät- tung" für Informationen über Höhenglättung. Verfügbar, ausser ein SBAS Datenformat wurde für <RT Daten:> gewählt. Siehe Kapitel "22.3.6 Konfiguration von SBAS" für Informa- tionen über die Codierung. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 510
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 SHIFT SBAS (F5) Um das Space-Based Augmentation System (SBAS) zu konfigurieren. Die Konfiguration von SBAS bestimmt die Optionen, die für <RT Daten> in KONFIG Echtzeit Modus verfügbar sind. Siehe Kapitel "22.3.6 Konfiguration von SBAS". Zwei Echtzeitgeräte können gleichzeitig an zwei verschiedenen Ports angeschlossen werden, zum Beispiel ein Funkgerät und ein Mobiltelefon.
Seite 511
Der physikalische Port P1, P2 oder P3 auf dem Instrument, an dem das Gerät angeschlossen ist. <ID Adresse:> Ausgabe Verfügbar auf dem RX1250 Controller mit <Port: Bluetooth x> und einem gewählten Bluetooth Gerät. Die ID Adresse der verwendeten SmartAntenna. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 512
Korrekturen, die auf die Information über den Empfängertyp basieren, angebracht, um korrekte Ergebnisse zu erhalten. Die Echtzeit Daten- formate Leica, CMR und CMR+ enthalten diese Information. Dies ist hauptsächlich dann wichtig, wenn ein System300 Empfänger als Referenz verwendet wird.
Seite 513
Anzeige und Auswahl der Stationsnummer der verfügbaren Referenzstationen, der Verzöge- rung der Message und des Datenformats. Bei der Verwendung von Funkgeräten kann der Funkkanal gewechselt werden, die Stationen, die auf der neuen Frequenz empfangen werden, werden angezeigt. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 514
Jede empfangene Echtzeitdaten von jeder Referenzstation werden verwendet. <RefStat Nr:> Benutzereingabe Verfügbar für <Wahl Ref: Benutzerdef.>. Die Nummer der Referenzstation, von der Echtzeitdaten empfangen werden sollen. Der erlaubte Wertebe- reich variiert. Von 0 bis 31 Für <RT Daten: Leica> und <RT Daten: CMR/CMR+>.
Seite 515
Messen ohne Referenzstationsnetz. Näheste Der Rover sendet seine Position über eine NMEA GGA Message zu LEICA GPS Spider. LEICA GPS Spider ermittelt aus dieser Position die Referenzsta- tion, die sich am nächsten zum Rover befindet. Die Korrekturen dieser Referenz werden zum Rover gesendet.
Seite 516
Beschreibung i-MAX Individuelle Master-AuXiliary Korrekturen. Der Rover sendet seine Position über eine NMEA GGA Message zu LEICA GPS Spider, wo die Master- Auxiliary Korrekturen berechnet werden. Die Korrek- turen werden durch LEICA GPS Spider für jeden einzelnen Rover individualisiert. Die Korrekturen werden im Leica-, RTCM v2.3- oder RTCM v3-Format mit den Messagetypen 1015/1016 gesendet.
Seite 517
GGA (F4) aktiviert sein. Siehe Kapitel "22.3.7 Konfi- guration der GGA Message für Referenznetzanwen- dungen". Flächen-Korrekturparameter. FlächenKorrektur Parameter <Sende Ja oder Nein Aktiviert das Senden einer Leica eigenen NMEA AnwenNr:> Message, die den Anwender identifiziert. <Anw.-Nr. 1:> Benutzereingabe Verfügbar für <Sende AnwenNr: Ja>. und <Anw.- Die Identifikation des Anwenders, die als Teil der Nr.
Seite 518
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 KONFIG WEITR (F1) Erweiterte Rover Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- Optionen, wählt wurde. Seite NTRIP QUELL (F5) Um die Tabelle mit NTRIP Quellen herunterzu- laden, falls <Mountpnt:> unbekannt ist. Dafür muss die GPRS Internet Schnittstelle bereits konfiguriert sein.
Seite 519
<RT Daten: RTCM 1,2 v2> oder <RT Daten: RTCM 9,2 v2>. Zugriff SHIFT PRÄD (F3) in KONFIG Echtzeit Modus. Beschreibung Prädiktion ist die Extrapolation der Echtzeit Korrekturen, die regelmässig von einer Referenz mit einer definierten Datenrate übertragen werden. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 520
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Vorteile für die Verwendung der Prädiktion • Die Berechnung der Echtzeit Positionen auf dem Rover ist unabhängig von der Übertra- gungsrate der Referenzdaten. • Positionen, die mit Prädiktion bestimmt werden, haben eine sehr geringe Verzögerung von ca. 20 ms.
Seite 521
Zentimetern, wie die blaue Kurve im Diagramm unten zeigt. Viele GPS Anwen- dungen erfordern jedoch genauere Höhen. Durch die Verwendung des Filters werden die Variationen in der Höhe geglättet und das Rauschen weitgehend eliminiert. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 522
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 a [m] 201.2 201.19 201.18 201.17 201.16 201.15 a) Höhe b) Variationen in der 201.14 Höhe [sec] c) Geglättete Höhe GPS12_111...
Am Rover ein Mobiltelefon an einem Port und ein Funkgerät an einem anderen Port anschliessen. Zwei Konfigurationssätze verwenden, um beide Schnittstellen auf dem Rover zu konfigurieren. Den Rover entweder mit der Konfiguration für die Mobiltelefon Schnittstelle oder mit der Konfiguration für die Funkgerät Schnittstelle starten. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 524
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Schritt Beschreibung Am Rover den verwendeten Konfigurationssatz wechseln, um zwischen der Verwendung des Mobiltelefons und des Funkgerätes zu wechseln. Es besteht keine Notwendigkeit, zur Referenz zurückzukehren.
Siehe Kapitel "22.3.1 Übersicht", um KONFIG Echtzeit Modus aufzurufen SHIFT SBAS (F5) ruft KONFIG SBAS Tracking Modus auf. KONFIG SBAS Tracking Modus WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 526
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <SBAS Das zu verwendende Space-Based Augmentation System. Tracking:> Die verfügbaren Optionen für <RT Daten:> in KONFIG Echt- zeit Modus hängen von der hier getätigten Einstellung ab. Automatisch SBAS Satelliten werden empfangen und der verwendete SBAS SBAS Service wird automatisch gewählt, einschliesslich...
Über einen konfigurierten Hot Key, der den Dialog KONFIG Sende GGA NMEA aufruft. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 528
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 KONFIG WEITR (F1) Sende GGA NMEA Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. KOORD (F2) Verfügbar für <GGA Position: Von Job> und <GGA Position: LETZT/STPKT Pos>. Zeigt andere Koordinatentypen.
Seite 529
Zugriff auf das Daten Management". Nächster Schritt Schritt Beschreibung WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Erweiterte Rover Optionen zurück. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Echtzeit Modus zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Echtzeit Modus ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.4 ASCII Eingabe 22.4.1 Übersicht Beschreibung Die ASCII Eingabe Schnittstelle empfängt ASCII Messages von Geräten anderer Hersteller, wie Echolote, Barometer, Digitalkameras, Leitungsdetektoren, Geigerzähler usw. Die ASCII Messages werden zusammen mit dem nächsten manuell gemessenen Punkt und/oder Auto Punkt als Punktanmerkungen gespeichert.
Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte". SHIFT KMND (F5) Um eine Message zu konfigurieren, die durch den konfigurierten Port zum Gerät gesendet wird. Siehe Kapitel "22.4.4 Konfiguration eines Befehls an das Gerät". Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 532
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Verw. Gerät:> Ja oder Nein Aktiviert die ASCII Eingabe Schnittstelle. <Port:> Bluetooth x Verfügbar für RX1250. Der Bluetooth Port, der für die Schnittstellen Funktionalität verwendet wird. NETx Verfügbar für eine aktivierte Internet Schnittstelle.
$ um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die mit den Zeichen vor dem Filter enden. Zum Beispiel: 1$ akzeptiert 21 aber nicht 12. . um ein beliebiges Zeichen ausser Zeilenvorschub zu akzeptieren. [ ] um einen Bereich von Zeichen zu akzeptieren. Zum Beispiel [0-9] akzeptiert alle Zahlen. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 534
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Schritt Beschreibung Jedes Zeichen um Zeichenfolgen zu akzeptieren, die dieses Zeichen an einer beliebigen Position enthalten. Zum Beispiel: 1 akzeptiert 1234, 4321 oder 2134 aber nicht 2345. <Verw Präfix:> Speichert die Beschreibung in <Message Besch:> als Präfix zur ASCII Message.
Empfänger gestartet werden. Der zuletzt verwendete Befehl, der eingegeben wurde, wird als Teil des aktiven Konfigurationssatzes gespeichert. Den Befehl, der gesendet werden soll, eingeben. SENDE (F3) sendet den Befehl zum Gerät. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG ASCII Eingabe zurück Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Die Tiefe des Sees wird mit einem Echolot an bestimmten Stellen gemessen. Ziel: Das Echolot zeichnet die Daten mit einer Rate von 1 Hz auf und sendet die gemessene Tiefe zum GPS1200 Empfänger in dem Format: 27.234<CR> 27.345<CR> 27.232<CR> Die ASCII Eingabe Schnittstelle soll so konfiguriert sein, dass die Tiefen- messung des Echolots bei der Messung eines Punktes als Anmerkung 1 mit diesem Punkt gespeichert wird.
Seite 537
Schritt 5. für <Anmerkung: Anmerkung 3> und <Anmerkung: Anmerkung 4> wiederholen. WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zu KONFIG ASCII Eingabe zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG ASCII Eingabe ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 538
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feldablauf Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Die Koordinaten der Punkte auf dem See werden zusammen mit der Tiefe des Sees an diesem Punkt als Anmerkung gespeichert. In Kapitel "44 Messen - Allge- mein" wird erläutert, wie eine Messung durchgeführt wird.
Die Konzentrationen der Gase werden mit einem Gas Analysator an verschiedenen Stellen gemessen. Ziel: Der Gas Analysator gibt die Ergebnisse als ASCII Message aus und sendet die vier verschiedenen Konzentrationen, die gemessen wurden, zum GPS1200 Empfänger mit dem Format: GS1 2.786<CR/LF> GS2 0.034<CR/LF> GS3 1.395<CR/LF> GS4 0.025<CR/LF>...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Anforderungen Der Port und das Gerät für den Gas Analysator sind korrekt konfiguriert. Das Gerät, welches die gleichen Kommunikationsparameter wie das Echolot verwendet, wird wahrscheinlich RS232 sein. Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte".
Seite 541
Punktes wird der Gas Analysator aktiviert, um die Gasablesung an dem Punkt vorzu- nehmen. Der Punkt kann dann gespeichert werden und die vier Ablesungen werden als einzelne Anmerkungen zusammen mit jedem Punkt gespeichert. In Kapitel "44 Messen - Allgemein" wird erläutert, wie eine Messung durchgeführt wird. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.5 NMEA Ausgabe Beschreibung Die National Marine Electronics Association hat einen Messagestandard für die maritime Elektronikindustrie entwickelt. NMEA Messages werden seit den späten 70er Jahren als Standard für das Austauschen spezifischer Dateninformationen zwischen Firmen akzeptiert. In Kapitel "Anhang F NMEA Message Formate" wird jede NMEA Message ausführlich beschrieben.
Seite 543
Bluetooth x Verfügbar für RX1250. Der Bluetooth Port, der für die Schnittstellen Funktionalität verwendet wird. NETx Verfügbar für eine aktivierte Internet Schnittstelle. Wenn diese Ports nicht einer spezifischen Schnittstelle zugeordnet werden, sind dies zusätzliche Remote Ports. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 544
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung Port x Der physikalische Port P1, P2 oder P3 auf dem Instru- ment, an dem das Gerät angeschlossen ist. Port 1 Verfügbar für RX1250. LEMO Port auf dem RX1250. <Gerät:> Ausgabe Normalerweise wird RS232 für den Transfer der NMEA Messages verwendet.
Seite 545
WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, werden soll von dem KONFIG NMEA Messages ausgewählt wurde. konfiguriert werden die Message markieren und EDIT (F3). Siehe Abschnitt "KONFIG soll NMEA zu sendende Message". Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 546
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 KONFIG NMEA zu sendende Message WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Ausgabe:> Volle Epoche Die NMEA Message wird genau zu der Epoche erstellt, die in <Position und Displ Update:>...
Seite 547
Benutzereingabe Verfügbar für <Ausgabe: Volle Epoche>. rung:> Verzögert die Ausgabe der NMEA Message. Die Verzö- gerung wird auf die in <Rate:> definierte Epoche ange- wendet. Der Verzögerungswert kann kleiner oder gleich dem Wert der <Rate:> sein. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 548
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung Diese Option wird benötigt, wenn zwei oder mehr Empfänger verwendet werden, um die Position eines Objektes zu überwachen. Die Position jedes Empfän- gers wird als NMEA Message zu einer Kontrollstation gesendet. Die Kontrollstation kann nicht alle Positions- messages bewältigen, wenn alle Empfänger ihre...
Seite 549
Das Limit für die Koordinatenqualität, bis zu der NMEA Messages ausgegeben werden. Nächster Schritt Schritt Beschreibung WEITR (F1) kehrt zu KONFIG NMEA Messages zurück WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG NMEA Messages ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 550
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Diagramm Für <Ausgabe: Volle Epoche> mit <Rate: 1.0s> und <Position und Displ Update: 1.0s> Daten 1 verfügbar NMEA Message für Daten 1 erstellt NMEA Message für Daten 1 gesendet Daten 2 verfügbar NMEA Message für Daten 2 erstellt NMEA Message für Daten 2 gesendet...
Die Export Job Schnittstelle ermöglicht Daten eines Jobs vom Empfänger zu einem Instru- ment, wie Leica TPS400/700 zu exportieren. Siehe Kapitel "16.4 Daten Export aus einem Job zu einem anderen Gerät" für Informationen über den Export von Daten mit RS232.
Seite 552
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Verw. Gerät:> Ja oder Nein Aktiviert die Schnittstelle. <Port:> Bluetooth x Verfügbar für RX1250. Der Bluetooth Port, der für die Schnittstellen Funktionalität verwendet wird. NETx Verfügbar für eine aktivierte Internet Schnittstelle.
Seite 553
Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Schnittstelle für Job Export ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.7 Indirekte Messungen Beschreibung Indirekte Messungen werden für Punkte verwendet, die nicht direkt mit GPS gemessen werden können, zum Beispiel Hausecken oder Bäume. Die Messungen, die mit einem Messinstrument für indirekte Messungen durchgeführt werden, können direkt an den Empfänger übertragen werden, um die Koordinaten der unzugänglichen Punkte zu...
Seite 555
Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. GERÄT (F5) Um ein externes Gerät zu erstellen, auszu- wählen, zu editieren oder zu löschen. Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte". Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 556
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Berech. Ja oder Nein Berechnet einen unzugänglichen Punkt mit Höhe. Höhe:> <Lage Benutzereingabe Der geschätzte Wert für die Positionsqualität, die Qualität:> allen unzugänglichen Punkten zugeordnet wird. Der Wert muss geschätzt werden, weil Messinstrumente für indirekte Messungen keine Positionsqualitäten...
Seite 557
Dialog zurück, von dem KONFIG Indirekte Messungen ausgewählt wurde. konfiguriert werden sollen OFSET (F2). Siehe Abschnitt "KONFIG Indirekte Messung Exzentrum". KONFIG Indirekte Messung Exzentrum WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu KONFIG Indirekte Messungen zurück. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 558
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Exz. Höhe:> Verfügbar für <Berech. Höhe: Ja> in KONFIG Indi- rekte Messungen. Kein(e) Kein Höhenexzentrum wird verwendet. Das Ergebnis ist der Höhenunterschied zwischen dem Zentrum des externen Gerätes und dem angezielten Punkt. Siehe "Diagramm".
Seite 559
Ein Standardwert wird angebracht. Der Wert kann geändert werden. Neu f. jeden Pkt Ein Wert für den Offset muss für jeden neuen unzu- gänglichen Punkt eingegeben werden. <Offset:> Benutzereingabe Verfügbar für <Drehwinkel: Permanent>. Ein Standardwert für den Winkeloffset. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 560
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Nächster Schritt Schritt Beschreibung WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Indirekte Messungen zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Indirekte Messungen ausgewählt wurde. Diagramm P0 Bekannter Punkt P1 Zielpunkt P2 Unzugänglicher Punkt Höhe von P0 Höhe von P2 = a + d1 + d4 - d3...
Seite 561
Streckenoffsets bei Als Beispiel wird ein Leica Disto gezeigt. Messinstrumenten für indirekte Messungen Negativer <Abstand:> Positiver <Abstand:> Lotstock Disto P0 Unzugänglicher Punkt GPS12_039 Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.8 Neigungssensor Beschreibung Neigungssensoren werden für die Messung von Neigungen verwendet. Die Daten von dem Neigungssensor werden zusammen mit den GPS Rohdaten aufgezeichnet. PC Software kann die Neigungsdaten in ein lesbares ASCII Format umwandeln, z.B. RINEX.
Seite 563
Speichert die Messungen vom Neigungssensor. Die Datei:> Daten werden im gleichen Job und in der gleichen Datei aufgezeichnet, in der die GPS Rohdaten aufgezeichnet werden. Es werden keine Daten aufgezeichnet, wenn die Rohdatenaufzeichnung nicht aktiviert ist. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 564
Kein(e) oder Aktiviert die Ausgabe einer binären Bestätigungsmes- gabe:> Binär sage. Das Format ist LB2 v2. Eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlas- sung erhältlich. Nächster Schritt WENN der Port und das DANN Gerät für eine Bestäti-...
Seite 565
Das Gerät, das aktuell zu <Port:> konfiguriert ist. Wenn kein Gerät zu diesem Port konfiguriert ist, wird <Port n:> angezeigt. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Wähle MsgAusgabe Port ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.9 Meteo Sensor Beschreibung Meteo Sensoren werden für das Messen von Luftdruck, Temperatur und relativer Luftfeuch- tigkeit verwendet. Die Daten von dem Meteo Sensor werden zusammen mit den GPS Rohdaten aufgezeichnet. PC Software kann die Meteo Daten in ein lesbares ASCII Format umwanden, z.B.
Der Aufbau einer Verbindung wird automatisch ausgelöst durch das Einschalten des RX1250. ODER Doppelklicken auf das Icon auf dem Windows CE Desktop, um die Leica Software anzuzeigen. Anforderungen Die SmartAntenna Schnittstelle wird so konfiguriert, dass die SmartAntenna und der RX1250 über Bluetooth kommunizieren.
Seite 568
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Zugriff Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen... wählen. SmartAntenna markieren. EDIT (F3). KONFIG WEITR (F1) SmartAntenna Schnitt- Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem stelle Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde.Eine Verbindung zur SmartAn- tenna wird aufgebaut.
Seite 569
<Port:> zugeordnet ist. <ID Adresse:> Ausgabe Die ID Adresse der verwendeten SmartAntenna. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG SmartAntenna Schnittstelle ausgewählt wurde. Eine Verbindung zur SmartAntenna wird aufgebaut. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Internet Beschreibung Die Internet Schnittstelle • ermöglicht eine Verbindung zum Internet mit Hilfe eines GPS1200 Empfängers und eines GPRS oder CDMA Gerätes aufzubauen. • kann zusammen mit der Echtzeit Schnittstelle verwendet werden, um über das Internet Echtzeit Daten von einem NTRIP Caster zu empfangen.
Seite 571
Verfügbar für RX1250. Der Bluetooth Port, der für die Schnittstellen Funktionalität verwendet wird. Port x Der physikalische Port P1, P2 oder P3 auf dem Instrument, an dem das Gerät angeschlossen ist. Port 1 Verfügbar für RX1250. LEMO Port auf dem RX1250. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 572
Die IP Adresse für den Zugang zum Internet wird vom Netzwerkbetreiber dynamisch vergeben. Immer, wenn ein GPS1200 Empfänger über ein Modem eine Verbindung zum Internet herstellt, wird dem Empfänger eine neue IP Adresse zugeordnet. Wird die Verbindung zum Internet mit GPRS hergestellt, weist der Netzwerkbetreiber eine dynamische IP Adresse zu.
Seite 573
Verbindung zum Internet über GPRS zu ermöglichen. Kontaktieren Sie Ihren Provider, wenn ein Passwort erforderlich ist. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Internet Schnittstelle ausge- wählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 22.12 PPS Ausgang Der PPS Ausgang ist eine optionale Schnittstelle, die einen speziellen Port benötigt. Beschreibung PPS steht für Puls Pro Sekunde. Dieser Puls wird zu einer angegebenen Intervallzeit ausge- geben. Dies kann verwendet werden, um ein anderes Gerät zu aktivieren. Zusätzlich kann eine Bestätigungsmessage über die Ports P1, P2, P3 oder RX ausgegeben werden, wenn...
