Sony SRS-XB43 Handbuch

Hinweise zu den wasser- und staubdichten Eigenschaften

(Vor der Verwendung des Geräts lesen)

Wasser- und Staubdichtigkeit des Geräts

Das Gerät erfüllt mit sicher verschlossener Kappe die Wasserdichtheitsklasse IPX7*1 gemäß „Schutzgrad gegen Eintauchen in Wasser“ der IEC60529 „Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code)“*3 und die Staubdichtheitsklasse IP6X*2 gemäß „Schutzgrade gegen feste Fremdkörper“*3.

Flüssigkeiten, für die die Spezifikationen der Wasserdichtigkeit gelten

Anwendbar Frischwasser, Leitungswasser, Poolwasser, Salzwasser
Nicht anwendbar andere Flüssigkeiten als die oben genannten (Seifenwasser, Wasser mit Reinigungs- oder Badezusätzen, Shampoo, Thermalwasser usw.)

*1 IPX7 (Schutzgrad gegen Eintauchen in Wasser): Details finden Sie im Hilfehandbuch.
*2 IP6X (Schutzgrade gegen Staub): Details finden Sie im Hilfehandbuch.
*3 Das mitgelieferte Zubehör und die Anschlüsse dieses Geräts (USB/AUDIO IN) sind weder wasser- noch staubdicht. Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, setzen Sie das Gerät keinem Wasser oder Spritzwasser aus, während Sie einen oder beide Anschlüsse (USB/AUDIO IN) verwenden. Stellen Sie keine Vase oder andere mit Flüssigkeit gefüllte Behälter auf das Gerät.
Die Wasser- und Staubdichtigkeit des Geräts basiert auf unseren Messungen unter den hier beschriebenen Bedingungen. Beachten Sie, dass Fehlfunktionen aufgrund von Wassereintauchen oder Staubeintritt, die durch unsachgemäße Verwendung durch den Kunden verursacht werden, nicht von der Garantie abgedeckt sind.

So vermeiden Sie eine Beeinträchtigung der Wasser- und Staubdichtigkeit

Überprüfen Sie Folgendes und verwenden Sie das Gerät korrekt.

  • Dieses Gerät ist nicht gegen Wasserdruck beständig konstruiert. Die Verwendung des Geräts an einem Ort, an dem hoher Wasserdruck ausgeübt wird, wie z. B. unter der Dusche, kann eine Fehlfunktion verursachen.
  • Gießen Sie kein hochtemperiertes Wasser auf das Gerät und blasen Sie keine heiße Luft von einem Haartrockner oder einem anderen Gerät direkt darauf. Verwenden Sie das Gerät auch niemals an einem Ort mit hohen Temperaturen, wie z. B. in einer Sauna oder in der Nähe einer Wärmequelle.
  • Gehen Sie vorsichtig mit der Kappe um. Die Kappe spielt eine sehr wichtige Rolle bei der Aufrechterhaltung der Wasser- und Staubdichtigkeit. Achten Sie bei der Verwendung des Geräts darauf, dass die Kappe vollständig geschlossen ist. Achten Sie beim Schließen der Kappe darauf, dass keine Fremdkörper eindringen. Wenn die Kappe nicht vollständig geschlossen ist, kann die Wasser- und Staubdichtigkeit beeinträchtigt werden, was zu einer Fehlfunktion des Geräts führen kann, da Wasser oder Staubpartikel in das Gerät eindringen können.
    Zur Aufrechterhaltung der Wasser- und Staubdichtigkeit

Pflege des Geräts

Obwohl der Stoffteil des Geräts wasserabweisend behandelt ist, können Sie das Gerät bequemer und länger nutzen, indem Sie das folgende Wartungsverfahren befolgen.

