Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Sonicare ProtectiveClean 4100 Serie Bedienungsanleitung

Philips Sonicare ProtectiveClean 4100 Serie Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sonicare ProtectiveClean 4100 Serie:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Important Safety Information
  • Intended Use
  • Getting Started
  • Easystart
  • Battery Status
  • Travel Case
  • Warranty and Support
  • Recycling
  • Removing the Rechargeable Battery
  • Azərbaycanca
  • Easystart
  • Důležité Bezpečnostní Informace
  • Čeština
  • Zamýšlené Použití
  • Easystart
  • Indikátor Stavu Baterie
  • Cestovní Pouzdro
  • Záruka a Podpora
  • Vyloučení Záruky
  • Vyjmutí Akumulátoru
  • Vigtige Sikkerhedsoplysninger
  • Dansk
  • Beregnet Anvendelse
  • Kom Godt I Gang
  • Easystart
  • Batteristatus
  • Reklamationsret Og Support
  • Undtagelser Fra Garantien
  • Eesti
  • Ettenähtud Kasutamine
  • Easystart
  • Aku Eemaldamine
  • Información de Seguridad Importante
  • Español
  • Uso Indicado
  • Antes de Empezar
  • Easystart
  • Estuche de Viaje
  • Garantía y Asistencia
  • Informations de Sécurité Importantes
  • Français
  • Usage Prévu
  • Easystart
  • État de la Batterie
  • Indicateur de Batterie
  • Étui de Voyage
  • Garantie et Assistance
  • Exclusions de Garantie
  • Retrait de la Batterie Rechargeable
  • Važne Sigurnosne Informacije
  • Hrvatski
  • Početak Korištenja
  • Načini Rada
  • Easystart
  • Italiano
  • Informazioni DI Sicurezza Importanti
  • Uso Previsto
  • Messa in Funzione
  • Caratteristiche
  • Easystart
  • Come Ricaricare Il Dispositivo
  • Stato Della Batteria
  • Indicatore Della Batteria
  • Garanzia E Assistenza
  • Esclusioni Dalla Garanzia
  • Rimozione Della Batteria Ricaricabile
  • Latviešu
  • Svarīga Informācija Par Drošību
  • Paredzētā Lietošana
  • Darba Sākšana
  • Lietuviškai
  • Svarbi Saugos Informacija
  • Easystart
  • Magyar
  • Garancia És Terméktámogatás
  • Az Akkumulátor Eltávolítása
  • Nederlands
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Beoogd Gebruik
  • Het Apparaat in Gebruik Nemen
  • Easystart
  • Functies In- of Uitschakelen
  • Garantie en Ondersteuning
  • De Oplaadbare Batterij Verwijderen
  • Norsk
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Tiltenkt Bruk
  • Komme I Gang
  • Pusseinstruksjoner
  • Easystart
  • Batteristatus
  • Garanti Og Støtte
  • O'zbek
  • Easystart
  • Polski
  • Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • CzynnośCI Wstępne
  • Stan Naładowania Akumulatora
  • Etui Podróżne
  • Czyszczenie Sterylizatora
  • Gwarancja I Pomoc Techniczna
  • Wyjątki Od Gwarancji
  • Wyjmowanie Akumulatora
  • Informações de Segurança Importantes
  • Português
  • Utilização Prevista
  • Easystart
  • Estado da Bateria
  • Estojo de Viagem
  • Garantia E Assistência
  • Exclusões da Garantia
  • Română
  • Domeniu de Utilizare
  • Primii PaşI
  • Easystart
  • Shqip
  • Përdorimi I Synuar
  • Easystart
  • Slovenščina
  • Pomembne Varnostne Informacije
  • Predvidena Uporaba
  • Easystart
  • Polnjenje in Stanje Baterije
  • Jamstvo in Podpora
  • Izvzeto Iz Garancije
  • Odstranitev Akumulatorske Baterije
  • Odstranjevanje Akumulatorske Baterije
  • Slovensky
  • Vlastnosti a Funkcie
  • Pripomenutie Výmeny Hlavice Zubnej Kefky
  • Rukoväť Zubnej Kefky
  • Hlavica Zubnej Kefky
  • Cestovné Puzdro
  • Srpski
  • Tärkeitä Turvallisuustietoja
  • Suomi
  • Käyttöönotto
  • Harjausohjeet
  • Easystart
  • Takuu Ja Tuki
  • Akun Poistaminen
  • Akun Irrottaminen
  • Svenska
  • Viktig Säkerhetsinformation
  • Avsedd Användning
  • Easystart
  • Batteristatus
  • Garanti Och Support
  • Garantiundantag
  • Türkmençe
  • Çotgalama Görkezmeleri
  • Easystart
  • Ελληνικά
  • Easystart
  • Εγγύηση Και Υποστήριξη
  • Български
  • Първи Стъпки
  • Easystart
  • Зарядно Устройство
  • Изваждане На Акумулаторната Батерия
  • Кыргызча
  • Easystart
  • Македонски
  • Easystart
  • Русский
  • Важные Сведения О Безопасности
  • Начало Работы
  • Функциональные Особенности
  • Утилизация
  • Извлечение Аккумулятора
  • Тоҷикӣ
  • Easystart
  • Українська
  • Важлива Інформація З Техніки Безпеки
  • Початок Роботи
  • Зарядний Пристрій
  • Қазақша
  • Мақсатты Пайдалану
  • Easystart
  • Հայերեն
  • Easystart
  • ქართული ენა
  • Easystart
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 88
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Sonicare ProtectiveClean 4100 Serie

