Cuckoo CR-0675F Serienhandbuch

Inhalt

KURZANLEITUNG FÜR NETZKABEL

Information Hinweis:

  1. Ein kurzes Netzkabel (oder Kabelsatz) ist bereitzustellen, um die Gefahren zu reduzieren, die durch Verwickeln in oder Stolpern über ein längeres Kabel entstehen.
  2. Längere Kabelsätze oder Verlängerungskabel sind erhältlich und dürfen verwendet werden, wenn bei ihrer Nutzung Vorsicht geboten ist.
  3. Wenn ein langer Kabelsatz oder ein Verlängerungskabel verwendet wird.
    1. die angegebene elektrische Leistung des Kabelsatzes oder Verlängerungskabels mindestens so hoch sein sollte wie die elektrische Leistung des Geräts.
    2. wenn das Gerät geerdet ist, sollte das Verlängerungskabel ein geerdetes dreiadriges Kabel sein, und
    3. das längere Kabel so verlegt werden sollte, dass es nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte hängt, wo Kinder daran ziehen oder unbeabsichtigt darüber stolpern könnten.

Dieses Gerät hat einen polarisierten Stecker: (eine Klinge ist breiter als die andere).

Als Sicherheitsmerkmal passt dieser Stecker nur auf eine Weise in eine polarisierte Steckdose.

Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie den Stecker um.

Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen.


Während des Gebrauchs sind die internen Teile des Reiskochers und der Bereich um die Dampföffnung heiß.

Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.

TECHNISCHE DATEN

Modellname CR-0675F
Stromversorgung AC 120V(AC Only), 60Hz
Leistungsaufnahme (ca.) W Kochen 580W
Warmhalten 80W
Kochkapazität (Tassen) WEISS 1~6 Tassen
SCHNELLER WEISSER REIS 1~4 Tassen
MEHRKORN 1~4 Tassen
GABA 1~4 Tassen
ANGEBRATEN 2~4 Tassen
Dicker Brei 1~1.5 Tassen
Dünner Brei 0.5~1 Tassen
Netzkabellänge 4 ft (1.2m)
Abmessungen Länge 12.75 in (32.3㎝)
Breite 9.4 in (23.8㎝)
Höhe 8.5 in (21.5㎝)
Gewicht 7.75 lb (3.5Kg)

BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE

BEZEICHNUNG DER EINZELNEN TEILE

Zubehör

So montieren Sie die Dampfkappe

  1. Wie auf dem Bild gezeigt, passen Sie die Gummidichtung in die Nut und setzen Sie sie ein.
    So montieren Sie die Dampfkappe
  1. Führen Sie zuerst die Dampfkappe in das Loch ein und setzen Sie sie dann zusammen.
  1. Befestigen Sie die Dampfkappenklemme.

    *Die Demontagemethode erfolgt in umgekehrter Reihenfolge der Montage.

REINIGUNG UND PFLEGE

  • Nachlässige Reinigung kann beim Warmhalten des Reises einen unangenehmen Geruch verursachen. Reinigen Sie den Deckel regelmäßig (Reinigen Sie den Reiskocher, nachdem Sie den Stecker gezogen und gewartet haben, bis das Hauptgerät abgekühlt ist.)
  • Wischen Sie das Hauptgerät und den Deckel mit einem trockenen Geschirrtuch ab. Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien wie Bleichmittel oder Verdünner.
  • Reiswasser, das auf dem Innendeckel oder im Innentopf zurückbleibt, kann einen Stärkefilm bilden, ist aber harmlos.


Wischen Sie überschüssige Essensreste oder Feuchtigkeit von der Außenseite des Innentopfs ab. Die Verwendung eines rauen Schwamms, einer Bürste oder scheuernden Materials kann zum Abplatzen der Antihaftbeschichtung führen.


Wenn Reiswasser auf dem Innendeckel verbleibt, wischen Sie den Deckel mit einem trockenen Geschirrtuch ab. Da der Rand des Deckels aus Metall besteht, reinigen Sie ihn sorgfältig.


Kondenswasser sammelt sich konstruktionsbedingt dort, wo Deckel und Gehäuse des Geräts miteinander verbunden sind. Wischen Sie diesen Bereich nach Gebrauch des Kochers mit einem trockenen Tuch ab.


Wenn Speisereste am Temperatursensor oder an der Heizplatte haften, entfernen Sie diese mit einem feuchten Tuch.


Reinigen Sie den Innentopf nicht mit scharfem Besteck (Gabel, Löffel, Essstäbchen usw.). Dies führt zum Abplatzen oder Ablösen der Beschichtung.

Abnehmbaren Deckel anbringen und abnehmen

Abnehmbaren Deckel anbringen und abnehmen
Wie auf dem Bild rechts gezeigt, können Sie ihn anbringen, indem Sie den mit dem Pfeil markierten Griff mit Daumen und Zeigefinger festhalten.

► Beim Anbringen der Dampfkappe drücken Sie die Dampfkappe fest in den Deckel, wie auf dem Bild links gezeigt.

Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des abnehmbaren Deckels, dass die Dampfkappe befestigt wurde. Wenn die Dampfkappe nicht befestigt ist, kann der abnehmbare Deckel nicht angebracht werden.

  1. So nehmen Sie den abnehmbaren Deckel ab
  • Ziehen Sie die abnehmbare Abdeckung vorsichtig ab.
  • Drücken Sie den Hebel der abnehmbaren Abdeckung mit der anderen Hand nach oben und ziehen Sie die abnehmbare Abdeckung vorsichtig ab. Dann löst sie sich.
  1. So bringen Sie den abnehmbaren Deckel an
  • Beziehen Sie sich auf das Foto und drücken Sie die abnehmbare Abdeckung vorsichtig auf den Deckel, um sie anzubringen.
  • Bringen Sie die abnehmbare Abdeckung in derselben Richtung wie den Text auf dem Foto an.

Da der abnehmbare Deckel während oder unmittelbar nach dem Kochen heiß ist, nehmen Sie den Deckel ab, nachdem er abgekühlt ist.

Aus Sicherheitsgründen für das Produkt und die Verbraucher ist das Gerät so konstruiert, dass der Deckel nicht geschlossen werden kann, wenn der abnehmbare Deckel nicht angebracht ist. Achten Sie darauf, den abnehmbaren Deckel vor Gebrauch anzubringen.

BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER EINZELNEN TEILE / FEHLERCODES UND MÖGLICHE URSACHEN

Bezeichnung und Funktion der einzelnen Teile
BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER EINZELNEN TEILE

※ Nachdem Sie das Netzkabel eingesteckt und nichts getan haben, wird die Anzeige wie oben gezeigt, was darauf hinweist, dass sich das Gerät im 'Standby'-Modus befindet. (Menüs auf der 'Standby'-Modus-Anzeige können je nach Kundeneinstellung variieren)

※ Drücken Sie die Taste 'Cancel' (Abbrechen), um in den 'Standby'-Modus zu gelangen.

Drücken Sie die Taste, bis Sie den Summer hören. Das Bild der Anzeige kann von der tatsächlichen Anzeige abweichen.

Fehlercodes und mögliche Ursachen
Wenn das Gerät ein Problem hat oder falsch verwendet wird, erscheinen die untenstehenden Markierungen.


Der Innentopf ist nicht eingesetzt.


Problem mit dem Temperatursensor ("_" blinkt) (Wenden Sie sich an das Servicecenter und den Händler)


Wenn der Vorgang längere Zeit nicht abgeschlossen wird. (Wenden Sie sich an das Servicecenter und den Händler)


Dies weist auf ein Problem mit dem internen Speicher des MICOM hin. (Wenden Sie sich an das Servicecenter und den Händler)


Dies weist auf ein Problem mit dem externen Speicher des MICOM hin. (Wenden Sie sich an das Servicecenter und den Händler)


Dies weist auf ein Problem mit dem Umgebungssensor hin. (Wenden Sie sich an das Servicecenter und den Händler)


Wenn die Touch-Taste länger als 8 Sekunden gedrückt wird, wird ein Fehler angezeigt.