Seite 575
Ja oder Nein Aktiviert die PPS Ausgabe. PPS:> <PPS Rate:> Von 0.05s bis Die Rate, mit der Pulse ausgegeben werden. 20.0s <Polarität:> absteigend oder Misst die Zeit der negativen Flanke oder der positiven Flanke des Pulses. aufsteigend Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 576
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung <Fehler- Die Ausgabe des PPS kann durch die Genauigkeit grenze:> der Zeit beschränkt sein. Wenn die Genauigkeit der Zeit unter einem definierten Wert fällt, zum Beispiel, weil nicht genügend Satelliten empfangen werden, wird kein PPS Puls erzeugt.
Die Einstellungen in diesem Dialog definieren den Event Eingang Port und die Parameter für die Event Eingang Option. Dieser Dialog ist verfügbar, wenn der Empfänger mit einem Event Eingang Port ausgerüstet ist. Technische Spezifika- Die GPS1200 Gebrauchsanweisung gibt Auskunft über die technischen Spezifikationen des tionen Event Eingang Ports und des benötigten Kabels. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen...
Seite 578
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 KONFIG Dieser Dialog besteht aus zwei identischen Seiten, eine für jeden Event Eingang Port. Die Event Eingang gegebenen Erläuterungen sind für beide Seiten gültig. WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde.
Seite 579
WENN der Port und das Gerät für DANN eine Bestätigungsmessage nicht konfiguriert werden sollen WEITR (F1) schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Event Eingang ausgewählt wurde. konfiguriert werden sollen NPORT (F4). Siehe Kapitel "22.16 Remote". Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Pro/GRX1200 GG Pro Empfänger angeschlossen. Die Einstellungen in diesem Dialog definieren die Parameter für empfangene Signale von einem externen Oszillator. Technische Spezifika- Die GPS1200 Gebrauchsanweisung gibt Auskunft über die technischen Spezifikationen des tionen externen Oszillator Ports und des benötigten Kabels. Zugriff Hauptmenü: Konfig\Schnittstellen...
Seite 581
Der verwendete externe Oszillatortyp. Nein Ein externer Oszillator wird nicht verwendet. Alle anderen Felder sind nicht verfügbar. TCXO Verwendet einen temperaturkompensierten Kristall Oszillator. OCXO Verwendet einen temperaturstabilisierten Kristall Oszillator. Rubidium Verwendet einen Rubidium Oszillator. Caesium Verwendet einen Caesium Oszillator. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 582
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung Benutzer Ermöglicht die Definition von Rauschelementen für einen kundenspezifischen externen Oszillator. Die Rauschelemente werden verwendet, um die Charak- teristik des Frequenzrauschens des Oszillators zu beschreiben. Die Rauschelemente sind Werte, die aus einem numerischen Teil und einem Exponential- teil bestehen, zum Beispiel, 1.0167e...
Message von Geräten anderer Hersteller über den GX1200 Empfänger am PC zu empfangen. Zum Empfang von ASCII Daten wird ein OWI-Befehl oder ein Leica Binary 2 Befehl verwendet. Eine OWI- und eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosy- stems Niederlassung erhältlich.
Seite 584
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 KONFIG OWI Ausgabe WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. GERÄT (F5) Um ein externes Gerät zu erstellen, auszu- wählen, zu editieren oder zu löschen. Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte /...
Seite 585
Aktiviert die Ausgabe einer Bestätigungsmessage. gabe:> oder Binär Das Format ist OWI oder LB2 v2. Eine OWI- und eine LB2-Dokumentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlassung erhältlich. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG OWI Ausgabe ausgewählt wurde.
Empfänger mit einem anderen Gerät als dem RX1200 Controller, z.B. einen PC, zu steuern. Outside World Interface oder Leica Binary 2 Befehle können verwendet werden, um den Empfänger über den Remote Port zu steuern. Eine OWI- und eine LB2-Doku- mentation ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlassung erhältlich.
Seite 587
Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte". VERW (F6) Verfügbar, ausser die Schnittstelle des markierten Ports ist NMEA Ausgang oder OWI Steuerung. Verwendet die markierte Schnitt- stelle als Remote. Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Seite 588
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200 Beschreibung der Spalten Spalte Beschreibung Port Der physikalische Port auf dem Instrument, der für die Schnittstellen Funk- tionalität verwendet wird. Schnittstelle Die für die Ports konfigurierte Schnittstelle. Jeder Port, der nicht konfigu- riert ist, ist automatisch der Remote Schnittstelle zugeordnet.
Seite 589
Konfig\Schnittstellen... - Allgemein GPS1200...
Übersicht Beschreibung Ein Gerät ist eine Hardware, die mit einem Port des GPS1200 Empfängers verbunden wird. Geräte werden verwendet, um Echtzeitdaten zu senden und zu empfangen und um mit dem Empfänger zu kommunizieren, zum Beispiel um Rohdaten von einem entfernten Ort herun- terzuladen.
Seite 591
Siehe Kapitel "23.1.4 Funkgeräte". RS232 Siehe Kapitel "23.1.5 RS232". SAPOS Siehe Kapitel "23.1.6 Smartgate". Geräte für indirekte Messungen Siehe Kapitel "23.1.7 Geräte für indirekte Messungen". GPRS / Internet Geräte Siehe Kapitel "23.1.8 GPRS / Internet Geräte". Konfiguration der Geräte GPS1200...
Konfiguration der Geräte GPS1200 23.1.2 Mobiltelefone Beschreibung Mobiltelefone umfassen die Technologien CDMA und GSM mit der Untergruppe GPRS. Typische Anwen- • Übertragung von Echtzeit Daten. • Herunterladen von Rohdaten von entfernten dungen Orten. • Empfang von Echtzeit Daten. • Steuerung eines Empfängers.
Seite 593
Siemens S25/S35i • Wavecom M1200 Folgende Mobiltelefone können über Bluetooth oder Kabel verbunden werden, indem das für diese Telefone implementierte Standardgerät verwendet wird. • Motorola RAZR v3 • Siemens S55 • Motorola E1000 • Siemens S65 Konfiguration der Geräte GPS1200...
Siehe Kapitel "23.3 Erstellen eines neuen Gerätes". Diese Mobiltelefone können mit einem Kabel oder über Bluetooth an den Empfänger angeschlossen werden. Siehe "Anhang E Kabel" für Informationen über Kabel. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Leica Verkaufsgesellschaft oder den Händler. Vorteile •...
Verschiedene Modemnummern können auf dem Rover gespeichert werden. Bei der Wahl einer anderen Telefonnummer wird die Referenzstation gewechselt. Anforderungen für die Das Modem muss den AT Befehlssatz unterstützen. Siehe Kapitel "23.3 Erstellen eines Verwendung eines neuen Gerätes". Modems Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 596
Konfiguration der Geräte GPS1200 Unterstützte Modems Standard Modems • AirLink CDMA • U.S. Robotics 56K Modems müssen mit einem Kabel an den Empfänger angeschlossen werden. Siehe "Anhang E Kabel" für Informationen über Kabel. Benutzerdefinierte Modems Es können auch andere als die oben aufgelisteten Modems verwendet werden. Deren Einstellungen müssen definiert werden, indem eine neue Modem Konfiguration erstellt wird...
Verschiedene Rover können gleichzeitig von derselben Referenz Daten empfangen. Verschiedene Referenz Funkgeräte können gleichzeitig über unterschiedliche Funkkanäle Echtzeit Daten senden. Der Wechsel in einen anderen Funkkanal auf dem Rover wechselt die Referenz, von der Echtzeit Daten empfangen werden. Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 598
Konfiguration der Geräte GPS1200 Unterstützte Funkge- Standard Funkgeräte, die in ein Aufsteckgehäuse hineinpassen räte • Intuicom 1200 Data Link • Satelline 3AS, Sende-Empfang • Pacific Crest PDL, nur Empfang Standard Funkgeräte, die nicht in ein Aufsteckgehäuse hineinpassen Diese Funkgeräte müssen mit einem Kabel an den Empfänger angeschlossen werden.
Eine Verbindung wird solange aufrechterhalten, bis der Empfänger ausgeschaltet, die Konfiguration gewechselt oder das Gerät entfernt wird. Standard RS232 Standard RS232 wird immer unterstützt. Die Einstellungen sind: Baud Rate: 115200 Stop Bits: Parität Kein Protokoll Kein Daten Bits: Konfiguration der Geräte GPS1200...
Beschreibung Smartgate ist ein Gerät mit einem integrierten Mobiltelefon, einem Funkgerät und der Funk- tionalität einer SAPOS-Box, verfügbar in einem Leica Gehäuse. Der SAtellite POSitioning Service ist ein Referenzstationsservice, der in Deutschland verfügbar ist. Weitere Informa- tionen über das Smartgate Gerät finden Sie unter www.navsys.de.
Die Messungen werden direkt zum Empfänger übertragen und in den entspre- chenden Feldern angezeigt. Geräte für indirekte Messungen können zusätzlich zu anderen Geräten ange- schlossen werden. Sie können gleichzeitig aktiviert werden. Das Wechseln der Ports ist nicht notwendig. Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 602
• Leica Disto memo • Leica Laser Locator • Leica Disto pro • Leica Laser Locator Plus • Leica Disto • Leica Vector Benutzerdefinierte Geräte für indirekte Messungen Es können auch andere als die oben aufgelisteten Geräte für indirekte Messungen verwendet werden.
Gerätes". GPRS / Internet Geräten • Der Name des Zugangspunktes (Access Point Name) eines Servers vom Netzwerkbe- treiber muss bekannt sein. Den APN kann man sich vorstellen als Homepage eines Provi- ders, der GPRS Datenübertragung unterstützt. Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 604
Gerätes". Diese GPRS / Internet Geräte müssen mit einem Kabel an den Empfänger ange- schlossen werden. Siehe "Anhang E Kabel" für Informationen über Kabel. Für weitere Infor- mationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Leica Verkaufsgesellschaft oder den Händler. Vorteile •...
Zum Beispiel Echtzeit markieren, wenn ein Funkgerät für die Übertragung von Echtzeit Daten konfiguriert werden soll. EDIT (F3) ruft CONFIGURE XX auf. GERÄT (F5) drücken, um KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte aufzurufen. Siehe Abschnitt "KONFIG Geräte; KONFIG GPRS Internet Geräte". Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 606
Konfiguration der Geräte GPS1200 KONFIG Dieser Dialog kann aus mehreren Seiten bestehen und stellt verschiedene Geräte zur Geräte; Auswahl, abhängig davon, von welcher Schnittstelle der Dialog aufgerufen wurde. Die unten KONFIG GPRS Internet beschriebene Funktionalität ist immer die gleiche. Geräte WEITR (F1) Wählt das markierte Gerät und kehrt zu dem...
Seite 607
Liste nicht NEU (F2). Siehe Kapitel "23.3 Erstellen eines neuen Gerätes". vorhanden ist in der Liste das gewünschte Gerät markieren. vorhanden ist, aber EDIT (F3). Siehe Kapitel "23.4 Editieren eines Gerätes". editiert werden muss Konfiguration der Geräte GPS1200...
Konfiguration der Geräte GPS1200 23.3 Erstellen eines neuen Gerätes Beschreibung Ermöglicht die Konfiguration eines neuen Gerätes. Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "23.2 Zugriff auf KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte", um KONFIG Geräte / KONFIG GPRS Internet Geräte aufzurufen.
Seite 609
Nicht verfügbar für RS232 Geräte. Das Endzeichen ist ein Zeilenumbruch. <Daten Bits:> 6, 7 oder 8 Anzahl der Bits in einem Block von Digitaldaten. <Stop Bits:> 1 oder 2 Anzahl der Bits am Ende des Blocks von Digitaldaten. Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 610
Konfiguration der Geräte GPS1200 Feld Option Beschreibung <Flow Kein(e) oder Aktiviert den Hardware-Handshake. Control:> RTS/CTS Der Empfänger/das Gerät signalisiert Sendebereit- schaft (RTS; Ready To Send), wenn Daten gesendet werden sollen. Der Empfänger signalisiert Empfangs- bereitschaft (CTS, Clear To Send), wenn neue Daten verarbeitet werden können.
Seite 611
Echtzeit Referenz zu wählen. <Abwahl:> Benutzereingabe Die Abwahlsequenz, die verwendet wird, um die Netzverbindung zu beenden. <Escape:> Benutzereingabe Die Escapesequenz, die verwendet wird, um in den Befehlsmodus zu wechseln, bevor die Netzverbin- dung beendet wird. Konfiguration der Geräte GPS1200...
Seite 612
Konfiguration der Geräte GPS1200 Feld Option Beschreibung <Verbinden:> Benutzereingabe Der Wahlstring, der verwendet wird, um in das Internet einzuwählen. Wird ein Gerät verwendet, wird zwischen <Init 1:> und <Init 2:> eine Kontrolle des Pins durchgeführt. Siehe "Anhang J AT Befehle" für weitere Informationen über AT Befehle.
Felder sind identisch mit denen bei der Erstellung eines neuen Gerätes. Siehe Kapitel "23.3 Erstellen eines neuen Gerätes" für Informationen über die Felder. Nächster Schritt schliesst den Dialog und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Edit SPEIC (F1) Gerät ausgewählt wurde. Konfiguration der Geräte GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren 24.1 Mobiltelefone 24.1.1 Übersicht Beschreibung Für Mobiltelefone können Informationen wie • die Referenzstationen, die angewählt werden können, • die Telefonnummern der Referenzstationen und • der Typ des verwendeten Protokolls definiert werden.
Seite 615
Dies ist das in der Welt am häufigsten verwendete digi- tale Netzwerk. Nächster Schritt WENN ein Mobiltelefon mit DANN der Technologie Siehe Kapitel "24.1.2 Konfiguration einer GSM Verbindung". CDMA Siehe Kapitel "24.1.3 Konfiguration einer CDMA Verbindung". Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Gerät Bluetooth fähig ist. Einige Mobiltelefone fragen nach der Identifikationsnummer des Bluetooth Moduls. Die Identifikati- onsnummer von Leica Bluetooth ist 0000. Das Feld ist für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht verfügbar. <IP Adresse:> Verfügbar für <Bluetooth: Ja>. Die IP Adresse des Bluetooth Gerätes, das verwendet werden soll.
Seite 617
Mobiltelefon RLP verwendet. Die zu verwendende Referenzstation wählen. beiNr (F2) findet die nächste Referenzstation mit einem Mobiltelefon 24.10 mit GSM Technologie. Verfügbar, wenn bereits Referenzstationen in KONFIG Station/Nummer erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Seite 618
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel CODES(F3) ruft KONFIG GSM Codes auf, um die Persönliche Identi- fikations Nummmer der SIM Karte einzugeben. Wenn der PIN aus irgendwelchen Gründen, zum Beispiel wegen einer Falscheingabe des PINs, gesperrt ist, den Personal UnblocKing Code eingeben, um wieder auf den PIN zugreifen zu können.
<Nummer:> Die Nummer des Mobiltelefons der ausgewählten <Ref Station:>, wie in KONFIG Station/Nummer konfiguriert. <Auto Verbind.:> Erlaubt die automatische Verbindung zwischen dem 44.3.2, Rover und der Referenz, wenn ein Punkt gemessen wird. 44.3.3 Die zu verwendende Referenzstation wählen. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Seite 620
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel beiNr (F2) findet die nächste Referenzstation mit einem Mobiltelefon 24.10 mit CDMA Technologie. Verfügbar, wenn bereits Referenzstationen in KONFIG Station/Nummer erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG CDMA Verbindung zurück.
Seite 621
Schritt Beschreibung Siehe Kapitel LÖSCH (F5) löscht die Eingabe des markierten Feldes. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Schnittstellen zurück. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 24.2 Modems Beschreibung Für Modems können Informationen wie • Die Referenzstationen, die angewählt werden können, und • die Telefonnummern der Referenzstationen definiert werden. Das Wechseln der anzurufenden Referenzstation ist in zwei Fällen von Interesse. Fall 1: Zwei Echtzeit Referenzstationen, jede ausgerüstet mit einem Mobiltelefon, werden...
Seite 623
Die zu verwendende Referenzstation wählen. beiNr (F2) findet die nächste Referenzstation mit einem Modem. 24.10 Verfügbar, wenn bereits Referenzstationen in KONFIG Station/Nummer erstellt wurden. Die Koordinaten dieser Stationen müssen bekannt sein. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Schnittstellen zurück. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 24.3 Funkgeräte Beschreibung Bei Funkgeräten können die Funkkanäle, auf denen das Funkgerät sendet, gewählt werden. Das Wechseln des Kanals wechselt die Frequenz, in der das Funkgerät betrieben wird. Die folgenden Funkgeräte unterstützen Kanalwechsel: • AT-RXM500 •...
Seite 625
Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Funkkanals Schritt-für- jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Kapitel "22.2 Zugriff auf die Konfiguration von Schnittstellen", um KONFIG Schnittstellen aufzurufen. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Seite 626
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel In KONFIG Schnittstellen eine Schnittstelle markieren, die ein Funk- gerät verwendet. KTRL (F4) ruft KONFIG Funkkanal auf. KONFIG Funkkanal <Modem Typ:> Der Typ des Funkgerätes, das markiert war, als KONFIG Funkkanal aufgerufen wurde.
Beschreibung RS232 ist ein serielle Standard Kommunikationsmethode, die Daten ohne die Notwendigkeit eines vordefinierten Zeitfensters übertragen kann. RS232 kann z.B. mit dem Leica GFU16 Bluetooth Modul verwendet werden, um eine drahtlose Verbindung zu einem anderen Blue- tooth fähigem Gerät, zum Beispiel einem Computer, herzustellen.
Seite 628
Gerät Bluetooth fähig ist. Einige Geräte fragen nach der Identifikationsnummer des Bluetooth Moduls. Die Identifikationsnummer von Leica Bluetooth ist 0000. Das Feld ist für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht verfügbar. <IP Adresse:> Verfügbar für <Bluetooth: Ja>. Die IP Adresse des Blue- tooth Gerätes, das verwendet werden soll.
Falls das Signal wegen Funk Interferenzen gestört ist, kann der Kanal an der Referenz und am Rover gewechselt werden, um in einer geringfügig anderen Frequenz weiterzuarbeiten. Diese Option steht für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht zur Verfügung. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Konfiguration einer Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Smartgate Verbindung jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Kapitel "22.2 Zugriff auf die Konfiguration von Schnittstellen", um KONFIG Schnittstellen aufzurufen.
Geräte zur indirekten Messung können verwendet werden, um Distanzen, Winkel und Azimute zu Punkten zu messen, die mittels GPS nicht direkt gemessen werden können. Ein Leica Bluetooth Modul kann verwendet werden, um eine drahtlose Verbindung zwischen dem Empfänger und einem Bluetooth fähigem Gerät für indirekte Messungen herzustellen.
Seite 632
Gerät Bluetooth fähig ist. Einige Geräte fragen nach der Identifikationsnummer des Bluetooth Moduls. Die Identifikationsnummer von Leica Bluetooth ist 0000. Das Feld ist für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht verfügbar. <IP Adresse:> Verfügbar für <Bluetooth: Ja>. Die IP Adresse des Blue- tooth Gerätes, das verwendet werden soll.
24.7 GPRS / Internet Geräte Beschreibung GPRS / Internet Geräte können verwendet werden, um von einem GPS1200 Empfänger aus auf das Internet zuzugreifen. Konfiguration einer Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Internet Verbindung jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 634
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel <APN:> Verfügbar für einige GPRS / Internet Geräte. Der Access Point Name eines Servers vom Netzwerkbetreiber, der den Zugang zum Datenservice ermöglicht. Kontaktieren Sie ihren Provider, um den korrekten APN zu erhalten. Obligatorisch für die Verwendung von GPRS.
Beschreibung Internet Die Internet Verbindung macht es möglich, dass die GPS1200 Empfänger mit Ausnahme des GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro Empfängers mit dem Internet verbunden werden können, um Echtzeit Daten zu empfangen. Ein GPRS / Internet Gerät muss am Empfänger angeschlossen sein.
Seite 636
KONFIG Setze NET Port, Seite Allgem. <Name:> Der Name des Port NET, der beim Zugriff auf diese Seite markiert war. <Benutzer:> Wie der GPS1200 Empfänger im Internet arbeitet. 34.1 <Benutzer: Client> muss gewählt sein, wenn NTRIP als Internet Appli- kation verwendet wird. Innerhalb des Internets werden NTRIP Clients und NTRIP Server als Clients betrachtet.
Seite 637
Benutzer mit einer IP Adresse ausserhalb dieses Bereichs auf den Empfänger zugreifen können. Die IP Adressenbereiche manuell eingeben. LÖSCH (F5) setzt alle Felder auf ihre Standardwerte zurück. WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Setze NET Port ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 24.9 Referenzstationen suchen Beschreibung KONFIG Prüfe Referenzstation liefert Informationen über alle Referenzstationen, von denen Echtzeit Korrekturen empfangen werden. Dies kann nützlich sein, um herauszu- finden, ob ein weiterer Anwender in dem Gebiet den gleichen Funkkanal verwendet.