  • Wenn die Oberfläche des Geräts in den folgenden Fällen verschmutzt wird, waschen Sie das Gerät umgehend mit Frischwasser (Leitungswasser usw.), um den Schmutz zu entfernen. Wenn Schmutz auf der Oberfläche verbleibt, kann dies dazu führen, dass sich der Stoffteil oder der Passivradiator verfärbt oder verschlechtert, oder das Gerät eine Fehlfunktion aufweist. Z.B.
    • Wenn Salz, Sand usw. nach der Verwendung am Strand, am Pool usw. am Gerät haftet.
    • Wenn das Gerät mit Fremdstoffen (Sonnenschutzmittel, Sonnenöl usw.) verschmutzt ist.
  • Wenn das Gerät nass wird, wischen Sie die Feuchtigkeit sofort mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Trocknen Sie das Gerät außerdem an einem luftigen Ort, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.
  • Die Klangqualität kann sich ändern, wenn Wasser in den Lautsprecher oder den Passivradiator des Geräts gelangt. Dies ist keine Fehlfunktion. Wischen Sie die Feuchtigkeit von der Oberfläche ab und legen Sie das Gerät auf ein trockenes, weiches Tuch, um das gesammelte Wasser im Inneren des Geräts abfließen zu lassen. Trocknen Sie das Gerät anschließend an einem luftigen Ort, bis keine Feuchtigkeit mehr vorhanden ist.

Hinweis

  • Wenn die Oberfläche des Geräts verschmutzt ist, verwenden Sie keine Reinigungsmittel, Verdünner, Benzin, Alkohol usw., um das Gerät zu reinigen, da dies die wasserabweisende Funktion des Stoffteils des Geräts beeinträchtigen würde.
  • Besonders in kalten Regionen sollten Sie nach der Verwendung des Geräts die Feuchtigkeit unbedingt abwischen. Wenn Feuchtigkeit auf der Oberfläche verbleibt, kann das Gerät einfrieren und eine Fehlfunktion verursachen.
  • Wenn Sandkörner usw. in den Stoff oder andere Teile des Geräts gelangen, entfernen Sie diese vorsichtig. Verwenden Sie niemals einen Staubsauger usw. am Gerät. Dies kann zu Schäden am Lautsprecher oder anderen Teilen des Geräts führen.

Hinweis zu Software, für die GNU GPL/LGPL gilt

Dieses Produkt enthält Software, die der GNU General Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet) unterliegt. Diese legen fest, dass Kunden das Recht haben, den Quellcode dieser Software gemäß den Bedingungen der bereitgestellten GPL oder LGPL zu erwerben, zu modifizieren und weiterzuverbreiten. Der Quellcode für die oben genannte Software ist im Web verfügbar. Zum Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende URL und wählen Sie dann den Modellnamen „SRS-XB43“ aus.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bitte beachten Sie, dass Sony keine Anfragen bezüglich des Inhalts des Quellcodes beantworten oder darauf reagieren kann.

Spezifikationen

Lautsprecherbereich

Woofer unit Ca. 61 mm × 68 mm (2)
Tweeter unit Ca. 20 mm Durchmesser (2)
Enclosure type Passivradiator-Modell

BLUETOOTH

Kommunikationssystem
BLUETOOTH
Spezifikationsversion 5.0
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 30 m*1
Frequenzband 2,4-GHz-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsmethode FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Unterstützte Codecs*3 SBC (Subband Codec)
AAC (Advanced Audio Coding)
LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz 44,1 kHz)
*1 Die tatsächliche Reichweite variiert je nach Faktoren wie Hindernissen zwischen Geräten, Magnetfeldern um eine Mikrowelle, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen Geräten an.
*3 Codec: Audio-Signal-Kompressions- und Konvertierungsformat

Hinweis
Je nach Netzwerkumgebung kann es bei der Übertragung mit hoher Bitrate zu Unterbrechungen kommen.

Mikrofon
Typ Elektret-Kondensator
Richtcharakteristik
Omnidirektional
Effektiver Frequenzbereich
100 Hz - 7.000 Hz