VORBEREITUNGEN ZUM KOCHEN

  1. Reinigen Sie den Innentopf und entfernen Sie jegliche Feuchtigkeit.
  • Reinigen Sie den Innentopf mit einem weichen Geschirrtuch.
  • Die Verwendung eines rauen Schwamms kann die Oberfläche des Innentopfs beschädigen.
  1. Messen Sie den Reis korrekt mit einem Messbecher ab.
  • Empfohlene Portion: 1 volle Tasse Reis entspricht einer Person. (Beispiel: 2 Tassen für 2 Personen, 4 Tassen für 4 Personen)
  1. Reinigen Sie den Reis in einem separaten Behälter, bis das Wasser klar ist.
  2. Geben Sie den gespülten Reis in den Innentopf.
  3. Passen Sie die Wassermenge entsprechend dem Menü an.
  • Stellen Sie den Innentopf auf eine ebene Fläche und passen Sie die Wassermenge bis zur Wasserstandsmarkierung an.
  • Die Wasserstandsmarkierung ist im Innentopf markiert.
  • Anpassung der Wasserhöhe
    • WEISS, SCHNELLER WEISSER REIS, ANGEBRATEN: Passen Sie das Wasser an die Wasserstandsmarkierung 'WEISS' an. Maximal 6 Personen für WEISS sind möglich. Maximal 4 Personen für SCHNELLER WEISSER REIS, ANGEBRATEN sind möglich.
    • MEHRKORN/GABA: Passen Sie das Wasser an die Wasserstandsmarkierung "Gemischt/Braun, GABA" an. Maximal 4 Personen für MEHRKORN und GABA sind möglich.
    • Dicker Brei: Passen Sie das Wasser an die Wasserstandsmarkierung "THICK PORR." (Dicker Brei) an. Maximal 1,5 Personen für Brei sind möglich.
    • Dünner Brei: Passen Sie das Wasser an die Wasserstandsmarkierung "THIN PORR." (Dünner Brei) an.
      Maximal 1 Person für Brei ist möglich.

※ Um harte Körner wie Bohnen oder rote Bohnen zu kochen, weichen Sie diese zuerst ein oder kochen Sie sie vor und garen Sie sie dann im Modus "Mixed Rice" (Gemischter Reis).

Für ein Produkt für 6 Personen (1,08L)

  1. Für die Zubereitung von klebrigem Reis oder altem Reis:
    Gießen Sie mehr Wasser als die erforderliche Wasserstandsmarkierung
  2. Für die Zubereitung von Reis für 4 Personen (4 Messbecher):
    Gießen Sie Wasser bis zur Wasserstandsmarkierung 4.
  3. Wenn der Reis ausreichend eingeweicht ist oder um Reis zu verkochen:
    Gießen Sie weniger Wasser als die erforderliche Wasserstandsmarkierung
  1. Setzen Sie den Innentopf in das Hauptgerät ein und decken Sie den Innendeckel ab.
    Führen Sie den Innentopf vorsichtig und vollständig ein.
  • Wenn Fremdmaterialien wie Reis am Boden des Innentopfs haften, kocht der Reis möglicherweise nicht oder der Reiskocher funktioniert nicht richtig.

WIE MAN KOCHT

  1. Drücken Sie die "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) Taste, um den gewünschten Kochmodus auszuwählen.
  • Immer wenn die Menu/Selection (Menü/Auswahl) Taste gedrückt wird, werden die Kochoptionen in sequentieller Reihenfolge von WHITE RICE→ WHITE RICE QUICK→ MULTIGRAIN→ GABA RICE→ SCORCHED → MULTI COOK→ PORRIDGE → BABY FOOD→ AUTO CLEAN hervorgehoben.
  • Nachdem die Einstellungen für WHITE RICE, MULTI GRAIN, GABA RICE verwendet wurden, speichert Ihr Gerät Ihre Präferenz. Überspringen Sie diesen Schritt und drücken Sie START/QUICK (START/SCHNELL).

    Bsp.) Auswahl von WHITE RICE
  1. Drücken Sie die "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste, um den Kochvorgang zu starten

    Bsp.) Kochen von WHITE RICE
  • Drücken Sie die TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste, während WHITE RICE oder MULTI GRAIN ausgewählt ist, können Sie Ihre individuelle Reispräferenz einstellen
  1. Reisdampfgarung (Bsp.: WHITE RICE)
  • Wenn eine Zahl auf dem Display erscheint, zeigt sie an, wie viel Zeit im Kochzyklus verbleibt. Die Zeit zeigt im Allgemeinen an, dass der Reisdampfgarprozess begonnen hat und in der angezeigten Zeit beendet sein wird.
  • Die Endzeit kann je nach Menü variieren.

    Bsp.) 10 Minuten Restzeit.
  1. Abschluss
  • Wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist, piept der Kocher und die KEEP WARM (WARMHALTEN) Funktion startet.
  • Wenn der Kochvorgang abgeschlossen ist, lockern Sie den Reis mit dem Reislöffel auf. Dadurch kann der Reis die zusätzliche Feuchtigkeit abgeben und Geruchsbildung sowie Verfärbungen verhindern.
Kochzeit nach Menü
MENÜ \ Kategorie WHITE RICE WHITE RICE QUICK MULTI GRAIN GABA RICE SCORCHED RICE Thick Porridge Thin Porridge BABY FOOD MULTI COOK AUTO CLEAN
Kapazität 1~6 Personen 1~4 Personen 1~4 Personen 1~4 Personen 1~4 Personen 1~1,5 Tassen 0,5~1 Tassen Siehe
ANWENDUNG VON "BABY FOOD" (BABYNahrung)
Siehe
ANWENDUNG VON "MULTI COOK" (MEHRFACHKOCHEN)
Bis zur 'WHITE RICE' (WEISSER REIS) Wasserstandslinie 2
Kochzeit Ca. 36~54 Min Ca. 28~36 Min Ca. 58~63 Min Ca. 63~87 Min Ca. 49~63 Min Ca. 63~72 Min Ca. 55~74 Min Ca. 24 Min

So verwenden Sie die Kochmenüs

WHITE RICE Für kurzfaserigen weißen Reis. MULTI GRAIN Wenn Sie Langkornreis oder Naturreis kochen
GABA RICE Wird verwendet, wenn Sie Naturreis oder gekeimten Naturreis essen möchten. SCORCHED RICE Für angebrannten Reis.
MULTI COOK Zum Kochen von Brei, Suppe, Tee usw. mithilfe der Niedertemperatur-Kochfunktion. Porridge Wird verwendet, um verschiedene Arten von Brei zuzubereiten.
BABY FOOD Zur Zubereitung einer Vielzahl von Babynahrung. AUTO CLEAN Zum Entfernen von Gerüchen oder zur Sterilisation Ihres Geräts nach dem Kochen oder Warmhalten.
WHITE RICE QUICK (Turbo-Funktion)
  • Um die Kochzeit zu verkürzen, wählen Sie das WHITE RICE QUICK (SCHNELLER WEISSER REIS) MENÜ oder drücken Sie die START/QUICK (START/SCHNELL) Taste zweimal, wenn Sie das WHITE RICE (WEISSER REIS) MENÜ auswählen. (Es dauert 26~28 Minuten, um 2 Portionen weißen Reis zu kochen).
  • Für beste Ergebnisse wird empfohlen, den Reis vor dem Kochen etwa 20 Minuten einzuweichen.
  • Im Turbo-Klebreis-Modus ist die Voreinstellungsfunktion nicht verfügbar.

Vergewissern Sie sich, dass Sie die Tauwasserschale auf der Rückseite des Geräts nach dem Kochen entleeren.

Der Anbrateffekt

Beim Kochen des Reises kann dieser am Boden des Innentopfs leicht gelb werden, dies ist jedoch normal. Dies ist bei der "Preset" (Voreinstellung) häufiger der Fall als bei der Verwendung der regulären Kochoptionen. Es bedeutet nicht, dass das Gerät defekt ist.

So verwenden Sie die automatische Dampfreinigungsfunktion?


Füllen Sie Wasser bis zur Stufe 2 ein und schließen Sie dann den Deckel.

Methode 1. Wählen Sie das "Automatic Steam Cleaning" (AUTOMATISCHE DAMPFREINIGUNG) Menü durch Drücken der "Menu/Selection" (MENÜ/AUSWAHL) Taste und drücken Sie die "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste.

Methode 2. Drücken Sie die "Auto Clean" (AUTOMATISCHE REINIGUNG) Taste im Standby-Modus und drücken Sie die "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste.

ANWENDUNG VON "SCORCHED RICE" (ANGEBRANNTER REIS)

So verwenden Sie die SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS) Funktion

  1. Wählen Sie den "SCORCHED RICE" (ANGEBRANNTER REIS) Modus durch Drücken der Menu/Selection (Menü/Auswahl) Taste.
  2. Drücken Sie die START/QUICK (START/SCHNELL) Taste, um den Kochvorgang zu starten.
  3. Sobald der Kochvorgang abgeschlossen ist, öffnen Sie den Deckel, schöpfen Sie den Reis heraus und genießen Sie Ihren SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS).
  • Der SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS) Modus kann bis zu 4 Personen bedienen.
  • Stellen Sie die Wassermenge für das Kochen von "WHITE RICE" (WEISSER REIS) ein.
  • Waschen Sie den Reis zum Kochen nicht zu sauber. (Genug, um das Wasser trüb zu machen)
  • Für SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS) geben Sie Reis und Wasser in den Innentopf und lassen Sie ihn etwa 30 Minuten bei geschlossenem Deckel vor dem Kochen ruhen.