Seite 639
Zeitspanne von der Sammlung der Daten auf der Referenz bis zum Senden der Daten an. Daten Das Format der Daten von der Referenzstation. Siehe Kapitel "22.3.3 Konfigu- Format ration einer Echtzeit Referenz Schnittstelle" für weitere Informationen über Datenformate. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 24.10 Konfiguration der Stationen 24.10.1 Übersicht Beschreibung KONFIG Station/Nummer ermöglicht neue Stationen zu erstellen und existierende Stationen zu editieren und stellt eine Liste der Referenzstationen bereit, die angewählt werden können. Für Mobiltelefone jeder Technologie und für Modems muss die Telefonnummer der Refe- renzstation bekannt sein.
NEU (F2) Um eine neue Station zu erstellen. Siehe Kapitel "24.10.3 Erstellen einer neuen Station". EDIT (F3) Um eine Station zu editieren. Siehe Kapitel "24.10.4 Editieren einer Station". LÖSCH (F4) Löscht die markierte Station. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Seite 642
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Beschreibung der Spalten Spalte Beschreibung Name Die Namen von allen gespeicherten Stationen. Nummer Telefonnummer der gespeicherten Stationen.
Telefonnetze. <Protokoll: ISDN v.110> Für GSM Netze. Den Stationsnamen und die zu wählende Nummer eingeben. Sollen die ungefähren Koordinaten der Station eingegeben werden? • Wenn ja, mit Schritt 5. fortfahren • Wenn Nein, mit Schritt 6. fortfahren Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Seite 644
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Schritt Beschreibung KONFIG Neue Station/Nummer <Koord eingeb.: Ja> Die Koordinaten der Station eingeben. KOORD (F2) zeigt andere Koordinatentypen. SHIFT ELL H oder SHIFT ORTH (F2) Verfügbar für lokale Koordinaten. Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe.
Siehe Kapitel "24.10 Konfiguration der Stationen", um KONFIG Station/Nummer aufzurufen. EDIT (F3) ruft KONFIG Edit Station/Nummer auf. Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung einer neuen Station. Siehe Kapitel "24.10.3 Erstellen einer neuen Station". Den Anweisungen ab Schritt 3. folgen. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 24.11 Konfiguration der Verbindung zum Server 24.11.1 Übersicht Beschreibung KONFIG Verbindung zum Server ermöglicht neue Server zu erstellen und existierende Server zu editieren und stellt eine Liste der Server bereit, die angewählt werden können. Für Server, auf die im Internet zugegriffen werden sollen, müssen die IP Adresse und der IP Port bekannt sein.
Servers". EDIT (F3) Um einen Server zu editieren. Siehe Kapitel "24.11.4 Editieren einer Verbindung zum Server". LÖSCH (F4) Löscht den markierten Server. MEHR (F5) Wechselt zwischen der IP Adresse und dem IP Port des Servers. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Seite 648
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 Beschreibung der Spalten Spalte Beschreibung Name Die Namen von allen gespeicherten Servern. IP Adresse: Die IP Adressen von allen gespeicherten Servern. IP Port Die IP Port Nummern von allen gespeicherten Servern.
<IP Port:> Der Port des Internet Servers, durch den die Daten gesendet werden. Jeder Server hat unterschiedliche Ports für verschiedene Dienste. SPEIC (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem KONFIG Neue Station/Nummer ausgewählt wurde. Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200 24.11.4 Editieren einer Verbindung zum Server Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "24.11 Konfiguration der Verbindung zum Server", um KONFIG Verbindung zum Server aufzurufen. EDIT (F3) ruft KONFIG Server editieren auf. Alle folgenden Schritte sind identisch mit der Erstellung eines neuen Servers.
Seite 651
Konfig\Schnittstellen... - Geräte kontrollieren GPS1200...
Tools\Speichermedium formatieren GPS1200 Tools\Speichermedium formatieren Beschreibung Die CompactFlash Karte, der interne Memory, falls vorhanden, und das System RAM können formatiert werden. Alle Daten werden gelöscht. Siehe Kapitel "Anhang B Speicher- typen" für weitere Informationen über die verfügbaren Speichermedien. Zugriff Hauptmenü: Tools\Speichermedium formatieren wählen.
WENN DANN die CompactFlash Karte WEITR (F1) formatiert das gewählte Speichermedium und kehrt oder der interne Memory ins GPS1200 Hauptmenü zurück. formatiert werden soll der Speicher für Applikati- PROG (F4) formatiert den Speicher für Applikationsprogramme. onsprogramme formatiert Alle ladbaren Applikationsprogramme werden gelöscht.
Tools\Transfer Objekte... GPS1200 Tools\Transfer Objekte... Beschreibung Dieses Kapitel beschreibt das Verfahren für die Übertragung von Objekten zwischen der CompactFlash Karte, dem internen Memory, falls vorhanden, und dem System RAM. Siehe Kapitel "Anhang C Verzeichnisstruktur des Speichermediums" für Informationen über Datei- typen und die Verzeichnisstruktur auf der CompactFlash Karte.
Seite 655
<Koord Auswahlliste Auswahl des zu übertragenen Koordinatensystems. System:> <Datei:> Auswahlliste Auswahl der zu übertragenen Geoid Felddatei, der LSKS Felddatei, das komplette System RAM oder der PZ-90 Transformation (nur für GLONASS Sensoren), abhängig von der gewählten Transfer Option. Tools\Transfer Objekte... GPS1200...
Seite 656
Tools\Transfer Objekte... GPS1200 Feld Option Beschreibung Jede neue System1200 Firmware enthält die aktuelle PZ-90 Transformation, so dass es normalerweise nicht notwendig ist, eine PZ-90 Transformation auf einen Sensor zu übertragen. PZ90 ist das GLONASS Referenzsystem. Bei einer kombinierten Anwendung (GPS & GLONASS) wird das PZ90-System mit einer 7-Parameter Helmert Transformation in das WGS84-System überführt.
Seite 657
Nächster Schritt WENN alle XX DANN übertragen werden sollen ALL (F3) überträgt alle Objekte in der Liste. nicht übertragen werden sollen WEITR (F1) überträgt das ausgewählte Objekt. Tools\Transfer Objekte... GPS1200...
Tools\Systemdateien laden... GPS1200 Tools\Systemdateien laden... 27.1 Applikationsprogramme Beschreibung Es ist möglich, Applikationsprogramme von der CompactFlash Karte in den Speicher für Applikationsprogramme zu laden. Diese Dateien müssen im Verzeichnis \SYSTEM der CompactFlash Karte gespeichert sein und haben die Erweiterung *.a*. Zugriff Hauptmenü: Tools\Systemdateien laden...\Applikationsprogramme wählen.
Seite 659
Laden von der CompactFlash Karte. <Zu:> Ausgabe Laden in den Speicher für Applikationsprogramme. <Programm:> Auswahlliste Liste der auf der CompactFlash Karte gespeicherten Applikationsprogramme. <Version:> Ausgabe Version der gewählten Programmdatei. Nächster Schritt WEITR (F1) lädt das gewählte Applikationsprogramm. Tools\Systemdateien laden... GPS1200...
Tools\Systemdateien laden... GPS1200 27.2 Systemsprachen Beschreibung Es ist möglich, Systemsprachen von der CompactFlash Karte auf das Instrument zu laden. Diese Dateien müssen im Verzeichnis \SYSTEM der CompactFlash Karte gespeichert sein und haben eine für jede Sprache individuelle Erweiterung. Zugriff Hauptmenü: Tools\Systemdateien laden...\Systemsprachen wählen.
Seite 661
Version der Sprachdatei. Nächster Schritt WEITR (F1) lädt die gewählte Sprache. Es ist nicht möglich, mehr als drei Sprachdateien auf dem Instrument gespeichert zu haben. Englisch ist immer als die Standardsprache verfügbar und kann nicht gelöscht werden. Tools\Systemdateien laden... GPS1200...
Tools\Systemdateien laden... GPS1200 27.3 Instrument Firmware Beschreibung Es ist möglich, Firmware von der CompactFlash Karte auf das Instrument, die SmartAntenna oder den RX1200 Controller zu laden Diese Dateien müssen im Verzeichnis \SYSTEM der CompactFlash Karte gespeichert sein und haben die Erweiterung *.fw.
Seite 663
RX1220T geladen werden. Diese Software umfasst Display-, Sound- und Kommunikationseinstellungen des RX1210 und des RX1220T Controllers. Alle verfügbaren Sprachen für den RX1200 sind in der Firmware enthalten <Version:> Ausgabe Version der Firmwaredatei. Nächster Schritt WEITR (F1) lädt die Firmware. Tools\Systemdateien laden... GPS1200...
Tools\Rechner GPS1200 Tools\Rechner 28.1 Übersicht Beschreibung Der Rechner kann für folgende arithmetische Operationen verwendet werden • Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division • Statistiken • Trigonometrie, hyperbolische Trigonometrie und Berechnungen mit PI • Polar-, Rechtwinkel- und Winkelumrechnungen • Potenzen, Logarithmen, Wurzel- und Exponentialfunktionen.
USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER In einem beliebigen Dialog RECHN drücken, wenn ein Eingabefeld für Zahlen editiert wird, z.B. <Azi:> in COGO Polaraufnahme Eingabe. Siehe Kapitel "28.4.4 Aufrufen und Beenden des Rechners bei der Eingabe von Zahlen". Tools\Rechner GPS1200...
Tools\Rechner GPS1200 28.3 Konfiguration des Rechners Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "28.2 Zugriff auf den Rechner", um TOOLS XX Rechner aufzurufen. SHIFT KONF (F2) ruft TOOL Rechner Konfiguration auf. TOOLS Rechner Konfiguration WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge-...
Seite 667
<Dezimalen:> Von 0 Dezimal- Die Anzahl der Dezimalstellen, die im Rechner stellen bis 10 Dezi- dargestellt werden. malstellen Nächster Schritt WEITR (F1) bestätigt die Auswahl und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem TOOL Rechner Konfiguration ausgewählt wurde. Tools\Rechner GPS1200...
Tools\Rechner GPS1200 28.4 Verwendung des Rechners 28.4.1 RPN Modus Anforderungen <Rechnermodus: RPN> in TOOL Rechner Konfiguration wählen. Zugriff Siehe Kapitel "28.2 Zugriff auf den Rechner", um TOOLS RPN Rechner aufzurufen. TOOLS Siehe Abschnitt "Anwendungsbeispiel" für Informationen über das Rechenprinzip. RPN Rechner Die Funktionstasten F1-F6 sind jeweils mit sieben verschiedenen Funktionen belegt.
Seite 669
Wert von <Y:> hierhin geschrieben. <Y:> Ausgabe Erster Zwischenspeicher. Nach einer Operation wird der Wert von <X:> hierhin geschrieben. <X:> Benutzereingabe Der Wert für die nächste Operation. Nächster Schritt SHIFT ENDE (F4) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Tools\Rechner GPS1200...
Seite 670
Tools\Rechner GPS1200 Anwendungsbeispiel Aufgabe: (3 + 5) / (7 + 6) berechnen. Schritt Beschreibung 3 eingeben. ENTER 5 eingeben. ENTER <Y: 3>, <X: 5> + (F1) <X: 8> 7 eingeben. ENTER <Y: 8>, <X: 7> 6 eingeben. ENTER <Z: 8>, <Y: 7>, <X: 6>...
Siehe Kapitel "28.4.3 Beschreibung der Softkeys" für Informationen über die Funktionstasten. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung Erstes Feld im Ausgabe Die in TOOL Rechner Konfiguration definierte Dialog Einheit, die für die trigonometrischen Funktionen im Rechner verwendet werden. Grad Tools\Rechner GPS1200...
Seite 672
Letztes Feld im Benutzereingabe Der Wert für die nächste Operation oder das Dialog Ergebnis der letzten Operation. Nächster Schritt SHIFT ENDE (F4) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Anwendungsbeispiel Aufgabe: (3 + 5) / (7 + 6) berechnen. Schritt Beschreibung 3 eingeben. ENTER + (F1) 5 eingeben.
Seite 673
Letztes Feld im Dialog zeigt 13.00000 an. 13.00000 merken. drücken, bis REC (F2) sichtbar ist. REC (F2) drücken, um 8.00000 erneut aufzurufen. ENTER drücken, bis / (F4) sichtbar ist. / (F4) 13 eingeben. ENTER Letztes Feld im Dialog zeigt 0.61538 an. Tools\Rechner GPS1200...
Tools\Rechner GPS1200 28.4.3 Beschreibung der Softkeys Übersicht der Softkeys Es werden die Softkeys von <Rechnermodus: RPN> angezeigt und beschrieben. Die meisten Softkeys sind identisch und ihre Funktionalität ist ähnlich zu denen von <Rechner- modus: Standard>. Die Funktionstasten F1-F6 sind jeweils mit sieben verschiedenen Funktionen belegt. Mit oder kann auf die verschiedenen Funktionen zugegriffen werden.
Σ+ (F1) Addiert <X:> zu <ΣX:> und <Y:> zu <ΣY:>. Σ- (F2) Subtrahiert <X:> von <ΣX:> und <Y:> von <ΣY:>. MITTL (F3) Berechnet den Mittelwert <ΣX>. STABW (F4) Berechnet die Standardabweichung für <ΣX>. LSCHΣ (F6) Löscht <ΣX> und <ΣZ>. Tools\Rechner GPS1200...
Seite 676
Tools\Rechner GPS1200 ruft die Dritte Funktionsebene auf SIN (F1) Berechnet den Sinus von <X:>. COS (F2) Berechnet den Cosinus von <X:>. TAN (F3) Berechnet den Tangens von <X:>. ASIN (F4) Berechnet den Arcussinus von <X:>. ACOS (F5) Berechnet den Arcuscosinus von <X:>.
Seite 677
WURZL (F3) Berechnet <X:>. X^2 (F4) Berechnet <X:> 1/X (F5) Bildet den Kehrwert von <X:>. Y^X (F6) <X:> Berechnet <Y:> ruft die Sechste Funktionsebene auf PRTKL (F1) <X:> Berechnet log 10^X(F2) <X:> Berechnet 10 LN (F3) <X:> Berechnet log Tools\Rechner GPS1200...
Seite 678
LTZTX (F4) Ruft das letzte <X:> vor der neuen Berech- nung wieder auf. LÖSCH (F6) Löscht alles. SHIFT ruft die Zweitbelegung der Funktionstasten auf SHIFT KONF (F2) Um den Rechner zu konfigurieren. SHIFT ENDE (F4) Kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück.
Wenn bereits ein Wert für <Azi:> eingegeben wurde, wird dieser Wert in das Eingabefeld in TOOLS XX Rechner übernommen. TOOLS XX Rechner Die Berechnungen ausführen. 28.4.1, 28.4.2 SHIFT ENDE (F4) um nach COGO Polaraufnahme Eingabe zurückzu- kehren. Der berechnete Wert wird für <Azi:> übernommen. Tools\Rechner GPS1200...
Tools\File Viewer GPS1200 Tools\File Viewer Beschreibung ASCII Dateien auf dem Speichermedium können angesehen werden. Die ASCII Datei kann bis zu 500 KB gross sein. Siehe "Anhang C Verzeichnisstruktur des Speichermediums" für weitere Informationen über den Inhalt der Verzeichnisse auf dem Speichermedium.
Seite 681
Drei Zeit, wann das Verzeichnis oder die Datei erstellt wurde. Nächster Schritt WENN DANN dieser Dialog verlassen ESC kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. werden soll ein Verzeichnis geöffnet das Verzeichnis markieren und DIR (F2) drücken. werden soll eine Datei angezeigt die Datei markieren und ANZGE (F3) drücken.
Tools\File Viewer GPS1200 TOOLS Dateien: Dateiname WEITR (F1) Kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt wurde. Tasten Tasten Funktion Bewegen nach oben. Bewegen nach unten. Bewegen nach rechts. Bewegen nach links. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu dem Dialog zurück, von dem TOOLS Dateien: Dateiname ausgewählt...
Tools\Lizenzcode GPS1200 Tools\Lizenzcode Beschreibung Ein Lizenzcode kann verwendet werden, um geschützte Applikationen und Optionen zu akti- vieren und um den Firmware- und Softwarewartungsvertrag um ein weiteres Jahr zu verlän- gern. Im Kapitel "31.4 STATUS: System Information" wird erläutert, wie das Ablaufdatum des Firmware- und Softwarewartungsvertrages kontrolliert werden kann.
Hauptmenü: Tools\Lizenzcode wählen. ODER Ein noch nicht aktiviertes Applikationsprogramm starten. TOOLS Lizenzcode eingeben WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück oder fährt mit dem Applikationsprogramm fort. SHIFT LÖSCH (F4) Löscht alle Lizenzcodes auf dem Empfänger/RX1250. Tools\Lizenzcode GPS1200...
Seite 686
Verfügbar für <Methode: Eingabe manuell>. Der Lizenzcode, der für die Aktivierung eines Applikations- programms benötigt wird. Bei der Eingabe wird zwischen Gross- und Kleinschreibung nicht unter- schieden. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück oder fährt mit dem gewählten Applikationsprogramm fort.
STATUS GPS1200 STATUS 31.1 STATUS Funktionen Beschreibung Die STATUS Funktionen unterstützen die Verwendung des Empfängers, indem der Status vieler Empfängerfunktionen angezeigt wird. Alle Felder sind Ausgabefelder. Informationen, die nicht verfügbar sind, werden durch ----- angezeigt. Zugriff USER und dann STAT (F3) drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste.
Seite 689
Informationen zur Hardware und Firmware des 31.4 Instruments. Schnittstellen... • Informationen zur Konfiguration und 31.5 Verwendung der Schnittstellen, Ports und externen Geräte. • Informationen zu den empfangenen Daten von externen Geräten. Bluetooth Informationen zur Konfiguration und Verwen- 31.6 dung der Bluetooth Schnittstellen. STATUS GPS1200...
Auf das Icon tippen, das die Anzahl der sichtbaren Satelliten angibt. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhandbuch System erläutert. ODER Auf das Icon tippen, das die für die Positionsberechnung verwendeten Satelliten angibt. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhandbuch System erläutert.
Seite 691
Präfix R) anzuzeigen oder auszu- blenden. Verfügbar für GX1230 GG,ATX1230 GG, wenn <Sat System: GPS & Glonass> im Dialog KONFIG Satelliten Einstellungen konfiguriert wurde. ZUSTD (F4) Zeigt die Nummern der Satelliten in drei Kate- gorien an: gut, schlecht und nicht verfügbar. STATUS GPS1200...
STATUS GPS1200 MEHR (F5) Öffnet ein Fenster, das das Datum des verwen- deten Almanach, die Anzahl der empfangenen Satelliten und die Anzahl aller oberhalb der Elevationsmaske verfügbaren Satelliten, wie in der Satellitengrafik dargestellt, anzeigt. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs.
Seite 693
KONFIG Satelliten Einstellungen konfiguriert wurde. GLN X / GLN (F3) Um die GLONASS Satelliten (gekennzeichnet durch den Präfix R) anzuzeigen oder auszu- blenden. Verfügbar für GX1230 GG,ATX1230 GG, wenn <Sat System: GPS & Glonass> im Dialog KONFIG Satelliten Einstellungen konfiguriert wurde. STATUS GPS1200...
Seite 694
STATUS GPS1200 MEHR (F5) Öffnet ein Fenster, das das Datum des verwen- deten Almanach, die Anzahl der empfangenen Satelliten und die Anzahl aller oberhalb der Elevationsmaske verfügbaren Satelliten, wie in der Satellitengrafik dargestellt, anzeigt. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs.
Seite 695
Die Informationen über die Satelliten der Referenz, die auf dieser Seite gezeigt werden, sind Satelliten, identisch mit denen von STATUS Satelliten, Seite Rover. Siehe Abschnitt "STATUS Satel- Seite Referenz liten, Seite Satelliten; STATUS Satelliten, Seite Rover". Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS Satelliten. STATUS GPS1200...
Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Auf das Icon für das Echtzeit Gerät oder den Echtzeitstatus tippen. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhandbuch System erläutert.
Seite 697
Verfügbar für GX1230 GG/ATX1230 GG/GRX1200 GG Pro, wenn L1/L2:> <Sat System: GPS & GLONASS> iim Dialog KONFIG Satelliten Einstellungen konfiguriert wurde Die Anzahl der Satelliten auf L1 und L2, die für die Berechnung der aktuellen Position verwendet werden. STATUS GPS1200...
Seite 698
STATUS GPS1200 Feld Beschreibung <Zuletzt ges.:> Verfügbar für <RT Modus: Referenz>. Die Sekunden, seitdem die letzte Message von der Referenz gesendet wurde. <Zuletzt empf.:> Verfügbar für <RT Modus: Rover>. Die Sekunden, seitdem die letzte Message am Rover empfangen wurde. In Letzter Min Verfügbar für <RT Modus: Rover>.