Allgemein
Eingang AUDIO IN Buchse (Stereo-Miniklinke)
DC OUT USB-Buchse Typ A (zum Laden des Akkus eines angeschlossenen Geräts) (DC 5 V, Max. 1 A)
Stromversorgung DC 5 V (unter Verwendung des mitgelieferten Netzadapters, angeschlossen an 100 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz Stromversorgung) oder, DC 5 V (unter Verwendung eines handelsüblichen USB-Netzadapters mit 3,0 A Ladeleistung) oder, unter Verwendung des eingebauten Lithium-Ionen-Akkus
Lithium-Ionen-Akkulaufzeit (bei Wiedergabe über eine BLUETOOTH-Verbindung) Ca. 24 Stunden* 4 * 7
Ca. 14 Stunden* 5 * 7
Ca. 4 Stunden* 6 * 7
Abmessungen (einschließlich hervorstehender Teile und Bedienelemente)
Ca. 325 mm × 123 mm × 117 mm (B/H/T)
Masse Ca. 2,95 kg einschließlich Akku
Mitgeliefertes Zubehör Netzadapter (AC-E0530MC) (1)
Stecker (1)
*4 Messwert ermittelt durch die Wiedergabe unserer spezifizierten Musikquelle bei Lautstärkepegel 31 des Geräts, im STAMINA-Klangmodus und ausgeschalteter Beleuchtung.
*5 Messwert ermittelt durch die Wiedergabe unserer spezifizierten Musikquelle bei Lautstärkepegel 30 des Geräts und mit den Werkseinstellungen (Beleuchtung: EIN und Klangmodus: EXTRA BASS).
*6 Messwert ermittelt durch die Wiedergabe unserer spezifizierten Musikquelle bei maximalem Lautstärkepegel des Geräts und mit den Werkseinstellungen (Beleuchtung: EIN und Klangmodus: EXTRA BASS).
*7 Die tatsächliche Betriebszeit kann von der angegebenen Zeit abweichen, abhängig von Lautstärke, abgespielten Liedern, Umgebungstemperatur und Nutzungsbedingungen.

Kompatible iPhone/iPod Modelle

iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch (6. Generation) Das Gerät ist kompatibel mit iOS 10.0 oder neuer.
Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.


www.apple.com
play.google.com


Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, setzen Sie den Netzadapter keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf den Netzadapter.
Setzen Sie das Gerät keinen offenen Flammenquellen aus (zum Beispiel brennende Kerzen).
Installieren Sie das Gerät nicht in einem beengten Raum, wie einem Bücherregal oder einem Einbauschrank.
Da der Hauptstecker des Netzadapters zum Trennen des Netzadapters vom Stromnetz verwendet wird, schließen Sie ihn an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten Sie eine Anomalie bemerken, trennen Sie ihn sofort von der Netzsteckdose.
Das Gerät ist nicht von der Wechselstromquelle (Netz) getrennt, solange es an die Steckdose angeschlossen ist, selbst wenn das Gerät selbst ausgeschaltet wurde.
Setzen Sie die Batterien (Akkupack oder installierte Batterien) keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem für längere Zeit aus.
Setzen Sie die Batterien keinen extrem niedrigen Temperaturen aus, die zu Überhitzung und thermischem Durchgehen führen können. Sekundärzellen oder Batterien nicht zerlegen, öffnen oder zerkleinern. Sollte eine Zelle auslaufen, lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Kontakt kommen. Bei Kontakt waschen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser und suchen Sie ärztlichen Rat auf. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das speziell für dieses Gerät vorgesehene. Sekundärzellen und Batterien müssen vor Gebrauch geladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät und beachten Sie die Anweisungen des Herstellers oder das Gerätehandbuch für korrekte Ladeanweisungen. Nach längeren Lagerzeiten kann es erforderlich sein, die Zellen oder Batterien mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erzielen. Entsorgen Sie ordnungsgemäß.

Stellen Sie dieses Produkt nicht in die Nähe von medizinischen Geräten
Dieses Produkt (einschließlich Zubehör) enthält Magnet(e), die Herzschrittmacher, programmierbare Shuntventile zur Hydrozephalusbehandlung oder andere medizinische Geräte stören können. Platzieren Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Personen, die solche medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie dieses Produkt verwenden, wenn Sie ein solches medizinisches Gerät nutzen.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den in der EMV-Verordnung festgelegten Grenzwerten bei Verwendung eines Verbindungskabels, das kürzer als 3 Meter ist.


zum Laden

Das Einstecken des USB-Steckers im nassen Zustand kann aufgrund von Fremdkörpern oder Flüssigkeit (Leitungswasser, Salzwasser, Softdrinks usw.), die auf das Hauptgerät oder das Ladekabel gelangen, einen Kurzschluss verursachen. Dies kann zu Fehlfunktionen oder abnormaler Überhitzung führen.
Stecken Sie den USB-Stecker niemals ein, wenn das Hauptgerät oder das Ladekabel nass ist.

Vorsichtsmaßnahmen

Zur Sicherheit

  • Wenn Ihre Haut den Netzadapter oder dieses Produkt bei eingeschaltetem Gerät längere Zeit berührt, kann dies zu einer Kälteschädigung führen.
  • Wichtige Informationen wie der Modellname befinden sich wie folgt:
    • Auf der Innenseite der Kappe auf der Rückseite des Geräts
    • Auf der Oberfläche des Netzadapters

Zum Netzadapter

  • Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter. Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, verwenden Sie keinen anderen Netzadapter.

Zur Aufstellung

  • Um das Risiko von Fehlfunktionen auszuschließen, vermeiden Sie die folgenden Orte, wenn Sie dieses Gerät aufstellen oder liegen lassen.
    • Einen Ort mit hohen Temperaturen, wie unter direkter Sonneneinstrahlung oder Beleuchtungsgeräten, in der Nähe einer Wärmequelle oder in einer Sauna
    • In einem Fahrzeug mit geschlossenen Fenstern (besonders im Sommer)
    • Einen Ort mit übermäßiger Staubentwicklung
    • Einen Ort mit starken Vibrationen
  • Stellen Sie dieses Gerät auf eine flache, ebene Fläche. Wird das Gerät auf einer geneigten Fläche aufgestellt, kann es aufgrund seiner eigenen Vibrationen umkippen oder herunterfallen, was zu Verletzungen, Fehlfunktionen oder Leistungseinbußen führen kann.
  • Je nach den Bedingungen, unter denen dieses Gerät platziert wird, kann es umkippen oder von der Oberfläche fallen. Lassen Sie keine Wertgegenstände in der Nähe des Geräts.
  • Dieses Gerät ist nicht antimagnetisch. Halten Sie magnetempfindliche Gegenstände (bespielte Kassetten, Uhren, EC-Karten und Kreditkarten mit Magnetkodierung usw.) vom Gerät fern. Beachten Sie dies auch, wenn Sie das Gerät transportieren.

Sonstiges

  • Verwenden oder lassen Sie das Gerät nicht in einer extrem kalten oder heißen Umgebung (Temperatur außerhalb des Bereichs von 5 °C – 35 °C). Wird das Gerät außerhalb des oben genannten Bereichs verwendet oder belassen, kann es automatisch abschalten, um die interne Schaltkreise zu schützen.
  • Bei hohen Temperaturen kann der Ladevorgang stoppen oder die Lautstärke reduziert werden, um den Akku zu schützen.
  • Auch wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, laden Sie den Akku alle 6 Monate vollständig auf, um seine Leistung zu erhalten.

Zur Sprachführung


THE SOUND GUIDANCE IS AVAILABLE IN THIS PRODUCT ONLY IN ENGLISH (Die Sprachführung ist bei diesem Produkt nur in Englisch verfügbar)
Je nach Status des Geräts gibt die Sprachführung die folgenden Meldungen aus.

  • Beim Aktivieren des Kopplungsmodus: „BLUETOOTH pairing“ (BLUETOOTH-Kopplung)
  • Beim Herstellen einer BLUETOOTH-Verbindung: „BLUETOOTH connected“ (BLUETOOTH verbunden)
  • Beim Trennen einer BLUETOOTH-Verbindung: „BLUETOOTH disconnected“ (BLUETOOTH getrennt)
  • Beim Drücken der BATT (Akku)-Taste zur Überprüfung des Akkustands, während das Gerät eingeschaltet ist: „Battery fully charged/Battery about 70%/Battery about 50%/Battery about 30%/Please charge“ (Akku vollständig geladen/Akku ca. 70 %/Akku ca. 50 %/Akku ca. 30 %/Bitte aufladen)
  • Beim Gedrückthalten der ST PAIR-Taste während der Stereo-Pair-Funktion: „Left/Right“ (Links/Rechts)

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Sony SRS-XB43 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis