Inhaltszusammenfassung für Strend Pro INDUSTRIAL 901CG
Seite 1
901CG Laser krížový 360°, zelený Laser křížový 360°, zelený Zöld keresztlézer 360° Laser cruce 360°, verde Level laser 360°, green Nivellierlaser 360 °, grün Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung Instruction manual...
POUŽITIE Tento merací prístroj je určený na zisťovanie a kontrolu vodorovných a zvislých línií. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné...
POPIS PRODUKTU OBSAH BALENIA - krížový laser - 4 x 1.5 V LR6 (AA) batérie - otočný držiak - prenosné vrecko - návod na použitie BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred používaním tohto výrobku pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny a návod na používanie. Osoba zodpovedná...
Seite 4
VAROVANIE! Zariadenie vyžaruje žiarenie, ktoré je klasifikované podľa EN 60825-1 ako trieda II. Laserové žiarenie môže spôsobiť vážne zranenie očí. - Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá, ani sa sami nepozerajte do priameho či odrazeného laserového lúča. Môže to spôsobiť oslepenie osôb, nehody alebo poškodenie zraku. - Pokiaľ...
5. Batérie nevyhadzujte do ohňa. 6. Poškodené alebo vybité batérie nevyhadzujte do bežného odpadu, ale dbajte na životné prostredie a odovzdajte ich na miesta zaisťujúce recykláciu batérií. 7. Batérie uchovávajte mimo dosahu detí. PRÁCA V AUTOMATICKOM REŽIME - Postavte merací prístroj na vodorovnú a pevnú podložku alebo ho upevnite na statív. - Zapnite merací...
- V prípade potreby zasielajte merací prístroj do opravy v prenosnom vrecku, ktoré bolo dodané spolu s meracím prístrojom. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu.
Seite 7
že následne označené zariadenie na základe svojej koncepcie a konštrukcie, rovnako ako do obehu uvedené vyhotovenie, zodpovedá základným bezpečnostným požiadavkám príslušných legislatívnych predpisov/ hereby declares that this appliance is in compliance with all basic safety requirements of all relevant directives. Laser STREND PRO 901CG, zelený / green Typ: 901CG bol navrhnutý...
Seite 9
ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA VÝROBCA Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
POUŽITÍ Tento měřící přístroj je určen pro zjišťování a kontrolu vodorovných a svislých linií. Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění...
POPIS PRODUKTU OBSAH BALENÍ - křížový laser - 4 x 1.5 V LR6 (AA) baterie - otočný držák - přenosné kapsa - návod k použití BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před používáním tohoto výrobku pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a návod k použití. Osoba odpovědná...
Seite 12
VAROVÁNÍ! Zařízení vyzařuje záření, které je klasifikovány podle EN 60825-1 jako třída II. Laserové záření může způsobit vážné zranění očí. - Nesměřujte laserový paprsek na osoby nebo zvířata, ani se sami nedívejte do přímého či odraženého laserového paprsku. Může to způsobit oslepení osob, nehody nebo poškození zraku. - Pokud laserový...
6. Poškozené nebo vybité baterie nevyhazujte do běžného odpadu, ale dbejte na životní prostředí a odevzdejte na místa zajišťující recyklaci baterií. 7. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. PRACOVAT V AUTOMATICKÉM REŽIMU - Postavte měřící přístroj na vodorovnou a pevnou podložku nebo jej upevněte na stativ. - Zapněte měřicí...
- V případě potřeby zasílejte měřící přístroj do opravy v přenosném kapse, které bylo dodáno spolu s měřícím přístrojem. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Symbol přeškrtnuté popelnice na produktech nebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
Seite 16
ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ VÝROBCE Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
HASZNÁLAT Ez a mérő vízszintes és függőleges vonalak érzékelésére és vezérlésére szolgál. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem megfelelő...
TERMÉKLEÍRÁS A CSOMAGOLÁS RÉSZE - kereszt lézer - 4 x 1.5 V LR6 (AA) elem - forgatható tartó - hordoszható zsák - használati utasítás BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el figyelmesen a biztonsági és üzemeltetési utasításokat. A létesítményért felelős személynek gondoskodnia kell arról, hogy minden felhasználó megértse és betartsa ezeket az utasításokat.
Seite 19
FIGYELMESZTETÉS! A készülék sugárzást bocsát ki, amely az EN 60825-1 szerint II. Osztályba sorolható. A lézersugárzás súlyos szemkárosodást okozhat. - Ne irányítsa a lézersugarat az emberekre vagy az állatokra, és ne nézzen rá közvetlenül vagy visszavert lézersugárba. Ez vakságot, balesetet vagy szemkárosodást okozhat. - Ha a lézersugár megérinti a szemet, tudatosan zárja be a szemét, és azonnal fordítsa a fejét a sugárról.
- Közvetlenül a bekapcsolás után a mérő lézersugarakat küld a kimeneti nyílásokból. - Az automatikus szintezés kompenzálja az önszintezési tartomány ± 4 ° -on belüli egyenlőtlenségét. A szintezés véget ér, amikor a lézersugarak megállnak. - A lézersugarat a gomb megnyomásával módosíthatja. - A mérő...
Seite 21
a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatásokat, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés eredménye. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalmatlanítása a nemzeti előírásoknak megfelelően bírságot szabhat ki.
Seite 22
Garancialevél/Warranty Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Modellszám: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
Seite 23
Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Aláírás az átvet Serviztechnikus elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
UTILIZARE Instrumentul de măsurare este destinat pentru determinarea și verificarea liniilor orizontale și verticale. Utilizați dispozitivul numai în scopuri pentru care a fost conceput. Orice altă utilizare este considerată drept un caz de utilizare incorectă. Utilizatorul / operatorul și nu producătorul va fi responsabil pentru eventualele daune sau vătămări cauzate de o astfel de utilizare incorectă.
DESCRIEREA PRODUSULUI CONŢINUTUL AMBALAJULUI - laser - 4 baterii x 1.5 V LR6 (AA) - suport magnetic - sac de protecţie - manual de instrucţiuni INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Citiți cu atenție instrucțiunile de siguranță și manualul de utilizare înainte de a utiliza acest produs. Persoana responsabilă...
Seite 26
AVERTISMENT! Acest produs emite radiații care sunt clasificate ÎN clasa II în conformitate cu EN 60825 -1. Radiațiile laser pot provoca vătămări grave ale ochilor. - Nu direcționați fasciculul laser către persoane sau animale și nu priviți niciodată spre fasciculul laser direct sau reflectat, nici măcar de la distanță.
5. Nu aruncați bateriile în foc. 6. Nu aruncați bateriile deteriorate sau descărcate împreună cu deșeurile normale, ci aveți grijă de mediul înconjurător și duceți-le la punctele de colectare, cu condiția să le reciclați. 7. Nu lăsați bateriile să ajungă la copii. LUCRUL CU MODUL AUTOMAT - Poziționați instrumentul de măsurare pe un suport fix și ferm sau atașați-l pe trepied.
PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul coșului de gunoi tăiat transversal pe produse sau în documentele însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice uzate nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale obișnuite. Pentru eliminarea, recuperarea și reciclarea corespunzătoare, livrați aceste produse către punctele de colectare desemnate unde vor fi primite gratuit.
Seite 30
SERVICIUL DE GARANȚIE ȘI POSTGARANȚIE EFECTUEAZĂ PRODUCĂTOR Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
The measuring tool is intended for determining and checking horizontal and vertical lines. Use the device only for prescribed purposes. Any other use is considered as an instance of misuse. The user / operator and not the manufacturer will be responsible for any damage or injury caused by such misuse. Remember that this device has not been designed for commercial or industrial use.
PRODUCT DESCRIPTION INSIDE THE PACKAGE - laser - 4 x 1.5 V LR6 (AA) batteries - magnetic bracket - protective bag - Instructions manual SAFETY INSTRUCTIONS Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. The person responsible for the equipment must ensure that all users understand these directions and adhere to them.
WARNING! This product is emitting radiation that is classified as class II according to EN 60825 -1. The laser radiation can cause serious eye injury. - Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the direct or reflected laser beam yourself, not even from a distance.
7. Keep batteries out of children reach. WORKING WITH AUTOMATIC MODE - Position the measuring tool on a level and firm support or attach it to the tripod. - To switch on the measuring tool slide switch (3) to position - Immediately after switching on, the measuring tool sends laser beams out of the exit openings.
Seite 35
ENVIROMENTAL PROTECTION The symbol of the cross-out wheelie bin on the products or in the accompanying documents means that the used electrical and electronic products must not be added to normal municipal waste. For proper disposal, recovery and recycling, deliver these products to designated collection points where they will be received free of charge.
VERWENDUNG Das Messwerkzeug ist für die Bestimmung und Überprüfung von horizontalen und vertikalen Linien bestimmt. Verwenden Sie das Gerät nur für vorgeschriebene Zwecke. Jede andere Verwendung wird als Missbrauch betrachtet. Für Schäden oder Verletzungen, die durch einen solchen Missbrauch entstehen, ist der Benutzer/Betreiber und nicht der Hersteller verantwortlich.
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die für das Gerät verantwortliche Person muss sicherstellen, dass alle Benutzer diese Anweisungen verstehen und sich an sie halten. WARNUNG! Dieses Produkt sendet Strahlung aus, die nach EN 60825-1 als Klasse II klassifiziert ist. Die Laserstrahlung kann schwere Augenverletzungen verursachen.
VORSICHT: 1. Die Batteriepole dürfen nicht gekürzt werden. 2. Bitte mischen Sie keine neuen und alten Batterien. Verwenden Sie nur Alkaline-Batterien oder wiederaufladbare Batterien. 3. Bitte tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Symbol in der Anzeige dauerhaft blinkt. 4. Bitte entfernen Sie die Batterien vor jeder längeren Nichtbenutzung. 5.
- Um den Impulsmodus auszuschalten, halten Sie die Taste gedrückt. Die LED-Anzeige erlischt. REINIGUNG UND WARTUNG - Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der Schutztasche oder im Koffer. - Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber. - Tauchen Sie das Messgerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. - Wischen Sie Rückstände mit einem feuchten und weichen Tuch ab.