Seite 699
VERS (F4) Verfügbar für das SmartGate Gerät. Zeigt Smartgate Versionsinformationen. Öffnet STATUS SmartGate Konto Information. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Für alle Geräte verfügbar Beschreibung der Felder Feld Beschreibung <Name:> Der Name des Gerätes. STATUS GPS1200...
Seite 700
STATUS GPS1200 Für RS232 Beschreibung der Felder Feld Beschreibung <Typ:> Der Gerätetyp. <Port:> Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist. <Bluetooth:> Verfügbar, wenn das Gerät über Bluetooth angeschlossen ist. Zeigt den Zustand der Verbindung an. Für Mobiltelefone und Modems...
Beschreibung <Port:> Der Port, mit dem das Gerät verbunden ist. <Profil:> Das verwendete Benutzerprofil. <Profil Nr.:> Nummer des verwendeten Profils. <Medium:> Das aktuell verwendete Smartgate Medium, wie in <Profil:> konfigu- riert. <Fehlerrate:> Die aktuelle Fehlerrate des aktiven Mediums. STATUS GPS1200...
Seite 702
Name der Seite Beschreibung Seite Referenz Die Referenz ist eine wirkliche Referenzstation. Seite Ref (Näheste) Die Referenz ist die nächste zum Rover, z.B. durch LEICA GPS Spider ermittelt. Seite Ref (i-MAX) Informationen über die Referenz sind individuelle Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch LEICA GPS Spider berechnet und...
Seite 703
Echtzeit Datenformaten auszusenden. Sie unterscheidet sich von der Punktnummer der Referenzstation. <Antennen- • Für <RT Daten: Leica>, <RT Daten: RTCM v3.0> oder <RT Daten: höhe:> RTCM X v2> mit <RTCM Version: 2.3>: Die Antennenhöhe der Referenz vom Bodenpunkt bis zur MRP.
Seite 704
STATUS GPS1200 Feld Beschreibung <Koord aus:> Die übertragenen Koordinaten der Referenzstation sind vom verwendeten Echtzeit Datenformat abhängig. • Für Echtzeit Formate, die die Antennenhöhe und den Antennentyp einschliessen: Marker. • Für Echtzeit Formate, die die Antenneninformation nicht einschliessen: Phasenzentrum von L1.
Seite 705
DATEN (F4) in STATUS Echtzeit, Seite Allgem.. WEITR (F1) Kehrt zu STATUS Echtzeit zurück. SAT- (F2) Zeigt Informationen über den Satelliten der nächst kleineren PRN Nummer. SAT+ (F3) Zeigt Informationen über den Satelliten der nächst grösseren PRN Nummer. STATUS GPS1200...
Seite 706
STATUS GPS1200 Beschreibung der Felder Die von den Satelliten empfangenen Daten und das Layout des Dialogs hängen von dem Echtzeit Datenformat ab. Feld Beschreibung <Sat PRN:> Die PRN Nummer (GPS) oder die Slot Nummer (GLONASS) der Satelliten, gekennzeichnet mit dem Präfix G (GPS) oder R (GLONASS).
Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Das Icon für den Positionsstatus antippen. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhand- buch System erläutert. STATUS GPS1200...
Seite 708
STATUS GPS1200 STATUS WEITR (F1) Position, Verlässt STATUS Position. Seite Position KOORD (F2) Zeigt andere Koordinatentypen. Lokale Koordi- naten sind verfügbar, wenn ein lokales Koordi- natensystem aktiv ist. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. SHIFT ELL H (F2) und SHIFT ORTH (F2) Verfügbar für lokale Koordinaten.
Seite 709
Die Geschwindigkeit über Grund in der Horizontalrichtung. <mit Azi:> Verfügbar für lokale Koordinatensysteme. Das Azimut für die Horizontalrichtung, bezogen auf die Nordrichtung des aktiven Koordinatensystems. <Vertikal:> Die Vertikalkomponente der aktuellen Geschwindigkeit. Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS Position. STATUS GPS1200...
Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Auf das Icon für die Aufzeichnungsinformationen tippen. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhandbuch System erläutert.
Seite 711
Die Anzahl der im aktuellen Job aufgezeichneten statischen Epochen. Beob.:> <Alle kinem. Die Anzahl der im aktuellen Job aufgezeichneten bewegten Epochen. Beob.:> <Gespeich DB- Die Anzahl der manuell gemessenen Punkte und der Auto Punkte, die im X Pkt:> Job gespeichert sind. STATUS GPS1200...
Seite 712
STATUS GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN mindestens ein Ring SEITE (F6) wechselt zur Seite Ring Buffer. Buffer aktiviert ist Siehe Abschnitt "STATUS Aufzeichnen, Seite Ring Buffer". kein Ring Buffer akti- der Empfänger ein SEITE (F6) wechselt zur Seite Referenz viert ist Echtzeit Rover ist oder Ref(VRS).
Seite 713
Beschreibung Seite Referenz Die Referenz ist eine wirkliche Referenzstation. Seite Ref Die Referenz ist die nächste zum Rover, z.B. durch LEICA GPS Spider (Näheste) ermittelt. Seite Ref (i-MAX) Informationen über die Referenz sind individuelle Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch LEICA GPS Spider berechnet und versendet werden.
Seite 714
Name der Seite Beschreibung Seite Ref (MAX) Informationen über die Referenz sind Master-Auxiliary Korrekturen, die z.B. durch LEICA GPS Spider berechnet und versendet werden. Seite Ref (VRS) Die Referenz ist eine virtuelle Referenzstation. Seite Ref (FKP) Die Informationen über die Referenz sind Flächen Korrekturparameter.
Der Name des Dialogs wechselt mit dem statischen oder kinematischen Modus des Empfän- Messung Info (Kinema- gers. Die Werte werden mit jedem neuen statischen Intervall zurückgesetzt. tisch) Informationen in diesem Dialog sind für <RT Modus: Kein(e)> und <RT Modus: Rover> verfügbar. STATUS GPS1200...
Seite 716
STATUS GPS1200 Für statischen Modus Beschreibung der Felder Feld Beschreibung <Beob. Der Prozentwert der gemessenen Daten, die für ein erfolgreiches komplett:> Processing notwendig sind. Er basiert auf eine konservative Schätzung für eine Basislinienlänge von 10 - 15 km. Die für die Anzeige dieses Wertes verwendeten Kriterien hängen von den Einstellungen für <Auto STOP:>, <STOPKriterien:>...
Seite 717
Rate, mit welcher die Rohdaten aufgezeichnet werden. nungsrate:> <Beob. Die Anzahl der aufgezeichneten, bewegten Rohdaten. Wird zurückge- bewegt:> setzt, sobald neue bewegte Intervalle beginnen. Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS Messung Info (Static) oder STATUS Messung Info (Kine- matisch). STATUS GPS1200...
ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER Auf das Batterieicon tippen. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhandbuch System erläutert. ODER Auf das Icon für CompactFlash Karte/Interner Memory tippen. Die Icons werden in dem...
Beschreibung der Felder Feld Beschreibung Jedes Feld Der Prozentsatz der Restspannung für alle Batterien wird numerisch dargestellt. Nicht verwendete Batterien werden grau angezeigt. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Memory. Siehe Abschnitt "STATUS Batterie & Memory (Rover), Seite Memory". STATUS GPS1200...
Seite 720
STATUS GPS1200 STATUS Falls für ein Feld keine Information verfügbar ist, wird ----- angezeigt, z. B. wenn keine Batterie & Memory CompactFlash Karte eingelegt ist. (Rover), Seite Memory WEITR (F1) Verlässt STATUS Batterie & Memory (Rover). REF (F5) Verfügbar, wenn der Empfänger als Echtzeit Rover konfiguriert wurde.
Seite 721
Format ab. Leica: Überträgt genaue Werte für alle Felder. RTCM: Es werden keine Batterie- und Speicherinformationen übertragen. CMR/CMR+: Überträgt allgemeine Status Informationen wie OK und niedrig. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu STATUS Batterie & Memory (Rover) zurück. STATUS GPS1200...
STATUS GPS1200 31.4 STATUS: System Information Zugriff STATUS: System Information wählen. In Kapitel "31.1 STATUS Funktionen" wird erläu- tert, wie das STATUS Menü aufgerufen wird. ODER Über einen entsprechend konfigurierten Hot Key, der den Dialog STATUS System Infor- mation aufruft. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys.
Seite 723
<EF Schnittstelle:> Die Firmwareversion für das EFI. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Applikation. Siehe Abschnitt "STATUS System Information, Seite Applikation". STATUS Anzeige der Versionsnummern aller geladener Applikationsprogramme. System Information, Seite Applikation Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS System Information. STATUS GPS1200...
STATUS GPS1200 31.5 STATUS: Schnittstellen... 31.5.1 Echtzeit Eingang Beschreibung Dieser Dialog zeigt die ankommenden Daten vom Echtzeit Gerät. Siehe Kapitel "31.2.2 Echt- zeitstatus" Abschnitt "STATUS Echtzeit, Seite Gerät" für Information über die verfügbaren Felder, abhängig von dem konfigurierten Echtzeit Gerät.
Über einen entsprechend konfigurierten Hot Key, der den Dialog STATUS ASCII Eingabe - XX. Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. STATUS GPS1200...
Seite 726
STATUS GPS1200 STATUS ASCII Eingabe - XX WEITR (F1) Verlässt STATUS ASCII Eingabe - XX. DATEN (F3) und BSCHR (F3) Wechselt zwischen der eingegebenen Beschreibung für die ankommenden ASCII Daten und dem zuletzt empfangenen ASCII Daten. Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS ASCII Eingabe - XX.
Siehe Kapitel "6.1 Hot Keys" für Informationen über Hot Keys. ODER USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. Diese Option steht für den RX1250 Controller mit SmartAntenna nicht zur Verfügung. STATUS GPS1200...
Seite 728
STATUS GPS1200 STATUS Die Einheiten sind unabhängig von den Einstellungen in KONFIG Einheiten und Formate. Neigungssensor Die Neigung wird in ° angezeigt. Beschreibung der Felder Feld Beschreibung <Daten Zeit:> UTC oder lokale Zeit, zu der die letzten Daten empfangen wurden.
Meteo Sensor Messung Zeigt die UTC oder lokale Zeit, zu der die letzten Daten empfangen wurden, die Temperatur in °C, dem Luftdruck in hPa und die relative Feuchtigkeit in Prozent an. Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS Meteo Sensor Messung. STATUS GPS1200...
STATUS GPS1200 31.5.5 SmartAntenna Beschreibung Dieser Dialog zeigt • die verbundene SmartAntenna • Die Sekunden, seitdem die letzten Daten von der SmartAntenna empfangen wurden. • ob die SmartAntenna über Bluetooth oder USB Kabel verbunden ist. Diese Information ist im Namen des Dialogs enthalten.
Datenmenge, seit der Empfänger angemeldet ist. Zugriff Dieser Dialog ist für eine konfigurierte und aktivierte Internet Schnittstelle verfügbar. STATUS: Schnittstellen... wählen. Internet markieren. PORT (F5). In Kapitel "31.1 STATUS Funktionen" wird erläutert, wie das STATUS Menü aufgerufen wird. STATUS GPS1200...
STATUS GPS1200 31.5.7 Event Eingang Beschreibung Dieser Dialog zeigt Informationen über die empfangenen Daten vom Event Eingang an. Zugriff Dieser Dialog ist für einen konfigurierten und aktivierten Event Eingang verfügbar. STATUS: Schnittstellen... wählen. Event Eing markieren. PORT (F5). In Kapitel "31.1 STATUS Funktionen"...
Seite 733
<Zeitschutz:> definiert wurde. Das Zählen beginnt, sobald die Eventeingabe konfiguriert und aktiviert ist. RESET (F5) setzt den Zähler auf 0 zurück. Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS Event Input. Diagramm a) Event b) Eventpulse c) Zeitschutz GPS12_078 STATUS GPS1200...
STATUS GPS1200 31.5.8 Remote Schnittstelle Beschreibung Dieser Dialog zeigt alle verfügbaren Ports und die zu diesen Ports konfigurierten Schnitt- stellen und Geräte. Zugriff Dieser Dialog ist für eine konfigurierte und aktivierte Remote Schnittstelle verfügbar. STATUS: Schnittstellen... wählen. OWI Steuer. markieren. PORT (F5). In Kapitel "31.1 STATUS Funktionen"...
Seite 735
Der physikalische Port auf dem Instrument, der für die Funktionalität der jeweiligen Schnittstelle verwendet wird. Schnittstelle Die für die Ports konfigurierte Schnittstelle. Gerät Die Hardware, die mit dem gewählten Port verbunden wird. Nächster Schritt WEITR (F1) verlässt STATUS Remote Schnittstelle. STATUS GPS1200...
STATUS: Bluetooth wählen. In Kapitel "31.1 STATUS Funktionen" wird erläutert, wie das STATUS Menü aufgerufen wird. ODER Auf das Bluetooth Icon tippen. Die Icons werden in dem GPS1200 Feldhandbuch System erläutert. STATUS Die Art, wie Informationen dargestellt werden, zeigt den Status der Konfiguration des Blue- Bluetooth tooth Ports und der Verbindung des Gerätes an.
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 MapView - Interaktive Anzeige 32.1 Übersicht Beschreibung MapView ist eine interaktive Anzeige, die in der Firmware eingebettet ist, aber von allen Applikationsprogrammen sowie im Daten Management verwendet wird. MapView stellt eine grafische Ansicht der Messelemente bereit. Dies gibt dem Anwender einen besseren Über- blick über die Relationen aller gemessenen Daten.
Seite 739
Die dargestellten Daten in MapView werden über das Applikationsprogramm, durch das es aufgerufen wurde, die Filter, die in MANAGE Sortieren und Filtern gesetzt wurden, und die Auswahl, die in XX Map Anzeige Konfiguration getroffen wurde, definiert. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 32.2 Zugriff auf MapView Beschreibung Die interaktive Anzeige MapView ist in allen Applikationsprogrammen und im Daten Mana- gement verfügbar. Es wird durch das Applikationsprogramm selbst aufgerufen. Abhängig von dem Applikationsprogramm und von wo aus in dem Applikationsprogramm MapView aufgerufen wird, sind verschiedene MapView Modi verfügbar.
Seite 741
WEITR (F1) ruft COGO Schnittberechnung Eingabe auf. COGO Schnittberechnung Eingabe Eine Methode wählen und entsprechende Daten eingeben. RECHN (F1) ruft COGO Ergebnis XX auf. SEITE (F6) drücken, bis COGO Ergebnis XX, Seite Plot aktiv ist. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 742
SEITE (F6) drücken, bis MESSEN Messen: Job Name, Seite Map aktiv ist. MapView kann mehrere Male geöffnet werden, zum Beispiel als MESSEN Messen: Job Name, Seite Map, aufgerufen vom GPS1200 Hauptmenü, und als MANAGE Daten: Job Name, Seite Map, aufgerufen durch die USER Taste.
Erscheinungsbild von MapView in allen Applikationsprogrammen, nicht nur im aktiven Appli- kationsprogramm. Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "32.2 Zugriff auf MapView", um MapView im Map, Plot oder Mess Modus aufzurufen. SHIFT KONF (F2) ruft XX Map Anzeige Konfiguration auf. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 744
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Map Anzeige Konfigura- tion, Seite Punkte WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. SYMBL (F3) Zeigt alle Punktsymbole und ihre Beschrei- bungen an. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs.
Seite 745
Bestimmt, ob Flächen dargestellt werden. <Fläch.-Nr. anz:> Ja oder Nein Verfügbar für <Fläche anz.: Ja>. Bestimmt, ob die Flächennummer dargestellt wird. <Fläch.Code anz:> Ja oder Nein Verfügbar für <Fläche anz.: Ja>. Bestimmt, ob der Flächencode dargestellt wird. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 746
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Darstellbare Eine Linie wird wie im Beispiel dargestellt. Linien/Flächen Informa- tion a) <Linien-Nr. anz:> b) <Liniencode anz:> Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Display. Siehe Abschnitt "XX Map Anzeige Konfiguration, Seite Display". Beschreibung der Felder...
Seite 747
Attrib (Pkt) 03 Benutzerdefiniertes Attribut Attrib (Pkt) 04 Benutzerdefiniertes Attribut Attrib (Pkt) 05 Benutzerdefiniertes Attribut Qualität 3D 3D Koordinatenqualität der berechneten Position. <Spur anz.:> Ja oder Nein Zeigt den Weg des Rovers als gestrichelte Linie an. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 748
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Nächster Schritt WEITR (F1) übernimmt die Änderungen und kehrt dorthin zurück, von wo aus XX Map Anzeige Konfiguration ausgewählt wurde.
SHIFT KONF (F2) Konfiguration von MapView. Ruft XX Map Anzeige Konfiguration auf. Siehe Kapitel "32.3 Konfiguration von MapView". SHIFT 1:1 (F3) Stellt alle darstellbare Daten als Vollbild dar. Siehe Kapitel "32.4.3 Toolbar" für weitere Informationen. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 750
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Touchscreen Funktionen Einige Softkey Funktionen können durch Touch Screen Funktionen ersetzt werden. Softkey Entsprechender Touch SEITE (F6) Auf ein Register für die Seite tippen. SHIFT 1:1 (F3) Auf das 1:1 Touch Icon tippen. Siehe Kapitel "32.4.3 Toolbar".
Massstab kann keine Werte anzeigen, die grösser als 99000 m sind. In diesem Fall wird der Wert mit >99000 m angegeben. Nordpfeil Symbol Beschreibung Nordpfeil. Norden ist in der Anzeige immer oben. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Toolbar Symbol Beschreibung Touch Icon Toolbar. Kapitel "32.4.3 Toolbar" gibt über die Funktionalität der Icons in der Toolbar Auskunft. Punkt mit Fokus Symbol Beschreibung Der Punkt, der den Fokus hat. Rover Symbol Beschreibung Verfügbar im Mess Modus. Position des Rovers.
Massstab verwendet wird. Das Fenster Touch Icon vergrössert einen spezifizierten Fensterbereich. Der gewünschte Arbeitsbereich kann ausgeschnitten werden, indem auf die obere linke und untere rechte Ecke des Bereichs getippt wird. Die Anzeige vergrössert den gewünschten Bereich. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 32.4.4 Punkt Symbole Punkte Bei <Punkte anz.: Ja> in XX Map Anzeige Konfiguration werden in allen Modi Punkte entsprechend ihrer Klasse dargestellt. Symbol Beschreibung Ein 3D Passpunkt ist ein Punkt der Klasse KTRL mit vollständigem Koordina- tentripel.
Als ein Teil von einem Applikationsprogramm, zum Beispiel COGO. MANAGE Daten: Job Name, Seite Map wird wie in dem Beispiel unten verwendet. Die beschriebenen Funktionen sind für alle Map Seiten im Map Modus die gleichen. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 756
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 MANAGE Die unten beschriebenen Softkeys sind spezifisch für MapView im Map Modus. In Kapitel Daten: Job Name, "32.4.1 Softkeys" werden die Standard Softkeys beschrieben. Seite Map FOKUS (F2) oder ENDE (F2) Um die Fokusfunktion zu aktivieren und um einen Punkt ohne Verwendung des Touchs- creens auszuwählen.
Punkt diesem Feld zuge- ordnet. FOKUS (F2) aktiviert das Fokustool. Das Focustool wird durch ein Quadrat, das sich im Zentrum eines gestrichelten Fadenkreuzes befindet, gebildet. Das Fokustool beginnt immer im Zentrum der Anzeige. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 758
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Schritt Beschreibung Display Die Pfeiltasten verwenden, um das Fokustool zum auszu- wählenden Punkt zu navigieren. Ein Punkt ist für die Auswahl verfügbar, wenn das Quadrat um das Punkt- symbol zentriert ist. ENTER drücken, um den Punkt auszuwählen. Der in XX Map Anzeige Konfiguration, Seite Punkte konfigurierte Text ist markiert.
Seite 759
Punkt dem ersten Punktfeld der vorherigen Seite zugeordnet, der zweite Punkt wird dem zweiten Punktfeld zugeordnet usw. Wenn ein Punktfeld beim Aufruf von der Seite Map markiert ist, wird der ausgewählte Punkt diesem Feld zuge- ordnet. Auf den auszuwählenden Punkt tippen. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 760
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Schritt Beschreibung Display Wenn es innerhalb desselben Bereichs mehrere Punkte gibt und die genaue Auswahl unklar ist, ruft das Tippen auf den Punkt XX Punkt auswählen auf. Sind mehrere Punkte ausgewählt worden? • Wenn Ja, mit Schritt 4. fortfahren •...
