Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BOOSTER 2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
JUICE
BOOSTER 2
USER
MANUAL
JUICE BOOSTER 2
Product Name
Product Type
IC-CPD (In Cable Control
and Protection Device)
EP-JB2...
Item No.
JTJB2-EU2R...
P/N
Manual Version Rel. 3.2 Intl.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JUICE BOOSTER 2

  • Seite 1 JUICE BOOSTER 2 USER MANUAL JUICE BOOSTER 2 Product Name Product Type IC-CPD (In Cable Control and Protection Device) EP-JB2... Item No. JTJB2-EU2R... Manual Version Rel. 3.2 Intl.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch: Bedienungsanleitung English: User Manual Français: Manuel d'utilisation Italiano: Manuale d'uso Español: Manual de instrucciones Português: Manual do Utilizador Nederlands: Gebruikershandleiding Dansk: Brugervejledning Svenska: Bruksanvisning Norsk: Brukerhåndbok Suomi: Käyttöopas Ελληνικά: Εγχειρίδιο χρήσης Čeština: Návod k použití Magyar: Használati útmutató Język polski: Instrukcja użytkownika Hrvatski: Korisnički priručnik Српски: Упутство...
  • Seite 5: Deutsch: Bedienungsanleitung

    Fahrzeugstecker ausgerüstet sind. Laden Sie nie mit aufgerollten Kabeln. Dies könnte zu · Hitzeentwicklung und Abschmelzen der Ummantelung Verwenden Sie den JUICE BOOSTER 2 nur wie in dieser führen. Betriebsanleitung beschrieben. Verwenden Sie ausschliess- lich original JUICE CONNECTOR-Sicherheitsadapter und Betreiben Sie den JUICE BOOSTER 2 nie in der Umge- ·...
  • Seite 6 Ladevorgang im Fahrzeug. Setzen Sie das Lade-Equipment nicht starkem Staub, · hoher Feuchtigkeit oder aggressiven Flüssigkeiten aus. Der JUICE BOOSTER 2 ist für den Einsatz im privaten · und halböffentlichen Bereich vorgesehen (z. B. Privat- grundstücke, Firmenparkplätze). Beim unbeaufsichtigten Laden dürfen Unbefugte (z. B.
  • Seite 7: Optionale Netzadapter Und Zubehör

    Die aktuelle Liste von Zubehör erkennen die Stromstärken der jeweiligen Steckdosen, an und Erweiterungen finden Sie unter denen geladen wird. Der JUICE BOOSTER 2 stellt die ent- juice.world/juice-booster sprechende Ladestärke automatisch ein. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 8: Lieferumfang

    (Typ 2 oder Typ 1) 4 Netzadapter (nachfolgend auch ‚Adapter‘, zahlreiche Versionen erhältlich) 5 Netzstecker (in diesem Fall CEE32: 400 V, 32 A, 3phasig) 6 Hochleistungskabel 400 V, 32 A, 3phasig mit Steuersignalleitern 7 Tasche (mit Klett an Unterseiten, feuerhemmend) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 9: Bedienfeld

    Sie die Ladestecker aus dem Fahrzeugladeanschluss entfernen. Um eine Überhitzung während des Betriebs zu vermei- · den, setzen Sie den JUICE BOOSTER 2 nicht dauerhaft Ziehen Sie keine Stecker (nicht aus der Steckdose, nicht · direkter Sonneneinstrahlung oder anderen Wärmequel- am JUICE CONNECTOR) während eines laufenden...
  • Seite 10: Ändern Der Ladestärke (Ampere)

    4 Das Gerät ist innerhalb von ca. 3 Sekunden betriebs- ben und abgesichert sind. bereit. Die erkannte Ladeleistung (AMPERE) wird grün Eine Erhöhung über die vom JUICE BOOSTER 2 er- · leuchtend dargestellt. mittelte Ladestärke hinaus ist aus Sicherheitsgründen Der eingestellte Betriebsmodus (MODE) wird nicht möglich.
  • Seite 11: Fahrzeug An Öffentlichen Ladesäulen Laden

    Laden in Norwegen (stellt das Gerät ein für die Nut- Instandhalten und Reinigen zung in erdungsfreien IT-Netzen). Reinigung ⚠ G E F A H R Trennen Sie den JUICE BOOSTER 2 vom Netz und vom · Fahrzeug. Modus EARTH OFF Reinigen Sie das Gerät nur aussen. Verwenden Sie dazu ·...
  • Seite 12: Gewährleistung Und Garantie

    Wegfall der Berührungsschutzaufsätze am JUICE · Paket würde auf Ihre Kosten retourniert werden. CONNECTOR-Stecker. Dies hat keinen Einfluss auf Liegt der Defekt im Rahmen der Gewährleistung oder Sicherheit oder Funktion, wird von keiner Norm · User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 13: Allgemeine Hinweise

    E-Mail. Diese wird mit Ihnen das weitere Vorgehen besprechen und Ihnen bei Bedarf eine Ticket-Nummer sowie die korrekte Zustelladresse mitteilen. JUICE TECHNOLOGY AG Kundendienst Telefon +41 41 510 02 19 E-Mail service@juice-technology.com User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 14: Eg-Konformitätserklärung

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 15: Technische Daten

    Fallsicher für Höhen bis 100 cm anthrazit metallic, Gummikappen und Kabel schwarz Farbe Aluminium eloxiert mit Gummikappen Material IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (mit Adapter Typ 2, Typ 3c), Normen EMV, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 16 Im Fehlerfall blinken alle LEDs rot, abwechselnd dazu zeigt eine einzelne rote LED den erkannten Fehler an. Sie kön- nen den JUICE BOOSTER 2 zurücksetzen, indem Sie den Stecker netzseitig abziehen und erneut einstecken. Weitere Fehlereingrenzungen finden Sie online unter juice.world/service > JUICE BOOSTER...
  • Seite 17: English: User Manual

    This can lead to overheating and cause the cable shielding to melt. Use the JUICE BOOSTER 2 only as intended and spec- · ified in this User Manual. Use exclusively original JUICE Never operate the JUICE BOOSTER 2 near explosive ·...
  • Seite 18 Use a slightly damp cloth for cleaning, and The JUICE BOOSTER 2 can become hot if exposed to · afterwards carefully dry off all parts. direct sunlight. If this occurs, you can take hold of the device at the rubber caps or on the cable.
  • Seite 19: Symbol Legend (In This User Manual And/Or On The Charging Equipment)

    The current list of accessories and add- detect the charging current intensities of the various ons available can be found at power outlets used for charging. The JUICE BOOSTER 2 juice.world/juice-booster automatically sets the appropriate charging density. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 20: Wall Bracket

    “adapters”, available in numerous version) 5 Mains connector (in this case CEE32: 400 V, 32 A, 3-phase) 6 400-V, 32-A, 3-phase heavy-duty cable with control signal conductors 7 Bag (with Velcro on bottom sides, fire-resistant) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 21: Function Display

    To prevent overheating while charging, do not expose charger socket. · your JUICE BOOSTER 2 to direct sunlight or other sources of heat for long periods of time. If the JUICE Never disconnect any plug (neither from the power · BOOSTER 2 becomes overheated, charging is automat- socket, nor on the JUICE CONNECTOR) while the ically interrupted until the unit’s temperature drops to...
  • Seite 22 5 Check, if the charge current intensity is correct. 6 Note: The charge intensity can be reduced within the first 30 seconds after connecting the BOOSTER 2 to the vehicle by pressing the SELECT button. 7 Plug the vehicle-end coupling into the vehicle’s charg- The adapters are connected and disconnected via the ing connection socket.
  • Seite 23: Maintenance And Cleaning

    STANDARD value in solid green. once you are charging from a different socket. The JUICE BOOSTER 2 saves the last charge intensity setting used with a particular mains adapter, and that set- Charging your vehicle at public...
  • Seite 24: Warranty And Guarantee

    DE, CH, LI, AT, FR, IT, UK, NL, BE, LU, DK. Our products undergo strict quality control. Should any Warranty exclusions JUICE article fail to function flawlessly, however, we deep- ly regret such circumstances and request that you contact Warranty claims are void if: our Customer Service operations noted below.
  • Seite 25: General Information

    (or no longer) covered by the warranty, but a your JUICE BOOSTER 2 is used as a wall-mounted charg- fee will be charged. Please contact our Customer Services ing station.
  • Seite 26: Ec Declaration Of Conformity

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 27 Drop-proof from heights up to 100 cm Metallic anthracite, black rubber caps and cables Colour Anodised aluminium with rubber caps Material IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (with Type-2 and Type-3c Standards adapters), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 28 In case of faults, all of the LEDs will flash red, alternating with a single red LED indicating the fault detected. You can reset the JUICE BOOSTER 2 by unplugging the mains-end connector and then plugging it back in. Further actions for fault isolation can be found at juice.world/service >...
  • Seite 29: Français: Manuel D'utilisation

    ⚠ A T T E N T I O N lations électriques en bon fonctionnement. Ce symbole est destiné à vous faire prendre conscience N'utilisez le JUICE BOOSTER 2 que sur des prises bien · de risques potentiels de dommages exigeant une atten- mises à...
  • Seite 30 · quantités de poussière, des environnements à forte humi- dité ou condensation, ni à des liquides agressifs. Le JUICE BOOSTER 2 est destiné à être utilisé dans des · domiciles privés et zones semi-publiques (par exemple sur des propriétés privées ou emplacements de stationne- ment d'entreprise, etc.).
  • Seite 31: Légende Des Symboles

    La liste à jour des accessoires et CONNECTOR) détectent les intensités de courant de charge compléments disponibles se trouve à l'adresse des diverses prises d'alimentation utilisées pour la charge. Le JUICE BOOSTER 2 définit automatiquement l'intensité www. juice.world/juice-booster User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 32: Support Mural

    5 Connecteur secteur (dans ce cas CEE32 : 400 V, 32 A, triphasé) 6 Câble renforcé 400 V, 32 A, triphasé avec conducteurs de signal de commande 7 Sac (avec Velcro sur le dessous, ignifugé) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 33: Instructions De Charge

    Pour éviter une surchauffe pendant la charge, n'exposez le connecteur du chargeur côté véhicule de la prise du · pas votre JUICE BOOSTER 2 à la lumière directe du véhicule. soleil ni à d'autres sources de chaleur pendant des durées prolongées.
  • Seite 34 5 Vérifiez si l'intensité du courant de charge est correcte. Remarque : L'intensité de charge peut être réduite dans les 30 premières secondes du branchement du BOOSTER 2 au véhicule en appuyant sur le bouton SELECT. 1 Connecteur de sécurité JUICE CONNECTOR. (Se 6 Branchez l'accouplement côté...
  • Seite 35: Mode Standard

    Mode EARTH OFF Pour des raisons de sécurité, l'intensité de charge ne peut · pas être augmentée au-delà de celle définie par le JUICE Désactive la vérification du conducteur de terre interne à BOOSTER 2. l'appareil. Ce mode ne peut être utilisé qu'après avoir vérifié...
  • Seite 36: Entretien Et Nettoyage

    Les appareils ou pièces de ceux-ci qui ont été échangés Nettoyage deviennent notre propriété. Le recours en garantie ne Débranchez le JUICE BOOSTER 2 de la prise d'alimenta- prolonge pas la période de garantie ni ne déclenche une · tion et du véhicule.
  • Seite 37: Service Clientèle

    à l'appareil qui ne serait pas (ou plus) couvert par si votre JUICE BOOSTER 2 est utilisé en tant que borne de la garantie, mais cette réparation sera facturable. Contactez charge murale. La forme de la notification ou de l'enregistre- notre équipe de Service clientèle pour un devis personnalisé.
  • Seite 38: Déclaration De Conformité Ce

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 39 Anthracite métallisé, bouchons et câbles en caoutchouc noir Couleur Matériau Aluminium anodisé avec bouchons en caoutchouc CEI 62752, CEI 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (avec adaptateurs Type 2 Normes et Type 3c), CEM, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 40 En cas de défaut, tous les voyants LED clignotent en rouge, en alternance avec un voyant LED rouge unique indiquant le défaut détecté. Vous pouvez réinitialiser le JUICE BOOSTER 2 en débranchant le connecteur côté secteur avant de le rebrancher. Vous trouverez des actions supplémentaires permettant d'isoler le défaut à l'adresse www. juice.world/service >...
  • Seite 41: Italiano: Manuale D'uso

    (da viaggio) di terze parti. Con Uso previsto il JUICE CONNECTOR si possono utilizzare solo prolun- Utilizzare JUICE BOOSTER 2 e i suoi accessori (di seguito ghe e adattatori originali JUICE. indicati anche come apparecchiatura di ricarica) esclusiva-...
  • Seite 42 JUICE BOOSTER 2. Per interrompere il processo di ricarica, utilizzare sempre prima i comandi all'interno del veicolo.
  • Seite 43: Legenda Dei Simboli

    L'elenco corrente degli accessori e dei CONNECTOR) rilevano l'intensità della corrente delle componenti aggiuntivi è disponibile sul sito diverse prese di corrente utilizzate per la ricarica. JUICE www. juice.world/juice-booster. BOOSTER 2 imposta automaticamente la densità di User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 44 5 Connettore di rete (in questo caso CEE32: 400 V, 32 A, trifase) 6 Cavo per impieghi gravosi 400 V, 32 A, trifase con con- duttori di segnale di controllo 7 Borsa (con chiusure a velcro, resistente al fuoco) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 45 Per evitare il surriscaldamento durante la ricarica, non · esporre JUICE BOOSTER 2 alla luce diretta del sole o ad Non scollegare mai la spina (né dalla presa di corrente né · altre fonti di calore per lunghi periodi di tempo. Se JUICE dal JUICE CONNECTOR) mentre il processo di ricarica è...
  • Seite 46: Ricarica Da Prese Di Corrente Domestiche O Industriali