  • Seite 88: Deutsch

    Deutsch Einführung Willkommen bei der Philips Sonicare Familie! Mit dieser Zahnbürste erzielen Sie eine hervorragende Beseitigung von Plaque, weißere Zähne und gesünderes Zahnfleisch. Die Verbindung von sanfter Schalltechnologie mit klinisch entwickelten und nachgewiesenen Funktionen stellt sicher, dass Sie Ihre Zähne bei jedem Putzen bestmöglich reinigen.
  • Seite 89 Deutsch Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können. Wenn das Gerät beschädigt ist, verwenden Sie es nicht mehr, und wenden Sie sich bitte an das Service‑Center in Ihrem Land. Nur für Geräte mit Kabel: Wenn das Kabel beschädigt ist, ersetzen Sie das Ladegerät mit Reinigungsstation durch ein neues.
  • Seite 90 Geruch entwickelt, die Farbe ändert oder wenn das Laden viel länger dauert als üblich, beenden Sie die Verwendung und das Laden des Produkts und wenden Sie sich an Philips. Legen Sie die Produkte und die Batterien nicht in Mikrowellen oder auf Induktionsherde.
  • Seite 91 Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C auf. Umgebungsbedingungen – Aufbewahrung und Transport Temperatur -10 °C bis 60 °C Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich der Gefährdung durch elektromagnetische Felder. Gerät mit Funkkomponenten Hiermit erklärt Philips, dass elektrische Zahnbürsten mit Funkkomponenten (Bluetooth, NFC) die Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU erfüllen.
  • Seite 92: Vorgesehener Verwendungszweck

    Die maximale vom Gerät abgestrahlte Funkleistung beträgt +30,16 dBm. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.philips.com/support Hinweis: Die Funktionen der verschiedenen Modelle können variieren. Einige Modelle sind möglicherweise nicht mit Bluetooth oder NFC ausgestattet. Die folgenden Symbole können auf dem Produkt erscheinen: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
  • Seite 93: Ihre Philips Sonicare (Abb. 1)

    Metallschaft des Handstücks. Hinweis: Ein kleiner Zwischenraum zwischen Bürstenkopf und Handstück ist normal. So benutzen Sie Ihre Philips Sonicare Zahnbürste Wenn Sie Ihre Sonicare Zahnbürste zum ersten Mal verwenden, ist es normal, dass Sie mehr Vibrationen spüren als mit einer nicht-elektrischen Zahnbürste. Bei der ersten Verwendung üben Benutzer häufig zu viel...
  • Seite 94: Putzanleitung