Siehe Kapitel "32.2 Zugriff auf MapView" Abschnitt "Beispiel für den Plot Modus:". ODER Als ein Teil von einem Applikationsprogramm, zum Beispiel COGO. COGO Ergebnis XX, Seite Plot wird wie in dem Beispiel unten verwendet. Die beschrie- benen Funktionen sind für alle Plot Seiten die gleichen. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 762
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 COGO Die unten beschriebenen Softkeys sind spezifisch für MapView im Plot Modus. In Kapitel Ergebnis XX, Seite Plot "32.4.1 Softkeys" werden die Standard Softkeys beschrieben. SHIFT LAGE (F1) und SHIFT PLAN (F1) Verfügbar in BEZUGEBENE XX Bezugs- ebene, Seite Plot.
Seite 763
Punkten COGO Linien- Punkte, die die berechnung, Linie definieren, Segmentierung und Punkte, die auf der Linie erstellt wurden COGO Shift, Ursprüngliche Rotation & Punkte werden in Massstab grau, berechnete COGO Punkte in schwarz dargestellt MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 764
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Applikation Display Beschreibung COGO Flächen Punkte von der Teilung Fläche und der Flächenteilung werden schwarz, die anderen Punkte werden grau darge- stellt Indirekte Linie zwischen dem Messung, Rich- bekannten und tung und dem unzugängli- Distanz chen Punkt Schnurgerüst,...
Seite 765
Applikation Display Beschreibung Bezugsebene, Ein gestricheltes Bezugsebene Rechteck zeigt den editieren Aufriss der Ebene. Setups aktuali- Punkte aus dem sieren Job werden grau, Setup Punkte und geladene Rückblick Punkte werden schwarz dargestellt MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 32.7 Mess Modus 32.7.1 MapView im Mess Modus Beschreibung Der Mess Modus von MapView ist im Applikationsprogramm Messen auf der Seite Map verfügbar und wird verwendet, um während der Messung die Position der Referenzstation und des Rovers anzuzeigen. Er kann auch zur Auswahl von Linien und Flächen verwendet werden.
Seite 767
Fokus oder um das Fokustool, falls FOKUS (F2) aktiv ist. SHIFT NEUZ (F5) Aktualisiert die Anzeige. Touchscreen Funktionen Taste Entsprechender Touch SHIFT 1:1 (F3) Auf das 1:1 Touch Icon tippen. Siehe Kapitel "32.4.3 Toolbar". MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 32.7.2 MapView im Mess Modus Absteckung Beschreibung Bei der Absteckung von Punkten in den Applikationsprogrammen Absteckung oder Schnur- gerüst ist die Seite Map verfügbar. Der MapView Mess Modus wird für diese Anwendungen mit einigen Unterschieden bereitgestellt.
Seite 769
USER drücken. Siehe Kapitel "6.2 USER Taste" für Informationen über die USER Taste. ODER durch Drücken von ABSTK (F5) in einem anderen Applikationsprogramm, z.B. COGO. WEITR (F1) ruft ABSTECKUNG XX Absteckung auf. SEITE (F6) drücken, bis ABSTECKUNG XX Absteckung, Seite Map aktiv ist. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 770
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 ABSTECKUNG Die unten beschriebenen Softkeys sind spezifisch für MapView im Mess Modus, Abstek- XX Absteckung, kung. In Kapitel "32.4.1 Softkeys" werden die Standard Softkeys beschrieben. Seite Map SHIFT ZENTR (F4) Zentriert die Anzeige um den Rover.
USER Taste. ODER PROG drücken. Messen markieren. WEITR (F1). Siehe Kapitel "36.2 Zugriff auf das Menü der Applikationsprogramme" für Informationen über die PROG Taste. SEITE (F6) drücken, bis MESSEN XX Messen, Seite Map aktiv ist. MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Seite 772
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200 Schritt Beschreibung Auf die auszuwählende Linie tippen. Wenn es innerhalb desselben Bereichs mehrere Linien gibt und die genaue Auswahl unklar ist, ruft das Tippen auf die Linie XX Linie auswählen auf. Sind mehrere Linien ausgewählt worden? •...
Seite 773
MapView - Interaktive Anzeige GPS1200...
Setups aktualisieren GPS1200 Setups aktualisieren 33.1 Terminologie Beschreibung Dieses Kapitel beschreibt Fachausdrücke, die den Setup betreffen. Setup Setup ist ein Applikationsprogramme auf TPS1200 Instrumenten. Es kann für die Orientie- rung des TPS1200 Instruments verwendet werden. Anschlussrichtung In einer TPS Messung wird das Instrument über einen Punkt aufgestellt.
Seite 775
Anschlusspunktes mit GPS1200 bestimmt werden, indem die CompactFlash Karte vom TPS1200 Instrument verwendet wird. Wenn die Koordinaten des unbekannten Anschlus- spunktes mit GPS1200 bestimmt werden, können das TPS Setup und alle zugehörigen TPS Punkte auf dem GPS1200 Empfänger aktualisiert werden.
Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt wurde. Nächster Schritt ANZGE (F3) zeigt alle Setups, die den unbekannten Anschluss verwenden, an und ruft GPS1200 Aktualisiere Setups mit neuem AP auf. Siehe Abschnitt "GPS1200 Aktualisiere Setups mit neuem AP, Seite Setups".
Seite 777
KONFIG. Einheiten und Formate, Seite Zeit definiert. Zeit Die Zeit, zu der das Setup gespeichert wurde. Nächster Schritt SEITE (F6) ruft Aktualisiere Setups mit neuem AP, Seite Plot auf. Siehe Abschnitt "GPS1200 Aktualisiere Setups mit neuem AP, Seite Plot". Setups aktualisieren GPS1200...
Seite 778
Setups aktualisieren GPS1200 GPS1200 Die Funktionalität und die verfügbaren Softkeys werden im Kapitel MapView beschrieben. Aktualisiere Setups mit Siehe Kapitel "32.6 Plot Modus - MapView Arbeitsbereich". neuem AP, Punkte vom Job werden in grau, Setup Punkte und aktualisierte Punkte werden in schwarz Seite Plot dargestellt.
NTRIP über Internet GPS1200 NTRIP über Internet 34.1 Übersicht Beschreibung NTRIP (Networked Transport of RTCM via Internet Protocol) • ist ein Protokoll, das Echtzeit Korrekturdatenströme über das Internet bereitstellt. • ist ein allgemeines Netzwerkprotokoll, das auf das Hypertext Transfer Protocol HTTP/1.1 basiert.
Seite 781
NTRIP besteht aus drei Systemkomponenten: • NTRIP Clients • NTRIP Servers • NTRIP Caster NTRIP Client 1 NTRIP Client x HTTP Datenströme NTRIP Caster HTTP Datenströme NTRIP Server 1 NTRIP Server x NTRIP Quelle 1 NTRIP Quelle x NTRIP über Internet GPS1200...
Seite 782
NTRIP über Internet GPS1200 NTRIP Client Der NTRIP Client empfängt Datenströme. Dies könnte z.B. ein Echtzeit Rover sein, der Echt- zeit Korrekturen empfängt. Um Echtzeit Korrekturen zu empfangen, muss der NTRIP Client zuerst • eine Anwendernummer • ein Passwort •...
Seite 783
Datenströme zum Empfangen oder zum Senden vorliegen. Der NTRIP Server könnte der GRX1200 Classic Empfänger selbst sein. Dies bedeutet, dass der GPS1200 Empfänger beides ist, die NTRIP Quelle, die die Echtzeit Daten erzeugt, und ebenso der NTRIP Server, der die Daten zum NTRIP Caster überträgt.
Konfiguration einer Verbindung zum Internet Anforderungen • Firmware V1.5 oder höher muss auf dem GPS1200 Empfänger geladen sein. • Firmware V1.42 oder höher muss auf dem RX1200 Controller geladen sein. Um mit einem GPS1200 Empfänger auf das Internet zuzugreifen, werden normalerweise GPRS (General Packed Radio System) Modems verwendet.
Bluetooth Geräten zu suchen. Wenn mehr als ein Bluetooth Gerät gefunden wird, wird eine Liste der verfügbaren Geräte angezeigt. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Internet Schnittstelle zurück. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Schnittstellen zurück. KTRL (F4) ruft KONFIG GPRS/Internet Verbindung auf. NTRIP über Internet GPS1200...
Seite 786
Falscheingabe des PINs, gesperrt ist, den Personal UnblocKing Code eingeben, um wieder auf den PIN zugreifen zu können. WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. Der Empfänger ist nun online im Internet. Das Internet online Status Icon wird angezeigt. Aber weil GPRS verwendet wird, werden noch kein Gebühren erhoben, da noch keine Datenübertragung vom Internet statt-...
Seite 787
Schritt Beschreibung Siehe Kapitel STATUS Internet 31.5.6 Überprüft den Internet online Status. WEITR (F1) kehrt zu STATUS Schnittstellen zurück. WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. NTRIP über Internet GPS1200...
NTRIP über Internet GPS1200 34.2.2 Konfiguration einer Verbindung zu einem Server Anforderungen Die Konfigurationen des vorherigen Kapitels müssen beendet sein. Siehe Kapitel "34.2.1 Konfiguration einer Verbindung zum Internet". Konfiguration einer Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den Verbindung zu einem jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 789
WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Schnittstellen zurück. Sobald der Empfänger mit dem Server verbunden ist, wird eine Message in der Messagezeile angezeigt. WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. USER STAT (F3) ruft STATUS Status Menü auf. Schnittstellen... markieren.
Seite 790
Schritt Beschreibung Siehe Kapitel ENTER ruft STATUS Schnittstellen auf. STATUS: Schnittstellen... Echtzeit markieren. GERÄT (F5) ruft STATUS Gerät: Internet. STATUS Gerät: Internet Überprüft den Internet online Status. WEITR (F1) kehrt zu STATUS Schnittstellen zurück. WEITR (F1) kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Admini- strator. <Passwort:> Ein Passwort wird benötigt, um Daten vom NTRIP Caster zu empfangen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie den NTRIP Administrator. QUELL (F5) ruft KONFIG NTRIP Quelltabelle auf. NTRIP über Internet GPS1200...
Seite 792
NTRIP über Internet GPS1200 Schritt Beschreibung KONFIG NTRIP Quelltabelle Alle MountPoints sind aufgelistet. MountPoints sind die NTRIPServer, die Echtzeit Daten senden. Dieser Dialog besteht aus zwei Spalten. • Erste Spalte MountPoint: Die Abkürzungen der MountPoints. • Zweite Spalte Kennung: Der Ort, an dem sich der MountPoint befindet.
Seite 793
WEITR (F1) kehrt zu KONFIG NTRIP Quelltabelle zurück. WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Erweiterte Rover Optionen zurück. SHIFT VERB (F3) und SHIFT TRENN (F3) sind nun in allen Applikationen verfügbar, um eine Verbindung zum NTRIP Server herzustellen und die Verbin- dung zu trennen. NTRIP über Internet GPS1200...
NTRIP Caster zu verbinden, da ein GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro nicht mit dem RX1200 gestartet werden kann. Sobald der Sensor gestartet ist, kann LEICA GPS Spider beendet werden und wird nicht länger benötigt. Die von LEICA GPS Spider für den Start des GRX1200 Pro/ GRX1200 GG Pro Empfängers benötigte Funktionalität erfordert keinen Dongle und kann...
Seite 795
KONFIG Setze NET Port <Benutzer: Server> WEITR (F1) kehrt zu KONFIG Schnittstellen zurück. Die Konfiguration für die Verbindung mit LEICA GPS Spider ist beendet. Die folgenden Schritte beschreiben die Konfiguration, um über das Internet auf den NTRIP Caster zuzugreifen. Echtzeit markieren.
Seite 796
Die Konfiguration, um über das Internet auf den NTRIP Caster zuzu- greifen, ist beendet. Stellen Sie sicher, dass der GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro Empfänger im GPS1200 Hauptmenü ist, wenn LEICA GPS Spider die Verbindung mit dem Internet aufnimmt, sonst kann das Laden der Einstellungen oder das Starten des Empfängers fehlschlagen.
Seite 797
Schritt Beschreibung Siehe Kapitel LEICA GPS Spider wird benötigt, um den Empfänger mit dem NTRIP Caster zu verbinden. Echtzeit Parameter können ebenfalls mit LEICA GPS Spider konfiguriert werden. LEICA GPS Spider installieren. LEICA GPS Spider starten. Eine Station erstellen. Online...
Seite 798
GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Falls die Verbindung unterbrochen wird, was durch Strom- oder Netzaus- fall begründet sein könnte, stellt der GRX1200 Pro/GRX1200 GG Pro Empfänger automatisch eine neue Verbindung zum NTRIP Caster her. LEICA GPS Spider kann geschlossen werden.
Echtzeit-Rover verwendet werden. • haben die gleiche Empfänger- und Messperformance wie die anderen GPS1200 Empfänger. Spezielle Eigenschaften Die GRX1200 Series ist im Vergleich mit den anderen GPS1200 Empfängern mit einigen speziellen Eigenschaften ausgerüstet. Spezielle Eigenschaften von GRX1200 • Kontrollierbare doppelte externe Stromversor-...
Seite 801
Einen Port für PPS Ausgang • Einen Port für Event Eingang • Einen externen Oszillator Eingang Die GPS1200 Gebrauchsanweisung enthält weitere Informationen über die Aufstellung der Ausrüstung und den Start. Die anderen Kapitel in diesem Handbuch geben Auskunft über die Funktionalität. Referenzstation GPS1200...
Seite 803
Kundenspezifische Applikationsprogramme können lokal mit Hilfe der GeoC++ Entwick- Applikationspro- lungsumgebung entwickelt werden. Informationen über die GeoC++ Entwicklungsumge- gramme bung ist auf Wunsch bei jeder Leica Geosystems Niederlassung erhältlich. Kundenspezifische Applikationsprogramme laufen immer in der Sprache, in der sie entwik- kelt wurden. Applikationsprogramme - Allgemein...
Die Auswahl einer Option im Menü startet das der Option zugeordnete Applikationspro- gramm. Die Konfigurationen und Messungen, die durchgeführt werden können, hängen von dem Applikationsprogramm ab. Die Überschrift des Menüs der Applikationsprogramme ist GPS1200 Programme. Zugriff auf das Menü Hauptmenü: Prog wählen.
Seite 805
Eine Option im Menü wählen, um die Applikation zu starten. Das Kapitel über das jeweiligen Applikationsprogramm enthält weitere Informationen. Es können vier Applikationsprogramme gleichzeitig gestartet werden. XX Start wird nur für das zuerst geöffnete Applikationsprogramm und nicht für die folgenden Applikationspro- gramme angezeigt. Applikationsprogramme - Allgemein GPS1200...
COGO GPS1200 COGO 37.1 Übersicht Beschreibung COGO (Coordinate Geometry) ist ein Applikationsprogramm, das folgende Berechnungen durchführt: • Koordinaten von Punkten • Richtungen zwischen • Distanzen zwischen Punkten Punkten Die Berechnungen basieren auf • existierenden Punkten im Job, bekannten Distanzen oder bekannten Azimuten.
Seite 807
Herkunft: Bogen Basis Pt, Bogenmittelpunkt, Bogen Offset Pkt, Bogen Segmt Pt, COGO Flächen Teilung, COGO Shift/Rtn, COGO Polaraufn., Cogo Vorwärtsch., Cogo Richt&Dist, Cogo Bogensch., Cogo Rechtw.Aufn, Linie Basispunkt, Linie Offset Pkt oder Linien Segmt Pt, abhängig von der verwendeten COGO Berechnungs- methode • Instrumententyp: GPS COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.2 Zugriff auf COGO Zugriff Hauptmenü: Prog\COGO wählen. ODER PROG drücken. COGO markieren. WEITR (F1). Siehe Kapitel "36.2 Zugriff auf das Menü der Applikationsprogramme" für Informationen über die PROG Taste. ODER Über einen entsprechend konfigurierten Hot Key, der den Dialog COGO COGO Start aufruft.
KSYS (F6) Um ein anderes Koordinatensystem auszu- wählen. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Mess Job:> Auswahlliste Der aktive Job. Alle Jobs von Hauptmenü: Manage\Jobs können ausgewählt werden. <Koord Ausgabe Das Koordinatensystem, das dem ausgewählten<Mess System:> Job:> zugeordnet ist. COGO GPS1200...
Seite 810
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Codeliste:> Auswahlliste Im ausgewählten <Mess Job:> sind noch keine Codes gespeichert. Alle Codelisten von Hauptmenü: Manage\Codelisten können ausgewählt werden. Ausgabe Im ausgewählten <Mess Job:> sind bereits Codes gespeichert. Wenn Codes aus einer System RAM Code- liste kopiert wurden, wird der Name der Codeliste ange- zeigt.
Seite 811
COGO Menü Optionen Beschreibung Siehe Kapitel Polarberechnung Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der 3D 37.4 Koordinatendifferenzen zwischen zwei bekannten Punkten. Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der Koordinatendifferenzen zwischen einem bekannten Punkt und einer Linie mit COGO GPS1200...
Seite 812
COGO GPS1200 COGO Menü Optionen Beschreibung Siehe Kapitel • zwei bekannten Punkten und einem Offset Punkt (bekannter Punkt oder aktuelle Position). • einer Richtung und einer Distanz von einem bekannten Punkt und einem Offset Punkt. Zur Berechnung der Richtung, der Distanz und der...
Seite 813
Richtungen von zwei bekannten Punkten. • einer Richtung und einer Distanz von zwei bekannten Punkten. • Distanzen von zwei bekannten Punkten. • vier Punkten. • zwei Linien Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. COGO GPS1200...
Seite 814
COGO GPS1200 COGO Menü Optionen Beschreibung Siehe Kapitel Linienberechnung Zur Berechnung des Basispunktes der Linie mit 37.7 • zwei bekannten Punkten und einem Offset Punkt. • einer Richtung und einer Distanz von einem bekannten Punkt und einem Offset Punkt. Zur Berechnung des Offset Punktes der Linie mit •...
Seite 815
Länge einer Sehne und zwei Tangenten, die jeweils durch einen Punkt und dem Schnittpunkt der Tangenten definiert werden. Abhängig von der Bogenberechnungsmethode muss ebenfalls bekannt sein • ein Offset Punkt. • entweder die Segmentlänge oder die Anzahl der Segmente. COGO GPS1200...
Seite 816
COGO GPS1200 COGO Menü Optionen Beschreibung Siehe Kapitel Methode Shift, Rotat & Zur Berechnung der Positionen von neuen Punkten mit 37.9 Mstab (Indiv) • den Koordinaten von bekannten Punkten. • Verschiebungen. • Rotationen. • Massstab. Höhen werden nicht skaliert. Die Werte für die Verschiebung, die Rotation und/oder den Massstab werden manuell eingegeben.
Seite 817
Die entsprechende Option markieren und WEITR gestartet werden soll (F1) drücken. Siehe die oben angegebenen Kapitel. COGO konfiguriert werden soll SHIFT KONF (F2). Siehe Kapitel "37.3 Konfiguration von COGO". COGO beendet werden soll Ende COGO markieren und WEITR (F1). COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.3 Konfiguration von COGO Zugriff Hauptmenü: Prog\COGO wählen. In COGO COGO Start die Taste KONF (F2) drücken, um COGO Konfiguration aufzurufen. ODER PROG drücken. COGO markieren. WEITR (F1). In COGO COGO Start die Taste KONF (F2) drücken, um COGO Konfiguration aufzurufen.
Seite 819
Punkten auf dem Ellipsoid berechnet. Ein Massstabs- faktor wird angebracht. Das Distanzenfeld ist <HDist- Ell:>. In dem zugehörigen Koordinatensystem muss eine Projektion, ein Ellipsoid und eine Transfor- mation definiert sein, um Gitter-, Boden- und Ellipsoid Koordinaten zu berechnen. COGO GPS1200...
Seite 820
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung Ellipsoid Bekannt P1 Erster bekannter Punkt P2 Zweiter bekannter Punkt Unbekannt Bodendistanz Ellipsoid Distanz Gitterdistanz TPS12_170 <Verw. Ja oder Nein Aktiviert die Verwendung von Offsets in den COGO Offsets:> Berechnungen. Eingabefelder für die Offsets sind in COGO XX verfügbar.
Seite 821
Benutzer- Der Grenzwert, oberhalb dessen Ost-Residuen als mögliche eingabe Ausreisser markiert werden. <Nord:> Benutzer- Der Grenzwert, oberhalb dessen Nord-Residuen als mögliche eingabe Ausreisser markiert werden. <Höhe:> Benutzer- Der Grenzwert, oberhalb dessen Höhen-Residuen als eingabe mögliche Ausreisser markiert werden. COGO GPS1200...
Seite 822
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Resid. Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte verteilt Verteilung:> werden. Kein(e) Es wird keine Verteilung durchgeführt. Die Residuen in den Passpunkten bleiben unverändert. 1/Distanz Verteilt die Residuen entsprechend der Distanz zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformierenden Punkt.
