Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

A r b i t r a r y P o w e r S u p p l y
H M 8 1 4 3
Handbuch / Manual
Deutsch / English

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg Instruments HM8143

  • Seite 1 A r b i t r a r y P o w e r S u p p l y H M 8 1 4 3 Handbuch / Manual Deutsch / English...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    DECLARATION OF CONFORMITY Fabricant D-63533 Mainhausen DECLARATION DE CONFORMITE Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt Elektromagnetische Verträglichkeit / Electromagnetic compatibility / The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product Compatibilité électromagnétique HAMEG Instruments GmbH déclare la conformite du produit EN 61326-1/A1 Störaussendung / Radiation / Emission:...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Umschalten der Netzspannung Sicherungswechsel Bezeichnung der Bedienelemente Netzgeräte-Grundlagen Lineare Netzteile Getaktete Netzteile Parallel- und Serienbetrieb Strombegrenzung Elektronische Sicherung Einführung in die Bedienung des HM8143 Inbetriebnahme Einschalten Betriebsarten Konstantspannungsbetrieb (CV) Konstantstrombetrieb (CC) Elektronische Last Serien- oder Parallelbetrieb Arbitrary-Modus Anschließen der Last...
  • Seite 4 H M 8 1 4 3 A r b i t r a r y N e t z g e r ä t H M 8 1 4 3 2x 0-30 V/0-2 A 1x 5 V/0-2 A NF-Arbitrarysignal Auflösung der Anzeige 10 mV/1 mA Arbitrary-Netzgerät (1024 Stützpunkte, 12 Bit) Trackingbetrieb für 30 V Ausgänge Externe Modulation der Ausgangsspannungen...
  • Seite 5: Arbitrary-Netzgerät Hm8143

    HM8143D/200707/ce · Änderung vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 6: Wichtige Hinweise

    Überschreiten der Schutzkleinspannung! Bei Rei- henschaltung aller Ausgangsspannungen des Werden mehrere Geräte aufeinander gestellt sitzen die ein- HM8143 kann die Schutzkleinspannung von 42 V geklappten Gerätefüße in den Arretierungen des darunter lie- überschritten werden. Beachten Sie, dass in die- genden Gerätes und sind gegen unbeabsichtigtes Verrutschen sem Fall das Berühren von spannungsführenden...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Betrieb

    W i c h t i g e H i n w e i s e Bestimmungsgemäßer Betrieb (Petroleumäther) benutzt werden. Displays oder Sichtscheiben dürfen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Die Geräte sind zum Gebrauch in sauberen, trockenen Räumen bestimmt.
  • Seite 8: Bezeichnung Der Bedienelemente

    Die REMOTE LED leuchtet, sobald das Gerät über das In- terface angesprochen wird. 5 V / 2 A (fest) 4mm Sicherheitsbuchsen CV (LED grün) Leuchtet die CV LED, befi ndet sich das Gerät HM8143 im OUTPUT (Taste und LED) Konstantspannungsbetrieb. Ein- bzw. Ausschalten aller Kanäle CC (LED rot) Leuchtet die CC LED befi...
  • Seite 9: Netzgeräte-Grundlagen

    N e t z g e r ä t e - G r u n d l a g e n b) Sekundär getaktete Schaltnetzteile erhalten ihre Eingangs- Netzgeräte-Grundlagen spannung für den Schaltregler von einem Netztransformator. Diese wird gleichgerichtet und mit entsprechend größeren Kapazitäten gesiebt.
  • Seite 10: Strombegrenzung

    Ein Verbraucher zieht an 12 V einen Strom von 2,7 A. Jeder schaltet werden. 30 V-Ausgang des HM8143 kann maximal 2 A. Damit nun der Verbraucher mit dem HM8143 versorgt werden kann, sind die Ausgangsspannungen beider 30 V-Ausgänge auf 12 V einzu- stellen.
  • Seite 11: Einführung In Die Bedienung Des Hm8143

    Dabei ist darauf zu achten, dass bei der Reihenschaltung die – Keine losen Teile im Gerät zulässige Schutzkleinspannung überschritten werden kann. Das HM8143 darf dann nur von Personal bedient werden, das Einschalten mit den damit verbundenen Gefahren vertraut ist. Durch Betätigen der POWER-Taste wird das Gerät eingeschal-...
  • Seite 12: Die Bedienung Des Hm8143

    Bei einer Modulationsspannung von 2 V darf ma- aufgehoben. Das Gerät befi ndet sich dann wieder im IST-Wert- ximal ein Spannungswert von 24,00 V am HM8143 Anzeigemodus, d.h. alle Displays zeigen IST-Werte der Parameter eingestellt werden. Ausgangsspannung bzw. -strom an.
  • Seite 13: Sicherungseinrichtungen

    200 μs, d.h. während dieser Zeit kann der Wert des Ausgangs- 9600 Baud, 8 Datenbits, keine Parität, 1 Stopbit stromes den eingestellten Maximalwert überschreiten. Das HM8143 geht sofort in den Remote-Status, sobald ein Be- Elektronische Sicherung fehl am Interface ansteht. Die REMOTE-LED leuchtet und die Bedienelemente sind dann gesperrt.
  • Seite 14: Arbitrary