    Zahnbürste von Sonicare zu erleichtern, wird diese mit aktivierter EasyStart-Funktion geliefert. Diese Funktion erhöht die Intensität über die ersten 14 Anwendungen schrittweise, damit Sie sich an das Putzen mit einer Philips Sonicare Zahnbürste gewöhnen. Für Modelle mit Intensitätsstufen Um Ihnen die Umstellung auf Ihre neue elektrische Sonicare Zahnbürste zu erleichtern, verwenden Sie in den...
  • Seite 95 Verfärbungen auftreten, putzen. Sie können auch die Zunge ganz nach Belieben mit ein- oder ausgeschalteter Zahnbürste putzen. Hinweis: Ihre Philips Sonicare Zahnbürste kann sicher auf Zahnspangen (Bürstenköpfe nutzen sich bei Verwendung auf Zahnspangen schneller ab) und auf Zahnersatz (Füllungen, Kronen, Verblendschalen) verwendet werden, wenn diese fest sitzen und nicht beschädigt sind.
  • Seite 96 Deutsch Empfohlene Intensitätsstufe (nur Hoch bestimmte Modelle) Gesamtputzzeit 2 Minuten So putzen Sie richtig Putzen Sie jeden Abschnitt 30 Sekunden lang. Intensitätsstufen (nur bestimmte Modelle) Ihre elektrische Zahnbürste verfügt über 2 verschiedene Intensitätseinstellungen: Niedrig Hoch Hinweis: Wenn Sie die Zahnbürste zum ersten Mal verwenden, ist sie standardmäßig auf niedrige Intensität eingestellt.
  • Seite 97: Produktmerkmale

    Technologie ausgestattet ist. Die BrushSync-Technologie ermöglicht: Erinnerungsanzeige für den Austausch des Bürstenkopfs Philips Sonicare bietet eine Vielzahl von intelligenten Bürstenköpfen, die mit der BrushSync-Technologie ausgestattet sind. Weitere Informationen über unsere gesamtes Bürstenkopfsortiment und den Bürstenkopf, der am besten für Sie geeignet ist, finden Sie unter www.philips.com/toothbrush-heads.
  • Seite 98: Easystart

    Intensitätsoptionen, für Modelle mit Intensitätsoptionen kann diese Funktion aktiviert werden). Mit der EasyStart- Funktion wird die Intensität während der ersten 14 Anwendungen schrittweise erhöht, damit Sie sich leichter an das Putzen mit der Philips Sonicare gewöhnen. Haftungsausschluss Wenn die Philips Sonicare Zahnbürste für klinische Studien eingesetzt wird, muss sie im Clean-Modus, auf hoher Intensitätsstufe und mit vollständig geladenem...
  • Seite 99: Aktivieren Oder Deaktivieren Von Funktionen

    Deutsch 1 Beim erstmaligen Aufsetzen eines neuen intelligenten Bürstenkopfs erkennt das Handstück, dass Sie einen Philips Bürstenkopf mit BrushSync-Technologie besitzen, und beginnt, die Abnutzung des Bürstenkopfs zu verfolgen. 2 Im Laufe der Zeit verfolgt das Handstück anhand des ausgeübten Drucks und der aufgewendeten Gesamtzeit die Abnutzung des Bürstenkopfs, um den...
  • Seite 100 Deutsch EasyStart Erinnerungsan­ Feedback zur zeige für den Andruckkontrolle Austausch des Bürstenkopfs Bis zu Bis zu Bis zu 7 Sekunden 3 Sekunden 5 Sekunden ¯ ¯ ¯ Schritt 3: Lassen Sie die Ein-/Ausschalttaste los, wenn Sie Folgendes hören: 1 Signalton 1 Signalton und 1 Signalton, 2 dann 2 Signaltöne, und dann 3 Signaltöne...
  • Seite 101 Richtung der Lampe zeigen. Hinweis: Reinigen Sie ausschließlich aufsteckbare Philips Sonicare-Bürstenköpfe in der Reinigungsstation. Hinweis: Reinigen Sie die Bürstenköpfe der Philips Sonicare For Kids-Zahnbürste nicht in der Reinigungsstation. 4 Überprüfen Sie, ob das Reinigungsgerät an eine stromführende Steckdose mit passender Netzspannung angeschlossen ist.
  • Seite 102: Laden Und Akkustatus

    Aufladens. Hinweis: Vor dem ersten Gebrauch kann es bis zu 24 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist, aber Sie können die Philips Sonicare Zahnbürste bereits verwenden, bevor sie vollständig aufgeladen ist. Laden Aufladen auf dem Ladegerät oder der UV- Reinigungsstation 1 Schließen Sie das Ladegerät oder die...
  • Seite 103: Batteriestatus

    Deutsch Batteriestatus Akkustatus (Handstück auf eingestecktem Ladegerät) Wenn das Handstück auf das Ladegerät gesetzt wird, zeigt die Akkuladeanzeige den Akkustand an. Akkustatus (Handstück auf eingestecktem Ladegerät/im Reiseladeetui) Wenn das Handstück auf das Ladegerät oder in das Reiseladeetui gesetzt wird, zeigt die Ladeanzeige den Akkustand an.
  • Seite 104: Akkuladeanzeige

    Deutsch Hinweis: Wenn der Akku vollständig leer ist, schaltet sich die Zahnbürste aus. Stellen Sie das Handstück der Zahnbürste in das Ladegerät, um sie zu laden. Hinweis: Damit der Akku stets vollständig geladen bleibt, können Sie die Zahnbürste auf dem Ladegerät lassen, wenn sie nicht verwendet wird.
  • Seite 105: Reinigung

    Deutsch Reinigung Handstück der Zahnbürste 1 Nehmen Sie den Bürstenkopf ab, und spülen Sie den Bereich des Metallschafts mit warmem Wasser ab. Vergewissern Sie sich, dass alle Zahnpastarückstände entfernt sind. Achtung: Drücken Sie nicht mit scharfkantigen Gegenständen auf die Gummidichtung um den Metallschaft, da diese dadurch beschädigt werden kann.
  • Seite 106: Aufbewahrung

    Deutsch Warnhinweis: Reinigen Sie die Reinigungsstation nicht, wenn die UV-Lampe noch heiß ist. Für eine optimale Wirksamkeit sollte das Reinigungsgerät einmal pro Woche gereinigt werden. 1 Ziehen Sie den Netzstecker der UV-Reinigungsstation. 2 Ziehen Sie die Abtropfschale gerade heraus. Spülen Sie die Abtropfschale ab und wischen Sie sie mit einem feuchten Tuch sauber.
  • Seite 107: Die Modellnummer Finden

    Deutsch Sie es, und bewahren Sie es an einem kühlen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung auf. Ersatz Um optimale Ergebnisse zu erzielen, tauschen Sie Philips Sonicare Bürstenköpfe spätestens nach 3 Monaten aus. Benutzen Sie ausschließlich entsprechende Philips Sonicare Ersatzbürstenköpfe. Die Modellnummer finden Sie finden die Modellnummer (HX64XX, HX68XX) auf der Unterseite des Handstücks der Philips Sonicare...
  • Seite 108: Den Akku Entfernen

    Deutsch Recycling Dieses Symbol bedeutet, dass Elektrogeräte und Akkus/Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien. Die UV-Lampe der Reinigungsstation enthält Quecksilber. Entsorgen Sie die UV-Lampe am Ende ihrer Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll.
  • Seite 109 Deutsch Beachten Sie grundlegende Sicherheitsmaßnahmen, wenn Sie die unten angeführten Schritte ausführen. 1 Um den Akku komplett zu entladen, nehmen Sie das Handstück aus dem Ladegerät, schalten die Zahnbürste ein und lassen sie laufen, bis sie zum Stillstand kommt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis Sie die Zahnbürste nicht mehr einschalten können.
  • Seite 110 Deutsch 6 Stecken Sie den Schraubendreher zwischen den Akku und den schwarzen Rahmen der internen Komponenten. Drücken Sie den Schraubendreher dann vom Akku weg, um die Unterseite des schwarzen Rahmens abzulösen. 7 Stecken Sie den Schraubendreher zwischen die Unterseite des Akkus und den schwarzen Rahmen, um die Metalllasche aufzubrechen, die den Akku mit der grünen Platine verbindet.

Inhaltsverzeichnis