    4 Tappi di protezione (utilizzare sempre i tappi quando il dispositivo non è in uso, per impedire l'ingresso di polvere, Modifica dell'intensità di ricarica umidità e altre sostanze nocive). JUICE CONNECTOR è a tenuta stagna solo quando è completamente inserito. (AMPERE) Premere il tasto SELECT (prima di inserire il connettore ·...
  • Seite 47: Interruzione Del Processo Di Ricarica

    Questa modalità, e solo questa modalità, deve essere sele- zionata per la ricarica in Norvegia (configura il dispositivo per quindi la spina del connettore dalla presa di corrente o dalla l'utilizzo in reti IT senza terra). stazione di ricarica. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 48: Manutenzione E Pulizia

    Manutenzione e pulizia oggetto di sostituzione diventeranno di nostra proprietà. Pulizia L'esercizio della garanzia non prolungherà il periodo di Scollegare JUICE BOOSTER 2 dalla presa di corrente e garanzia né darà inizio a una nuova garanzia. · dal veicolo. Esercizio del diritto di garanzia Pulire solo l'esterno del dispositivo.
  • Seite 49: Informazioni Generali

    è bene informare queste riparazioni sarà addebitato all'utente. Contattare il il proprio fornitore di energia elettrica nel caso in cui JUICE nostro Servizio clienti per richiedere un preventivo. Le spese BOOSTER 2 venga utilizzato come stazione di ricarica a di spedizione sono a carico dell'utente.
  • Seite 50: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 51 Antracite metallizzato, tappi e cavi in gomma nera Colore Alluminio anodizzato con tappi in gomma Materiale IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (con adattatori Tipo 2 e Standard Tipo 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 52 In caso di guasto, tutti i LED diventano rossi e lampeggiano, alternandosi con un unico LED rosso che indica il guasto rileva- to. Per ripristinare JUICE BOOSTER 2, scollegare il connettore di alimentazione e ricollegarlo. Ulteriori interventi da seguire per l'isolamento dei guasti sono indicati sul sito www. juice.world/service > JUICE BOOSTER...
  • Seite 53: Español: Manual De Instrucciones

    ⚠ P R E C A U C I Ó N Use JUICE BOOSTER 2 solo en tomas de corriente · Este símbolo informa de posibles riesgos de daños y debidamente conectadas a tierra y correctamente insta- aconseja elevar las precauciones.
  • Seite 54 (p. ej., mientras carga), ya que puede provocar la contaminación de los contactos del conector y dañar los sistemas electrónicos y eléctricos de carga de su vehículo y de JUICE BOOSTER 2. Detenga siempre el proceso de carga primero desde los controles del vehículo.
  • Seite 55 JUICE CONNECTOR) detectan las intensidades de corriente La lista actual de accesorios y complementos de las distintas tomas eléctricas empleadas para la disponibles aparece publicada en carga. JUICE BOOSTER 2 establece automáticamente la www. juice.world/juice-booster User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 56 5 Enchufe (en este caso CEE32: 400 V, 32 A, trifásico) 6 Cable trifásico de 400 V, 32 A con conductores de señal de control 7 Maletín (con Velcro en la parte inferior en ambos lados, ignífugo) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 57: Pantalla De Funciones

    Para evitar que se sobrecaliente durante la carga, no · exponga JUICE BOOSTER 2 a la luz directa del sol ni a No desconecte nunca los enchufes (ni de la toma de ·...
  • Seite 58 El led verde comienza a parpadear para indicar que el dispositivo está listo para modificar la 2 Conecte el JUICE CONNECTOR de JUICE BOOSTER 2 intensidad de carga. al JUICE CONNECTOR del adaptador de corriente, descrito anteriormente.
  • Seite 59 3 Enchufe el adaptador a la estación de carga. tinuación, una luz amarilla indicará con un parpadeo rápido el modo de funcionamien- 4 Conecte el conector de JUICE BOOSTER 2 a la toma de to actual y que el dispositivo está listo para carga del vehículo.
  • Seite 60: Mantenimiento Y Limpieza

    Durante el periodo de garantía, los dispositivos que pre- · Limpieza senten defectos de material o fabricación serán reparados Desconecte JUICE BOOSTER 2 de la toma de corriente o sustituidos según nuestro criterio. Los dispositivos o · y del vehículo.
  • Seite 61: Atención Al Cliente

    JUICE biertos por la garantía conllevarán una comisión de gestión BOOSTER 2 como estación de carga de pared. La forma de en caso de que el cliente decida no acometer la reparación.
  • Seite 62: Declaración De Conformidad De La Ce

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 63 Antracita metálico, tapones de goma y cables negros Color Aluminio anodisado con tapones de goma Material CEI 62752, CEI 62196, 61851-Modo 2, 61851-Modo 3 (con adaptadores de tipo Normas 2 y de tipo 3c), CME, RUSP User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 64 En caso de avería, todos los ledes parpadearán con una luz roja, alternando con un led rojo que indica el fallo detectado. Para restablecer JUICE BOOSTER 2 desenchufe el conector de la red principal y vuelva a enchufarlo. Puede consultar otras medidas de aislamiento de fallos en www.
  • Seite 65: Português: Manual Do Utilizador

    Utilização prevista alimentação com várias tomadas ou adaptadores (de Utilize o JUICE BOOSTER 2 e os seus acessórios (referidos viagem). Apenas os cabos de extensão e adaptadores abaixo também como equipamento de carga) exclusivamente originais da JUICE podem ser utilizados com o JUICE para carregar baterias de automóveis elétricos que estejam...
  • Seite 66 Não tente modificar ou reparar o seu equipamento de · carga de forma alguma por si próprio. Nunca abra a caixa, O JUICE BOOSTER 2 pode ficar quente se for exposto à · e não faça nenhuma alteração nos adaptadores e/ou luz solar direta.
  • Seite 67: Legenda Dos Símbolos

    3. 000 metros acima do nível ≤ 3000m do mar. A JUICE plantou uma árvore para compensar a pe- O LED acende-se continuamente nas cores que gada de carbono causada pelo fabrico e transporte aparecem no visor do aparelho.
  • Seite 68: Âmbito Do Fornecimento

    5 Conector para rede elétrica (neste caso CEE32: 400 V, 32 A, trifásico) 6 Cabo trifásico para serviço pesado com condutores de sinal de controlo, 400 V, 32 A, 7 Saco (com velcro nos lados inferiores, resistente ao fogo) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 69: Instruções De Operação

    Para evitar o sobreaquecimento durante a carga, não conector da tomada de carga do lado do veículo. · exponha o seu JUICE BOOSTER 2 à luz solar direta ou a outras fontes de calor durante longos períodos de tempo. Nunca desligue nenhuma ficha (nem da tomada elétrica, ·...
  • Seite 70 5 Verifique se a intensidade da corrente de carga está correta. Nota: A intensidade da carga pode ser reduzida nos primeiros 30 segundos após ligar o BOOSTER 2 ao veículo pressionando o botão SELECT. 1 Conector de segurança JUICE CONNECTOR.(Liga-se ao JUICE BOOSTER 2) 6 Conecte o acoplamento do lado do veículo à...
  • Seite 71 3 Ligue o adaptador conectado ao posto de carregamento. que está pronto para alterar o modo de operação. 4 Ligue o conector para o veículo do JUICE BOOSTER 2 à tomada de carga do veículo. Selecione o modo de operação desejado pressionando ·...
  • Seite 72: Manutenção E Limpeza

    · compra. A garantia é aplicável no continente onde o Limpeza aparelho foi adquirido e assume a forma de uma garantia Desligue o JUICE BOOSTER 2 da tomada da rede elétrica com entrega. · e do veículo. Durante o período de garantia, os aparelhos que desen- ·...
  • Seite 73: Informações Gerais

    · peças de borracha, cabos, mangas ou conectores dos A JUICE TECHNOLOGY AG não pode garantir que todos os cabos; requisitos, regulamentos, diretivas, diretrizes, especificações Perda das proteções contra choque elétrico por contacto e normas estejam livres de direitos de propriedade intelec- ·...
  • Seite 74: Declaração De Conformidade Da Ce

    JUICE Declaração de Conformidade da CE BOOSTER 2 for utilizado como posto de carregamento montado na parede. A forma de notificação ou registo ainda Este produto está em conformidade com as seguintes não foi automatizada, e nalguns casos está...
  • Seite 75: Especificações

    Resistente a quedas até 100 cm Antracite metálica, tampas e cabos de borracha preta Alumínio anodizado com tampas de borracha Material IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (com adaptadores Tipo-2 e Normas Type-3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 76 Em caso de falhas, todos os LEDs piscarão a vermelho, alternando com um único LED vermelho que indica a falha detetada. Pode reiniciar o JUICE BOOSTER 2 desligando o conector principal e voltando a ligá-lo novamente. Outras ações para isolamento de falhas podem ser encontradas em www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Visor de funções...
  • Seite 77: Nederlands: Gebruikershandleiding

    ⚠ V O O R Z I C H T I G werkende elektrische installaties. Dit symbool is bedoeld om u attent te maken op situaties Sluit de JUICE BOOSTER 2 alleen aan op goed geaarde · waarin voorzichtigheid geboden is vanwege potentiële en correct geïnstalleerde stopcontacten.
  • Seite 78 Dompel de laadapparatuur niet onder in water en stel · deze niet direct bloot aan een waterstraal (bijvoorbeeld van een hogedrukreiniger of tuinslang). Koppel de JUICE BOOSTER 2 van de netstroom los bij · onweer. Koppel de apparaatstekkers niet los terwijl het apparaat ·...
  • Seite 79: Verklaring Van De Symbolen

    De huidige lijst van beschikbare accessoires en extra’s vindt detecteren de laadstroomsterkte van de diverse stopcon- u op www. juice.world/juice-booster tacten die voor het laden worden gebruikt. De JUICE BOOS- TER 2 stelt automatisch de juiste laaddichtheid in. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 80 4 Netadapter (in deze handleiding ook gewoon “adapters” genoemd, in verschillende uitvoeringen verkrijgbaar) 5 Netstekker (in dit geval CEE32: 400 V, 32 A, driefasig) 6 Zwaar uitgevoerde kabel van 400 V, 32 A, driefasig met regelsignaalgeleiders 7 Opbergtas (met klittenband onderaan, brandbestendig) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 81 (ALS) van type A. Bij voertuigen met een type 2-laadaansluiting wordt de · JUICE raadt aan een ALS van type A te installeren in elk koppeling van de laadstekker vergrendeld tijdens het soort stopcontact. Leef de regelgeving na die van kracht...
  • Seite 82 5 Controleer of de laadstroomsterkte correct is. Opmerking: Binnen de eerste 30 seconden na het aanslui- ten van de BOOSTER 2 op het voertuig kan de laad- stroomsterkte worden verlaagd door op de knop SELECT te drukken.
  • Seite 83: Standardmodus

    Onderhoud en reiniging ⚠ G E V A A R Reiniging EARTH OFF-modus Koppel de JUICE BOOSTER 2 los van het stopcontact en · Schakelt de interne aardingscontrole van het apparaat uit. van het voertuig. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 84 In dergelijke Garantie gevallen dekt JUICE TECHNOLOGY AG de kosten van de Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. retourzending naar de volgende landen: DE, CH, LI, AT, Echter, als een JUICE-artikel niet naar behoren zou werken, FR, IT, UK, NL, BE, LU, DK.
  • Seite 85: Algemene Informatie

    Neem hoogte brengt als u de JUICE BOOSTER 2 als wandlader ge- contact op met ons klantenserviceteam voor een persoonlij- bruikt. De kennisgevings- of registratieprocedure is nog niet ke offerte.
  • Seite 86: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 87: Specificaties

    Beveiligd tegen vallen van op een hoogte tot 100 cm Metallic antracietgrijs, zwarte rubber doppen en kabels Kleur Geanodiseerd aluminium met rubber doppen Materiaal IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (met adapters van type 2 Normen en type 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 88 In geval van storingen knipperen alle leds rood, afgewisseld met één rode led die de gedetecteerde storing aangeeft. U kunt de JUICE BOOSTER 2 resetten door de netstekker los te koppelen en weer aan te sluiten. Verdere maatregelen voor het isoleren van storingen vindt u op www.
  • Seite 89: Dansk: Brugervejledning

    ⚠ F O R S I G T I G oner. Dette symbol er beregnet til at gøre dig opmærksom JUICE BOOSTER 2 må kun bruges ved korrekt jordede og · på potentielle risici for skader, og kræver derfor, at der korrekt installerede stikkontakter.
  • Seite 90 Udsæt ikke opladerudstyret for store mængder støv, høj · fugtighed eller fugtige omgivelser eller agressive væsker. JUICE BOOSTER 2 er beregnet til brug i private hjem · og halv-offentlige områder (f. eks. på privat grund eller virksomheds parkeringspladser osv.).
  • Seite 91 3. 000 meter over havets overflade. ≤ 3000m JUICE har plantet et træ for at kompensere for kulstoffodaftrykket forårsaget af fremstillingen og LED lyser konstant i de farver, der vises på enhe- transporten af denne enhed. Læs mere på...
  • Seite 92: Leveringen Omfatter

    4 Elnetadapter (også omtalt som “adaptere” i denne vejled- ning, kan fås i flere versioner) 5 Elnetkonnektor (i dette tilfælde CEE32: 400 V, 32 A, 3-fase) 6 400-V, 32-A, 3-fase robust kabel med kontrolsignalfor- bindelser. 7 Taske (med velcro på undersiderne, brandsikker) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 93 Frakobl aldrig noget stik (hverken fra elnetstikket eller · · JUICE BOOSTER 2 ikke udsættes for direkte sol eller JUICE CONNECTOR), mens opladningen er i gang. andre varmekilder i længere tid. Hvis JUICE BOOSTER 2 bliver overophedet, afbrydes opladningen automatisk, Mulige opladerfejl (FAULT) bliver identificeret på...
  • Seite 94 5 Kontroller, om intensiteten af opladningsstrømmen er korrekt. Bemærkning: Opladningsintensiteten kan reduceres inden for de første 30 sekunder efter tilslutning af BOOSTER 2 til køretøjet ved tryk på knappen SELECT (Vælg). 6 Sæt køretøjsside-tilkoblingen i køretøjets tilslutningsstik for opladning.
  • Seite 95: Vedligeholdelse Og Rengøring

    For din sikkerheds skyld skal du nulstille driftstilstanden til STANDARD, når du oplader fra et andet stik. JUICE BOOSTER 2 gemmer den sidste indstilling for opladningsintensitet anvendt med en bestem elnetadapter, Opladning af dit køretøj ved offentlige og denne indstilling gendannes efter enhver strømafbrydel- se, eller når enheden sættes i stikket igen med den samme...
  • Seite 96 NL, BE, LU, DK. Vores produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Men Udelukkelse af garanti skulle det vise sig, at en JUICE-artikel ikke fungerer problem- frit, beklager vi dette meget og beder dig om at kontakte Garantien dækker ikke, hvis: vores Kundeservice. Du finder kontaktoplysninger til Kun- deservicen i det følgende.
  • Seite 97: Generelle Oplysninger

    Vi forbeholder os retten til at foretage modifikationer med Garantien dækker ikke: henblik på tekniske forbedringer. JUICE TECHNOLOGY AG kan ikke garantere for, at alle krav, Alle typer for almindeligt slid og tidens tand, eller slid bestemmelser, direktiver, regningslinjer, specifikationer og ·...
  • Seite 98: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 99: Specifikationer

    Faldsikret fra højder op til 100 cm Metal antracitkul, sorte gummihætter og kabler Farve Anodiseret aluminium med gummihætter Materiale IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (med Type-2 og Type-3c Standarder adaptere), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 100 I tilfælde af fejl vil alle LED blinke rødt, skiftevis med en enkelt rød LED, der angiver den detekterede fejl. Du kan nulstille JUICE BOOSTER 2 ved at tage stikket ud af elnetkonnektoren og derefter sætte det i igen. Yderligere handlinger for fejlfin- ding kan findes på...
  • Seite 101: Svenska: Bruksanvisning

    är lindade. Detta kan leda till överhettning och orsaka fordon försedda med lämpligt laddningsuttag. att kabelskärmning smälter. Använd bara JUICE BOOSTER 2 för avsett ändamål som Använd aldrig JUICE BOOSTER 2 i närheten av explosiva · anges i denna bruksanvisning. Använd endast adaptrar och ångor eller gaser.
  • Seite 102 · rande (dvs under pågående laddning) då detta kan skada kontakterna, laddelektroniken och de elektriska systemen i fordonet och i JUICE BOOSTER 2. Avbryt alltid laddnin- gen först från reglagen inuti fordonet. Utsätt inte din laddutrustning för större mängder damm, ·...
  • Seite 103 3 000 meter över havsytan. ≤ 3000m JUICE har planterat ett träd för att kompensera för de koldioxidutsläpp som orsakats av tillverkning och Anger att en LED-lampa lyser med fast sken i aktuell transport av enheten.
  • Seite 104 4 Nätadapter (härefter ofta endast ”adapter”) - finns i måna versioner 5 Nätkontakt (i detta fall CEE32: 400 V, 32 A, 3-fas) 6 Slagtålig kabel 400 V, 32 A, 3-fas med styrsignal 7 Väska med undersida av velcro, brandsäker User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 105 Utrustningen kan ladda ditt fordon med 1-fas eller 3-fas Avbryt alltid laddningen innan du tar bort fordonskontak- · växelström på 6 till 32 ampere (A). Använd endast JUICE ten från ladduttaget på fordonet. originaltillbehör försedda med JUICE CONNECTOR. Ta medan laddning pågår aldrig bort en kontakt - vare sig ·...
  • Seite 106 5 Kontrollera att strömstyrkan är korrekt. Anm: Strömstyrkan för laddning kan reduceras inom 30 Byta laddningsläge (MODE) sekunder efter att BOOSTER 2 anslutits till fordonet knap- pen genom tryck på SELECT. Tryck på SELECT *innan* fordonskontakten ansluts till ·...
  • Seite 107: Underhåll Och Rengöring

    Detta är det enda läge som kan användas för laddning i Underhåll och rengöring Norge - konfigurerar enheten för jordfria IT-nätverk. Rengöring ⚠ F A R A Koppla bort JUICE BOOSTER 2 från nätuttag och från · fordonet. Läge EARTH OFF Rengör endast utsidan av enheten. Använd en mjuk, ·...
  • Seite 108 Fyll i och skicka online-formuläret på adressen ovan · om miljöfaktorer som fukt, värme, överström, damm, osv om du har tekniska frågor eller vill anmäla garantianspråk. · User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 109: Allmän Information

    Vi förbehåller os rätten att modifiera produkten för att förbättra den tekniskt. EU-försäkran om överensstämmelse JUICE TECHNOLOGY AG kan inte garantera att alla före- skrifter, krav, direktiv, anvisningar och specifikationer inte Denna produkt motsvarar kraven i följande EU-direktiv. omfattas av upphovsrätt som tillhör tredje part.
  • Seite 110 Falltålig för fall på upp till 100 cm. Metallic antracitsvart, svarta gummilock och kablar Färg Anodiserat aluminium med gummilock. Material IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (med Typ-2 och Typ-3c Standarder adaptrar), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 111 Vid felfunktion kommer alla LED på enheten att blinka med rött ljus, omväxlande med en röd LED-lampa som anger det detekterade felet. Man återställer JUICE BOOSTER 2 genom att ta ut nätkontakten och sedan sätta i den igen. Mer informa- tion om felsökning finns på...
  • Seite 113: Norsk: Brukerhåndbok

    ⚠ A D V A R S E L installasjoner. Tekst som er merket med dette symbolet, angir Bruke bare JUICE BOOSTER 2 fra strømuttak som er er · potensielle farer som utgjør fare for personskade. behørig jordet og riktig installert. Hvis denne betingelsen ikke kan garanteres, må...
  • Seite 114 Bare kvalifiserte, sertifiserte elektrikere har lov til å instal- · lere og sette inn strømuttak for JUICE BOOSTER 2. Slike elektroinstallatører har det fulle ansvaret for å overholde gjeldende retningslinjer, standarder og forskrifter.
  • Seite 115 Strømadapterne (JUICE CONNECTOR sikkerhetadaptere) tilbehør og ekstrautstyr finner du på detekterer ladestrømmen for de forskjellige strømuttakene www. juice.world/juice-booster som brukes til lading. JUICE BOOSTER 2 stiller automatisk inn riktig ladestyrke. Den gjeldende listen over tilgjengelige User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 116 4 Strømadapter (her også enkelt omtalt som “adaptere", tilgjengelig i en rekke versjoner) 5 Strømkontakt (i dette tilfellet CEE32: 400 V, 32 A, 3-fase) 6 400-V, 32-A, 3-fase kraftig kabel med kontrollsignalle- dere 7 Veske (med borrelås på undersiden, brannsikker) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 117 (Du finner mer informasjon om dette i avsnittet For å unngå overoppheting under ladingen må du ikke om feilindikasjoner.) · utsette JUICE BOOSTER 2 for direkte sollys eller andre varmekilder over lengre tid. Hvis JUICE BOOSTER Biler som er utstyrt med et Type 2-ladeuttak, låser lade- ·...
  • Seite 118 JUICE BOOSTER 2 lagrer den siste innstillingen for ladein- Merk: Ladestrømmen kan reduseres i løpet av de første 30 tensitet som brukes med en bestemt nettstrømadapter, og sekundene etter at BOOSTER 2 er koblet til bilen, ved å den innstillingen gjenopprettes etter strømbrudd eller når trykke på SELECT-knappen.
  • Seite 119 ønsker å kontakte oss. 3 Plugg den tilkoblede adapteren i ladestasjonen. I tillegg til den lovfestede garantien gir vi deg en garanti som 4 Koble koblingen mot bilen på JUICE BOOSTER 2 til dekker alle JUICE-artikler i henhold til følgende vilkår og kjøretøyets ladekontakt.
  • Seite 120 I slike tilfeller vil JUICE TEKNOLOGI AG dekke returportokostnadene til følgende land: DE, CH, LI, AT, FR, IT, UK, NL, BE, LU, DK.
  • Seite 121: Generell Informasjon

    Legg merke til de relevante forskriftene. Hvis du er i tekniske forbedringer. tvil, kan du kontakte den lokale renovasjonstjenesten. JUICE TEKNOLOGI AG kan ikke garantere at alle krav, Resirkulering forskrifter, direktiver, retningslinjer, spesifikasjoner og stan- darder er fri for tredjeparts immaterielle rettigheter.
  • Seite 122: Eu-Samsvarserklæring

    Future City, Yuhang District CN-Hangzhou EN 60309-1:1999+A1+A2+AC:2014 Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 123: Spesifikasjoner

    Tåler fall fra høyder opptil 100 cm Metallisk antrasitt, svarte gummideksler og kabler Farge Eloksert aluminium med gummideksler Materiale IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (med Type-2- og Ty- Standarder pe-3c-adaptere), EMC og RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 124 Hvis det oppstår feil, blinker alle lysdiodene rødt, vekslende med én rød lysdiode som angir feilen som er oppdaget. Du kan tilbakestille JUICE BOOSTER 2 ved å koble fra nettstrømkontakten og deretter koble den til igjen. Ytterligere tiltak for feiliso- lering finner du på...
  • Seite 125: Suomi: Käyttöopas

    · puolen jatkokaapeleita, kaapelikeloja, usean pistokkeen Käyttötarkoitus jatkojohtoja tai (matka-)adaptereita. JUICE CONNECTOR Käytä JUICE BOOSTER 2 -laitetta ja sen lisävarusteita (joihin -liittimen kanssa saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä viitataan jatkossa myös latauslaitteena) ainoastaan sellaisten JUICE-jatkokaapeleita ja -adaptereita. sähköautojen akkujen lataamiseen, jotka on varustettu sopi- valla latauspistokkeella.
  • Seite 126 · henkilöt (esim. lapset, alaikäiset henkilöt, lemmikkieläimet tai muut eläimet) eivät saa päästä käsiksi latauslaitteeseen ja ajoneuvoon. JUICE BOOSTER 2 voi kuumentua, jos se altistuu suoralle · auringonvalolle. Jos näin tapahtuu, voit tarttua laitteeseen kumiosista tai kaapelista. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 127 Valinnaiset verkkovirta-adapterit ja lisävarusteet Verkkovirta-adapteri (JUICE CONNECTOR -turva-adapterit) teiden ja lisäosien luettelo löytyy osoitteesta tunnistaa lataamiseen käytettävien erilaisten pistorasioiden www. juice.world/juice-booster latausvirran voimakkuuden. JUICE BOOSTER 2 asettaa auto- maattisesti oikean lataustiheyden. Voimassaoleva lisävarus- User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 128: Toimituksen Laajuus

    (tyyppi 2 tai tyyppi 1) 4 Verkkovirta-adapteri (viitataan myös yksinkertaisesti ”adapterina”, saatavilla useina eri versioina) 5 Verkkovirtaliitin (tässä tapauksessa CEE32: 400 V, 32 A, 3-vaiheinen) 6 400-V, 32-A, 3-vaiheinen suurtehokaapeli, jossa ohjaus- signaalin johtimet 7 Laukku (jossa tarranauha alhaalla, palonkestävä) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 129 Tämä suojaa käyttömaassa voimassa olevia määräyksiä, sillä ne ovat JUICE BOOSTER 2 -laitetta varkaudelta. aina etusijalla. Koska JUICE BOOSTER 2 -laitteeseen on jo asennettu sisäänrakennettu tasavirran jäännösvirran Jos jokin valtuuttamaton henkilö irrottaa verkkovirran ·...
  • Seite 130 Huomautus: Latauksen voimakkuutta voidaan pienentää 30 ensimmäisen sekunnin kuluessa siitä, kun BOOSTER 2 on liitetty ajoneuvoon, painamalla SELECT (Valitse) -painiketta. 6 Kytke ajoneuvon pään liitin ajoneuvon latauspistokkee- seen. 7 Latausprosessi alkaa automaattisesti. Peräkkäin vilkkuvat oranssit LED-valot osoittavat, että lataus on käynnissä. 1 JUICE CONNECTOR -turvaliitin. (Liitetään JUICE BOOS- TER 2 -laitteeseen) Vihreä...
  • Seite 131: Huolto Ja Puhdistus

    Tätä tilannetta on havaittu toistuvasti vikoihin. Jos pistokkeet kastuvat, anna niiden kuivua ennen muun muassa Italiassa. niiden käyttämistä. Kiinnitä laitteeseen aina suojatulpat, jos Turvallisuussyistä palauta käyttötilaksi STANDARD (Vakio), se ei ole liitettynä. jos lataat eri pistokkeesta. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 132 Tällöin JUICE TECHNOLOGY AG kattaa palautuspostituksesta johtuvat JUICE CONNECTOR -liittimen kulut seuraaviin maihin: DE, CH, LI, AT, FR, IT, UK, NL, (m) sähköiskua estävä koske- BE, LU, DK. tussuoja User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 133: Yleisiä Tietoja

    Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia teknisen kehitystyön edistämiseksi. Kierrätys JUICE TECHNOLOGY AG ei voi taata, että kaikki vaatimuk- Kierrätettävät tavarat: Erottele pakkaus ja sähkölaite set, säädökset, direktiivit, ohjeet, tekniset tiedot ja standardit materiaalin tyypin mukaan hävittämistä varten. Laita olisivat vapaita kolmannen osapuolen immateriaalioikeuk- kaikki kartonki ja aaltopahvi kartonkikeräykseen, kalvot ja kel-...
  • Seite 134: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN 62196-2:2012+A11+A12+AC:2014 Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse EN 60309-1:1999+A1+A2+AC:2014 goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 135: Tekniset Tiedot

    Pudotuksenkestävä enintään 100 cm: n korkeudesta Metallinen antrasiitti, mustat kumitulpat ja kaapelit Väri Anodisoitu alumiini ja kumitulpat Materiaali IEC 62752, IEC 62196, 61851-tila 2, 61851-tila 3 (tyypin 2 ja tyypin 3c adaptereilla), Standardit EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 136 Vikatilanteessa kaikki LED-valot vilkkuvat punaisena vuorotellen yhtenäisenä palavan LED-valon kanssa, joka ilmaisee, että on havaittu vika. Voit nollata JUICE BOOSTER 2 -laitteen irrottamalla verkkovirran pään liittimen ja liittämällä sen sitten takai- sin sisään. Lisätoimenpiteitä vian erottamista varten löytyy osoitteesta www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Toimintonäyttö...
  • Seite 137: Ελληνικά: Εγχειρίδιο Χρήσης

    πιθανούς κινδύνους ζημιάς που απαιτούν αυξημένη στημένες, δοκιμασμένες και χωρίς βλάβες πρίζες και σε προσοχή από πλευράς σας. λειτουργικές ηλεκτρικές εγκαταστάσεις. Χρησιμοποιείτε το JUICE BOOSTER 2 μόνο σε κατάλ- · Προβλεπόμενη χρήση ληλα γειωμένες και σωστά εγκατεστημένες πρίζες. Εάν αυτές οι συνθήκες δεν μπορούν να διασφαλιστούν, η...
  • Seite 138 πανση των επαφών του βύσματος σύνδεσης και να προ- της θωράκισης του καλωδίου. καλέσει ζημιά στα ηλεκτρονικά και ηλεκτρικά συστήματα φόρτισης του οχήματός σας και στο JUICE BOOSTER 2. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το JUICE BOOSTER 2 κοντά σε Διακόπτετε πάντα πρώτα τη διαδικασία φόρτισης χρησι- ·...
  • Seite 139: Επεξήγηση Συμβόλων

    την τρέχουσα λίστα παρελκομένων και πρόσθετων στον JUICE CONNECTOR) ανιχνεύουν τις εντάσεις του ρεύματος ιστότοπο φόρτισης των διαφόρων πριζών που χρησιμοποιούνται www. juice.world/juice-booster για φόρτιση. Το JUICE BOOSTER 2 ρυθμίζει αυτόματα την κατάλληλη πυκνότητα φόρτισης. Μπορείτε να βρείτε User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 140: Κλείδωμα Ασφαλείας

    5 Σύνδεσμος δικτύου τροφοδοσίας (σε αυτήν την περί- πτωση CEE32: 400 V, 32 A, 3 φάσεων) 6 Καλώδιο βαρέος τύπου 400 V, 32 A, 3 φάσεων με αγωγούς σήματος ελέγχου 7 Βαλιτσάκι (με Velcro στις κάτω πλευρές, ανθεκτικό στη φωτιά) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 141: Οδηγίες Λειτουργίας

    · Για να αποτρέψετε την υπερθέρμανση κατά τη φόρτιση, σμένη σειρά βημάτων. · μην εκθέτετε το JUICE BOOSTER 2 σε άμεσο ηλιακό φως ή άλλες πηγές θερμότητας για μεγάλα χρονικά δι- Να διακόπτετε πάντα τη διαδικασία φόρτισης προτού · αστήματα. Εάν το JUICE BOOSTER 2 υπερθερμανθεί, η...
  • Seite 142 Σημείωση: Η ένταση φόρτισης μπορεί να μειωθεί εντός 1 Σύνδεσμος ασφαλείας JUICE CONNECTOR. (Συνδέεται των πρώτων 30 δευτερολέπτων μετά τη σύνδεση του στο JUICE BOOSTER 2) BOOSTER 2 στο όχημα πατώντας το κουμπί SELECT (Επιλογή). 2 Συνδέστε και πιέστε μεταξύ τους μέχρι να ακουστεί ένα χαρακτηριστικό κλικ...
  • Seite 143 μπορεί να αυξηθεί πέραν της έντασης ρεύματος φόρτι- συσκευή για χρήση σε δίκτυα IT χωρίς γείωση). σης που καθορίζεται από το JUICE BOOSTER 2. ⚠ Κ Ί Ν Δ Υ Ν Ο Σ Η επιλεγμένη ρύθμιση θα αποθηκευτεί αυτόματα μετά...
  • Seite 144: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    νήσετε μαζί μας. Διακοπή της διαδικασίας φόρτισης Εκτός από τη νόμιμη εγγύηση, σας παρέχουμε εγγύηση που καλύπτει όλα τα προϊόντα της JUICE σύμφωνα με τους 1 Διακόψτε τη διαδικασία φόρτισης χρησιμοποιώντας τα ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις. Αυτό δεν επηρεάζει χειριστήρια μέσα στο όχημα.
  • Seite 145: Εξυπηρέτηση Πελατών

    εξυπηρέτησης πελατών: Συμπληρώστε και υποβάλετε την συμβεί ατύχημα ή απρόβλεπτο συμβάν (π. χ. κεραυνός, ηλεκτρονική φόρμα κάτω από αυτήν τη διεύθυνση εάν έχε- · νερό, φωτιά, ανωτέρα βία) τε οποιεσδήποτε τεχνικές ερωτήσεις ή επιθυμείτε να υπο- User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 146: Γενικές Πληροφορίες

    Διατηρούμε το δικαίωμα τροποποιήσεων για λόγους τεχνι- Διάθεση και ανακύκλωση κής βελτίωσης. αποβλήτων Η JUICE TECHNOLOGY AG δεν μπορεί να εγγυηθεί ότι όλες οι απαιτήσεις, οι κανονισμοί, οι οδηγίες, οι κατευθυ- Ταξινομήστε τα απόβλητά σας! ντήριες οδηγίες, οι προδιαγραφές και τα πρότυπα είναι...
  • Seite 147: Δήλωση Συμμόρφωσης Εκ

    Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 148: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ανθεκτικό σε πτώση από ύψος έως και 100 εκ. Χρώμα Μεταλλικός ανθρακίτης, μαύρα ελαστικά καπάκια και καλώδια Υλικό Ανοδιωμένο αλουμίνιο με ελαστικά καπάκια Πρότυπα IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (με προσαρμογείς Τύπου 2 και Τύπου 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 149 Σε περίπτωση σφαλμάτων, όλες οι λυχνίες LED θα αναβοσβήνουν σε κόκκινο χρώμα εναλλάξ με μία μόνο κόκκινη LED που θα υποδεικνύει το σφάλμα που ανιχνεύθηκε. Μπορείτε να επαναφέρετε το JUICE BOOSTER 2 αποσυνδέοντας τον σύνδεσμο προς την πλευρά του δικτύου τροφοδοσίας και συνδέοντάς τον ξανά, στη συνέχεια. Περαιτέρω ενέργειες για...
  • Seite 151: Čeština: Návod K Použití

    Za žádných okolností nesmíte používat prodlužovací ka- · bely, kabelové bubny, rozvodky nebo (přenosné) adaptéry Zařízení JUICE BOOSTER 2 a jeho příslušenství používejte třetích stran. Se zařízením JUICE CONNECTOR se smí (níže označované také jako nabíjecí zařízení) výhradně pro používat výhradně prodlužovací kabely a adaptéry JUICE.
  • Seite 152 Nevystavujte vaše nabíjecí zařízení prostředí s větším · množstvím prachu, vysokou vlhkostí, mokrem nebo agresivními kapalinami. Zařízení JUICE BOOSTER 2 je určeno pro použití v · domácnosti a v poloveřejných prostorách (na soukromém pozemku nebo na firemních parkovacích místech apod.).
  • Seite 153 Aktuální seznam dostupného příslušenství a doplňků lze najít NNECTOR) detekují intenzity nabíjecího proudu jednotlivých na internetové stránce elektrických zásuvek, použitých pro nabíjení. Zařízení JUICE www. juice.world/juice-booster BOOSTER 2 automaticky nastaví vhodnou nabíjecí intenzitu. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 154 5 Síťový konektor (v tomto případě CEE32: 400 V, 32 A, trojfázový) 6 Trojfázový kabel 400 V, 32 A pro těžký provoz, s vodiči s řídicím signálem 7 Ohnivzdorné pouzdro se suchým zipem na spodních stranách User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 155: Pokyny Pro Použití

    Vzhledem k tomu, že zařízení JUI- Kdyby nějaký neautorizovaný subjekt odpojil hlavní · CE BOOSTER 2 je dodáváno již se zabudovaným zaříze- napájecí kabel z elektrické zásuvky během nabíjení, při ním na monitorování zbytkového stejnosměrného proudu, opětovném připojení...
  • Seite 156 Adaptéry jsou připojovány a odpojovány prostřednictvím Poznámka: Intenzita nabíjecího proudu může být snížena bezpečnostního spoje konektoru JUICE CONNCETOR: v průběhu prvních 30 sekund po připojení zařízení Juice BOOSTER 2 k vozidlu stisknutím tlačítka „SELECT“. 6 Připojte spoj na straně vozidla do nabíjecí zásuvky vozidla.
  • Seite 157 5 sekund. Zvolený provozní režim je zobrazen pomalým blikáním 3 Zasuňte připojený adaptér do nabíjecí stanice. žluté barvy. 4 Připojte konektor zařízení JUICE BOOSTER 2 na straně Standardní režim („STANDARD“) vozidla do nabíjecí zásuvky vozidla. Pro činnost ve všech zemích s výjimkou Spojeného království...
  • Seite 158: Údržba A Čištění

    Kromě záruky vyplývající ze zákona vám poskytneme záruku, Když zařízení nebylo používáno v souladu s určeným · která se vztahuje na všechny artikly od firmy JUICE v sou- použitím; ladu s následujícími náležitostmi a podmínkami. Tím nejsou byli použity jiné adaptéry nebo kabely jako bezpečnostní...
  • Seite 159: Všeobecné Informace

    · vání pláště, gumových dílů, kabelů, plášťů kabelů nebo vylepšení. konektorů; Firma JUICE TECHNOLOGY AG neručí za to, že na žádný z Ztráta ochranných krytů, chránících před dotykem a požadavků, předpisů, směrnic, direktiv, specifikací a norem se · zabraňujících zásahu elektrickým proudem na zástrčce nevztahují...
  • Seite 160 Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 161: Technické Parametry

    čepičky a kabely z černé gumy Barva Materiál eloxovaný hliník s gumovými čepičkami IEC 62752, IEC 62196, 61851 - režim 2, 61851 - režim 3 (s adaptéry typu 2 a typu Normy 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 162 V případě poruch budou všechny LED blikat červeně, střídavě se samostatnou červenou LED, poukazující na zaznamenanou poruchu. Můžete vynulovat zařízení JUICE BOOSTER 2 odpojením konektoru na straně elektrické sítě a jeho následným připojením. Další úkony související s izolací poruchy můžete najít na internetové stránce www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Možná...
  • Seite 163: Magyar: Használati Útmutató

    Ha ez a feltétel nem biztosítható, a készülék EARTH-OFF Rendeltetésszerű használat módban nem működtethető. A JUICE BOOSTER 2-t és annak tartozékait (amelyekre az Semmilyen körülmények között ne használjon harmadik · alábbiakban töltőberendezésként hivatkozunk) kizárólag féltől származó hosszabbító kábeleket, kábeldobokat, olyan elektromos autók akkumulátorainak töltésére használ-...
  • Seite 164 Ne merítse a töltőberendezést vízbe, és ne tegye ki · vízpermetnek (pl. nagynyomású tisztítókból vagy locsoló- csövekből). Vihar esetén válassza le a JUICE BOOSTER 2-t a háló- · zatról. Soha ne húzza ki a készülék csatlakozóit, ha az áram alatt ·...
  • Seite 165 A hálózati adapterek (JUICE CONNECTOR biztonsági A tartozékok és kiegészítők aktuális listája a adapterek) érzékelik a töltéshez használt különféle hálózati www. juice.world/juice-booster címen kimenetek töltőáram-erősségeit. A JUICE BOOSTER 2 auto- található. matikusan beállítja a megfelelő töltési erősséget. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 166: Szállítási Terjedelem

    5 Hálózati csatlakozó (ez esetben CEE32: 400 V, 32 A, 3 fázisú) 6 400-V, 32-A, 3 fázisú nagy teljesítményű kábel vezérlő- jel-vezetékekkel 7 Zsák (az alján Velcro tépőzár, tűzálló) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 167: Kezelési Utasítások

    Hogy megelőzze a töltés közbeni túlmelegedést, ne tegye JUICE CONNECTOR-ból), amíg a töltés folyamatban van. · ki a JUICE BOOSTER 2-t hosszú időre közvetlen nap- fénynek vagy egyéb hőforrásnak. Ha a JUICE BOOSTER A potenciális töltési hibákat (FAULT) a készülék működés- ·...
  • Seite 168 CONNECTOR biztonsági csatlakozóval történik: villognak zölden és sárgán. 5 Ellenőrizze, hogy a töltési áramerősség megfelelő-e. Megjegyzés: A töltési erősség a BOOSTER 2 járműhöz tör- ténő csatlakoztatását követő 30 másodpercben a SELECT gomb megnyomásával csökkenthető. 6 Dugaszolja a járműoldali csatolót a jármű töltőcsatlakozó- jának aljzatába.
  • Seite 169: Karbantartás És Tisztítás

    Műszaki okokból ez a körülmény semmilyen más módon nem oldható meg. Ezt a A JUICE BOOSTER 2 elmenti az egy adott hálózati adap- szituációt többek között Olaszországban több alkalommal terrel használt utolsó töltési erősséget, és ez a beállítás észlelték.
  • Seite 170 A jótállás gyakorlása nem hosszabbítja meg a jótállási a járműnél alkalmazandó biztonsági óvintézkedéseket · időszakot, és nem jár együtt a jótállás újraindulásával. nem tették meg ha a biztonsági utasításokat és veszélyekre való figyel- · meztetéseket nem vették figyelembe User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 171: Általános Tudnivalók

    Kérjük, egyéni árajánlatért vegye fel talanszor megvitattuk, azt javasoljuk Önnek, hogy legalább a kapcsolatot ügyfélszolgálatainkkal. Ön felel a szállítási értesítse energiaszolgáltatóját, ha a JUICE BOOSTER 2-t falra költségekért. szerelt töltőállomásként használja. Az értesítés vagy regiszt- ráció formája még nincs automatizálva, és néhány esetben az Kezelési költséget számítunk fel, ha a készüléket hiba nélkül,...
  • Seite 172: Hulladékkezelés És Újrahasznosítás

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 173 Ejtésálló 100 cm magasságig Fémes antracit, fekete gumisapkák és kábelek Szín Anodizált alumínium gumisapkákkal Anyag Szabványok IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (2-es típusú és 3c típusú adapterekkel), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 174 ⚠ V E S Z É L Y Hiba esetén mindegyik LED pirosan villog, felváltva egy piros LED-del, ami az észlelt hibát jelzi. A JUICE BOOSTER 2 nullázá- sához húzza ki majd dugja vissza a hálózatoldali csatlakozót. További hibaizolálási műveleteket a www. juice.world/service >...
  • Seite 175: Język Polski: Instrukcja Użytkownika

    Nie wolno ładować akumulatorów za pomocą tego urzą- · dzenia przy użyciu kabla spiralnego. Może to skutkować Ze stacji JUICE BOOSTER 2 należy korzystać zgodnie z przegrzaniem kabla i stopieniem się jego izolacji. niniejszą Instrukcją użytkownika. Należy stosować wyłącznie Nie wolno używać stacji JUICE BOOSTER 2 w sąsiedz- ·...
  • Seite 176 · wystawiaj ich na bezpośrednie działanie rozproszonego strumienia wodnego (generowanego na przykład przez wysokociśnieniowe urządzenia czyszczące lub węże ogrodowe). Na czas burzy odłącz stację JUICE BOOSTER 2 od sieci · elektrycznej. Nie odłączaj wtyków, gdy urządzenie wykorzystuje prąd · elektryczny (np. podczas ładowania pojazdu), ponieważ...
  • Seite 177 ładunku elektrycznego. z siecią elektryczną wykrywają natężenie prądu ładowania z Wykaz akcesoriów i dodatków dostępny jest na różnych gniazd elektrycznych stosowanych do ładowania stronie www. juice.world/juice-booster pojazdu. Stacja JUICE BOOSTER 2 samoistnie dostosowuje User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 178: Blokada Bezpieczeństwa

    „przejściówka” - dostępne w różnych wariantach) 5 Wtyk sieci elektrycznej (w tym przypadku CEE32: 400 V, 32 A, trójfazowe) 6 400-V, 32-A, mocny przewód trójfazowy z przewodami kontroli sygnału 7 Torba (z zapięciami na rzep u dołu, ognioodporna) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 179: Instrukcja Użytkowania

    Jeśli urządzenie Gdy procedura ładowania jest w toku, nie wolno odłączać · JUICE BOOSTER 2 ulegnie przegrzaniu, ładowanie wtyków od sieci elektrycznej lub od złącza JUICE CON- zostanie przerwane. Wznowienie ładowania nastąpi, NECTOR. gdy temperatura urządzenia spadnie do standardowej temperatury roboczej.
  • Seite 180 3 Podłącz wtyk sieci elektrycznej do gniazda elektrycznego. Dla starszych instalacji oraz pracy ciągłej zaleca się · Wszystkie kontrolki zamigają na żółto, natomiast zmniejszenie wartości natężenia prądu ładowania. Może urządzenie BOOSTER 2 wykona test. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 181 Taką sytuację obserwowano często, między innymi będzie w sposób jednostajny na zielono. we Włoszech. Dla własnego bezpieczeństwa zresetuj tryb pracy do STAN- Stacja JUICE BOOSTER 2 zapisuje ostatnią wartość natęże- DARDOWEGO w przypadku ładowania urządzenia z innego nia prądu ładowania zastosowanego dla danej przejściówki. gniazda.
  • Seite 182: Konserwacja I Czyszczenie

    W okresie obowiązywania gwarancji urządzenia, w przy- · Czyszczenie padku których stwierdzono usterki wynikłe z zastoso- Odłącz stację JUICE BOOSTER 2 od gniazda elektrycz- wanych materiałów lub procesu produkcyjnego zostaną · nego i pojazdu. naprawione lub wymienione na podstawie decyzji firmy.
  • Seite 183: Informacje Ogólne

    User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 184 Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 185 Metaliczny antracyt, gumowe nakładki i przewody w kolorze czarnym Kolor Materiał Aluminium anodyzowane z gumowymi nakładkami IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (z przejściówkami typu 2 i Normy typu 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 186 W razie zaistnienia usterki, wszystkie kontrolki zaczną migać na czerwono naprzemiennie wraz z jedną kontrolką wskazującą wykrytą usterkę. Urządzenie JUICE BOOSTER 2 można zresetować, odłączając wtyczkę od sieci elektrycznej i podłączając ją z powrotem. Dalsze działania mające na celu eliminację usterek opisano na stronie www. juice.world/service w zakładce JUICE BOOSTER Wyświetlacz...
  • Seite 187: Hrvatski: Korisnički Priručnik

    (putne) adaptere. S JUICE KONNEKTOROM se Namjena upotrebljavaju samo originalni produžni kabeli i adapteri JUICE BOOSTER 2 i njegove dodatke (koji se navode u JUICE. nastavku i kao oprema za punjenje) upotrebljavajte isključivo za punjenje baterija električnih automobila koji su opremljeni Nikada ne punite baterije koristeći ovaj uređaj s namo-...
  • Seite 188 Za čišćenje JUICE BOOSTER 2 se može zagrijati ako se izlaže · upotrijebite vlažnu krpu, a nakon toga pažljivo osušite sve izravnom sunčevom svjetlu. Ako se to desi, uređaj možete dijelove. držati na gumenim kapicama ili na kabelu.
  • Seite 189: Legenda Simbola

    CONNECTOR) detektiraju intenzitet struje punjenja na ra- Trenutačni popis dostupnog pribora i zličitim utičnicama koje se upotrebljavaju za punjenje. JUICE dodataka možete pronaći na BOOSTER 2 automatski postavlja odgovarajuću gustoću www. juice.world/juice-booster User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 190: Opseg Isporuke

    „prilagodnici“, dostupan u brojnim verzijama) 5 Mrežni konektor (u ovome slučaju CEE32: 400 V, 32 A, 3-fazni) 6 400-V, 32-A, 3-fazni teški kabel s provodnicima kontrolnog signala 7 Vreća (s čičkom na donjoj strani, vatrootporna) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 191: Upute Za Rad

    Budući da je Njime se JUICE BOOSTER 2 štiti od krađe. JUICE BOOSTER 2 već ugrađen u DC monitor rezidualne struje, ne morate se mučiti skupom instalacijom FCD Ako neka neovlaštena osoba tijekom postupka punjenja ·...
  • Seite 192 Ono bi moglo biti 3 Ukopčajte mrežni konektor u naponsku utičnicu. potrebno i ako se više e-automobila puni na utičnicama Sva LED svjetla trepere žuto dok BOOSTER 2 koje dijele osigurače ili tamo gdje su utičnice osigurane i provodi samotestiranje.
  • Seite 193: Održavanje I Čišćenje

    Sva LED svjetla kratko će zatreperiti žuto, 4 Spojite priključak na strani vozila stanice za punjenje nakon čega će trenutačno postavljeni način JUICE BOOSTER 2 na utičnicu za punjenje na vozilu. rada treptiriti žuto u brzom slijedu, čime će signalizirati da je spreman za promjenu načina 5 Aktivirajte postupak punjenja na stanici za punjenje, ili...
  • Seite 194 · Uz zakonsko jamstvo, dajemo vam i jamstvo koje pokriva sve đača, a ne oni koje je proizvođač preporučio ili isporučio artikle tvrtke JUICE u skladu sa sljedećim uvjetima i odredba- sigurnosni prilagodnik ili kabel za JUICE CONNECTOR · ma. To ne utječe na vaša uobičajena prava.
  • Seite 195: Korisnička Služba

    NEKTORA (m) usluge komunalne službe. Nakon brojnih rasprava na tu temu, preporučujemo da barem obavijestite svog pružatelja usluga napajanja ako se vaš JUICE BOOSTER 2 upotrebljava kao zidna stanica za punjenje. Oblik obavijesti ili registracije Popravci još nije automatiziran, a u nekim je slučajevima definiran na Rado ćemo popraviti sve kvarove ili oštećenja na uređaju...
  • Seite 196: Eu Izjava O Sukladnosti

    EN 62196-2:2012+A11+A12+AC:2014 CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com EN 60309-1:1999+A1+A2+AC:2014 Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 197: Specifikacije

    Otporan na pad do 100 cm Metalni antracit, crne gumene kapice i kabeli Boja Anodizirani aluminij s gumenim poklopcima Materijal IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (s prilagodnicima tipa 2 i tipa Standardi 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 198 U slučaju kvarova, sva će LED svjetla treperiti crveno, izmjenjujući se s jednostrukim crvenim LED svjetlom koje upozorava da je otkriven kvar. JUICE BOOSTER 2 možete vratiti na početne postavke tako da glavni konektor iskopčate iz struje te ga natrag ukopčate. Ostale radnje za izolaciju kvara mogu se pronaći na www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Mogući uzrok...
  • Seite 199: Српски: Упутство За Употребу

    уземљеним и правилно уграђеним утичницама. Ако није могуће испуњавање тог услова, уређај се не сме Намена користити у режиму EARTH-OFF. Уређај JUICE BOOSTER 2 и његове додатке (у даљем Нипошто не смете користити продужне каблове, · тексту помињу се и као опрема за пуњење) користите...
  • Seite 200 Ни на који начин не покушавајте само да преправите · или поправите опрему за пуњење. Никада не JUICE BOOSTER 2 може веома да се загреје ако је · отварајте кућиште и не вршите никакве измене на изложен директној сунчевој светлости. Ако дође до...
  • Seite 201 електричног набоја. Актуелни списак доступног прибора CONNECTOR) детектују повећање јачине струје пуњења и додатака можете пронаћи на адреси на разним утичницама које се користе за пуњење. JUICE www. juice.world/juice-booster BOOSTER 2 аутоматски подешава одговарајућу густину User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 202: Обим Испоруке

    5 Прикључак за мрежно напајање (у овом случају CEE32: 400 V, 32 A, 3-фазни) 6 3-фазни кабл од 400 V/32 A за захтевну употребу, са проводницима контролног сигнала 7 Торба (са чичак-траком на доњој страни, ватроотпорна) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 203 · сунчевој светлости или другим изворима топлоте струје, ни прикључак JUICE CONNECTOR) док је на дуже време. Ако се JUICE BOOSTER 2 прегреје, пуњење у току. пуњење се аутоматски прекида док се температура уређаја не врати у нормални радни опсег.
  • Seite 204 док BOOSTER 2 обавља самотестирање. може бити неопходно и ако се више електричних аутомобила пуни преко утичница које деле осигураче или када су утичнице повезане на осигураче мање ампераже и показују мању јачину струје. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 205 Притисните и држите дугме SELECT на око 5 секунди · (пре укључивања прикључка на страни возила у улаз BOOSTER 2 на JUICE CONNECTOR адаптера као што је за пуњење или у року од 30 секунди од укључивања). описано горе. Све лампице ће накратко затрептати...
  • Seite 206 дефекте услед грешака на материјалу или у поступку враћања уређаја у неодговарајућем заштитном · производње биће поправљени или замењени о паковању нашем трошку. Замењени уређаји и делови остају у несреће или непредвиђеног догађаја (нпр. удар грома, · User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 207 образац на овој адреси ако имате било каква техничка питања или желите да поднесете захтев на основу уговорне гаранције или гаранције саобразности. Одмах ћемо примити ваш захтев и пружићемо вам потребну подршку. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 208 Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 209 Отпорност на пад са висине до 100 цм Боја Металик-антрацитна, црни гумени поклопци и каблови Материјал Анодирани алуминијум са гуменим поклопцима Стандарди IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (са адаптерима тип 2 и тип 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 210 У случају грешке, све лампице ће трептати црвеном бојом, смењујући се са једном црвеном лампицом која ће означавати препознату грешку. JUICE BOOSTER 2 можете ресетовати тако што ћете искључити прикључак из мрежног напајања и поново га укључити. Даље поступке за изолацију грешака можете пронаћи на адреси...
  • Seite 211: Slovenčina: Návod Na Použitie

    Akékoľvek iné použitie bude považované za nevhodné a zariadenia. Nevkladajte do konektora nabíjacieho zariade- môže mať za následok vážne zranenie alebo škody na majet- nia žiadne predmety. ku. Výrobca a predajcovia neprijímajú žiadnu zodpovednosť User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 212 Chráňte konektory zástrčiek a elektrické zásuvky pred · · BOOSTER 2 a ich uvedenie do prevádzky môžu vykonať vlhkosťou a vlahou. Vždy udržujte zástrčky zariadenia JUI- výhradne kvalifikovaní a skúsení elektrikári. A to preto, že CE CONNECTOR a koncovku na strane vozidla v suchom elektrikár nesie úplnú...
  • Seite 213 CONNECTOR) detekujú intenzitu nabíjacieho prúdu Aktuálny zoznam dostupného príslušenstva a jednotlivých elektrických zásuviek, použitých na nabíjanie. doplnkov je možné nájsť na internetovej stránke Zariadenie JUICE BOOSTER 2 automaticky nastaví vhodnú www. juice.world/juice-booster User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 214 „adaptéry“, dostupný vo viacerých verziách) 5 Sieťový konektor (v tomto prípade CEE32: 400 V, 32 A, trojfázový) 6 Odolný trojfázový kábel 400 V, 32 A s vodičmi s riadiacim signálom 7 Ohňovzdorné puzdro so suchým zipsom na spodných stranách User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 215: Pokyny Pre Použitie

    Vzhľadom k tomu, že uzamknutá po celú dobu uzamknutia vozidla. Tým je zariadenie JUICE BOOSTER 2 je dodávané už zo zabu- zariadenie JUICE BOOSTER 2 chránené proti ukradnutiu. dovaným zariadením na monitorovanie zvyškového jed- nosmerného prúdu, nemusíte sa obťažovať...
  • Seite 216 žlto a zeleno. 5 Skontrolujte, či je intenzita nabíjacieho prúdu správna. Poznámka: Intenzita nabíjacieho prúdu môže byť znížená v priebehu prvých 30 sekúnd po pripojení zariadenia Juice BOOSTER 2 k vozidlu, stlačením tlačidla „SELECT“. 6 Pripojte prípojku pre vozidlo do nabíjacej zásuvky vozidla.
  • Seite 217: Ukončenie Nabíjania

    Čistite len vonkajšok zariadenia. Použite mäkkú navlhčenú · troinštalácia a uzemnenie boli správne pripojené. alebo antistatickú handru. Nevyvážené záťaže a iné nedostatky v elektrickej sieti môžu Na čistenie zariadenia nepoužívajte žiadne čistiace pro- · striedky alebo chemické činidlá. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 218 Okrem záruky vyplývajúcej zo zákona vám poskytneme existuje dôkaz o nesprávnom alebo nevhodnom zaobchá- · záruku, ktorá sa vzťahuje na všetky výrobky od firmy JUICE v dzaní, obsluhe alebo preprave; súlade s nasledujúcimi náležitosťami a podmienkami. Tým nie ak zariadenie nebolo používané v súlade s určeným ·...
  • Seite 219: Všeobecné Informácie

    Vyhradzujeme si právo na zmeny v záujme technického alebo konektorov; vylepšenia. Strata ochranných krytov, chrániacich pred dotykom a Firma JUICE TECHNOLOGY AG neručí za to, že na žiadne · zabraňujúcich zásahu elektrickým prúdom na zástrčke z požiadaviek, predpisov, smerníc, direktív, špecifikácií a JUICECONNECTOR.
  • Seite 220 Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 221: Technické Parametre

    čiapočky a káble z čiernej gumy Farba Materiál eloxovaný hliník s gumovými čiapočkami IEC 62752, IEC 62196, 61851 - režim 2, 61851 - režim 3 (s adaptérmi typu 2 a Normy typu 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 222 V prípade porúch budú všetky LED blikať červeno, striedavo so samostatnou červenou LED, signalizujúcu zistenú poruchu. Môžete vynulovať zariadenie JUICEBOOSTER 2 odpojením konektora na strane elektrickej siete a jeho následným pripo- jením. Ďalšie úkony súvisiace s izoláciou poruchy môžete nájsť na internetovej stránke www. juice.world/service >JUICE- BOOSTER Prevádzkový...
  • Seite 223: Slovenščina: Uporabniški Priročnik

    (potovalnih) adapterjev. S priključkom JUICE Namen uporabe CONNECTOR je dovoljeno uporabljati samo originalne Napravo JUICE BOOSTER 2 in dodatke (v nadaljevanju tudi podaljške in adapterje JUICE. »polnilna oprema«) uporabljajte izključno za polnjenje baterij električnih avtomobilov, ki so opremljeni z ustrezno priključ- Ne polnite baterij s to napravo, če so kabli zviti.
  • Seite 224 Ne izpostavljajte polnilne opreme velikim količinam prahu, · zelo vlažnim ali mokrim okoljem ali agresivnim tekočinam. Naprava JUICE BOOSTER 2 je namenjena za uporabo v · zasebnih gospodinjstvih in na poljavnih območjih (npr. na zasebnih zemljiščih, parkiriščih podjetij itd.).
  • Seite 225: Legenda Simbolov

    Trenuten seznam razpoložljive dodatne opreme in dodatkov zaznajo jakosti polnilnega toka različnih napajalnih vtičnic, je na voljo na ki se uporabljajo za polnjenje. Naprava JUICE BOOSTER 2 www. juice.world/juice-booster samodejno nastavi ustrezno jakost polnjenja. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 226: Obseg Dobave

    »adapter«, na voljo v številnih različicah) 5 Omrežni priključek (v tem primeru CEE32: 400 V, 32 A, 3-fazni) 6 400-V, 32-A, 3-fazni visokozmogljivi kabel s prevodniki krmilnega signala 7 Torba (z ježkom na spodnjih straneh, odporna proti ognju) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 227 JUICE CONNECTOR), medtem ko se izvaja · ljajte dlje časa neposredni sončni svetlobi ali drugim virom postopek polnjenja. toplote, da se ne pregreje. Če se JUICE BOOSTER 2 pregreje, se polnjenje samodejno prekine, dokler tempe- Morebitne napake polnjenja (FAULT) so prikazane na ·...
  • Seite 228 5 Preverite, ali je jakost polnilnega toka pravilna. Opomba: Jakost polnjenja lahko zmanjšate v prvih 30 sekundah po priklopu naprave BOOSTER 2 na vozilo tako, da pritisnete gumb SELECT (IZBERI). 6 Priklopite spojnik za vozilo v priključno vtičnico za polnjenje vozila.
  • Seite 229: Vzdrževanje In Čiščenje

    Zaradi svoje varnosti ponastavite način delovanja na STAN- DARD, ko polnite iz druge vtičnice. The JUICE BOOSTER 2 shrani zadnjo nastavitev jakosti pol- njenja, uporabljeno z določenim omrežnim adapterjem, in ta nastavitev se znova uporabi po morebitni prekinitvi napajanja Polnjenje vozila na javnih polnilnih ali ob ponovnem priklopu naprave z istim adapterjem.
  • Seite 230 Poleg zakonsko določene garancije vam dajemo tudi garan- je bila naprava med uporabo odklopljena z omrežja; · cijo, ki krije vse izdelke JUICE v skladu z naslednjimi pogoji in se je na stikih vtičev pojavila korozija zaradi stalne vlage ·...
  • Seite 231: Služba Za Stranke

    Opomba glede tehničnih predpisov o priključitvi za izgube varoval za zaščito pred električnim udarom na · vtiču JUICE CONNECTOR. To ne vpliva na varnost ali nizko napetost: delovanje in ni zahtevano z nobenim standardom, zato je V različnih državah lokalni tehnični predpisi o priključitvi za izključeno iz garancije.
  • Seite 232: Odlaganje Odpadkov In Recikliranje

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 233: Tehnični Podatki

    Odporno na padec z višine 100 cm Kovinsko antracitna, črni gumijasti pokrovčki in kabli Barva Anodiziran aluminij z gumijastimi pokrovčki Material IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (pri adapterjih tipa 2 in tipa Standardi 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 234 V primeru napak vsi LED-indikatorji utripajo rdeče in se izmenjujejo z enim rdečim LED-indikatorjem, ki prikazuje zaznano napako. Napravo JUICE BOOSTER 2 lahko ponastavite tako, da odklopite omrežni priključek in ga nato znova priklopite. Dodatni ukrepi za odpravljanje napak so na voljo na www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Možen vzrok...
  • Seite 235: Română: Manualul Utilizatorului

    și care se riscurile potențiale de producere a unor daune care află în instalații electrice care funcționează corect. necesită prudență sporită. Folosiți dispozitivul JUICE BOOSTER 2 numai la prize · electrice prevăzute cu împământare corespunzătoare și Destinaţia produsului care au fost instalate corect.
  • Seite 236 Nu încercați să modificați sau să reparați pe cont propriu, · sub nicio formă, echipamentul de încărcare. Nu deschideți Dispozitivul JUICE BOOSTER 2 se poate încălzi dacă este · niciodată carcasa și nu modificați adaptoarele și/sau expus la lumina directă a soarelui. În acest caz, puteți apu- prelungitoarele.
  • Seite 237 Echipamentul de încărcare este adecvat pentru folo- sire până la o altitudine de 3. 000 de metri deasupra ≤ 3000m JUICE a plantat un copac pentru a anula amprenta nivelului mării. de carbon cauzată de fabricarea și transportul acestui dispozitiv. Citiți mai multe la LED-ul luminează...
  • Seite 238 5 Conector pentru rețeaua electrică (în acest caz CEE32: 400 V, 32 A, trifazat) 6 Cablu rezistent de 400 V, 32 A, trifazat, cu fire pentru semnalul de comandă 7 Geantă (cu închizătoare Velcro pe părțile de jos, material ignifug) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 239 încărcătorului din mufa a soarelui sau la alte surse de căldură pentru perioade de încărcare a vehiculului. lungi de timp. Dacă dispozitivul JUICE BOOSTER 2 se supraîncălzește, încărcarea este întreruptă automat până Nu deconectați niciun ștecăr (nici de la priza electrică și ·...
  • Seite 240 Observație: intensitatea curentului de încărcare poate fi redusă în primele 30 de secunde după conectarea dispoziti- vului JUICE BOOSTER 2 la vehicul prin apăsarea butonului SELECT (SELECTAȚI). 1 Conector de siguranță JUICE CONNECTOR. (Se cuplează 6 Conectați capătul către vehicul al cuplajului la mufa de la dispozitivul JUICE BOOSTER 2.)
  • Seite 241 într-o secven- 4 Cuplați capătul către vehicul al conectorului de pe ță rapidă, semnalând astfel că este pregătit să dispozitivul JUICE BOOSTER 2 la mufa de încărcare a schimbe modul de operare. vehiculului. 5 Inițiați procesul de încărcare la stația de încărcare sau Setați modul de operare dorit apăsând în mod repetat...
  • Seite 242: Întreţinerea Și Curăţarea

    Produsele noastre sunt supuse unui control calitativ strict. cazuri, JUICE TECHNOLOGY AG va acoperi costurile de Cu toate acestea, în cazul în care oricare articol JUICE nu expediere pentru returnare în următoarele țări: Germania, funcționează ireproșabil, regretăm profund aceste circum- Elveția, Liechtenstein, Austria, Franța, Italia, Regatul Unit,...
  • Seite 243: Serviciul Pentru Clienţi

    Garanția nu acoperă: Ne rezervăm dreptul de a face modificări în interesul îmbu- nătățirilor tehnice. Dispozitive de protecție împo- JUICE TECHNOLOGY AG nu poate garanta că toate cerin- triva electrocutărilor pe ștecărul țele, reglementările, directivele, liniile directoare, specifica- JUICE CONNECTOR (m) țiile și standardele sunt lipsite de drepturi de proprietate...
  • Seite 244: Declaraţie De Conformitate Ce

    2014/30/UE (compatibilitatea electromagnetică); · electrică în cazul în care dispozitivul JUICE BOOSTER 2 este 2011/65/UE (prezența substanțelor periculoase în echi- · folosit ca stație de încărcare montată pe perete. Formula de pamentele electrice și electronice);...
  • Seite 245 Antracit metalic, capace și cabluri negre de cauciuc Culoare Aluminiu anodizat cu capace de cauciuc Material IEC 62752, IEC 62196, 61851 - Mod 2, 61851 - Mod 3 (cu adaptoare de Tip 2 și Tip Standarde 3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 246 În caz de defecțiuni, toate LED-urile vor lumina intermitent cu roșu, alternând cu un singur LED roșu care va indica defecți- unea detectată. Puteți reseta dispozitivul JUICE BOOSTER 2 prin decuplarea și recuplarea conectorului la rețeaua electrică. Alte măsuri de izolare a defecțiunilor pot fi găsite la www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Prezentarea funcțiilor...
  • Seite 247: Български: Ръководство На Потребителя

    изправни електрически контакти и при правилно потенциални рискове от повреда, които изискват функциониращи електрически инсталации. вашето повишено внимание. Работете с JUICE BOOSTER 2 само при правилно · заземени и коректно инсталирани електрически кон- Предназначение такти. Ако това условие не може да бъде осигурено, устройството...
  • Seite 248 Никога не работете с JUICE BOOSTER 2 в близост до да доведе до повреда в контактите на щепсела и да · експлозивни изпарения или газове. Превключването повреди зареждащата електроника и електрическата на операциите в устройството може да образува система на вашето превозно средство и на JUICE малки...
  • Seite 249 може да стане много гореща, ако бъде изложена до надморска височина от 3 000 метра. ≤ 3000m на пряка слънчева светлина. JUICE е засадил дърво за да компенсира за въ- Светодиодът свети без прекъсване в цветовете глеродния отпечатък оставен от производството показващи се на дисплея на устройството.
  • Seite 250 5 Конектор към захранващата мрежа (в този случай CEE32: 400 V, 32 A, 3-фазен) 6 400-V, 32-A, 3-фазен кабел за тежко натоварване с проводници за контролен сигнал. 7 Чанта (с велкро от задните страни, огнеустойчива) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 251 За да предотвратите прегряване по време на за- Винаги извършвайте операциите по зареждане в · · реждане не излагайте вашия JUICE BOOSTER 2 на определения ред на стъпките. пряка слънчева светлина или други източници на топлина за продължителен период от време. Ако...
  • Seite 252 възможно е настройките на превозното средство да влага и други вредни субстанции). JUICE CONNECTOR са задали планирано зареждане за определено време е защитен от вода само, когато е напълно съединен. през деня. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 253 за 5 секунди (преди да закачите конектора за пре- возното средство в контакта за зареждане или до 30 Зареждане на вашето превозно средство секунди след закачане). на обществени зарядни станции. 1 Изберете подходящ адаптер (тип 2 или тип 3). User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 254: Поддръжка И Почистване

    3 Вкарайте свързания адаптер в зарядната станция. Всички ремонти и/или модификации могат да бъдат извършвани единствено от производителя. 4 Съединете конектора от страна на превозното сред- ство на JUICE BOOSTER 2 към зареждащия контакт на Законова и производствена гаранция превозното средство. 5 Освободете зареждащия процес при зарядната...
  • Seite 255 обхвата на нашата гаранция, вие ще получите ново, и подправяни. ремонтирано или подменено устройство рамките на разумен период от време. В тези случаи JUICE Производствената гаранция не покрива: TECHNOLOGY AG ще покрие пощенските разходи по връщането в следните страни: DE, CH, LI, AT, FR, IT, Всякакъв...
  • Seite 256: Обща Информация

    рате вашия доставчик на енергия, ако JUICE BOOSTER 2 се използва, като зареждаща станция монтирана на стена. Формата за известяване и регистрация все още не е автоматизирана и в някои случаи е предоставена в уебсайта на доставчика на енергия. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 257: Декларация За Съответствие На Ео

    Ort: Datum: Signatur: Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 258 Устойчивост на изпускане от височина до 100 см. Цвят Металичен антрацит, черни гумени капачки и кабели Материал Анодизиран алуминий с гумени капачки Стандарти IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (с адаптери тип-2 и тип-3c), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 259 В случай на грешки всички светодиоди ще светнат в червено, редувайки се с единичен светодиод, показващ отче- тената грешка. Може да нулирате JUICE BOOSTER 2, като разедините конектора от страна на захранването и след това отново го закачите. Допълнителни действия за изолиране на грешката могат да бъдат намерени на...
  • Seite 261: Türkçe: Kullanım Kılavuzu

    Kullanım amacı makaraları, çok prizli uzatma kabloları veya (seyahat) adaptörleri kullanmayın. JUICE CONNECTOR ile yalnızca JUICE BOOSTER 2 ve aksesuarlarını (aşağıda şarj ekipmanı orijinal JUICE uzatma kabloları ve adaptörleri kullanılabilir. olarak da anılır) yalnızca, uygun bir araç şarj bağlantı soketi ile donatılmış...
  • Seite 262 Şarj ekipmanınızı büyük miktarlarda toza, çok ıslak veya · nemli ortamlara veya aşındırıcı sıvılara maruz bırakmayın. JUICE BOOSTER 2, meskenlerde ve yarı halka açık alan- · larda (ör. özel mülklerde veya şirket otoparklarında vb.) kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Gözetimsiz şarj işlemleri sırasında, yetkisiz tarafların (ör.
  • Seite 263: Sembol Açıklaması

    Şebeke adaptörleri (JUICE CONNECTOR güvenlik adaptör- eklentilerin güncel listesine şu adresten ulaşılabilir: leri) şarj için kullanılan çeşitli elektrik prizlerinin şarj akımı www. juice.world/juice-booster yoğunluklarını algılar. JUICE BOOSTER 2 otomatik olarak uygun şarj yoğunluğunu ayarlar. Kullanılabilir aksesuarların ve User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 264 “adaptörler” olarak da anılır) 5 Şebeke konnektörü (bu durumda CEE32: 400 V, 32 A, 3 fazlı) 6 Kontrol sinyali iletkenli 400-V, 32-A, 3 fazlı ağır hizmet kablosu 7 Çanta (alt tarafta Velcro'lu, yangına dayanıklı) User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 265: Kullanma Talimatları

    Cihazın arkasında bir Nasıl Yapılır hızlı başlangıç kılavuzu, teh- like uyarıları, ünitenin seri numarası ve diğer ürün bilgilerini 2 Takın ve işitilebilir bir klik sesi duyulana kadar birlikte bulacaksınız. bastırın. Önemli: Bağlantının yerine oturduğunu duyduğu- User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 266 5 Şarj akımı yoğunluğunun doğru olup olmadığını kontrol edin. JUICE BOOSTER 2, belirli bir şebeke adaptörüyle kullanılan Not: Şarj yoğunluğu, SELECT (SEÇ) düğmesine basılarak son şarj yoğunluğu ayarını kaydeder ve bu ayar, herhangi bir BOOSTER 2'nin araca bağlanmasından sonraki ilk 30 saniye elektrik kesintisinden sonra veya cihaz aynı...
  • Seite 267: Bakım Ve Temizlik

    Bu mod ve yalnızca bu mod Norveç'te şarj etmek üzere seçilmelidir (cihazı topraksız IT ağlarında kullanmak üzere Temizlik yapılandırır). JUICE BOOSTER 2 cihazını elektrik prizinden ve araçtan · ⚠ T E H L İ K E ayırın. Sadece cihazın dışını temizleyin. Yumuşak, hafif nemli veya ·...
  • Seite 268 Teminat ve garanti Teminat istisnaları Aşağıdaki durumlarda teminat talepleri geçersizdir: Ürünlerimiz sıkı kalite kontrolünden geçmektedir. Bunun- la birlikte, herhangi bir JUICE ürünü kusursuz bir şekilde yanlış veya uygun olmayan kullanım, çalıştırma veya · çalışmıyorsa, bu tür durumlardan derin pişmanlık duyarız ve nakliye aşağıda belirtilen Müşteri Hizmetleri birimimizle iletişime...
  • Seite 269: Müşteri Hizmetleri

    şirketin hizmet alanında hiç kullanılmayan mobil şarj istasyonları için prosedürleri tanım- lamamıştır. Bu konuyla ilgili çok sayıda görüşmeden sonra, JUICE BOOSTER 2'niz duvara monte şarj istasyonu olarak Onarımlar kullanılıyorsa, en azından enerji sağlayıcınızı bilgilendirmenizi Teminat kapsamına girmeyen (veya artık girmeyen) cihazdaki öneririz.
  • Seite 270: Ab Uygunluk Beyanı

    EN 62196-2:2012+A11+A12+AC:2014 CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com EN 60309-1:1999+A1+A2+AC:2014 Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 271: Teknik Özellikler

    100 cm'ye kadar yüksekliklerden düşmeye dayanıklı Metalik antrasit, siyah kauçuk kapaklar ve kablolar Renk Kauçuk kapaklara sahip anodize alüminyum Malzeme IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (Tip 2 ve Tip 3c adaptörlerle), Standartlar EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 272 Arıza durumunda, tüm LED'ler tespit edilen arızayı gösteren tek bir kırmızı LED ile dönüşümlü olarak kırmızı yanıp söner. JUI- CE BOOSTER 2 cihazını şebeke ucu konnektörünü çıkarıp tekrar takarak yeniden başlatabilirsiniz. Arıza bulma ile ilgili diğer eylemler için şu adrese gidin: www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Fonksiyon ekranı...
  • Seite 273: Русский: Руководство Пользователя

    только оригинальные безопасные адаптеры JUICE розеток или (дорожные) адаптеры. С разъемами CONNECTOR и безопасные удлинительные кабели JUICE CONNECTOR должны использоваться только JUICE CONNECTOR производства компании JUICE оригинальные удлинительные кабели и адаптеры. TECHNOLOGY AG, имеющие функцию автоматическо- User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 274 станции JUICE BOOSTER 2. Сначала следует остано- Нельзя использовать зарядную станцию JUICE вить процесс зарядки на пульте управления внутри · BOOSTER 2 вблизи взрывоопасных паров или газов. В автомобиля. процессе работы коммутационных аппаратов внутри устройства могут возникать крошечные электриче- Не допускать сильного запыления зарядного обо- ·...
  • Seite 275: Условные Обозначения

    подходящую силу зарядного тока. Актуальный список CONNECTOR) определяют силу тока различных розеток, предлагаемых аксессуаров и сопутствующих от которых заряжается аккумулятор. Зарядная станция товаров можно посмотреть на JUICE BOOSTER 2 автоматически устанавливает www. juice.world/juice-booster User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 276 «адаптером»; предлагается в разных версиях) 5 Сетевая розетка (в данном случае CEE32: 400 В, 32 А, 3-фазная) 6 Трехфазный силовой кабель 400 В, 32 А с проводни- ками для управляющих сигналов 7 Сумка из огнестойкого материала с липучкой внизу User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 277 ключении вилки в розетку на автомобиле, блокировке Зеленый индикатор и разблокировке розетки, остановке процесса зарядки, AMPERE: показывает автоматически установленное отключении вилки из розетки на автомобиле, а также о состоянии зарядки и подключении в автомобиле. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 278 Остановить процесс зарядки. · 2 Вставить штекер разъема JUICE CONNECTOR заряд- Перед заменой сетевого адаптера следует сначала ной станции JUICE BOOSTER 2 в гнездо разъема JUICE · вынуть сетевой адаптер из электрической розетки, а CONNECTOR сетевого адаптера, как описано выше. автомобильную вилку — из розетки на автомобиле.
  • Seite 279 2 Вставить штекер разъема JUICE CONNECTOR заряд- кнопку SELECT (перед подключением вилки зарядно- го устройства к зарядной розетке на автомобиле или ной станции JUICE BOOSTER 2 в гнездо разъема JUICE в течение 30 секунд после ее подключения). CONNECTOR сетевого адаптера, как описано выше.
  • Seite 280: Обслуживание И Очистка

    центры расположены в другом месте. Иначе посылка ко производителем. будет возвращена вам за ваш счет. Если дефект покрывается установленной законом · или нашей гарантией, вы получите новое, отремонти- рованное устройство или замену в течение разумного User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 281: Обслуживание Клиентов

    · авторизованных сервисных центров Обслуживание клиентов в устройство были внесены модификации кем-либо, Тел.: +41 41 510 02 19 · кроме производителя Эл. почта: service@juice-technology.com корпуса, разъемы или кабели вскрывались или · разбирались. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 282: Общие Сведения

    Отправленные на этот адрес товары будут возвращены за счет отправителя. К сожалению, нам приходится взимать с отправителя плату за любые экспедиторские расходы, таможенные пошлины и/или налог на добав- ленную стоимость, понесенные в результате возврата товара. User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 283: Декларация Соответствия Ес

    Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO juice-asia.com EN 62196-2:2012+A11+A12+AC:2014 Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 EN 60309-1:1999+A1+A2+AC:2014 DE-79807 Lottstetten EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 284: Технические Характеристики

    ⚠ О П А С Н О В случае неисправности все индикаторы мигают красным, и на обнаруженную неисправность указывает один постоянно включенный красный индикатор. Зарядную станцию JUICE BOOSTER 2 можно сбросить, вынув и снова вставив сетевую вилку в розетку. Дополнительные указания по локализации неисправностей см. на...
  • Seite 285 Ошибка инициализа- Если эта ошибка повторяется, следует индикаторы ции функции диффе- обратиться в отдел обслуживания ренциальной защиты клиентов JUICE и сдать устройство на BOOSTER, RCD и в устройстве проверку. DC ( AC ( User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 287: Українська: Посібник Користувача

    розеток та від справних електричних установок. Передбачене застосування Зарядна станція JUICE BOOSTER 2 призначена · Зарядна станція JUICE BOOSTER 2 та відповідні аксесу- для підключення тільки в правильно встановлені й ари (надалі також йменуються зарядним обладнанням) заземлені розетки. Якщо неможливо забезпечити до- призначені...
  • Seite 288 · Монтаж і введення в експлуатацію електричних BOOSTER 2 мають відповідати характеристикам елек- · розеток для зарядної станції JUICE BOOSTER 2 мають тромережі. виконуватися тільки кваліфікованими електриками. Вони несуть повну відповідальність за дотримання Роз'єми й розетки мають бути захищені від вогкості й...
  • Seite 289 силу зарядного струму. Актуальний список пропонова- CONNECTOR) визначають силу струму різних розеток, них аксесуарів та супутніх товарів можна від яких заряджається акумулятор. Зарядна станція подивитися на JUICE BOOSTER 2 автоматично встановлює відповідну www. juice.world/juice-booster User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 290 «адаптером»; пропонується в різних версіях) 5 Електрична розетка (в даному випадку CEE32: 400 В, 32 А, 3-фазна) 6 Трифазний силовий кабель 400 В, 32 А з провідника- ми для сигналів керування 7 Сумка з вогнестійкого матеріалу з липучкою внизу User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 291 · порядку. Щоб уникнути перегріву під час заряджання, не мож- · на піддавати зарядну станцію JUICE BOOSTER 2 дії Перш ніж виймати вилку зарядної станції із зарядної · прямих сонячних променів або інших джерел тепла розетки на автомобілі, слід зупинити процес заряд- протягом...
  • Seite 292 Заміна мережевого адаптера 2 Вставити штекер роз'єму JUICE CONNECTOR заряд- ної станції JUICE BOOSTER 2 в гніздо роз'єму JUICE ⚠ Н Е Б Е З П Е Ч Н О CONNECTOR мережевого адаптера, як описано вище. 3 Вставити вилку в розетку джерела живлення.
  • Seite 293 пристрою до зарядної розетки на автомобілі або 2 Вставити штекер роз'єму JUICE CONNECTOR заряд- протягом 30 секунд після її підключення). ної станції JUICE BOOSTER 2 в гніздо роз'єму JUICE Всі індикатори короткочасно блимають CONNECTOR мережевого адаптера, як описано вище. жовтим, потім починає швидко блимати...
  • Seite 294 пристрій не використовувався правильно за призна- · відповідно до наведених нижче умов. Це не впливає на ченням ваші права, передбачені загальним правом. використовувалися адаптери або кабелі, відмінні від · оригінальних безпечних адаптерів і кабелів JUICE User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 295: Загальна Інформація

    електромобілів або отримати їх відповідний дозвіл/ ліцензію. Проте багато енергопостачальних підприємств Ремонт ще не визначили процедури повідомлення або видачі Ми готові усунути будь-які дефекти або пошкодження дозволів, зокрема для мобільних зарядних станцій, які за User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 296: Декларація Відповідності Єс

    11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO ваним роздрібним торговцем електроустаткуванням або juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse місцевим центром переробки відходів. goods from EU to this address only: Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 297: Технічні Характеристики

    Витримує падіння з висоти до 100 см Колір Антрацитовий металік, чорні гумові кришки та кабелі Матеріал Анодований алюміній із гумовими кришками Стандарти IEC 62752, IEC 62196, 61851-Mode2, 61851-Mode3 (з адаптерами типу 2 та типу 3C), EMC, RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 298 У разі несправності всі індикатори блимають червоним, і на виявлену несправність вказує один постійно увімкне- ний червоний індикатор. Зарядну станцію JUICE BOOSTER 2 можна скинути, вийнявши й знову вставивши вилку в розетку. Додаткові вказівки з локалізації несправностей див. на www. juice.world/service > JUICE BOOSTER Індикатори...
  • Seite 299: שמתשמל ךירדמ :תירבע

    .‫קטנים, שעלולים לגרום לפיצוץ‬ ‫אין לגעת במשטחי המגע של ציוד הטעינה. אין להכניס עצמים‬ ‫ והעזרים הנלווים לו (מכונה להלן גם ציוד‬JUICE BOOSTER 2 ‫מכשיר‬ .‫כלשהם לחזית מחבר ציוד הטעינה‬ ‫טעינה) נועד אך ורק עבור טעינת מצבר במכונית חשמלית הכוללים שקע‬...
  • Seite 300 ‫מפני שפעולה כזו עלולה לגרום לשיבוש המגעים של תקע‬ ‫מחבר ולגרום לנזק‬ ‫למערכות האלקטרוניקה והחשמל של מנגנון הטעינה ברכב‬ ‫. יש תמיד לעצור קודם את תהליך‬JUICE BOOSTER 2 ‫ובמכשיר‬ .‫הטעינה באמצעות הפקדים בתוך הרכב‬ ‫אל תחשוף את ציוד הטעינה לכמות גדולה של אבק, לחות‬...
  • Seite 301 ‫ציוד הטעינה מתאים לעבודה בגובה של עד 000,3 מטר מעל‬ .‫לגרום להתחממות משמעותית‬ .‫גובה פני הים‬ ≤ 3000m ‫ שתלה עץ כדי לפצות על טביעת הרגל הפחמנית‬JUICE ‫חברת‬ ‫ דולקת במלואה בצבעים שמופיעים בתצוגת‬LED ‫נורית‬ ‫שנגרמת בגלל הייצור וההובלה של מכשיר זה. קרא עוד‬ .‫המכשיר‬...
  • Seite 302 )‫מתאם אספקת חשמל (להלן ייקראו פשוט בשם "מתאמים", זמינים בגירסאות רבות‬ )‫004, תלת-פאזי‬V, 32A :CEE32 ‫מחבר אספקת חשמל (במקרה זה‬ .‫23, תלת פאזי עם מוליכי אות‬A ,400V ,‫כבל כבד משקל‬ )‫תיק (חלקים תחתונים כוללים סקוטש, עמיד לאש‬ User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 303 ‫, הטעינה מופסקת אוטומטית עד שטמפרטורת‬BOOSTER 2 ‫צימוד הטעינה במהלך תהליך הטעינה, והצימוד נותר נעול כל‬ .‫היחידה יורדת חזרה לטווח ההפעלה הרגיל‬ JUICE BOOSTER 2 ‫עוד כלי הרכב נעול. פונקציה זו מגינה על‬ .‫מפני גניבה‬ ‫במדינות רבות בעולם שקעי חשמל תעשייתיים נדרשים לכלול‬...
  • Seite 304 .‫את ערך הזרם שנבחר‬ .‫) מוצגת בירוק‬AMPERE( ‫עוצמת זרם הטעינה שזוהתה‬ ‫) מוצג למשך 03 שניות‬MODE( ‫מצב ההפעלה שהוגדר‬ ‫ שומר את הגדרת עוצמת הטעינה האחרונה‬JUICE BOOSTER 2 ‫מכשיר‬ .‫באמצעות הבהוב של הנורית הצהובה‬ ‫שהייתה בשימוש בעזרת מתאם אספקת חשמל ספציפי, והגדרה זו‬...
  • Seite 305 ‫ בהתאם לתנאים וההתניות הבאים. לדבר זה אין השפעה‬JUICE ‫חברת‬ .‫על זכויותיך מכוח המשפט המקובל‬ .‫חבר את המתאם שחובר לתוך תחנת הטעינה‬ ‫תביעות כלשהן שהתעוררו בגלל הערבות הסטטוטורית או האחריות‬ JUICE BOOSTER 2 ‫הצמד את מחבר חיבור הרכב של מכשיר‬ User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 306 ‫אובדן של מגינים למניעת מגע להגנה מהתחשמלות של תקע‬ .)‫- חשבונית (הוכחת רכישה‬ ‫. לדבר זה אין השפעה על הבטיחות או‬JUICE CONNECTOR .‫- תעודת אחריות עם המספר הסידורי של המכשיר‬ .‫הביצועים ואיננו נדרש לפי אף תקן, ולכן הוחרג מן האחריות‬...
  • Seite 307 ‫במיוחד עבור תחנות טעינה ניידות, שמעצם טבען אינן פועלות כלל בת‬ ‫חום השירות של ספק התשתית. לאחר דיונים רבים בנושא, אנו ממליצים‬ JUICE BOOSTER 2 ‫לפחות להודיע לספק שירותי החשמל בעת תלייה של‬ ,‫על קיר בתור תחנת טעינה. טופס הודעה או רישום עדיין איננו אוטומטי‬...
  • Seite 308 Future City, Yuhang District CN-Hangzhou Bachenbülach 11.11.2021 Christoph R. Erni,CEO EN 60309-2:1999+A1+A2:2012 juice-asia.com Waren aus EU nur an diese Adresse goods from EU to this address only: EN 61000-6-3:2007+A1+AC:20212 Feldwiesenstrasse 8 DE-79807 Lottstetten User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 309 .‫הגנה מנפילה מגובה של עד 001 ס"מ‬ ‫צבע פחם מטאלי, מכסי גומי וכבלים שחורים‬ ‫צבע‬ ‫אלומיניום מאולגן עם מכסי גומי‬ ‫חומר‬ ‫תקנים‬ Type-3c(,-‫ ו‬Type-2 ‫-15816 (כולל מתאמים‬Mode3 ,61851-Mode2 ,IEC 62196 ,IEC 62752 RoHS ,EMC User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 310 ⚠ JUICE ‫במקרה של תקלה, כל הנוריות מהבהבות בצבע אדום, המשתנה כאשר נורית אדומה בודדת מציינת את התקלה שזוהתה. על מנת לאפס את‬ ‫ ניתן לנתק ולחבר מחדש את מחבר אספקת החשמל. מידע על פעולות נוספות לבידוד התקלה ניתן למצוא בכתובת‬BOOSTER 2 www.
  • Seite 311: مدختسملا ليلد :ةينامورلا

    .‫يؤدي هذا إلى فرط السخونة والتسبب يف إذابة واقي الكابل‬ ‫الغرض من االستخدام‬ ‫ 2 بالقرب من أبخرة أو غازات قابلة‬JUICE BOOSTER ً ‫ال تشغل مطلقا‬ ‫لالنفجار. قد تؤدي عمليات التبديل يف الجهاز إلى توليد شررارات كهربائية‬ ‫ 2 وملحقاته (التي يشار إليها هنا كذلك‬JUICE BOOSTER ‫استخدم جهاز‬...
  • Seite 312 ‫(على سبيل المثال أثناء شحن المركبة)، حيث قد يؤدي هذا إلى ترسب‬ ‫األوساخ وانسداد مالمسات قابس الموصل وتلف إلكترونيات الشحن‬ ً ‫ 2. قم دوما‬JUICE BOOSTER ‫واألنظمة الكهربائية يف مركبتك ويف‬ .‫بإيقاف عملية الشحن أوال ً يف المحكمات الموجودة داخل المركبة‬...
  • Seite 313 ‫) حاالت شدة كثافة تيار الشحن الخاصة‬JUICE CONNECTOR ‫تكشف مهايئات مصدر إمداد الطاقة الرئيسي (مهايئات آمنة‬ ‫ 2 كثافة الشحن أوتوماتيكيا ً . يمكن العثور على القائمة‬JUICE BOOSTER ‫بمخارج الطاقة المستخدمة للشحن. يضبط جهاز‬ ‫الحالية من الملحقات واإلضافات على الموقع‬...
  • Seite 314 )‫ بقدرة 004 فولت، و23 أمبير ، و3 طور‬CEE32 ‫وصلة مصدر إمداد الطاقة الرئيسي (يف هذه الحالة تكون‬ .‫كابل خدمة شاشة بـ3 طور، 004 فولت، و2 أمبير مع موصالت إشارات تحكم‬ )‫حقيبة (مع فليكرو على الجوانب الخلفية، مقاومة للحريق‬ User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 315 ‫يف العديد من البلدان، يلزم أن تكون مخارج القدرة الصناعية مزودة‬ ‫يف المركبات المزودة بمقبس الشحن من النوع-2، قم بقفل جهاز اقتران‬ ‫ بتركيب جهاز‬JUICE ‫. توصي‬A ‫) من النوع‬FCD( ‫بجهاز التيار المتبقي‬ ‫الشحن أثناء عملية الشحن، وأن يبقى جهاز االقتران مقفال ً طالما بقيت‬...
  • Seite 316 ‫ باللونين األصفر واألخضر بشكل‬LED ‫فستومض مصابيح‬ .‫متناوب‬ ‫ 2 آخر إعداد لكثافة (شدة) الشحن المستخدم مع‬JUICE BOOSTER ‫يحفظ‬ ‫مهايئ مصدر إمداد الطاقة الرئيسي الخاص، وتتم استعادة هذا اإلعداد بعد‬ .‫انقطاع الطاقة، أو عندما يتم توصيل الجهاز بالطاقة مرة أخرى بنفس المهايئ‬...
  • Seite 317 .‫اتصالكم بنا عبر الهاتف، أو البريد اإللكتروني يف حالة الرغبة يف االتصال بنا‬ .)3 ‫حدد المهايئ المناسب (النوع 2، أو النوع‬ JUICE ‫عالوة على الضمان القانوني، فأننا نمنح عمالئنا ضمان يغطي كل بنود‬ ‫ 2 بـ‬JUICE BOOSTER ‫، أو‬JUICE CONNECTOR ‫قم بتوصيل‬...
  • Seite 318 ‫الشركة، فسوف تتلقى جهاز جديد، أو جهاز بديل، أو جهاز تم إصالحه‬ )‫ (م‬NECTOR JUICE ‫ضمن فترة زمنية معقولة. يف مثل هذه الحاالت، فأن شركة‬ ‫ ستغطي تكاليف الشخن الخاصة باإلرجاع‬TECHNOLOGY AG ‫إلى البلدان التالية: ألمانيا، والصين، وليختنشتاين ، والنمسا، وفرنسا‬...
  • Seite 319 ‫للمنشآة. بعد عقد مناقشات عديدة حول هذه المسألة، نحن نوصيك أن‬ EN IEC 63000:2018 JUICE ‫تقوم أنت على األقل بإبالغ موفر الطاقة لديك إذا كنت تستخدم‬ EN IEC 61851-1:2019 ‫ 2 الخاص بك كمحطة شحن مركبة بالحائط.. لم يتم التشغيل‬BOOSTER EN 62196-2:2017 ‫اآللي...
  • Seite 320 ‫أغطية مطاطية سوداء وكابل باللون الفحمي الصلب المعدني‬ ‫المادة‬ ‫أن ْ و َ دة األلومنيوم مع أغطية مطاطية‬ ‫المعايير‬ EMC, ,) ‫3 مهايئات‬c-‫ (مع النوع-2 والنوع‬Mode3-61851 ,Mode2-61851 ,62196 IEC ,62752 IEC RoHS User Manual JUICE BOOSTER 2 [JTJB2-EU2R*] V 3.2...
  • Seite 321 ‫ الحمراء سوف تضيء بالتناوب مع مصباح الليد األحمر الفردي لإلشارة إلى العطل المكتشف. يمكنك إعادة ضبط‬LED ‫يف حالة وجود أعطال، فأن كل مصابيح‬ ‫ 2 عن طريق نزع قابس الموصل الطريف بمصدر إمداد الطاقة، ثم إعادة توصيله مجددا ً . يمكن العثور على اإلجراءات اإلضافية الخاصة‬JUICE BOOSTER www.
  • Seite 324 MA-JB2 Please find more information about the product by visiting: juice.world/juice-booster...

Inhaltsverzeichnis