So machen Sie Ihren Reis im SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS) Modus knuspriger

Die SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS) Menüoption fügt zusätzliche Hitze am Boden des Innentopfs hinzu, wodurch der Reis knusprig wird. Um den Reis knuspriger zu machen, befolgen Sie die Anweisungen unten:
ANWENDUNG VON SCORCHED RICE

  1. Halten Sie die TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste für 2 Sekunden im Standby-Modus gedrückt, um die Einstellungen aufzurufen. In den Einstellungen drücken Sie dann 3 weitere Male, um zu SCORCHED (ANGEBRANNT) zu gelangen.
  2. Drücken Sie die "<>" auf der MENU/SELECT (MENÜ/AUSWAHL) Taste, bis "On" (EIN) erscheint. Sobald "On" (EIN) erscheint, drücken Sie entweder WARM/REHEAT (WARMHALTEN/AUFWÄRMEN) oder START/QUICK (START/SCHNELL), um die Einstellung zu speichern.
  3. Wenn Sie CANCEL (ABBRECHEN) drücken oder keine Taste betätigen, wird die Einstellung abgebrochen und der Standby-Modus wiederhergestellt.
  4. Um die zusätzliche Knusprigkeit auszuschalten, wiederholen Sie die Schritte 1 und 2, aber wählen Sie anstelle von "On" (EIN) "--".
  • Bei Auslieferung dieses Produkts ist diese Funktion nicht voreingestellt. Stellen Sie die Funktion bei Bedarf ein.

SO PASSEN SIE IHREN REIS UND GESCHMACK AN

So passen Sie Reisgeschmack und -textur an

Diese zusätzliche Einstellung ermöglicht es Ihnen, ein anderes Textur- oder Geschmacksprofil auszuwählen, während Sie sich im White (WEISSER REIS) oder MULTIGRAIN (MEHRKORN) Modus befinden.

  1. Um Ihren Reis oder Geschmack zu ändern, wählen Sie entweder WHITE (WEISSER REIS) oder MULTIGRAIN (MEHRKORN).
  2. Nach der Auswahl drücken Sie die TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste; dies ermöglicht Ihnen die Auswahl zwischen klebrigem Reis, weichem Reis und herzhaftem Reis.
  3. Nachdem Sie den gewünschten Reisgeschmack ausgewählt haben, drücken Sie die "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste, um Reisgeschmack und -textur zu speichern und den Kochvorgang zu starten.
  • Nachdem Sie den angepassten Reisgeschmack ausgewählt haben, drücken Sie die "WARM/REHEAT" (WARMHALTEN/AUFWÄRMEN) Taste, um die Einstellung zu speichern und mit dem Warmhalten zu beginnen.

Cuckoo Individuelle Kochfunktion

Beim Kochen können Sie die Heiztemperatur (sowohl hoch als auch niedrig) je nach Ihren Vorlieben steuern.

Die Initialisierung wird " " schrittweise eingerichtet, je nach Fall.

  • Hohe Stufe: zum Kochen von Getreide, weich gekochtem Reis.
  • Niedrige Stufe: zum Kochen des Jahresreises.

So verwenden Sie die "Customized cooking function" (Individuelle Kochfunktion)

  1. Rufen Sie den Warmhaltetemperaturmodus auf, indem Sie die TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste 2 Sekunden lang drücken, und rufen Sie dann den Einstellmodus der "Customized Cooking function" (Individuellen Kochfunktion) auf, indem Sie die TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste zweimal drücken. Verfügbare Kochoptionen werden in den anfänglichen Einstellungen der "Customized Cooking function" (Individuellen Kochfunktion) angezeigt.
  2. Wenn Sie den Einstellmodus der "Customized cooking function" (Individuellen Kochfunktion) aufrufen, wird der Bildschirm rechts angezeigt.
  3. Wählen Sie die Temperaturerhöhung oder -senkung mit der "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) Taste und drücken Sie dann die "WARM/REHEAT" (WARMHALTEN/AUFWÄRMEN) Taste oder die "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste.
  • Wenn Sie die "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) Taste drücken, wird die Auswahl in der Reihenfolge 0 1 2 3 -3 -2 -1 0 wiederholt.
  1. Nachdem Sie den Einstellmodus der "Customized cooking function" (Individuellen Kochfunktion) aufgerufen haben, wenn Sie keine Taste drücken oder nur die Cancel (ABBRECHEN) Taste drücken, wird die Funktion abgebrochen und kehrt in den Standby-Modus zurück.

Bei Auslieferung dieses Produkts ist diese Kochfunktion auf Stufe 0 eingestellt. Stellen Sie sie bei Bedarf ein.

  • Menü einstellbar mit Individuellem Kochen: WHITE RICE, WHITE RICE QUICK, MULTI GRAIN, GABA RICE

ANWENDUNG VON "GABA RICE" (GABA-REIS)

Was ist gekeimter Naturreis (GABA-Reis)?

Naturreis hat mehr Nährstoffe als weißer Reis. Naturreis ist jedoch zäher und schwerer zu verdauen. Die GABA-Menüoption erhöht die Aminosäure in gekeimtem Naturreis und macht ihn weicher, sodass er leichter verdaut werden kann.

Merkmale von gekeimtem Naturreis

Gekeimter Naturreis (GABA-Reis) fördert gesündere Nährstoffe und verbessert den Geschmack. Gekeimter Naturreis verbessert auch die Verdaulichkeit.

  • Verbesserter Geschmack
  • Bessere Verdauung und reich an Nährstoffen
  • Reich an Ballaststoffen
  • Gekeimter Naturreis (GABA-Reis) ist reich an GABA (Gamma-Aminobuttersäure)
    GABA fördert die Stoffwechselleistung in Leber und Nieren, senkt den Blutdruck, fördert die Gehirnfunktion – diese Effekte wurden durch medizinische Studien bewiesen

So verwenden Sie die GABA-Reis-Funktion

  1. Um die Keimung zu fördern, weichen Sie Naturreis 16 Stunden lang in Wasser ein. Bevor Sie den "GABA" (GABA) Kochmodus verwenden
  • Spülen Sie Naturreis und geben Sie ihn in einen Behälter, gießen Sie genug Wasser darüber, um den Reis zu bedecken.
  • 16 Stunden einweichen (die 16-Stunden-Grenze nicht überschreiten). Nach den 16 Stunden spülen Sie den eingeweichten Reis erneut, wobei Sie darauf achten müssen, die gekeimten Sprossen auf dem Korn nicht zu stören.
  • Je nach Einweichzeit der Vorkeimung kann ein einzigartiger Geruch entstehen.
  • Nach dem Spülen des eingeweichten Reises geben Sie den Reis in den Innentopf. Gießen Sie die entsprechende Wassermenge ein und verwenden Sie das "GABA" (GABA) Menü.
  • Im Sommer oder in einem wärmeren Klima kann Geruch entstehen.
  1. Drücken Sie die "Menu/Selection" (Menü/Auswahl) Taste, um "GABA" (GABA) auszuwählen.
  • Wenn "GABA" (GABA) ausgewählt ist, wird "0 Std." auf dem Display angezeigt.
  1. Drücken Sie die "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste, um die Zeit einzustellen.
  • Wenn Sie die "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste drücken, während Sie das GABA-Reis-Menü auswählen, wird die Keimzeit wiederholt in der Reihenfolge 0 Stunden → 3 Stunden → 0 Stunden ausgewählt.
  1. Drücken Sie die "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste.
  • Das Drücken der "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste startet den "GABA" (GABA) Prozess, wonach der Kochvorgang sofort beginnt.
  • Während des "GABA" (GABA) Modus leuchtet die Anzeige "Cooking" (KOCHEN) zusammen mit der verbleibenden Keimzeit.

So verwenden Sie den Timer für GABA-Reis

  1. Wählen Sie GABA (GABA) durch Drücken der "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) Taste.
  2. Drücken Sie die "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste, um die Zeit für GABA (GABA) auf "0 Std." einzustellen. Drücken Sie die "TIMER" (TIMER) Taste, um die Fertigstellungszeit für das Menü einzustellen. (Im Fall von GABA (GABA) kann die Voreinstellung nicht auf 3 Std. eingestellt werden. Wenn Sie die Zeit voreinstellen möchten, stellen Sie den Timer auf "0 Std." und die Zeit ein.)
  3. Drücken Sie die "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) Taste, um die Fertigstellungszeit für das Menü einzustellen.
  4. Drücken Sie die "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERREN) oder "START/QUICK" (START/SCHNELL) Taste.
  • Nachdem Sie die Voreinstellung vorgenommen haben, wenn Sie 7 Sekunden lang keine Taste drücken, startet die Voreinstellung.