    Diese Wertetabelle wird in einem Speicher ab- © TRI:0.123 I1 = I2 = 0.123 A gelegt und bleibt auch nach dem Ausschalten des HM8143 für mehrere Tage gespeichert. Zur Bedienung und Programmie- rung dieser Funktion stehen folgende Befehle zur Verfügung: Format: STA? Arbitrary Werteübertragung...
  • Seite 15 F e r n s t e u e r u n g Während einer laufenden Kurvenformerzeugung sind die 100 μs Frontbedienelemente des Gerätes, außer im Mixed-Betrieb, 1 ms abgeschaltet. Durch Betätigen der OUTPUT-Taste kann im 2 ms Mixed-Betrieb der Arbitrary-Modus abgebrochen werden. Die 5 ms Ausgänge werden dabei abgeschaltet, das Arbitrary-Signal 10 ms...
  • Seite 16: Declaration Of Conformity

    Verschmutzungsgrad / Degree of pollution / Degré de pollution: 2 General information regarding the CE marking HAMEG instruments fulfi ll the regulations of the EMC directive. The 3. Infl uence on measuring instruments. conformity test made by HAMEG is based on the actual generic- and Under the presence of strong high frequency electric or magnetic fi...
  • Seite 17 C o n t e n t Deutsch English Declaration of Conformity General information regarding the CE-marking Arbitrary Power Supply HM8143 Specifi cations Important hints Symbols Unpacking Positioning Transport Storage Safety instructions Proper operating conditions Warranty and Repair Maintenance Mains voltage...
  • Seite 18: Arbitrary Power Supply Hm8143

    H M 8 1 4 3 A r b i t r a r y P o w e r S u p p l y H M 8 1 4 3 2x 0-30 V/0-2 A 1x 5 V/0-2 A AF arbitrary signal Display resolution 10 mV/1 mA Arbitrary waveform power supply (1024 points, 12 bit)
  • Seite 19: Specifi Cations

    HM8143D/200707/ce · Änderung vorbehalten · © HAMEG Instruments GmbH · ® Registered Trademark · DQS-zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2000, Reg. Nr.: DE-071040 QM HAMEG Instruments GmbH · Industriestr. 6 · D-63533 Mainhausen · Tel +49 (0) 6182 800 0 · Fax +49 (0) 6182 800 100 · www.hameg.com · info@hameg.com A Rohde &...
  • Seite 20: Important Hints

    If the feet are not used (picture 2) the instrument can be com- – Opening of the instrument is allowed only to qualifi ed per- bined with many other HAMEG instruments. sonnel – Prior to opening the instrument must be disconnected from In case several instruments are stacked (picture 3) the feet rest the line and all other inputs/outputs.
  • Seite 21: Warranty And Repair

    Correct fuse type 230 V 2 x 1.6 A slow blow HAMEG instruments are subjected to a rigorous quality control. 115 V 2 x 3.2 A slow blow Prior to shipment each instrument will be burnt in for 10 hours.
  • Seite 22: Controls And Display

    4mm banana sockets CV (green LED) OUTPUT (pushbutton and LED) If the CV LED is lit, the HM8143 is in constant voltage mode. On/off key for all channels CC (red LED) If the CC LED is lit, the HM8143 is in constant current mode.
  • Seite 23: Basics Of Power Supplies

    B a s i c s o f p o w e r s u p p l i e s mains switching transformer transistor rectifi er fi lter Basics of power supplies output voltage voltage Linear power supplies control Linear regulated power supplies excel by their highly constant output voltage, low ripple and fast regulation, even under high OPVA...
  • Seite 24: Current Limit

    Example: socket with safety ground terminal or via an isolation trans- A load requires 12 V at 2.7 A. Each 30 V output of the HM8143 can former of protection class II. deliver 2 A. First set both channels to 12 V. Then connect both –...
  • Seite 25: Electronic Load

    By virtue of the modulation inputs MODULATION R/L Please note the polarity of the load terminals: the the rear panel of HM8143, it can be also be used as a modula- red terminal is the positive, the black terminal is tion power amplifi...
  • Seite 26: Tracking

    That means until the values of the output volta- Error messages ge or current limit of both channels have set to the minimum or maximum values. In case of a mal function the HM8143 will display an error mes- sage on the left display (channel I): Display Meaning...
  • Seite 27: Remote Control27

    R e m o t e c o n t r o l Function: The voltage values sent back by the HM8143 are Remote control the programmed voltage values. Use the MUx com- mands to query the actual values. RI1 + RI2...
  • Seite 28: Arbitrary

    Function: This command interrupts all functions of the values of channel II, if the outputs are activated or the nominal HM8143. The outputs are switched off, the voltages values are displayed of the outputs are offf. and currents are set to 0.
  • Seite 29 R e m o t e c o n t r o l 50 ms 100 ms 200 ms 500 ms 10 s 20 s 50 s Example: It is wished to program the following waveform: 10.00 V 30.00 V 100 ms 25.67 V 200 us...
  • Seite 30 R e m o t e c o n t r o l Subject to change without notice...
  • Seite 31 R e m o t e c o n t r o l Subject to change without notice...
  • Seite 32 . h a m e g . c o m Subject to change without notice 45-8143-0010 / 07122007-gw HAMEG Instruments GmbH © HAMEG Instruments GmbH Industriestraße 6 A Rohde & Schwarz Company D-63533 Mainhausen ® registered trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Certifi...

Diese Anleitung auch für:

Hm8143g

Inhaltsverzeichnis