Seite 823
Über die Auswahlliste öffnet sich der Dialog XX Formatda- teien, wo eine bestehende Formatdatei ausgewählt oder gelöscht werden kann. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur ersten Seite in diesem Dialog. <Azi:> wird im gesamten Kapitel verwendet. Es sollte berücksichtigt werden, dass dies ebenfalls <Richtung:> bedeuten kann. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.4 COGO Berechnungsmethode - Polarberechnung 37.4.1 Polarberechnung Punkt - Punkt Beschreibung Abhängig von der verfügbaren Punktinformation können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen den zwei bekannten Punkten berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden.
Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Polarberechnung aufzurufen. COGO Polarberechnung Eingabe, Seite Polarberechnung SHIFT KONF (F2) um das Applikationsprogramm COGO zu konfigurieren. 37.3 COGO Polarberechnung Eingabe, Seite Polarberechnung <Von:> Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes für die COGO Berechnung. COGO GPS1200...
Seite 826
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel <Nach:> Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes für die COGO Berechnung. Die Punkte wählen, die verwendet werden. MESS (F5) wenn <Von:> oder <Nach:> markiert ist. Misst manuell einen 44.3 Punkt für die COGO Berechnung.
Seite 827
Für <Protokoll: Ja> in COGO Konfiguration, Seite Prtkl wird das Ergebnis in das Messprotokoll geschrieben. Müssen weitere Polarberechnungen durchgeführt werden? • Wenn Ja, Schritte 2. bis 7. wiederholen • Wenn Nein, mit Schritt 8. fortfahren SHIFT BEEND (F6) um COGO zu verlassen. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.4.2 Polarberechnung Punkt - Linie Beschreibung Abhängig von der verfügbaren Punktinformation können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen einem bekannten Punkt und einer Linie berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden.
Seite 829
<HDist-XX:> markiert ist. LETZT (F4) Um die Distanz und den Offset von früheren COGO Polarberechnungen zu wählen. Verfügbar,wenn <Azi:> oder <HDist-XX:> markiert ist. MESS (F5) Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn <Startpunkt:> oder <Endpunkt:> markiert ist. COGO GPS1200...
Seite 830
COGO GPS1200 SHIFT KONF (F2) um das Applikationsprogramm COGO zu konfigurieren. SHIFT MODIF (F4) Um die Werte mathematisch zu modifizieren. Verfügbar,wenn <Azi:> oder <HDist-Gitt:> markiert ist. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Methode:> Die Methode, mit der die Linie definiert wird.
Anzeige" für Informationen über die Funktionalität und die verfügbaren Softkeys. Linie, Seite Map Nächster Schritt RECHN (F1) führt die Polarberechnung durch und öffnet COGO Polarber. Ergebnis Pt - Linie. Siehe Abschnitt "COGO Polarber. Ergebnis Pt - Linie, Seite Ergebnis". COGO GPS1200...
Seite 832
COGO GPS1200 COGO Polarber. Ergebnis Pt - Linie, SPEIC (F1) Seite Ergebnis Speichert das Ergebnis und kehrt zu COGO Polarber. Pt - Eingabe Bogen zurück. KOORD (F2) Zeigt andere Koordinatentypen. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. SHIFT ELL H (F2) und SHIFT ORTH (F2) wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe.
Seite 833
Die Funktionalität der Seite Plot entspricht dem Dialog COGO Ergebnis Polaraufnahme, Polarber. Ergebnis Pt - Seite Plot. Linie, Seite Plot Nächster Schritt SPEIC (F1) speichert das Ergebnis und kehrt zu COGO Polarber. Pt - Eingabe Linie, Seite Eingabe zurück. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.4.3 Polarberechnung Punkt - Bogen Beschreibung Abhängig von der verfügbaren Punktinformation können die Richtung, die Distanz und die Koordinatendifferenzen zwischen einem bekannten Punkt und einem Bogen berechnet werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden.
Seite 835
Berechnet die Distanz und den Offset aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn <Radius:>, <Bogenlänge:> oder <Sehnen- länge:> markiert ist. LETZT (F4) Um die Distanz und den Offset von früheren COGO Polarberechnungen zu wählen. Verfügbar, wenn <Radius:>, <Bogenlänge:> oder <Sehnenlänge:> markiert ist. COGO GPS1200...
Seite 836
COGO GPS1200 MESS (F5) Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn <Startpunkt:>, <Zweiter Punkt:>, <Endpunkt:> oder <Offset Punkt:> markiert ist. SHIFT KONF (F2) Um das Applikationsprogramm COGO zu konfigurieren. SHIFT MODIF (F4) Um die Werte mathematisch zu modifizieren.
Seite 837
Der Schnittpunkt der zwei Tangenten. Verfügbar für SchnittPt:> <Methode: 2 Tangnten/Radius>, <Methode: 2 Tangent/BogLäng> und <Methode: 2 Tangent/SehnLän>. <Punkt 2:> Auswahlliste Ein Punkt auf der zweiten Tangente. Verfügbar für <Methode: 2 Tangnten/Radius>, <Methode: 2 Tangent/BogLäng> und <Methode: 2 Tangent/SehnLän>. COGO GPS1200...
Seite 838
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Radius:> Benutzereingabe Der Radius des Bogens. Verfügbar für <Methode: 2 Punkte/Radius> und <Methode: 2 Tangnten/Radius>. <Bogen- Benutzereingabe Die Länge des Bogens. Verfügbar für <Methode: 2 länge:> Tangent/BogLäng>. <Sehnen- Benutzereingabe Die Länge der Sehne. Verfügbar für <Methode: 2 länge:>...
Seite 839
Speichert das Ergebnis und kehrt zu COGO Polarber. Pt - Eingabe Bogen zurück. KOORD (F2) Zeigt andere Koordinatentypen. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. SHIFT ELL H (F2) und SHIFT ORTH (F2) wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe. COGO GPS1200...
Seite 840
COGO GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Offset Punkt:> Ausgabe Punktnummer des Offset Punktes für <Berechnung zu: Bekannter Punkt> oder Berechnung zu: Aktuelle Pos.>. <ΔBogDist-Gitt:> Ausgabe Horizontale Distanz entlang des Bogens vom Startpunkt zum Endpunkt. <ΔOffset-Gitt:> Ausgabe Offset vom Basispunkt zum Offset Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ.
COGO Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Diagramm Bekannt P0 Aktuelle Position P1 Zweiter bekannter Punkt Unbekannt α Richtung von P0 nach P1 Schrägdistanz zwischen P0 und P1 Horizontaldistanz zwischen P0 und P1 GPS12_062 Höhenunterschied zwischen P0 und P1 COGO GPS1200...
Seite 842
COGO GPS1200 Zugriff Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Polarber. Pt - Aktuelle Position aufzu- rufen. COGO Polarberech- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den nung Punkt - Aktuelle jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 843
Position. <Schrägdist:> Die Schrägdistanz zwischen dem bekannten Punkt und der aktuellen Position. <Neigung:> Die Neigung zwischen dem bekannten Punkt und der aktu- ellen Position. <Δ Ost:> Die Differenz in Ost-Richtung zwischen dem bekannten Punkt und der aktuellen Position. COGO GPS1200...
Seite 844
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel <Δ Nord:> Die Differenz in Nord-Richtung zwischen dem bekannten Punkt und der aktuellen Position. SEITE (F6) wechselt zur Seite Map. COGO Polarber. Pt - Aktuelle Position, Seite Map 32.5 Die berechnete Distanz zwischen dem bekannten Punkt und der aktu- ellen Position wird angezeigt.
Es wird nur die Position berechnet, die Höhe kann manuell eingegeben werden. Die Berechnung einer COGO Polaraufnahme kann für folgende Fälle durchgeführt werden: • für einen einzelnen Punkt. • für mehrere Punkte. Mehrere einzelne Punkte werden in einer Sequenz berechnet. • Zwischenpunkte. COGO GPS1200...
Seite 846
COGO GPS1200 Diagramm COGO Polaraufnahme mit Offset für einen einzelnen Punkt Bekannt P0 Bekannter Punkt α Richtung von P0 nach P1 Distanz zwischen P0 und P1 Positiver Offset nach rechts Negativer Offset nach links Unbekannt P1 COGO Punkt ohne Offset...
Seite 847
Distanz zwischen P0 und P1 Distanz zwischen P1 und P2 Distanz zwischen P2 und P3 Distanz zwischen P2 und P4 Unbekannt GPS12_063 P1 Erster COGO Punkt P2 Zweiter COGO Punkt P3 Dritter COGO Punkt - Zwischenpunkt P4 Vierter COGO Punkt COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.5.2 Polaraufnahme mit Azimut/Richtung Die Berechnung einer Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den COGO Polaraufnahme jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. mit Azimut/Richtung Schritt Beschreibung Siehe Schritt-für-Schritt Kapitel Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Polaraufnahme Eingabe aufzurufen.
Seite 849
Drücken von POLAR (F2) markiert war. Für <Protokoll: Ja> in COGO Konfiguration, Seite Prtkl wird das Ergebnis der COGO Polarberechnung in das Messprotokoll geschrieben. Die Werte für das Azimut, die Distanz und den Offset können aus früheren 37.12 COGO Polarberechnungen gewählt werden. COGO GPS1200...
Seite 850
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel LETZT (F4) wenn <Azi:>, <HDist-XX:> oder <Offset:> markiert ist. Zeigt frühere Ergebnisse aus COGO Polarberechnungen. Nach dem Drücken von WEITR (F1) in COGO Letzte Polarberechnung wird das ausgewählte Ergebnis in das Feld kopiert, das beim Drücken von LETZT (F4) markiert war.
Seite 851
Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe. SHIFTINDIV(F5)für eine individuelle Punktnummer, die unabhängig von 19.1 der Nummernmaske ist, drücken. SHIFT LFD (F5) wechselt zurück zu der nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske. SEITE (F6) wechselt zur Seite Code. COGO GPS1200...
Seite 852
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel COGO Ergebnis Polaraufnahme, Seite Code 9.3.2 <Code:>/<Punkt Code:> Der thematische Code. Alle Codes der Job- Codeliste können ausgewählt werden. Einen Code eingeben, falls benötigt. SEITE (F6) wechselt zur Seite Plot. COGO Ergebnis Polaraufnahme, Seite Plot 32.6...
<Rückblick:> markiert ist. SHIFT KONF (F2) Um das Applikationsprogramm COGO zu konfigurieren. SHIFT MODIF (F4) Um mathematisch die Werte für die Bezugs- richtung, die Distanz und den Offset zu modifi- zieren. Verfügbar, wenn <Bezugsrichtung:>, <HDist-XX:> oder <Offset:> markiert ist. COGO GPS1200...
Seite 854
COGO GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Methode:> Bezugsrichtung Die Richtung vom bekannten Punkt zum COGO Punkt ist ein Winkel. <Von:> Auswahlliste Die Punktnummer des bekannten Punktes für die COGO Berechnung. <Rückblick:> Auswahlliste Die Punktnummer des Punktes, der als Rückblick verwendet wird.
COGO Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. Es wird nur die Position berechnet, die Höhe kann manuell eingegeben werden. COGO GPS1200...
Seite 856
COGO GPS1200 Diagramm Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt α 1 Richtung von P0 nach P2 α 2 Richtung von P1 nach P2 Unbekannt P2 COGO Punkt GPS12_064 Die COGO Schnittbe- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den rechnung mit Geraden- jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 857
Azimut definiert wird. Das Azimut und den Offset, falls benötigt, eingeben. Die Werte für das Azimut und den Offset können aus zwei existierenden 37.4 Punkten berechnet werden. POLAR (F2) wenn <Azi:> oder <Offset:> markiert ist. Führt eine COGO Polarberechnung durch. COGO GPS1200...
Seite 858
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Nach dem Drücken von SPEIC (F1) in COGO Polarberechnung wird das Ergebnis der COGO Polarberechnung in das Feld kopiert, das beim Drücken von POLAR (F2) markiert war. Für <Protokoll: Ja> in COGO Konfiguration, Seite Prtkl wird das Ergebnis der COGO Polarberechnung in das Messprotokoll geschrieben.
Seite 859
SHIFTINDIV(F5)für eine individuelle Punktnummer, die unabhängig von 19.1 der Nummernmaske ist, drücken. SHIFT LFD (F5) wechselt zurück zu der nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske. SEITE (F6) wechselt zur Seite Code. COGO Ergebnis Gerade (Azi), Seite Code 11, 9.3.2 COGO GPS1200...
Seite 860
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel <Code:>/<Punkt Code:> Der thematische Code. Alle Codes der Job- Codeliste können ausgewählt werden. Einen Code eingeben, falls benötigt. SEITE (F6) wechselt zur Seite Plot. COGO Ergebnis Gerade (Azi), Seite Plot 32.6 Pfeile zeigen von den bekannten Punkten zum berechneten COGO Punkt.
Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem aktiven Job entnommen werden. • können während der COGO Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. COGO GPS1200...
Seite 862
COGO GPS1200 Diagramm Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt α Richtung von P0 nach P2 Radius, definiert als Distanz von P1 nach P2 Unbekannt P2 Erster COGO Punkt P3 Zweiter COGO Punkt GPS12_065 Die COGO Schnittbe- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den rechnung mit Gerade - jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 863
Nach der Absteckung, der Messung und der Speicherung des COGO Punktes wird COGO Ergebnis Gerade - Kreis, Seite Ergeb.1 ange- zeigt. SHIFT ELL H (F2) und SHIFT ORTH (F2). Verfügbar für lokale Koordi- naten. Wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe. COGO GPS1200...
Seite 864
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung SHIFT INDIV (F5) für eine individuelle Punktnummer, die unabhängig 19.1 von der Nummernmaske ist, drücken. SHIFT LFD (F5) wechselt zurück zu der nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske. SEITE (F6) wechselt zur Seite Code, wo ein Code und Attribute ausge- wählt werden können.
Seite 865
37.6.1, <Methode:> in COGO Schnittberechnung Eingabe, Seite 37.6.3 Eingabe kann geändert werden. In den entsprechenden Kapiteln oder werden die anderen COGO Schnittberechnungsmethoden erläutert. 37.6.4 • Wenn Nein, mit Schritt 8. fortfahren SHIFT BEEND (F6) um COGO zu verlassen. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.6.3 Schnittberechnung mit Kreis - Kreis Beschreibung Die COGO Schnittberechnung Kreis - Kreis berechnet die Schnittpunkte von zwei Kreisen. Die Kreise werden durch die bekannten Punkte als Mittelpunkt und den Distanzen (Radius) von den bekannten Punkten zum COGO Punkt definiert.
Seite 867
Diagramm Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt Radius, definiert als Distanz von P0 nach P2 Radius, definiert als Distanz von P1 nach P2 Unbekannt P2 Erster COGO Punkt P3 Zweiter COGO Punkt GPS12_066 COGO GPS1200...
Seite 868
COGO GPS1200 Die COGO Schnittbe- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den rechnung mit Kreis - jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Kreis Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Das Verfahren der COGO Schnittberechnung mit Kreis - Kreis ähnelt sehr der COGO Schnittberechnung mit Geradenschnitt (Gerade - Azimut).
Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem aktiven Job entnommen werden. • können während der COGO Berechnung manuell gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D) und reine Positionspunkte (2D) verwendet werden. COGO GPS1200...
Seite 870
COGO GPS1200 Diagramm Bekannt P0 Erster bekannter Punkt P1 Zweiter bekannter Punkt P2 Dritter bekannter Punkt P3 Vierter bekannter Punkt Linie von P0 nach P1 Linie von P2 nach P3 Unbekannt P4 COGO Punkt GPS12_107 Die COGO Schnittbe- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den rechnung mit Gerade jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 871
Punkt:>. Ein positiver Offset liegt rechts und ein negativer Offset liegt links von der Linie, die durch das Azimut definiert wird. Den Offset eingeben, falls benötigt. Der Wert für den Offset kann aus zwei bekannten Punkten berechnet 37.4 werden. COGO GPS1200...
Seite 872
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel POLAR (F2), wenn <Offset:> markiert ist. Führt eine COGO Polarbe- rechnung durch. Nach dem Drücken von SPEIC (F1) in COGO Polarberechnung wird das Ergebnis der COGO Polarberechnung in das Feld kopiert, das beim Drücken von POLAR (F2) markiert war.
Seite 873
Geradenschnitt (Gerade - Azimut). Der Dialog heisst COGO Ergebnis Gerade (Punkte). Auf der Seite Plot werden zwei durchgezogene Linien angezeigt. 37.6.1 Den Schritten 5. bis 13. in Abschnitt "Die COGO Schnittberechnung mit Geradenschnitt (Gerade - Azimut) Schritt-für-Schritt" folgen. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.6.5 Schnittberechnung mit TPS Beobachtungen Beschreibung Die COGO Schnittberechnung TPS Beobachtung berechnet den Schnittpunkt von zwei Linien. Eine Linie wird durch einen TPS Standpunkt und eine Messung von diesem Stand- punkt definiert. Folgende Elemente müssen bekannt sein: •...
Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. tung Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Schnittberechnung Eingabe aufzurufen. COGO Schnittberechnung Eingabe, Seite Eingabe 37.3 SHIFT KONF (F2) um das Applikationsprogramm COGO zu konfigu- rieren. COGO GPS1200...
Seite 876
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel COGO Schnittberechnung Eingabe, Seite Eingabe <Methode: TPS Beobachtung> <1. TPS Standp.:> Die Punktnummer des ersten TPS Standpunktes. Dies ist der bekannte Startpunkt der ersten Linie. <TPS Messung:> Die Punktnummer der TPS Messung. Dies ist der bekannte Endpunkt der ersten Linie.
Seite 877
Der Wert für das Azimut kann aus früheren COGO Polarberechnungen 37.12 ausgewählt werden. LETZT (F4) wenn <Azi:> markiert ist. Zeigt frühere Ergebnisse aus COGO Polarberechnungen. Nach dem Drücken von WEITR (F1) in COGO Letzte Polarberechnung wird das gewählte Ergebnis in das Feld kopiert. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.7 COGO Berechnungsmethode - Linienberechnung 37.7.1 Linienberechnung - Basispunkt Beschreibung Die COGO Linienberechnung - Basispunkt berechnet den Basispunkt, die Station und den Offset eines Punktes relativ zu einer Linie. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von zwei Punkten und von einem Offset Punkt.
Seite 879
Berechnet die Distanz und den Offset aus zwei bekannten Punkten. Verfügbar, wenn <Azi:> oder <HDist-XX:> markiert ist. LETZT (F4) Um die Distanz und den Offset von früheren COGO Polarberechnungen zu wählen. Verfügbar, wenn <Azi:> oder <HDist-XX:> markiert ist. COGO GPS1200...
Seite 880
COGO GPS1200 MESS (F5) Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn <Startpunkt:> oder <Endpunkt:> markiert ist. SHIFT KONF (F2) um das Applikationsprogramm COGO zu konfigurieren. SHIFT MODIF (F4) Um die Werte mathematisch zu modifizieren. Verfügbar, wenn <Azi:>, <ΔLinie-XX:> oder <HDist-XX:>...
Seite 881
SEITE (F6) öffnet die Seite Map. Siehe Abschnitt "COGO Linienberechnung Eingabe, Seite Map". COGO Auf der Seite Map werden die Daten grafisch dargestellt. Siehe Kapitel "32 MapView - Inter- Linienberechnung aktive Anzeige" für Informationen über die Funktionalität und die verfügbaren Softkeys. Eingabe, Seite Map COGO GPS1200...
Seite 882
COGO GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN <Aufgabe: Berech RECHN (F1) ruft COGO Basispunkt Ergebnisse auf. Siehe Basis-Pkt> Abschnitt "COGO XX Punkt Ergebnisse, Seite Ergebnis". <Aufgabe: Berech RECHN (F1) ruft COGO Offset Punkt Ergebnisse auf. Siehe Offset-Pkt> Abschnitt "COGO XX Punkt Ergebnisse, Seite Ergebnis".
Offset vom Basispunkt zum Offset Punkt. Der Wert ist rechts von der Linie positiv und links von der Linie negativ. Verfügbar für <Aufgabe: Berech Basis-Pkt>. <Linienlänge:> Ausgabe Die Länge der Linie vom Startpunkt zum Endpunkt. <Linie Richt:> Ausgabe Die Richtung der Linie vom Startpunkt zum Endpunkt. COGO GPS1200...
Seite 884
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Offs Pt Richt:> Ausgabe Die Richtung des Offset Punktes vom Basispunkt zum Offset Punkt. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite Code. COGO Die Funktionalität der Seite Code entspricht dem Dialog COGO Ergebnis Polaraufnahme, XX Punkt Ergebnisse, Seite Code.
Richtung und Distanz von einem Punkt. • Offsets. Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem aktiven Job entnommen werden. • können während der COGO Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Linien Management ist für COGO Linienberechnung nicht verfügbar. COGO GPS1200...
Seite 886
COGO GPS1200 COGO Linienberech- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den nung Offset Punkt jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung Siehe Kapitel Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Linienberechnungen Eingabe aufzurufen.
COGO Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Diagramm Durch <Methode: Anz. Segmente> unterteilte Linie P0 <Startpunkt:> GPS12_144 P1 <Endpunkt:> Äquidistante Segmente, die durch die Unter- teilung der Linie durch eine bestimmte Anzahl von Punkten entstehen. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 Durch <Methode: Segmentlänge> unterteilte Linie P0 <Startpunkt:> GPS12_145 P1 <Endpunkt:> <Segmentlänge:> Restliches Segment COGO Linienberech- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den nung Segmentierung jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln. Schritt-für-Schritt Schritt Beschreibung...
Seite 889
Punkt auf der Linie inkrementiert. RECHN (F1) ruft COGO Ergebnisse der Segmentierung auf. Die Koordinaten der neuen Punkte werden berechnet. Die Höhen werden entlang der Linie berechnet, indem eine lineare Neigung zwischen dem <Startpunkt:> und dem <Endpunkt:> angenommen wird. COGO GPS1200...
Seite 890
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung Siehe Kapitel COGO Ergebnisse der Segmentierung, Seite Ergebnis <Anzahl Segmente:> Die Anzahl der Segmente, einschliesslich des Restsegments. <Letzte Segm.Länge:> Verfügbar für <Methode: Segmentlänge>. Die Länge des Restsegments. ABSTK (F5) um das Applikationsprogramm Absteckung aufzurufen und den berechneten COGO Punkt abzustecken.
Radius des Kreisbogens Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem aktiven Job entnommen werden. • können während der COGO Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. Diagramm P0 <Startpunkt:> P1 <Endpunkt:> P2 Bogenmittelpunkt <Bogen Radius:> <Bogenlänge:> GPS12_158 COGO GPS1200...
Seite 892
COGO GPS1200 Linien Management ist für COGO Bogenberechnung nicht verfügbar. Zugriff Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Bogenberechnungen Eingabe aufzu- rufen. COGO Die Softkeys sind ähnlich zu denen der Linienberechnung. Siehe Kapitel "37.7.1 Linienbe- Bogenberechnung rechnung - Basispunkt" für Informationen über Softkeys.
Seite 893
Der Endpunkt des Bogens. Alle Punkte von COGO Daten: Job Name können ausgewählt werden. Verfügbar für <Methode: 3 Punkte> und <Methode: 2 Punkte/Radius>. <Punkt 1:> Auswahlliste Ein Punkt auf der ersten Tangente. Verfügbar für <Methode: 2 Tangnten/Radius>, <Methode: 2 Tangent/BogLäng> und <Methode: 2 Tangent/SehnLän>. COGO GPS1200...
Seite 894
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Tang- Auswahlliste Der Schnittpunkt der zwei Tangenten. Verfügbar für SchnittPt:> <Methode: 2 Tangnten/Radius>, <Methode: 2 Tangent/BogLäng> und <Methode: 2 Tangent/SehnLän>. <Punkt 2:> Auswahlliste Ein Punkt auf der zweiten Tangente. Verfügbar für <Methode: 2 Tangnten/Radius>, <Methode: 2 Tangent/BogLäng>...
Seite 895
Benutzer- Es wird die Höhe des Startpunktes des Bogens vorge- oder <Lokal eingabe schlagen. Ein Höhenwert, der mit dem berechneten Punkt EllHöhe:> gespeichert wird, kann manuell eingegeben werden. <Bogen Ausgabe Berechneter Radius. Radius:> <Bogen- Ausgabe Berechnete Bogenlänge. länge:> COGO GPS1200...
Seite 896
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Offs Pt Ausgabe Verfügbar für <Aufgabe: Berech Offset-Pkt>. Die Richtung Richt:> des Offset Punktes vom Basispunkt zum Offset Punkt. <Offset Ausgabe Verfügbar für <Aufgabe: Berech Basis-Pkt>. Punktnummer Punkt:> des Offset Punktes. <ΔBogDist- Ausgabe Verfügbar für <Aufgabe: Berech Basis-Pkt>. Horizontale XX:>...
Seite 897
Koordinaten von zwei Punkten • der Radius des Kreisbogens • die Koordinaten eines Offset Punktes Die Koordinaten der bekannten Punkte • können dem aktiven Job entnommen werden. • können während der COGO Berechnung gemessen werden. • können manuell eingegeben werden. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 Diagramm P0 <Startpunkt:> P1 <Endpunkt:> P2 <Offset Punkt:> P3 Basispunkt <ΔOffset-XX:> <ΔBogDist-XX:> GPS12_121 Linien Management ist für COGO Bogenberechnung nicht verfügbar. COGO Bogenberech- Die folgende Tabelle erklärt die wichtigsten Einstellungen. Weitere Informationen zu den nung Basispunkt jeweiligen Dialogen finden Sie in den angegebenen Kapiteln.
Seite 899
Schritt Beschreibung Siehe Kapitel RECHN (F1) berechnet die Ergebnisse. COGO Basispunkt Ergebnisse, Seite Ergebnis 37.8.1 SPEIC (F1) speichert die Ergebnisse. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.8.3 Bogenberechnung - Offset Punkt Beschreibung Die COGO Bogenberechnung - Offset Punkt berechnet die Koordinaten eines neuen Punktes, nachdem Bogen- und Offsetwerte relativ zu einem Bogen eingegeben wurden. Folgende Elemente müssen bekannt sein: • die Koordinaten von drei Punkten •...
Seite 901
COGO Bogenberechnung Eingabe, Seite Eingabe SHIFT KONF (F2) um das Applikationsprogramm COGO zu konfigu- 37.3 rieren. COGO Bogenberechnung Eingabe, Seite Eingabe 37.8.1 <Aufgabe: Berech Offset-Pkt> RECHN (F1) berechnet die Ergebnisse. COGO Offset Punkt Ergebnisse, Seite Ergebnis 37.8.1 SPEIC (F1) speichert die Ergebnisse. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.8.4 Bogenberechnung - Segmentierung Die COGO Bogenberechnung Segmentierung und die Funktionalität aller Dialoge und Felder sind ähnlich zu denen für COGO Linienberechnung Segmentierung. Siehe Kapitel "37.7.3 Linienberechnung - Segmentierung". Abweichungen zur Lini- Neue Felder und Optionen in COGO Segmentierung definieren...
Rotation. Sie kann durch einen Punkt als Rotationszentrum plus einer Rotation oder durch einen bestehenden Azimut und einen neuen Azimut definiert werden. • der Massstab. Er wird nur an der Position angebracht. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. COGO GPS1200...
Seite 904
COGO GPS1200 Diagramm P1’ P2’ Shift Höhe P1 Bekannter Punkt P1’ Verschobener Punkt P2 Bekannter Punkt P2’ Verschobener Punkt GPS12_155 Rotation Höhe P0 <Rotation Pt:> P1’ P1 Bekannter Punkt P2’ P1’ Gedrehter Punkt P2 Bekannter Punkt P2’ Gedrehter Punkt GPS12_156...
Seite 905
P2’ Skalierter Punkt P3 Bekannter Punkt P3’ Skalierter Punkt P4 Bekannter Punkt P4’ Skalierter Punkt P2’ P3’ P5 Bekannter Punkt GPS12_157 P5’ Skalierter Punkt Zugriff Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Shift, Rotat. & Mstab aufzurufen. COGO GPS1200...
Seite 906
COGO GPS1200 COGO Alle Punkte, an die eine Verschiebung, eine Rotation und/oder ein Massstab angebracht Shift, Rotat. & Mstab, werden soll, werden aufgelistet. Seite Punkte RECHN (F1) Führt die Berechnung für die Verschiebung, die Rotation und den Massstab durch und fährt mit dem folgenden Dialog fort.
Um einen Bereich von Punkten vom aktiven Job auszuwählen. Siehe Abschnitt "COGO Auswahl Punktbereich". Nächster Schritt WENN DANN alle Punkte von COGO HINZU (F2). Daten: Job Name hinzuge- fügt werden sollen ein Punkt von COGO Daten: +1 (F3). Job Name hinzugefügt werden soll COGO GPS1200...
COGO GPS1200 WENN DANN eine Punktbereich von SHIFT AUSW (F5) ruft COGO Auswahl Punktbereich auf. COGO Daten: Job Name Siehe Abschnitt "COGO Auswahl Punktbereich". hinzugefügt werden soll alle Punkte hinzugefügt sind SEITE (F1) ruft COGO Shift, Rotat. & Mstab, Seite Shift auf.
Beispiel: <Von PtNr.: a9>, <Zu PtNr.: c200> Die Punktnummern a, b, c, aa, bb, cc, a1, b2, c3, c4, c5, a610, ... werden ausgewählt Nicht ausgewählt werden die Punktnummern d100, e, 200, 300, tzz ... COGO GPS1200...
Seite 910
COGO GPS1200 Nächster Schritt Schritt Beschreibung WEITR (F1) fügt alle Punkte innerhalb des Bereichs der Liste in COGO Shift, Rotat. & Mstab hinzu und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausgewählt wurde. SEITE (F6) ruft COGO Shift, Rotat. & Mstab, Seite Shift auf. Siehe Kapitel "COGO Shift, Rotat.
Seite 911
Eing. Ri,Dst,Höh Definiert die Verschiebung mit einem Azimut, einer Distanz und einer Höhendiffferenz. 2 Punkte Berechnet die Verschiebung aus der Koordinatendiffe- verwend renz zwischen zwei bekannten Punkten. <Von:> Auswahlliste Verfügbar für <Methode: 2 Punkte verwend>. Die Punktnummer des ersten bekannten Punktes zur Berechnung der Verschiebung. COGO GPS1200...
Seite 912
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Nach:> Auswahlliste Verfügbar für <Methode: 2 Punkte verwend>. Die Punktnummer des zweiten bekannten Punktes zur Berechnung der Verschiebung. <Azi:> Benutzereingabe Verfügbar für <Methode: Eing. Ri,Dst,Höh>. Das Azimut definiert die Richtung der Verschiebung. <HDist-XX:> Benutzereingabe Verfügbar für <Methode: Eing. Ri,Dst,Höh>. Der Betrag der Verschiebung.
Seite 913
Richtung nach der Rotation. <Rotation:> Benutzereingabe Der Betrag, um den die Punkte gedreht werden. oder Ausgabe Nächster Schritt SEITE (F6) ruft COGO Shift, Rotat. & Mstab, Seite Mstab auf. Siehe Kapitel "COGO Shift, Rotat. & Mstab, Seite Mstab". COGO GPS1200...
Seite 914
COGO GPS1200 COGO Die Softkeys sind die gleichen wie auf der Seite Shift. Siehe Kapitel "COGO Shift, Rotat. & Shift, Rotat. & Mstab, Mstab, Seite Shift" für Informationen über die Funktionstasten. Seite Mstab Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Methode:>...
Seite 915
COGO Speicherung Shift, Rotat. & Mstab auf. COGO Speicherung Shift, Rotat. & Mstab, Seite Allgem. SPEIC (F1) Speichert die Ergebnisse und fährt mit dem anschliessenden Dialog fort. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. COGO GPS1200...
Seite 916
COGO GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Pkte gewählt:> Ausgabe Die Anzahl der gewählten Punkte, die verschoben, gedreht und/oder skaliert wurden. <Job speichern:> Auswahlliste Die berechneten COGO Punkte werden in diesem Job gespeichert. Alle Jobs von Hauptmenü: Manage\Jobs können ausgewählt werden. Die ursprünglichen Punkte werden nicht in diesen Job kopiert.
Seite 917
Ausgabe Anzahl der berechneten Punkte. Seite Ergebnis Punkte:> <Anz. übergan- Ausgabe Anzahl der Punkte, die entweder ignoriert wurden, weil die gene Pte> Koordinaten nicht umgerechnet werden konnten, oder Punkte mit gleicher Punktnummer bereits im Job <Job speichern:> existieren. COGO GPS1200...
Seite 918
COGO GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN die gespeicherten COGO SEITE (F6) ruft COGO Ergebnisse Shift, Rotat. & Mstab, Punkte grafisch dargestellt Seite Plot auf. Ursprüngliche Punkte werden in grau und werden sollen berechnete COGO Punkte werden in schwarz dargestellt. weitere Punkte verschoben, WEITR (F1) kehrt zu COGO Shift, Rotat.
Rotation. Sie kann durch einen Punkt als Rotationszentrum plus einer Rotation oder durch einen bestehenden Azimut und einen neuen Azimut definiert werden. • der Massstab. Er wird nur an der Position angebracht. Es können Punkte mit voller Koordinateninformation (3D), reine Positionspunkte (2D) und reine Höhenpunkte (1D) verwendet werden. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 Berechnung von Die Anzahl der Passpunkte bestimmt die zu berechnenden Transformationsparameter Verschiebung, Rota- (Verschiebung, Rotation und Massstab). tion und Massstab Anzahl der Verschiebung Verschiebung Verschiebung Rotation Massstab Passpunkte Nord Höhe > 1 Zugriff Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Punktzuordnung (n) aufzurufen.
Seite 921
Berechnung der Transformation verwendet. Position & Höhe, nur Position, nur Höhe oder Kein(e). Kein(e) schliesst zugeordnete Passpunkte von der Berechnung der Transfor- mation aus, löscht sie aber nicht von der Liste. Dies kann verwendet werden, um die Residuen zu verbessern. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN die Transformation RECHN (F1). Die berechneten Transformationsparameter werden berechnet werden in COGO Shift, Rotat. & Mstab angezeigt. Sie können nicht editiert soll werden. Die übrige Funktionalität der Berechnung ähnelt sehr der COGO Berechnung Shift, Rotat & Mstab (Indiv). Siehe Kapitel "37.9 COGO Berechnungsmethode - Shift, Rotat &...
Seite 923
Wert fixiert. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Δ Ost:> Benutzereingabe Verschiebung in Ost-Richtung. <Δ Nord:> Benutzereingabe Verschiebung in Nord-Richtung. <Δ Höhe:> Benutzereingabe Verschiebung in der Höhe. <Rotation:> Benutzereingabe Rotation um die X Achse. <Mstab:> Benutzereingabe Massstabsfaktor. COGO GPS1200...
Seite 924
COGO GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN ein Feld ----- der Parameter festge- Das Feld markieren. Den Wert des Parame- anzeigt halten werden soll ters eingeben. FIX (F4). ein Feld einen der Parameter Das Feld markieren. BEREC (F4). Wert anzeigt berechnet werden soll alle Parameter WEITR (F1) drücken, um zu COGO Punkt-...
Durch eine Distanz • Zwei Punkte definieren die Linie • Distanz Lotrechte Durch einen Punkt • Zwei Punkte definieren die Linie • Ein Punkt auf der Teilungslinie Durch eine Distanz • Zwei Punkte definieren die Linie • Distanz COGO GPS1200...
Seite 926
COGO GPS1200 Teil.-Methode Die Verwendung des Controllers benötigte Elemente Prozent Parallele • Grösse einer neuen Fläche in Prozent • Zwei Punkte definieren die Linie Lotrechte • Grösse einer neuen Fläche in Prozent • Zwei Punkte definieren die Linie Drehlinie Rotationspunkt •...
Seite 927
Die Diagramme zeigen die Methoden der Flächenteilung. Einige Diagramme gelten für mehrere Methoden. Flächenteilungsmethode <Teil.-Methode:> <Verwende:> <Verschiebung:> Feste Linie Parallele mit Distanz Prozent Parallele Fläche Parallele P0 <Punkt A:> der Linie P1 <Punkt B:> der Linie P2 Erster neuer COGO Punkt P3 Zweiter neuer COGO Punkt <HDist-XX:> GPS12_160 COGO GPS1200...
Seite 928
COGO GPS1200 Flächenteilungsmethode <Teil.-Methode:> <Verwende:> <Verschiebung:> Feste Linie Lotrechte mit Distanz Prozent Lotrechte Fläche Lotrechte P0 <Punkt A:> der Linie P1 <Punkt B:> der Linie P2 Erster neuer COGO Punkt P3 Zweiter neuer COGO Punkt <HDist-XX:> GPS12_161...
Seite 929
Flächenteilungsmethode <Teil.-Methode:> <Verwende:> <Verschiebung:> Feste Linie Parallele Teilungspunkt P0 <Punkt A:> der Linie P1 <Punkt B:> der Linie P2 <Teilungspunkt:>; in diesem Beispiel ist es ein bekannter Punkt der bestehenden Fläche P3 Neuer COGO Punkt <HDist-XX:> GPS12_164 COGO GPS1200...
Seite 930
COGO GPS1200 Flächenteilungsmethode <Teil.-Methode:> <Verwende:> <Verschiebung:> Feste Linie Lotrechte Teilungspunkt P0 <Punkt A:> der Linie P1 <Punkt B:> der Linie P2 <Teilungspunkt:>; in diesem Beispiel ist es ein bekannter Punkt der bestehenden Fläche P3 Neuer COGO Punkt <HDist-XX:> GPS12_165...
Seite 931
Flächenteilungsmethode <Teil.-Methode:> <Verwende:> <Verschiebung:> Prozent Drehlinie Fläche Drehlinie P0 Erster neuer COGO Punkt P1 Zweiter neuer COGO Punkt P2 <Rotations-Pkt:> α <Azi:> GPS12_163 COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.11.2 Zu teilende Fläche wählen Zugriff Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Zu teilende Fläche wählen aufzurufen. COGO Zu teilende Fläche wählen WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und ruft den nach- folgenden Dialog auf. Beschreibung der Felder...
Seite 933
<Fläche: Vorhand. WEITR (F1) ruft COGO Flächen Teilung auf. Siehe Kapitel wählen> gewählt ist "37.11.3 Teilung einer Fläche". <Fläche: Neu WEITR (F1) ruft COGO Messen: Job Name auf. Siehe Kapitel messen> gewählt ist "COGO Messen: Job Name, Seite Messen". COGO GPS1200...
Seite 934
COGO GPS1200 COGO Die Punkte, die zur neuen Fläche hinzugefügt werden sollen, können gemessen werden. Messen: Job Name, MESSE (F1) Seite Messen Startet die Messung des Punktes, der zur Fläche hinzugefügt werden soll. Das Icon für den Positionsmodus wechselt zum statischen Icon.
Seite 935
Um eine neue Reihe von Punktnummern zu beginnen, wird die Punktnummer überschrieben. • SHIFTINDIV(F5)für eine individuelle Punktnummer, die unabhängig von der Nummernmaske ist, drücken. SHIFT LFD (F5) wechselt zurück zu der nächsten Nummer von der aktiven Nummernmaske. Siehe Kapitel "19.1 Nummernmasken". COGO GPS1200...
Seite 936
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Antennen- Benutzereingabe Die Standardantennenhöhe aus dem aktiven Konfigura- höhe:> tionssatz wird vorgeschlagen. Siehe Kapitel "2 Anten- nenhöhen". Das Ändern der Antennenhöhe an dieser Stelle bewirkt nicht, dass die im aktiven Konfigurations- satz definierte Standardantennenhöhe aktualisiert wird.
Wählt die Distanz von früheren COGO Polar- berechnungen. Verfügbar, wenn <HDist-XX:> markiert ist. MESS (F5) Misst manuell einen Punkt für die COGO Berechnung. Verfügbar, wenn <Punkt A:>, <Punkt B:>, <Rotations-Pkt:> oder <Durch Punkt:> markiert ist. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. COGO GPS1200...
Seite 938
COGO GPS1200 SHIFT KONF (F2) um das Applikationsprogramm COGO zu konfigurieren. Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Teil.- Dieses Feld definiert, wie die Grösse der Teilfläche Methode:> bestimmt wird. Prozent Die Grösse der Teilfläche ist in % gegeben. Fläche Die Grösse der Teilfläche ist in m gegeben.
Flächenteilung verwendet wird. Alle Punkte von COGO Daten: Job Name können ausgewählt werden. <Punkt B:> Auswahlliste Der zweite Punkt der Linie, die als Bezugslinie für die Flächenteilung verwendet wird. Alle Punkte von COGO Daten: Job Name können ausgewählt werden. COGO GPS1200...
Seite 940
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Verschie- Verfügbar für <Teil.-Methode: Feste Linie>. bung:> mit Distanz Die neue Grenze verläuft in einer bestimmten Distanz von der Bezugslinie, die durch <Punkt A:> und <Punkt B:> definiert wird. Teilungspunkt Die neue Grenze verläuft durch einen Punkt, der in <Durch Punkt:>...
Seite 941
Auf der Seite Map werden die Daten grafisch dargestellt. Siehe Kapitel "32 MapView - Inter- Flächen Teilung, aktive Anzeige" für Informationen über die Funktionalität und die verfügbaren Softkeys. Seite Map Nächster Schritt RECHN (F1) führt die Flächenteilung durch und ruft COGO Ergebnisse der Flächen Teilung auf. Siehe Kapitel "37.11.4 Ergebnisse der Flächenteilung". COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.11.4 Ergebnisse der Flächenteilung Zugriff RECHN (F1) in COGO Flächen Teilung. COGO Ergebnisse der Flächen Teilung, Seite Ergebnis WEITR (F1) Übernimmt die Berechnung und fährt mit dem nachfolgenden Dialog fort. Berechnete COGO Punkte werden noch nicht gespeichert. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs.
Seite 943
ABSTK (F5) Um das Applikationsprogramm Absteckung aufzurufen und den berechneten COGO Punkt abzustecken. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. SHIFT ELL H (F2) und SHIFT ORTH (F2) wechselt zwischen der ellipsoidischen und der orthometrischen Höhe. COGO GPS1200...
Seite 944
COGO GPS1200 SHIFT INDIV (F5) und SHIFT LFD (F5) Wechselt zwischen der Eingabe einer individu- ellen Punktnummer, die sich von der defi- nierten Nummernmaske unterscheidet, und der laufenden Punktnummer entsprechend der Nummernmaske. Siehe Kapitel "19.1 Nummernmasken". Beschreibung der Felder Feld...
Seite 945
Flächen Teilung Ergeb- dargestellt. nisse, Seite Plot Nächster Schritt SPEIC (F1) speichert die Ergebnisse und ruft COGO Zu teilende Fläche wählen auf. Für <Protokoll: Ja> in COGO Konfiguration, Seite Prtkl wird das Ergebnis in das Messproto- koll geschrieben. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.11.5 Anwendungsbeispiel Beschreibung Anwendung: Teilen einer Fläche durch eine vorgegeben parallele Linie. Die neue Grenze soll durch einen bekannten Punkt mit der Punktnummer 100 laufen. Arbeitstechnik: Echtzeit kinematisch. Ziel: Die Punkte, die die zu teilende Fläche bilden, sollen gemessen werden.
Seite 947
MESSE (F1), STOP (F1) und SPEIC (F1), um den ersten Punkt der Fläche zu messen. Alle zur Fläche gehörenden Punkte messen. Punkt 100 muss einer der Punkte sein. ENDE (F4) sobald alle Punkte gemessen sind. COGO Edit Fläche: Fläche-Nr. Die Punkte überprüfen. COGO GPS1200...
Seite 948
COGO GPS1200 Schritt Beschreibung SPEIC (F1) speichert die Fläche und ruft COGO Flächen Teilung auf. COGO Flächen Teilung, Seite Eingabe <Teil.-Methode: Feste Linie> <Verwende: Parallele> <Punkt A:> und <Punkt B:> Den ersten und zweiten Punkt der Linie wählen, die als Bezugslinie für die neue Grenze verwendet wird. Die neue Grenze verläuft parallel zu dieser Linie.
Seite 949
SPEIC (F1) speichert den ersten COGO Punkt und zeigt die Koordinaten des zweiten COGO Punktes an. SPEIC (F1) speichert den zweiten COGO Punkt und kehrt zu COGO Zu teilende Fläche wählen zurück. SHIFT BEEND (F6) drücken, um das Applikationsprogramm COGO zu verlassen. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.12 Auswahl eines Ergebnisses von früheren COGO Polarberechnun- Beschreibung Azimute, Distanzen und Offsets, die innerhalb COGO Polaraufnahme und Schnittberech- nung benötigt werden, können aus zuvor berechneten Ergebnissen der Polarberechnung gewählt werden. Auswahl eines Ergeb- Schritt Beschreibung nisses von früheren Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Polaraufnahme Eingabe oder...
Seite 951
Eingabe, Seite Eingabe übernommen werden soll. WEITR (F1) kehrt zu COGO XX Eingabe, Seite Eingabe zurück. Das entsprechende Ergebnis der markierten COGO Polarberechnung wird in das Feld kopiert, das anfangs in COGO XX Eingabe, Seite Eingabe markiert war. COGO GPS1200...
COGO GPS1200 37.13 Modifizierung der Werte für Azimute, Distanzen und Offsets Beschreibung Die Werte für den Azimut, die Distanz und den Offset, die innerhalb der COGO Polaraufnahme und Schnittberechnungen benötigt werden, können mathematisch modifiziert werden. Zugriff Schritt-für- Schritt Beschreibung Schritt Siehe Kapitel "37.2 Zugriff auf COGO", um COGO Polaraufnahme Eingabe oder...
Der Name des Feldes und der Wert, der vor dem oder <Offset:> Öffnen von COGO Werte modifizieren markiert war. <Multipliziere:> Benutzereingabe Die Zahl, mit der multipliziert werden soll. • Minimum: -3 000 • Maximum: 3 000 • ----- führt eine Multiplikation mit 1 aus. COGO GPS1200...
Seite 954
COGO GPS1200 Feld Option Beschreibung <Dividiere:> Benutzereingabe Die Zahl, durch die dividiert werden soll. • Minimum: -3 000 • Maximum: 3 000 • ----- führt eine Division durch 1 aus. <Addiere:> Benutzereingabe Die Zahl, die addiert werden soll. • Für Azimute...
Seite 955
Das Verhalten für einen Offset ist identisch. für eine Distanz Schritt Benutzereingabe Berechneter Wert Angezeigter Wert <HDist-Gitt: 250.000> m <Multipliziere: 2> <HDist-Gitt: 500.000> m <Dividiere: 3> 166.667 <HDist-Gitt: 166.667> m <Addiere: 300> 466.667 <HDist-Gitt: 466.667> m <Subtrahiere: 100> 366.667 <HDist-Gitt: 366.667> m COGO GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein 38.1 Übersicht Beschreibung Die mit GPS gemessenen Punkte werden immer basierend auf das globale, geodätische WGS 1984 Datum gespeichert. Die meisten Vermessungen benötigen Koordinaten in einem lokalen Gittersystem, welches auf das amtliche Datum eines Landes basiert, oder in einem willkürlichen Gittersystem, wie es zum Beispiel auf einer Grossbaustelle verwendet wird.
Seite 957
Transformationsart. Positionen und Positionen und Höhen sind miteinander verknüpft. Höhen Abweichungen in der Höhe wirken sich auf die Posi- tion aus und umgekehrt. Anwendung Wenn die Geometrie der gemessenen Punkte homogen erhalten bleiben soll. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 958
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Transformation Charakteristik Beschreibung Anforderungen • Die Positionen und Höhen für mindestens drei Punkte sind im WGS 1984 und im lokalen System bekannt. Für mehr Kontrollmöglichkeiten werden vier oder mehr Punkte empfohlen. • Parameter des lokalen Ellipsoids.
Seite 959
Berechnung der zwei Verschiebungen, der Rotation und des Massstabsfaktors verwendet. Diese Transformation überführt die vorläufigen Gitterkoordinaten in das Zielsystem und ist als klassische 2D Transformation bekannt. 4. Die Höhentransformation entspricht einer eindi- mensionalen Höhenapproximation. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 960
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Transformation Charakteristik Beschreibung Positionen und Die Lage- und Höhentransformation werden Höhen getrennt durchgeführt. Anwendung Wenn Messungen in das lokale Netz möglichst klaf- fungsfrei eingepasst werden sollen. Zum Beispiel: Ein Gebiet, in dem die Koordinaten auf einem freien System ("Baustellensystem") basieren.
Seite 961
Der Typ der Höhentransformation richtet sich nach Höhentransforma- der Anzahl der verfügbaren Höhenpasspunkte. tion • Kein Punkt: Keine Höhentransformation. • Ein Punkt: Höhenverschiebung um den Diffe- renzbetrag des Höhenpasspunktes. • Zwei Punkte: Höhenverschiebung um den mitt- leren Differenzbetrag der Höhenpasspunkte. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 962
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Transformation Charakteristik Beschreibung • Drei Punkte: Ebene durch die drei Höhenpas- spunkte zur Einpassung in das lokale Höhensy- stem. • Mehr als drei Punkte: Mittlere Ebene durch alle Höhenpasspunkte und Residuen. Vorteil • Höhenfehler pflanzen sich nicht in Lagefehler fort, da die Höhen- und die Lagetransformationen...
Seite 963
Gitter abgebildet, aber dieses Mal mit Hilfe der richtigen Kartenprojektion der lokalen Punkte. 3. Es wird eine 2D Transformation genau wie bei der 1-Schritt Transformation angewendet. Positionen und Die Lage- und Höhentransformation werden Höhen getrennt durchgeführt. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 964
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Transformation Charakteristik Beschreibung Anwendung Wenn Messungen in das lokale Netz von grösseren Gebieten als 10 x 10 km möglichst klaffungsfrei eingepasst werden sollen. Anforderungen • Die Position für mindestens einen Punkt ist im WGS 1984 und in dem lokalen System bekannt.
Seite 965
Rotationen und der Massstabsfaktor festgehalten werden. Solch eine Transfor- mation passt perfekt in der Nähe des Passpunktes, verschlechtert sich aber mit der Entfer- nung von diesem Punkt, weil weder die Orientierung des lokalen Referenzsystems noch der Massstabsfaktor berücksichtigt werden. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 966
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Anforderungen für die Für die Berechnung einer Transformation ist es notwendig, Passpunkte zu haben, deren Berechnung einer Koordinaten sowohl im WGS 1984 als auch im lokalen System bekannt sind. Je mehr Transformation Passpunkte vorliegen, desto zuverlässiger können die Transformationsparameter berechnet werden.
Seite 967
Charakteristik Beschreibung Transformation • 1-Schritt oder 2-Schritt, wenn Infor- mationen über die notwendigen Rotationen und den Massstabsfaktor vorliegen. • Klassisch 3D, wenn die Rotationen auf Null und der Massstabsfaktor auf eins gesetzt werden sollen. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 38.2 Zugriff auf die Berechnung von Koordinatensystemen Zugriff Hauptmenü: Prog\Berechne KrdSys wählen. ODER PROG drücken. Berechne KrdSys markieren. WEITR (F1). Siehe Kapitel "36.2 Zugriff auf das Menü der Applikationsprogramme" für Informationen über die PROG Taste.
Seite 969
Der Job, aus dem die Punkte mit lokalen Koordinaten Job:> entnommen werden. Das Öffnen der Auswahlliste ruft MANAGE Mess Job (Speicherort) auf. Siehe Kapitel "8 Manage\Jobs". <Methode:> Normal oder 1-Pkt Die für die Berechnung des Koordinatensystems Transfor. verwendete Methode. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 970
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Nächster Schritt WENN DANN <Methode: das Applikations- KONF (F2) ruft BER K SYS Konfiguration auf. Normal> programm BER K Siehe Kapitel "38.3.1 Konfiguration der Berechnung SYS konfiguriert eines Koordinatensystems - Normal". werden muss <Methode: 1- das Applikations- KONF (F2) ruft BER K SYS Konfiguration auf.
BER K SYS Dieser Dialog besteht aus den Seiten Methode, Residuen und Klassisch 3D. Die unten Konfiguration, aufgeführten Erklärungen zu den Softkeys gelten für alle Seiten, ausser es ist anders ange- Seite Methode geben. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 972
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 WEITR (F1) Übernimmt die Änderungen und kehrt zu dem Dialog zurück, von dem dieser Dialog ausge- wählt wurde. FIX (F4) oder BEREC (F4) Verfügbar für Seite Klassisch 3D ausser für <Transf Modell:> ist markiert. Um zu defi-...
Der Grenzwert, oberhalb dessen Ost-Residuen als mögliche Ausreisser markiert werden. <Nord:> Benutzereingabe Der Grenzwert, oberhalb dessen Nord-Residuen als mögliche Ausreisser markiert werden. <Höhe:> Benutzereingabe Der Grenzwert, oberhalb dessen Höhen-Residuen als mögliche Ausreisser markiert werden. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 974
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung <Standard Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte Resid. verteilt werden. Verteilung:> Kein(e) Es wird keine Verteilung durchgeführt. Die Residuen in den Passpunkten bleiben unverändert. 1/Distanz Verteilt die Residuen entsprechend der Distanz zwischen jedem Passpunkt und dem zu transformie- renden Punkt.
Seite 975
Parameters eingeben. ein Feld einen der Parameter Das Feld markieren. BEREC (F4). Wert anzeigt berechnet werden soll alle Parameter WEITR (F1) kehrt zu BER K SYS Berechne konfiguriert sind Koord System Start zurück. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 38.3.2 Konfiguration der Berechnung eines Koordinatensystems - 1-Punkt Transformation Beschreibung In der Konfiguration von BER K SYS (Methode: 1-Punkt-Transformation) werden die Stan- dardeinstellungen für die Parameter, die innerhalb des Applikationsprogramms zur Berech- nung eines Koordinatensystems verwendet werden, definiert. Diese Einstellungen werden im aktiven Konfigurationssatz gespeichert.
Seite 977
Die verfügbaren Felder und Seiten sind anders, wenn <Stdrd Methode: Normal> gewählt wird. Siehe Kapitel "38.3.1 Konfiguration der Berech- nung eines Koordinatensystems - Normal" für Informationen über die Konfiguration von BER K SYS mit der normalen Methode. Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 978
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 Feld Option Beschreibung <Standard 1-Schritt, 2-Schritt Die Standardtransformation, die bei der Berechnung Transfor- oder Klassisch 3D eines Koordinatensystems verwendet wird. Siehe mation:> Kapitel "13.2 Terminologie". <Standard Orthometrisch oder Der Standard Höhentyp, der bei der Berechnung eines Höhen...
Seite 979
Punkt im WGS 1984 System berechnet. Bek. WGS84 Höhe Der Höhenmassstabsfaktor wird über die bekannte Höhe eines Punktes im WGS 1984 System berechnet. Nächster Schritt SEITE (F6) wechselt zur Seite 2-Schritt. Siehe Abschnitt "BER K SYS Konfiguration, Seite 2-Schritt". Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Seite 980
Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200 BER K SYS Beschreibung der Felder Konfiguration, Feld Option Beschreibung Seite 2-Schritt <Standard Die Standard Rotationsmethode, die in der Trans- Rotation:> formation verwendet wird. Verw WGS84 Nord Rotation nach Nord wie bei WGS 1984 definiert.
Seite 981
Option Beschreibung Seite Klassisch 3D <Standard Verw WGS84 PktHö oder Herkunft der verwendeten Höheninforma- Lokale Höhe:> Verw Lokal PktHö tion. Nächster Schritt WEITR (F1) kehrt zu BER K SYS Berechne Koord System Start zurück Berechnung eines Koordinatensystems - Allgemein GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Berechnung eines Koordinatensystems - Normal 39.1 Übersicht Beschreibung Das Applikationsprogramm Berechne Koordinatensystem erlaubt, ein neues Koordinatensy- stem zu berechnen oder ein bereits existierendes Koordinatensystem zu aktualisieren. Ein Koordinatensystem wird durch die Transformation definiert, die für die Umrechnung der Koordinaten von einem geodätischen Datum in ein anderes verwendet wird.
<Methode: Normal> wählen. WEITR (F1) ruft BER K SYS Schritt 1: Wähle Transf. Typ auf. BER K SYS Schritt 1: Wähle Transf. WEITR (F1) Bestätigt die Auswahl und fährt mit dem nach- folgenden Dialog fort. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Seite 984
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Transf. Benutzereingabe Ein eindeutiger Name für die Transformation. Der Name:> Name kann bis zu 16 Zeichen lang sein und Leer- stellen enthalten. Wenn ein Koordinatensystem aktualisiert wird, wird der Name dieses Koordinaten- systems angezeigt.
Seite 985
Dieser Dialog enthält verschiedene Felder, abhängig davon, welcher Transformationstyp in Schritt 2: Wähle Para- BER K SYS Schritt 1: Wähle Transf. Typ gewählt wurde. meter WEITR (F1) Bestätigt die Auswahl und fährt mit dem nach- folgenden Dialog fort. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Seite 986
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Für <Transf. Typ: 1-Schritt> Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Geoidmo- Auswahlliste Das Geoidmodell, das in der Transformation dell:> verwendet wird. Alle Geoidmodelle von MANAGE Geoidmodelle können ausgewählt werden. Für <Transf. Typ: 2-Schritt> Beschreibung der Felder...
Seite 987
Das Geoidmodell, das in der Transformation verwendet dell:> wird. Alle Geoidmodelle von MANAGE Geoidmodelle können ausgewählt werden. <LSKS Auswahlliste Das LSKS Modell, das in der Transformation verwendet Modell:> wird. Die LSKS Modelle von MANAGE LSKS Modelle können ausgewählt werden. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Nächster Schritt WEITR (F1) fährt mit BER K SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n) fort. BER K SYS In diesem Dialog werden die Passpunkte, die aus dem <WGS84 Pkt Job:> und dem <Lok. Schritt 3: Punktzuord- Pkt Job:>...
Seite 989
Berechnung der Transformation verwendet. Position & Höhe, nur Position, nur Höhe oder Kein(e). • Für <Transf. Typ: 1-Schritt> oder <Transf. Typ: 2-Schritt> sind die möglichen Optionen P & H, nur P, nur H oder Kein(e). Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Seite 990
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Spalte Beschreibung • Für <Transf. Typ: Klassisch 3D> sind die möglichen Optionen P & H oder Kein(e). Kein(e) schliesst zugeordnete Passpunkte von der Berechnung der Transformation aus, löscht sie aber nicht von der Liste. Dies kann verwendet werden, um die Residuen zu verbessern.
Seite 991
Die Nord-Residuen. Wenn die Position bei der Berechnung der Transfor- mation nicht verwendet wurde, wird ----- angezeigt. Höhe Die Höhen-Residuen. Wenn die Höhe bei der Berechnung der Transfor- mation nicht verwendet wurde, wird ----- angezeigt. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Seite 992
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Spalte Beschreibung Zeigt Residuen an, die den in BER K SYS Konfiguration, Seite Resi- duen definierten Limit überschreiten. Zeigt die grössten Residuen in Ost, Nord und Höhe an. Nächster Schritt WENN die Residuen DANN nicht akzeptabel sind ESC kehrt zu BER K SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n) zurück.
Seite 993
Schritt 1: Wähle Transf. Typ gewählt wurde. Die Erläuterungen für die Softkeys sind für alle Seite Inhalt Seiten gültig. SPEIC (F1) Speichert das Koordinatensystem in der DB-X und kehrt ins GPS1200 Hauptmenü zurück. SEITE (F6) Wechselt zu einer weiteren Seite dieses Dialogs. Beschreibung der Felder...
Seite 994
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Feld Option Beschreibung <Verw Ausgabe Die Anzahl der Punkte, die in BER K SYS Schritt 3: Punkte:> Punktzuordnung (n) zugeordnet wurden. <Ost:> Ausgabe Die grösste Ost-Residue aus der Transformationsbe- rechnung. <Nord:> Ausgabe Die grösste Nord-Residue aus der Transformationsbe- rechnung.
Seite 995
Der Name der verwendeten Projektion, wie sie in BER K SYS Schritt 2: Wähle Parameter definiert wurde. <Geoidmodell:> Ausgabe Der Name des verwendeten Geoidmodells, wie es in BER K SYS Schritt 2: Wähle Parameter definiert wurde. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Seite 996
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 Für <Transf. Typ: Klassisch 3D> Beschreibung der Felder Feld Option Beschreibung <Residuen:> kein(e), Die Methode, mit der die Residuen der Passpunkte 1/Distanz oder verteilt werden. Siehe Kapitel "38.3.1 Konfiguration der Multiquadratisch Berechnung eines Koordinatensystems - Normal"...
Alle folgenden Schritte sind identisch mit denen, die bei der Berechnung eines neuen Koordinatensystems ab BER K SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n) durchgeführt werden. Siehe Kapitel "39.2 Berechnung eines neuen Koordinatensystems". Den Anwei- sungen ab Abschnitt "BER K SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n)" folgen. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 39.4 Zugeordnete Punkte 39.4.1 Übersicht Beschreibung Bevor eine Transformation berechnet wird, muss definiert werden, welche Punkte im <WGS84 Pkt Job:> und im <Lok. Pkt Job:> einander zugeordnet werden sollen. Paare von zugeordneten Punkten werden jeweils in einer Zeile in BER K SYS Schritt 3: Punktzuord- nung (n) dargestellt.
MESS (F5). Verfügbar, wenn <WGS84 Punkt:> markiert ist. Um manuell einen Punkt zu messen und ihn im <WGS84 Pkt Job:> zu speichern. WEITR (F1) kehrt zu BER K SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n) zurück und fügt eine neue Zeile in der Punkteliste hinzu. Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200...
Berechnung eines Koordinatensystems - Normal GPS1200 1000 39.4.3 Editieren eines Paars von zugeordneten Punkten Editieren von zugeord- Schritt Beschreibung neten Punkten Schritt- Siehe Kapitel "39.2 Berechnung eines neuen Koordinatensystems", um BER K für-Schritt SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n) aufzurufen. BER K SYS Schritt 3: Punktzuordnung (n) Das zu editierende Punktpaar markieren.