Vorsichtsmaßnahmen für den GABA-Reis-Modus

  1. Wenn eine kleinere Keimung bevorzugt wird, wählen Sie den GABA Rice (GABA-Reis) Modus ohne den Vorkeimschritt, stellen Sie die Zeit ein und drücken Sie die Pressure Cook/Turbo (DRUCKGAR/TURBO) Taste zum Kochen (die Nährwerte variieren nicht signifikant mit der Größe der Keime).
  2. Halten Sie die Zeit bei heißem Wetter kurz. Eine längere Keimzeit bei hohen Temperaturen kann unangenehme Gerüche verursachen.
  3. Der GABA Rice (GABA-Reis) Modus kann bis zu 4 Personen bedienen.
  4. Leitungswasser kann verwendet werden, aber Trinkwasser wird empfohlen. Für beste Ergebnisse vermeiden Sie die Verwendung von abgekochtem Wasser oder abgekühltem abgekochtem Wasser für die Keimung.
  5. Das Keimergebnis kann je nach Zustand des Naturreises variieren.
    - Gekeimter Naturreis (GABA-Reis) kann je nach Naturreis variieren. Verwenden Sie Naturreis innerhalb eines Jahres nach der Ernte. Vermeiden Sie die Verwendung von Naturreis, dessen Politur lange zurückliegt.
  6. Im GABA Rice (GABA-Reis) Modus ist der Timer nicht mit 3 Std. verfügbar. Stellen Sie den GABA Rice (GABA-Reis) Modus vorein, nachdem Sie zuerst den Naturreis-Modus ausgewählt haben.
  7. Die Kochergebnisse können je nach Art des Naturreises variieren. Sie können die Wassermenge zum Kochen anpassen oder die Customized Cooking (Individuelle Kochfunktion) verwenden.
  8. Die Sprossen sind je nach Umgebung möglicherweise nicht sichtbar.

Tastensperrfunktion

Dies ist eine Funktion, die es Ihnen ermöglicht, eine Tastensperre beim Reinigen einzustellen oder Fehlfunktionen durch Kinder oder Haustiere zu verhindern.

  1. So stellen Sie die Tastensperre ein
    1. Wenn Sie die "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERREN) Taste im Standby-Modus, während des Kochens, der Voreinstellung, des Warmhaltens oder Aufwärmens für 2 Sekunden oder länger drücken, wird die Taste gesperrt.
  • Wenn die Taste gesperrt ist, blinkt "Symbol für Tastensperre" auf dem Bildschirm.
  • Solange die Taste gesperrt ist, ertönt ein Summer, wenn Sie eine andere Taste als die "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERREN) Taste drücken.
  1. So entsperren Sie die Taste
    1. Solange die Taste gesperrt ist, wird die Taste entsperrt, wenn die "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERREN) Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt wird.
    2. Solange die Taste gesperrt ist, wird die Taste entsperrt, wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten.

VERWENDUNG VON "MULTI COOK" (MEHRFACHKOCHEN)

Verwendung der Multi-Cook-Funktion (Mehrfachkochen) und des Timers

  1. Drücken Sie die Taste "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) und wählen Sie das Menü Multi cook (Mehrfachkochen).
  • Wenn das Menü Multi cook (Mehrfachkochen) ausgewählt ist, zeigt das Display '20 Mins' (20 Min.) an.
  1. Drücken Sie die Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG), um die gewünschte Zeit einzustellen.
  • Die Standardeinstellung ist 20 Minuten und kann von 10 Minuten bis zu anderthalb Stunden eingestellt werden. (Die Zeit erhöht oder verringert sich in 5-Minuten-Schritten.)
  1. Drücken Sie die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL), um das Multi cook (Mehrfachkochen)-Menü zu starten.
  • Wenn die Multi cook (Mehrfachkochen)-Funktion startet, wird der Kochstatus markiert und die verbleibende Zeit im Display angezeigt.
  1. So stellen Sie den Timer für die Multi cook (Mehrfachkochen)-Funktion ein.
  1. Drücken Sie die Taste "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL), um das Multi cook (Mehrfachkochen)-Menü auszuwählen. Drücken Sie die Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG), um die Multi cook (Mehrfachkochen)-Zeit einzustellen.
  1. Drücken Sie die Taste "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERRE).
  1. Stellen Sie den Timer durch Drücken der Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) ein. Wenn Multi-cook (Mehrfachkochen) für eine Stunde oder länger eingestellt ist, kann der Timer ab 2 Stunden eingestellt werden.
  1. Drücken Sie die Taste "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERRE) oder die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL). Wenn Sie nach dem Einstellen des Timers 7 Sekunden lang keine Taste drücken, startet der Timer.

Verwendung von Multi cook (Mehrfachkochen)

Speise Menü Vorbereitungen Zubereitung
Kürbisbrei Multi cook (Mehrfachkochen) 500 g geschälte Kürbisse, 100 g
Klebreismehl, ein Teelöffel Zucker, ein Teelöffel Salz
  1. Geschälte Kürbisse in dünne Scheiben schneiden.
  2. 3 Tassen Wasser und Klebreismehl in den Innentopf gießen.
  3. Die geschnittenen Kürbisse in den Innentopf geben und [MULTI COOK] (MEHRFACHKOCHEN) durch Drücken der Taste "MENU/ SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) auswählen. Die Multi cook (Mehrfachkochen)-Zeit auf 3 Stunden einstellen. Und die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL) drücken.
  4. Nach dem Multi cooking (Mehrfachkochen) mit einem Sieb oder einem Mixer pürieren, dann etwas Zucker und Salz nach Geschmack hinzufügen.
Gemüsebrei Reis für 1 Person, 50 g Karotten, 50 g Zwiebeln, 30 g Lauchzwiebeln, ein Teelöffel Salz, ein Teelöffel Pfeffer
  1. Karotten, Zwiebeln und Lauchzwiebeln in dünne Scheiben schneiden.
  2. 1 Portion Reis, julienne Karotten, Zwiebeln, Lauchzwiebeln in den Innentopf geben. Dann 2½ Tassen Wasser in den Innentopf gießen.
  3. Den Deckel schließen und [MULTI COOK] (MEHRFACHKOCHEN) durch Drücken der Taste "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) auswählen. Die Multi cook (Mehrfachkochen)-Zeit auf 5 Stunden einstellen. Und die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL) drücken.
  4. Nach Beendigung des Multi cook (Mehrfachkochen) etwas Salz und Pfeffer nach Geschmack hinzufügen.
Gemüsesuppe 30 g Karotten, 30 g Zwiebeln, 30 g Kartoffeln, 30 g Pilze, 20 g Rinderfilet, 100 g Vichyssoise, 1 Esslöffel Olivenöl, ein Teelöffel Salz
  1. Zwiebeln, Kartoffeln und Karotten in dünne Scheiben schneiden.
  2. Pilze in normale Größe hacken.
  3. Die gehackten Zutaten mit 1 Esslöffel Olivenöl anbraten.
  4. Den Deckel schließen und 3 Tassen Wasser und Cremesuppenpulver in den Innentopf geben. Die gerösteten Zutaten hinzufügen, dann den Deckel schließen.
  5. Nach dem Multi cooking (Mehrfachkochen) mit einem Sieb oder einem Mixer pürieren, dann etwas Zucker und Salz nach Geschmack hinzufügen.
Jujube-Tee 180 g Jujuben, ½ Ingwerknolle, ein Teelöffel Honig
  1. Ingwer reinigen und schälen, dann in dünne Scheiben schneiden.
  2. Jujuben und geschälten Ingwer in den Innentopf geben. Und Wasser bis zur Wasserstandsanzeige 4 für Klebreis gießen.
  3. Den Innendeckel schließen und [MULTI COOK] (MEHRFACHKOCHEN) durch Drücken der Taste "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL) auswählen. Die Multi cook (Mehrfachkochen)-Zeit auf 8 Stunden einstellen. Und die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL) drücken.
  4. Nach dem Multi cooking (Mehrfachkochen) etwas Honig nach Geschmack hinzufügen. Und die Speise umrühren.

VERWENDUNG VON "BABY FOOD" (BABYNAHRUNG)

Verwendung von Baby Food (Babynahrung) und Timer

  1. Drücken Sie die Taste "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL), um Baby Food (Babynahrung) auszuwählen.
  • Wenn Baby Food (Babynahrung) ausgewählt ist, zeigt das Display '10 minutes' (10 Minuten) an.
  1. Drücken Sie die Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG), um die gewünschte Zeit einzustellen.
    1. Wenn Sie die Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) drücken, erhöht sich die Zeit um 5 Minuten.
    2. Die Baby Food (Babynahrung)-Zeit kann von 10 bis 50 Minuten konfiguriert werden.
  2. Drücken Sie die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL), um das Baby Food (Babynahrung)-Menü zu starten.
  • Sobald das Baby Food (Babynahrung)-Menü startet, werden der Kochstatus und die verbleibende Zeit angezeigt.
  1. So stellen Sie den Timer für das Baby Food (Babynahrung)-Menü ein.
  1. Drücken Sie die Taste "MENU/SELECT" (MENÜ/AUSWAHL), um das Baby Food (Babynahrung)-Menü auszuwählen. Drücken Sie die Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG), um die Baby Food (Babynahrung)-Zeit einzustellen.
  1. Drücken Sie die Taste "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERRE).
  1. Stellen Sie den Timer durch Drücken der Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) ein.
  1. Drücken Sie die Taste "TIMER/LOCK" (TIMER/SPERRE) oder die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL). Wenn Sie nach dem Einstellen des Timers 7 Sekunden lang keine Taste drücken, startet der Timer.

Baby Food (Babynahrung) – Zubereitung

Speise Menü Vorbereitungen Zubereitung
Süßkartoffel- & Apfelbrei Baby Food (Babynahrung) Süßkartoffel 70 g, Apfel 70 g, 1 Tasse Wasser und etwas Honig
  1. Die Schalen von Apfel und Süßkartoffel schälen und in dünne Scheiben schneiden.
  2. Die Zutaten Nr. 1 mit 1/4 Tasse Wasser in den Innentopf geben.
  3. Nachdem Sie den Deckel verriegelt und [Baby Food] (Babynahrung) mit der Taste MENU/SELECT (MENÜ/AUSWAHL) ausgewählt haben, drücken Sie die Taste [START/QUICK] (START/SCHNELL), nachdem Sie die Zeit für das universelle Dämpfen auf 45 Minuten eingestellt haben.
  4. Nachdem das Kochen abgeschlossen ist, mit einem Reispaddel zerdrücken und mit etwas Honig vermischen.
Weicher Reis mit Thunfisch und Gemüse 50 g Reis, 30 g Thunfisch (Dose), 10 g Paprika, 10 g Karotte, 1/2 Tasse Wasser, Butter, etwas Algenpulver
  1. Öl vom Thunfisch abgießen, mit Essstäbchen in kleine Stücke zerpflücken.
  2. Paprika und Karotte fein hacken.
  3. Reis, Thunfisch, Paprika und Karotte vermischen.
  4. Butter auf dem Boden des Innentopfs verteilen, die Zutaten von Schritt 3 hinzufügen und Wasser eingießen.
  5. Den Deckel verriegeln, das Menü [Baby Food] (Babynahrung) durch Drücken der Taste MENU/SELECT (MENÜ/AUSWAHL) auswählen, die Multifunktionsdampfzeit auf 15 Minuten einstellen und die Taste [START/QUICK] (START/SCHNELL) drücken.
  6. Nachdem das Multifunktionsdämpfen abgeschlossen ist, gut mit einem Spatel vermischen.

VERWENDUNG DER TIMER-FUNKTION

Verwendung der Timer-Funktion

  1. Drücken Sie die Taste TIMER/LOCK (TIMER/SPERRE).
  2. Wählen Sie das gewünschte Menü mit der Taste MENU/SELECT (MENÜ/AUSWAHL).
    Wählbare Menüs: WHITE RICE (WEISSER REIS), MULTI GRAIN (MEHRKORN), SCORCHED RICE (ANGEBRANNTER REIS), PORRIDGE (BREI), AUTO CLEAN (AUTO-REINIGUNG)
  3. Stellen Sie die Zeit durch Drücken der Taste TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) ein.
    Jedes Mal, wenn Sie die Zeittaste drücken, werden 10 Minuten zur Zeit hinzugefügt.
    Der verfügbare voreingestellte Zeitbereich liegt zwischen 1 Stunde und 12 Stunden 50 Minuten.
  4. Drücken Sie die Taste "START/QUICK" (START/SCHNELL).

    Nach dem Einstellen des Timers startet dieser, wenn Sie 7 Sekunden lang keine Taste drücken. Wenn die Timer-Einstellung abgeschlossen ist, blinken "TIMER" (TIMER) und "COOKING" (KOCHEN) 3 Mal und leuchten dann dauerhaft. Nach Ablauf der Timer-Zeit ist der Garvorgang abgeschlossen. (Die Zeit kann je nach Menge und Bedingungen variieren.)

Vorsichtsmaßnahmen für die Timer-Funktion

  1. Bei Verwendung der Timer-Funktion
    Trockener oder alter Reis wird zum Kochen nicht empfohlen.
    Befolgen Sie die bereitgestellten Anweisungen und beachten Sie den Wasserstand auf dem Innentopf für beste Ergebnisse beim Hinzufügen von Wasser.
    Reis kann anbrennen oder einen Anbrenneffekt erleiden, wenn die Inhaltsmenge zu hoch oder die Timer-Zeit übermäßig lang ist.
  2. Die Zeitänderung
    Um die Zeit zu ändern, brechen Sie den Modus ab und starten Sie neu.
  3. Wenn die eingestellte Zeit kürzer ist als die Timer-Zeit
    Wenn die eingestellte Zeit kürzer ist als die Timer-Zeit, beginnt der Garvorgang sofort.

GEKOCHTEN REIS WARM UND LECKER HALTEN

Nach dem Kochen

  • Wenn Sie wärmeren Reis wünschen, drücken Sie die Taste Keep Warm/Reheat (Warmhalten/Aufwärmen), um den Modus zu starten. Nach 9 Minuten Aufwärmen können Sie warmen und leckeren Reis genießen.
    Nach dem Kochen
  • Um Austrocknung und Verfärbung zu vermeiden, verzichten Sie auf übermäßiges Aufwärmen. Es wird empfohlen, nicht mehr als ein- bis zweimal täglich aufzuwärmen.
  • Wenn Reis separat gekocht wurde und Sie den Reis mit dem Gerät warmhalten möchten, legen Sie den Reis einfach in den Innentopf und drücken Sie die Taste Keep Warm/Reheat (Warmhalten/Aufwärmen). "Hr." (Std.) erscheint auf dem Bildschirm. (Das Warmhalten von heißem Reis mit dem Gerät, wenn es nicht beheizt ist, kann zu unangenehmem Geruch oder Verfärbung führen.)
  • 24 Stunden nach dem Warmhalten des gekochten Reises blinkt die verstrichene Zeit im Display, um auf eine lange Warmhaltezeit hinzuweisen.

Vorsichtsmaßnahmen beim Warmhalten

Es wird empfohlen, den gekochten Reis nach dem Kochen gleichmäßig umzurühren.

(Bei einer kleinen Menge Reis den Reis in der Mitte des Innentopfs aufhäufen, um ihn warmzuhalten)

Langes Warmhalten des Reises kann dazu führen, dass der Reis sich verfärbt oder einen Geruch entwickelt. Daher wird empfohlen, ihn weniger als 12 Stunden warmzuhalten.

Unter Druck gekochter Reis ist besonders anfällig für Verfärbungen als normal gekochter Reis.

24 Stunden nach dem Warmhalten des gekochten Reises blinkt die verstrichene Zeit im Display.

Bewahren Sie während des Warmhaltens des gekochten Reises keinen Reisschöpfer oder Holzschöpfer im Innentopf auf. Dies kann zur Bildung von Bakterien führen.
Mischen Sie keine zu kleine Menge Reis oder Essensreste mit dem warmgehaltenen Reis. Dies kann zu Geruchsbildung führen. (Verwenden Sie für kalten Reis eine Mikrowelle.)

Der Warmhaltestatus von gemischtem Reis/Naturreis ist schlechter als der von weißem Reis.

Halten Sie ihn möglichst nicht warm.

Der Reis am Rand des Innentopfs oder am Boden des Dampfauslasses kann trocken oder aufgequollen werden. In diesem Fall den Reis umrühren und vermischen.

So stellen Sie die Warmhaltetemperatur ein

Wenn die Einstellung der "warmen" (Warmhalte-)Temperatur falsch ist, besteht die Möglichkeit, dass der Reis sich verfärbt.

In diesem Fall passen Sie einfach die Temperatur an. Für detailliertere Informationen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

  1. Um im Standby-Modus den Einstellmodus für die "Warm Temp" (Warmhaltetemperatur) aufzurufen, drücken Sie die Taste TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) 3 Sekunden lang.
  2. Beim Aufrufen des Einstellmodus für die "Warm Temperature" (Warmhaltetemperatur) wird die aktuell eingestellte Warmhaltetemperatur angezeigt.
  3. Wählen Sie die gewünschte Warmhaltetemperatur mit der Taste MENU/SELECT (MENÜ/AUSWAHL) aus und drücken Sie dann die Taste WARM/REHEAT (WARMHALTEN/AUFWÄRMEN) oder die Taste START/QUICK (START/SCHNELL).
  4. Nachdem Sie den Einstellmodus für die "Warm Temperature" (Warmhaltetemperatur) aufgerufen haben, wird die Funktion abgebrochen und in den Standby-Modus zurückgekehrt, wenn Sie keine Taste drücken oder nur die Taste Cancel (Abbrechen) drücken.

※ Bei Auslieferung dieses Produkts ist die Temperatur auf "74°C" eingestellt. Stellen Sie diese Funktion bei Bedarf ein.

Um die Warmhaltetemperatur während des Warmhaltens des Reises anzupassen, drücken Sie die Taste "TIME/SETTING" (ZEIT/EINSTELLUNG) länger als 2 Sekunden und stellen Sie die Warmhaltetemperatur ein.

  1. Bei saurem Geruch oder weichgekochtem Reis: Die Warmhaltetemperatur könnte zu niedrig sein. Erhöhen Sie die Temperatur um 1-2℃.
  2. Bei gelblichem oder trockenem Reis: Die Warmhaltetemperatur könnte zu hoch sein. Senken Sie die Temperatur um 1-2℃.

So stellen Sie die Customized Warm function (Benutzerdefinierte Warmhaltefunktion) ein

Diese Funktion wird verwendet, wenn beim Öffnen des Innendeckels während des Warmhaltens Wasser austritt oder der gekochte Reis aufgequollen ist.

  1. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) länger als 2 Sekunden, um in den Einstellmodus für die "Warm Temperature" (Warmhaltetemperatur) zu gelangen, und drücken Sie dann die Taste TIME/SETTING (ZEIT/EINSTELLUNG) einmal, um in den Einstellmodus für die "Customized Warm function" (Benutzerdefinierte Warmhaltefunktion) zu gelangen.
  2. Wenn Sie den Einstellmodus für die "Customized Warm function" (Benutzerdefinierte Warmhaltefunktion) aufrufen, wird der aktuell eingestellte benutzerdefinierte Warmhaltestatus angezeigt.
  3. Wählen Sie die gewünschte benutzerdefinierte Stufe mit der Taste MENU/SELECT (MENÜ/AUSWAHL) aus und drücken Sie dann die Taste WARM/REHEAT (WARMHALTEN/AUFWÄRMEN) oder die Taste START/QUICK (START/SCHNELL).
  4. Nachdem Sie den Einstellmodus für die "Customized Warm function" (Benutzerdefinierte Warmhaltefunktion) aufgerufen haben, wird die Funktion abgebrochen und in den Standby-Modus zurückgekehrt, wenn Sie keine Taste drücken oder nur die Taste Cancel (Abbrechen) drücken.

※ Bei Auslieferung dieses Produkts ist diese Funktion auf Stufe 0 eingestellt. Stellen Sie sie bei Bedarf ein.

  1. Wenn beim Öffnen des Deckels zu viel Wasser austritt, stellen Sie die benutzerdefinierte Warmhalteoption 1 auf 2 Stufen höher ein.
  2. Wenn der Reis am Rand überkocht ist, stellen Sie die benutzerdefinierte Warmhalteoption 1 auf 2 Stufen höher ein.

Unangenehme Gerüche während des Warmhaltens

  • Halten Sie das Gerät sauber. Achten Sie darauf, den Deckel sauber zu halten, um unangenehme Gerüche zu vermeiden.
  • Auch wenn das Produkt sauber aussieht, können sich Bakterien überall ansiedeln und beim Warmhalten Gerüche verursachen. Wenn es zu stark riecht, geben Sie etwa Wasser für 2 Portionen weißen Reis bis zur Skala in den Innentopf und fügen Sie 1 Esslöffel Essig hinzu, schließen Sie den Deckel, wählen Sie Auto Clean (Auto-Reinigung) und drücken Sie die Taste START/QUICK (START/SCHNELL). Nach Abschluss den Innentopf gründlich spülen.
  • Um unangenehme Gerüche zu vermeiden, spülen Sie den Innentopf nach dem Kochen von stark aromatisierten Speisen unbedingt aus.
  • Fehlerbehebung

    ▼ Falls das Gerät nicht richtig funktioniert, prüfen Sie die folgenden Listen, bevor Sie sich an den Händler wenden.

    Symptome Prüfpunkte Mögliche Lösung
    Reis ist nicht gekocht
    • Haben Sie die START/QUICK-Taste gedrückt?
    • Gab es Stromprobleme wie einen Stromausfall?
    • Stellen Sie sicher, dass "Start/Quick Symbol" auf dem Display erscheint, indem Sie die START/QUICK-Taste drücken, nachdem Sie den gewünschten Modus ausgewählt haben.
    Reis ist halbgar oder geschichtet.
    • Haben Sie den Messbecher verwendet?
    • Haben Sie die richtige Wassermenge abgemessen?
    • Haben Sie den Reis richtig gewaschen?
    • Haben Sie den Reis vor dem Kochen zu lange eingeweicht?
    • War der Reis zu trocken?
    • Bitte beachten Sie die VORBEREITUNGEN ZUM KOCHEN.
    • Fügen Sie die halbe Menge Wasser hinzu, die einer Wasserskala entspricht.
    Bohnen (Reismischung) sind halbgar.
    • Waren die Bohnen (Reismischung) zu trocken?
    • Weichen Sie die Bohnen (Reismischung) vor dem Kochen ein und verwenden Sie den Modus für Reismischung/Naturreis. Einige Getreidesorten können halbgar bleiben.
    Wenn Reis verkocht oder zu stärkehaltig ist.
    • Haben Sie den richtigen Modus ausgewählt?
    • Haben Sie die richtige Wassermenge abgemessen?
    • Haben Sie den Deckel während der Dampfphase nicht geöffnet?
    • Wählen Sie den gewünschten Modus korrekt aus.
    • Messen Sie die richtige Wassermenge ab.
    • Öffnen Sie den Deckel erst, wenn die Dampfphase beendet ist.
    Wenn Wasser während des Kochens überläuft.
    • Haben Sie den Messbecher verwendet?
    • Haben Sie die richtige Wassermenge abgemessen?
    • Haben Sie den richtigen Modus ausgewählt?
    • Bitte beachten Sie die Seite VORBEREITUNGEN ZUM KOCHEN.
    Wenn es während des Warmhaltens riecht.
    • Ist der Deckel richtig geschlossen?
    • War der Netzstecker während des Warmhaltens in die Steckdose gesteckt?
    • War der Warmhaltemodus länger als 12 Stunden eingeschaltet? War die Reismenge zu gering?
    • Befindet sich ein Reislöffel oder kalter Reis während des Warmhaltens im Innentopf?
    • Schließen Sie den Deckel vollständig.
    • Lassen Sie das Gerät während des Warmhaltens eingesteckt.
    • Halten Sie die Warmhaltezeit unter 12 Stunden.
    • Halten Sie keinen kalten Reis oder andere Speisen warm.
    Fehlercode Temperatur Sensor wird angezeigt. • "Fehlercode E10" zeigt an, dass ein Problem mit dem Temperatursensor vorliegt.
    • Ziehen Sie den Stecker des Geräts und wenden Sie sich an den Händler und das Servicecenter.
    Die Warmhaltezeit blinkt während des Warmhaltens.
    • Sind 24 Stunden vergangen, seit Sie den Warmhaltemodus eingestellt haben?
    • Die Warmhaltezeit auf dem Bildschirm blinkt nach 24 Stunden Warmhalten.
    Wenn Naturreis nicht richtig gekeimt ist.
    • Haben Sie den Naturreis über die angegebene Kapazität hinaus gekeimt?
    • Haben Sie getrockneten Naturreis verwendet?
    • Kochen Sie die entsprechende Menge Naturreis innerhalb der angegebenen Kapazität.
    • Getrockneter oder verunreinigter Naturreis keimt möglicherweise nicht richtig.
    Fehlercode E01 erscheint auf dem Bildschirm.
    • Befindet sich der Innentopf in der richtigen Position?
    • Beträgt die Spannung des Steckers 220V?
    • Setzen Sie den Innentopf in das Gerät ein.
    • Dieses Gerät ist für 120V ausgelegt. Schließen Sie das Gerät entsprechend an.
    Reis ist zu stark angebrannt.
    • Befinden sich Fremdstoffe wie Reiskörner auf der Oberfläche des Innentopfs oder des Temperatursensors?
    • Haben Sie die Funktion "Customized Cooking" (Benutzerdefiniertes Kochen) oder "Customized Rice Taste" (Benutzerdefinierter Reisgeschmack) nicht eingestellt?
    • Entfernen Sie Fremdstoffe von der Außenfläche des Innentopfs und des Temperatursensors.
    • Brechen Sie bei Bedarf die Funktion "Customized Cooking" (Benutzerdefiniertes Kochen) oder "Customized Rice Taste" (Benutzerdefinierter Reisgeschmack) vor dem Kochen ab.
    Unangenehme Gerüche treten nach
    dem Kochen oder während des Warmhaltens auf.
    • Haben Sie es nach dem Kochen gereinigt?
    • Bitte reinigen Sie es nach dem Kochen.
    • Wischen Sie den Deckel und die Dampfkappe vor dem Gebrauch sauber.
    "Ticking" (Tickendes) Geräusch ist zu hören
    während des Kochens, Warmhaltens oder
    Aufwärmens
    • Ist es das Geräusch des Kochrelais?
    • Haben Sie Wasser oder Feuchtigkeit von der Außenfläche des Innentopfs entfernt?
    • Das "ticking"-Geräusch (tickende Geräusch) ist normal, wenn es vom Relais kommt.
    • Die feuchte Außenfläche des Innentopfs kann ein "ticking"-Geräusch (tickendes Geräusch) verursachen. Stellen Sie sicher, dass Sie Wasser oder Feuchtigkeit abwischen, bevor Sie den Innentopf einsetzen.
    Fehlercode Umweltsensor erscheint auf dem Bildschirm.
    • Zeigt an, dass ein Problem mit dem Umweltsensor vorliegt.
    • Ziehen Sie den Stecker des Geräts und wenden Sie sich an den Händler und den Kundendienst.
    Fehlercode MICOM Speicher erscheint auf dem Bildschirm
    • Zeigt an, dass ein Problem mit dem internen Speicher des MICOM vorliegt.
    • Ziehen Sie den Stecker des Geräts und wenden Sie sich an den Händler und den Kundendienst.
    Fehlercode Heizelement/Strommangel erscheint auf dem Bildschirm, ohne dass der Kochvorgang lange Zeit beendet wird.
    • Haben Sie das Gerät an eine 220V-Steckdose angeschlossen?
    • "Fehlercode Heizelement/Strommangel" (Anzeige des Fehlercodes Heizelement/Strommangel) auf dem Bildschirm weist darauf hin, dass das Gerät aufgrund eines Problems wie einer Unterbrechung des Heizelements oder Strommangels nicht richtig funktioniert. Ziehen Sie den Stecker des Geräts und wenden Sie sich an den Händler und das Servicecenter.
    • "Fehlercode Heizelement/Strommangel" (Anzeige des Fehlercodes Heizelement/Strommangel) erscheint auf dem Bildschirm, wenn nur Wasser über einen längeren Zeitraum gekocht wird.
    • Dieses Gerät ist nur mit 120V-Steckdosen kompatibel. Verwenden Sie es entsprechend.
    Wenn die Taste nicht gedrückt wird
    • Haben Sie die Tastensperre aktiviert?
    • Drücken Sie die TIMER/LOCK-Taste (TIMER/SPERREN) für mindestens 2 Sekunden, um die Taste zu entsperren.
    Wenn der Deckel
    nicht
    geschlossen
    werden kann
    Deckel des Geräts
    • Haben Sie den Innendeckel angebracht?
    • Bringen Sie den Innendeckel an. (Siehe Abschnitt "Anbringen und Abnehmen des abnehmbaren Deckels")
    Wenn Dampf aus dem Deckel austritt
    • Haften Rückstände an der Dichtung?
    • Verwenden Sie die Dichtung, nachdem Sie sie mit einem weichen Tuch abgewischt haben.
    • Halten Sie die Umgebung der Dichtung sauber.

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

    • Lesen Sie alle Anweisungen.
    • Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe.
    • Zum Schutz vor elektrischem Schlag tauchen Sie Kabel, Stecker oder (nennen Sie das/die betreffende(n) spezifische(n) Teil(e)) nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
    • Eine genaue Aufsicht ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
    • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird und vor der Reinigung. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen.
    • Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker oder nachdem das Gerät eine Fehlfunktion aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Einstellung zur nächsten autorisierten Servicestelle.
    • Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann zu Verletzungen führen.
    • Nicht im Freien verwenden (dieser Punkt kann entfallen, wenn das Produkt speziell für den Außenbereich vorgesehen ist).
    • Lassen Sie das Kabel nicht über die Tisch- oder Thekenkante hängen oder heiße Oberflächen berühren.
    • Nicht auf oder in die Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einen beheizten Ofen stellen.
    • Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät bewegt wird, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält.
    • Stecken Sie den Stecker immer zuerst in das Gerät und dann das Kabel in die Wandsteckdose. Zum Trennen stellen Sie alle Bedienelemente auf "off" (Aus) und ziehen Sie dann den Stecker aus der Wandsteckdose.
    • Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als den vorgesehenen Gebrauch.
    • Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
    • Nicht in Wasser tauchen.
    • Stromschlaggefahr.
    • Nur im herausnehmbaren Behälter kochen.

    SICHERHEITSHINWEISE

    • Lesen Sie die folgende Produktsicherheitsanleitung sorgfältig durch, um Unfälle und/oder ernsthafte Gefahren zu vermeiden.
    • 'Warning' (Warnung) und 'Caution' (Vorsicht) unterscheiden sich wie folgt.


    Dies bedeutet, dass die beschriebene Handlung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.


    Dies bedeutet, dass die beschriebene Handlung zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann.

    Warnung

    • Dieses Zeichen soll daran erinnern und warnen, dass unter bestimmten Umständen Probleme entstehen können.
    • Bitte lesen und befolgen Sie die Anweisungen, um schädliche Situationen zu vermeiden.

    GefahrKennzeichnet ein Verbot

    Information Kennzeichnet eine Anweisung


    Nicht
    Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel, keinen beschädigten Stecker und keine lose Steckdose.

    • Bitte überprüfen Sie das Netzkabel häufig auf Beschädigungen.
    • Schwere Schäden können einen Stromschlag oder Brand verursachen.
    • Falls der Stecker beschädigt ist, wenden Sie sich an den Händler oder ein Servicecenter.

    Decken Sie den automatischen Dampfauslass oder das Druckgewicht nicht mit Hand oder Gesicht ab.

    • Dies kann Verbrennungen verursachen.
    • Achten Sie besonders darauf, es außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten.

    Verwenden Sie den Kocher nicht in der Nähe von heißen Gegenständen wie Herd, Gasherd oder direkter Sonneneinstrahlung.

    • Dies kann zu Stromschlägen, Bränden, Verformungen, Fehlfunktionen oder Verfärbungen führen. Bitte überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker häufig.

    Sprühen oder geben Sie keine Insektizide oder Chemikalien hinein.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
    • Wenn Kakerlaken oder andere Insekten in den Kocher gelangen, rufen Sie bitte einen Händler oder ein Servicecenter an.

    Bitte achten Sie sorgfältig auf Wasser und Chemikalien.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Öffnen Sie die obere Abdeckung nicht während des Heizens und Kochens.

    • Dies kann Verbrennungen verursachen.

    Verwenden Sie eine einzelne Steckdose mit einer Nennstromstärke von über 15A.

    • Die Verwendung mehrerer Leitungen in einer Steckdose kann Überhitzung oder Brand verursachen. Bitte überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker häufig.
    • Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit einer Nennstromstärke von über 15A.

    Bitte achten Sie sorgfältig auf Wasser und Chemikalien

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Verwenden Sie keine anderen Metallgegenstände wie Aluminiumfolie an der Außenseite des Innentopfs.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Verwenden Sie keine Töpfe, die nicht für den Kocher vorgesehen sind.
    Verwenden Sie keinen abnormalen Topf und verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Innentopf.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den Innentopf.

    • Dies kann Stromschläge oder Fehlfunktionen verursachen.
    • Gießen Sie keinen Reis oder Wasser ohne den Innentopf hinein.
    • Wenn Reis oder Wasser hineingelangt, kippen oder schütteln Sie das Produkt nicht, sondern wenden Sie sich an den Händler oder das Servicecenter.

    Decken Sie den automatischen Dampfauslass nicht mit einem Staubtuch, Handtuch oder einer Schürze o.ä. ab.

    • Dies kann zu Verformungen oder einem Defekt führen.
    • Dies kann eine Explosion durch Druck verursachen.

    Biegen, binden oder ziehen Sie das Netzkabel nicht mit Gewalt.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Kurzschluss verursachen, der zu einem Brand führt. Bitte überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker häufig.

    Entfernen Sie Fremdkörper am Stecker mit einem sauberen Tuch.

    • Dies kann Brand verursachen.

    Verändern, verlängern oder verbinden Sie das Netzkabel nicht ohne den Rat eines technischen Experten.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Bewegen Sie das Produkt nicht, indem Sie am Netzkabel ziehen oder es benutzen.

    • Ein elektrischer Kurzschluss könnte Brand verursachen.

    Reinigen Sie das Produkt nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
    • Falls es mit Wasser in Berührung kommt, trennen Sie das Netzkabel und wenden Sie sich an den Händler oder das Servicecenter.

    Nicht ändern, neu zusammensetzen, zerlegen oder reparieren.

    • Dies kann Brand, Stromschlag oder Verletzungen verursachen.
    • Für Reparaturen wenden Sie sich an den Händler oder das Servicecenter.

    Führen Sie keine Metallgegenstände wie Nadeln und Drähte oder andere externe Substanzen in den automatischen Dampfauslass oder andere Öffnungen ein.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.
    • Achten Sie besonders darauf, es außerhalb der Reichweite von Kindern zu halten.

    Führen Sie keine Fremdkörper wie Metallstäbe in die Dampfkappe oder das Produkt ein. (Besondere Vorsicht bei Kindern.)

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) benutzt zu werden, denen es an physischen, sensorischen, mentalen Fähigkeiten oder an Erfahrung und Wissen mangelt, um das Gerät ohne Aufsicht oder Anleitung sicher zu verwenden.

    • Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
    • Dies kann Stromschläge, Verbrennungen usw. verursachen.

    Ziehen Sie das Netzkabel nicht wiederholt aus und stecken Sie es wieder ein.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Achten Sie darauf, dass Stecker und Netzkabel nicht durch Tierangriffe oder scharfe Metallmaterialien beschädigt werden.

    • Beschädigungen durch Stöße können einen Stromschlag oder Brand verursachen.


    Hinweis

    Nicht auf einem Reisschrank oder Regal verwenden.

    • Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen Möbelstücken ein. Dies kann einen Stromschlag verursachen, der zu einem Brand führt.
    • Bei Verwendung auf Möbeln kann die automatische Dampfabgabe Schäden, Brand und einen Stromschlag verursachen.

    Bringen Sie die abnehmbare Abdeckung unbedingt an, bevor Sie das Produkt verwenden.

    • Wenn Sie das Produkt ohne die abnehmbare Abdeckung verwenden, kann dies zu Stromschlag, Brand, Dampfaustritt und einer Funktionsstörung des Produkts führen.

    Achten Sie beim Öffnen der Abdeckung darauf, sich nicht die Hand zu verletzen.

    • Lassen Sie die Abdeckung nicht offen. Dies könnte Unfälle verursachen.


    Nicht

    Wenn Sie den Netzstecker ziehen, ziehen Sie nicht am Netzkabel. Bitte ziehen Sie den Netzstecker sicher heraus.

    • Dies kann einen Stromschlag verursachen.

    Bitte reinigen Sie das Gehäuse und andere Teile nach dem Kochen.

    • Wenn Sie Reis kochen und warmhalten, nachdem Sie ein gedämpftes Gericht zubereitet haben, kann der Geruch in den Reis eindringen.
    • Siehe Reinigung und Wartung und reinigen Sie es vor Gebrauch.

    Schließen Sie beim Warmhalten den Deckel und schließen Sie dann die Stromversorgung an.

    • Dies kann Reisaroma oder Verfärbungen verursachen.

    Um das Produkt zu reinigen, warten Sie, bis es abgekühlt ist.

    • Dies kann Verbrennungen durch Berühren des erhitzten Teils verursachen.

    Entfernen Sie Staub oder Fremdkörper vom Temperatursensor, der Heizplatte und dem Innentopf.

    • Dies kann ein Systemproblem oder Brand verursachen.

    Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein oder ziehen Sie es nicht heraus.

    • Wenn Sie den Netzstecker mit nasser Hand herausziehen, kann dies einen Stromschlag verursachen.
    • Wenn Sie den Netzstecker zu stark ziehen, kann dies einen elektrischen Kurzschluss und Stromschlag aufgrund einer Störung am Netzkabel verursachen.

    Verbinden Sie zuerst den Stromanschluss (Abbildung 1) mit dem Hauptgerät und schließen Sie dann den Netzstecker (Abbildung 2) an die Steckdose an.

    • Dies kann einen Stromschlag oder Brand verursachen.

    Wischen Sie überschüssiges Wasser am Kocher nach dem Kochen ab.

    • Dies kann Geruch und Verfärbung verursachen. Wischen Sie Wasser ab, das von Tau zurückbleibt.

    Wenn Sie das Produkt reinigen, waschen Sie den Innentopf und die abnehmbare Abdeckung mit einem neutralen Reinigungsmittel und trocknen Sie sie. Wischen Sie das Produkt mit einem trockenen und sauberen Tuch ab und trocknen Sie es.

    Seien Sie vorsichtig bezüglich Verbrennungen durch den Dampf und die Hitze aus dem Inneren des Produkts unmittelbar nach dem Kochen.

    Stecken Sie den Stromanschluss in den Netzstecker.


    Nicht

    Verwenden Sie das Produkt auf ebenen Flächen, nicht auf einem Kissen. Bitte vermeiden Sie die Verwendung an einem instabilen Ort, der zum Umfallen neigt.

    • Dies kann Fehlfunktionen oder einen Brand verursachen. Bitte überprüfen Sie das Netzkabel und den Stecker häufig.

    Verwenden Sie den Innentopf nicht für verschiedene Zwecke. Und erhitzen Sie den Innentopf nicht auf dem Gasherd.

    • Dies kann zu einer Verformung des Innentopfs führen.
    • Dies kann zum Abblättern der Innenbeschichtung führen.

    Nicht auf rauer oder schräger Oberfläche platzieren.

    • Dies kann Verbrennungen oder Defekte verursachen.
    • Achten Sie darauf, das Netzkabel störungsfrei zu verlegen.

    Nicht in der Nähe von Wänden oder Möbeln verwenden, da Wände oder Möbel durch Dampf oder Hitze beschädigt, verfärbt oder verformt werden können.

    • Achten Sie bei der Verwendung in Schubladenschränken o.ä. darauf, dass kein Dampf eindringt.

    Empfohlener Scheuertyp zur Reinigung des Innentopfs (innen, außen)

    Verfügbar Nicht verfügbar
    Baumwolle, Schwammtuch, Mikrofaser, Netzgewebe Blauer, grüner Scheuerschwamm (Scheuermittel), Eisen, Stahlwolle, andere metallische Materialien
    • Wenn Sie keinen geeigneten Scheuerschwamm zur Reinigung verwenden, kann die Innenbeschichtung des Topfes beschädigt werden und sich ablösen.

    Bitte verwenden Sie den Kocher nur für den vorgesehenen Zweck.

    • Dies kann Fehlfunktionen oder Geruch verursachen.

    Bitte wenden Sie sich an einen Händler oder ein Servicecenter, wenn ein seltsamer Geruch oder Rauch auftritt.

    • Ziehen Sie zuerst das Netzkabel ab. Und wenden Sie sich an den Händler oder das Servicecenter.

    Nur AC 120 V verwenden.

    • Dies kann Stromschlag und Brand verursachen.
    • Dies kann Fehlfunktionen verursachen.

    Bitte ziehen Sie den Stecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.

    • Dies kann Stromschläge oder Brand verursachen.

    Berühren Sie die metallische Oberfläche des Innentopfs und der Heizplatte nicht nach dem Kochen oder Warmhalten.

    • Sie können sich durch die Hitze verbrennen.

    Bitte rufen Sie den Kundendienst an, wenn die Innenbeschichtung des Topfes abblättert.

    • Die Innenbeschichtung des Topfes kann sich nach längerem Gebrauch abnutzen.
    • Verwenden Sie zur Reinigung des Innentopfs keine groben Scheuerschwämme, Metallschwämme, Bürsten, abrasive Metallmaterialien usw.

    Verwenden Sie den Kocher nicht in der Nähe von Magnetfeldern.

    • Dies kann Verbrennungen oder Defekte verursachen.

    Lassen Sie den Kocher nicht fallen und setzen Sie ihn keinen Stößen aus.

    • Dies kann ein Sicherheitsproblem verursachen.
    • Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das Produkt an und lassen Sie es nicht fallen.

    Füllen Sie den Innentopf nicht über seine maximale Kapazität hinaus.

    • Dies kann eine Fehlfunktion verursachen, die zu Problemen wie Überlaufen des Inhalts oder schlechtem Garen führt.

    Verwenden Sie, wenn möglich, die Warmhaltefunktion nur beim Kochen von weißem Reis. Andere Lebensmittel verfärben sich leicht.

    Entfernen Sie den Reislöffel, bevor Sie warmhalten.

    • Dies kann Geruch oder Verfärbungen verursachen.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Cuckoo CR-0675F Serienhandbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis