Teac 3340S Handbuch

Inhalt

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch. Sie besitzen nun ein TEAC 3340S 4-Kanal Simul-Sync Tonbandgerät, die zweite Generation von TEACs berühmter Creator-Serie. Ein TEAC 3340S zu besitzen, ist wie ein Tonstudio zu Ihrer Verfügung zu haben. Es bietet Ihnen vier separate Kanäle in einer Richtung, auf denen Signale von acht verschiedenen Quellen gleichzeitig oder Kanal für Kanal – synchron – aufgenommen werden können. Unabhängige Mikrofon- und Line-Eingänge und -Ausgänge, jeweils mit eigenen Pegelreglern, bieten praktisch unbegrenzte Misch- und Blending-Optionen. Die Ihnen zur Verfügung stehenden Klang-Effekte sind endlos und nur durch Ihre Vorstellungskraft begrenzt.

Entwickelt und hergestellt von der TEAC Corporation, den Marktführern in der Tonbandaufnahmetechnologie, wird Ihnen das TEAC 3340S jahrelange Freude beim Aufnehmen und Hören bereiten, wenn Sie ihm weiterhin die Pflege und Aufmerksamkeit zukommen lassen, die dieses Gerät während seiner Entwicklung erhalten hat. Zu diesem Zweck bitten wir Sie dringend, den Inhalt dieser Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen und zu nutzen. Mit einem Minimum an regelmäßiger vorbeugender Wartung und Respekt vor seinen Einschränkungen und Fähigkeiten werden Sie weiterhin die Faszination der Nutzung und des Besitzes des TEAC 3340S genießen.

BETRIEBSBESCHRÄNKUNGEN


Das TEAC 3340S ist sehr gut konstruiert und an eine Vielzahl von Bedingungen anpassbar. Dennoch hat es, wie alle elektronischen Geräte, bestimmte Grenzen, die zu beachten sind. Um die Lebensdauer Ihres neuen Geräts zu verlängern, berücksichtigen Sie die folgenden Faktoren bei der Installation und dem Betrieb des 3340S.

Montageposition
Dieses Gerät kann sowohl in aufrechter als auch in horizontaler Position verwendet werden. Die aufrechte Position wird bevorzugt, da sie eine effizientere Belüftung bietet. Für den horizontalen Betrieb müssen Sie immer die Gummi-Befestigungsfüße an den hinteren Kanten des Geräts anbringen und verwenden, um den Blindstecker für Fernbedienung/Timer-Steuerung zu schützen.

Standorte mit konstant hohen Temperaturen
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Heizgeräten oder auf einem Verstärker, wo die Wärme des Verstärkers zu einem Anstieg der Betriebstemperatur des Geräts beitragen würde. Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, wo es direkter Sommer-Sonnenstrahlung ausgesetzt ist. Extreme Temperaturen führen nicht nur zu einer Verschlechterung der Klangqualität, sondern verkürzen auch die Nutzungsdauer des Geräts. Vermeiden Sie Temperaturen über 100°F.

Standorte mit extrem niedrigen Temperaturen
An Standorten mit niedrigen Temperaturen härten die Schmiermittel aus und ein zufriedenstellender Betrieb kann nicht erwartet werden. Der Betrieb wird träge sein und die Antriebsmotoren könnten überlastet werden. Vermeiden Sie Temperaturen unter 40°F.

Standorte mit hoher Luftfeuchtigkeit
Hohe Luftfeuchtigkeit beschleunigt Korrosion und mögliches Pilzwachstum auf den Leiterplatten, wodurch die Lebensdauer und Leistung des Geräts verkürzt wird.

Staubige Umgebungen
Ihr TEAC-Deck ist eine präzise gebaute Maschine und sollte als solche vor Staub geschützt werden. Der Betrieb in einer staubigen Atmosphäre führt zu übermäßigem Verschleiß der Lager und Tonköpfe; das Tonbandgerät sollte staubfrei gehalten werden.

Schwankende Versorgungsspannung
Sollten Sie sich in einem Bereich befinden, in dem die Schwankungen der Netzwechselspannung stark sind, kann die Verwendung eines Spannungsreglers ratsam sein.

  • Fotografien und/oder Abbildungen können geringfügig vom Aussehen Ihres Geräts abweichen, wenn Verbesserungen im Produktionsdesign vorgenommen werden.

Position der Merkmale und Bedienelemente

Position der Merkmale und Bedienelemente

  1. Quick-Lock Spulenhalter Halten die Tonbandspulen fest an den Spulentellern.
  2. Spulenteller Bieten eine Plattform für die Tonbandspulen.
  3. Bandspannarm Wirkt als mechanischer Filter zusammen mit dem Bandführungsstift (4), um die richtige Bandspannung aufrechtzuerhalten.
  1. Bandführungsstift
  2. Zählwerk Zeigt die relative Position von Abschnitten auf dem Band an.
  3. Reset-Taste des Zählwerks Setzt die Zählwerksziffern auf "0000" zurück.
  1. POWER (EIN/AUS)-Schalter Zum Einschalten drücken, die VU-Meter-Lampen leuchten wie durch den PLAY (WIEDERGABE)-Schalter 17 ausgewählt. Zum Ausschalten erneut drücken.
  2. Spulengrößen-Wahlschalter Stellt die richtige Gegenspannung und das Spulendrehmoment für GROSSE (10 1/2") oder KLEINE (7") Spulengrößen ein.
  3. Geschwindigkeitswahlschalter Für die NIEDRIGE Geschwindigkeit von 7 1/2 ips (19 cm/s) drücken, für die HOHE Geschwindigkeit von 15 ips (38 cm/s) loslassen.
  4. AUSGANGSPEGEL-Regler Vier unabhängige Regler zur Einstellung des Pegels für die AUSGANGS-Buchsen 31.
  5. MIC/LINE-Eingangspegel-Regler Zwei konzentrische Knöpfe zur Steuerung des Aufnahmeeingangspegels. Der vordere, mittlere Bereich jedes Knopfes ist für MIC-Eingänge. Der hintere, äußere Bereich jedes Knopfes ist für LINE-Eingänge.
  6. VU-Meter Bieten eine individuelle Kanalüberwachung während der Aufnahme oder Wiedergabe. Die Platzierung der VU-Meter entspricht den AUSGANGS- und Eingangspegel-Reglern und der Standard-Mikrofon- und Lautsprechergeometrie für 4-Kanal-Aufnahme und -Wiedergabe.
  7. MIKROFON-Eingangsbuchse VORN-MIC-HINTEN Für Standardmikrofone, hohe Impedanz (600 bis 10000 Ohm).
  8. OUTPUT-Monitor-Wahlschalter Wählen Sie TAPE- oder SOURCE-Monitor für jeden Kanal, der auf dem VU-Meter angezeigt und an den KOPFHÖRER- und AUSGANGS-Buchsen gehört wird.
  9. Aufnahme-Kontrollleuchten Leuchten auf, wenn der zugehörige Kanal im Aufnahmemodus ist.
  10. KOPFHÖRER-Buchsen (VORN – HINTEN) Buchsen für 8 Ohm Stereo-Kopfhörer, eine für die VORDEREN zwei Kanäle (1 & 3), eine weitere für die HINTEREN zwei Kanäle (2 & 4).
  11. PLAY (WIEDERGABE) (2KANAL/4KANAL)-Schalter Wählt entweder 2-Kanal (Stereo) oder 4-Kanal-Betrieb während der Wiedergabe und Aufnahme. Der Schalter muss sich für 4-Kanal-Aufnahme in der 4 KANAL-Position befinden. Die unteren beiden (HINTEREN) VU-Meter-Lampen erlöschen, wenn 2 KANAL ausgewählt ist.
  1. RECORD ~ EQ-Schalter Wählt die richtige Entzerrung für Low Noise/High Output (HOCH) oder konventionelle Bänder (NORMAL).
  2. 19 RECORD ~ BIAS-Schalter Wählt den richtigen Vorspannstrom für Low Noise/High Output (HOCH) oder konventionelle Bänder (NORMAL).
  3. RECORD MODE-Schalter
    Wählen Sie, welcher Kanal oder welche Kanäle aufgenommen werden sollen.
  4. Kontrollzentrum Enthält 6 Tasten, die die Steuerung der Bandlaufwerksbewegung und die Aufnahmeaktivierung ermöglichen.
  5. Abschaltarm Entfernt die elektrische Stromversorgung vom Laufwerksabschnitt, wenn das Band reißt oder endet. Bietet auch Bandführung.
  6. Andruckrolle Übt den richtigen Druck aus, damit das Band vom Capstan angetrieben wird. Nur im Wiedergabe- und Aufnahmemodus aktiv.
  7. Capstan Treibt das Band mit konstanter Geschwindigkeit im Wiedergabe- oder Aufnahmemodus an. Nicht mit der Andruckrolle im Schnellvorlauf- oder Rücklaufmodus verbunden, aber die Rotation wird fortgesetzt, bis die elektrische Stromversorgung vom Laufwerk getrennt wird.
  8. NORMAL/SIMUL-SYNC-Schalter In der NORMAL-Position wird die BAND-Monitorfunktion vom Wiedergabekopf ausgeführt. In der SIMUL-SYNC-Position wird die Funktion auf den Aufnahmekopf umgeschaltet, um die Synchronisation mit Material zu ermöglichen, das auf einem anderen Kanal aufgenommen wird. Verwenden Sie immer die NORMAL-Position während des regulären Wiedergabebetriebs.
  9. Kopfgehäuse Schützt die Köpfe und SIMUL-SYNC-Schalter vor Staub und Beschädigungen.
  10. GND-Anschluss Zum Anschließen eines Erdungskabels zwischen Komponenten oder an eine Erdung, falls zur Eliminierung von elektrischem Brummen erforderlich.
  11. SICHERUNGSHALTER Enthält eine 2-Ampere-Sicherung zum Überlastschutz.
  12. AC POWER IN (Netzstrom-Eingang) Stecker Schließen Sie hier das Netzkabel an.
  13. Blindstecker für FERNBEDIENUNG RCO-120/TIMER-STEUERUNG RC-320 Sofern hier nicht eines der beiden optionalen Zubehörteile angeschlossen ist, muss dieser Blindstecker eingesetzt werden, um den ordnungsgemäßen Betrieb des Bandlaufwerks zu ermöglichen.
  14. AUSGANGS-Buchsen An die diskreten Eingänge eines 4-Kanal-Verstärkers oder zweier 2-Kanal-Verstärker anschließen. Beachten Sie, dass die Kanalbezeichnung den VU entspricht.
  15. LINE IN (Line-Eingangs)-Buchsen Line-Eingänge für die Aufnahme werden an diese vierpoligen Kabelbuchsen angeschlossen.

Grundlegender Anschluss und Lautsprecherplatzierung

4-Spur / 4-Kanal-Anschlüsse

4-Spur / 4-Kanal-Anschlüsse

Das 3340S ist ein diskretes 4-Kanal-Stereo-Tonbandgerät. Für die volle Nutzung aller vier Kanäle muss es mit zwei separaten 2-Kanal-Verstärkern oder (vorzugsweise) mit einem 4-Kanal-Stereo-Verstärker verwendet werden, der separate, diskrete Ein- und Ausgänge für jeden der vier Kanäle besitzt. Um die Kompatibilität mit Standard-2-Kanal-Stereo-Bändern zu gewährleisten, sind die Kanäle entsprechend den Spuren auf dem Band nummeriert. Sie werden ferner als "Front" (Vorn) und "Rear" (Hinten) bezeichnet, um sie mit der normalen Mikrofon- und Lautsprecherplatzierung zu identifizieren.

So ist Kanal 1 VORN, L1-Kanal; Kanal 2 ist HINTEN, L2; Kanal 3 ist VORN, R3; und Kanal 4 ist HINTEN, L4. Die LINE IN- und OUTPUT-Buchsen des 3340S sollten mit den entsprechenden Bezeichnungen auf der Vorderseite des 4-Kanal-Verstärkers verbunden werden.


Wenn Ihr 4-Kanal-Verstärker keinen diskreten Ausgang für 4-Kanal-Tonbandgeräte mit 4 separaten Buchsen hat, die den LINE IN-Buchsen des 3340S entsprechen, kann keine diskrete 4-Kanal-Aufnahme und -Wiedergabe vom Gerät erwartet werden.

4-Spur / 2-Kanal-Anschlüsse

4-Spur / 2-Kanal-Anschlüsse

Wenn Sie das 3340S als herkömmliches 2-Kanal-Stereo-Tonbandgerät verwenden möchten, verwenden Sie nur die VORDEREN Anschlüsse (L1 und R3). Denken Sie daran, den PLAY (WIEDERGABE)-Schalter an der Vorderseite des Geräts in die 2KANAL-Position zu bringen und dort zu belassen.

Grundlegende Bedienung des TEAC 3340S

Laufwerkssteuerungen

Bestimmte Operationen sind grundlegend für den Tonbandgerätebetrieb und werden in diesem Handbuch durchweg mit wenigen Worten bezeichnet, obwohl sie tatsächlich ein gewisses Maß an Vertrautheit mit der Bandlaufwerksbedienung erfordern. Schließen Sie nur das Netzkabel an und verwenden Sie eine Spule mit leerem (unbespieltem) Band und eine leere Spule.

Quik-Lok Spulenhalter

Quik-Lok Spulenhalter

  1. Lösen Sie die Spulenwellenspitze vollständig gegen den Uhrzeigersinn (CCW).
  2. Richten Sie die äußeren 3 Indexlaschen (Ref. 2) und die inneren 3 Indexlaschen (Ref. 3) aus. Dies geschieht, indem der obere Laschenabschnitt (Ref. 2) leicht gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, um die Laschen in einer geraden Linie zwischen den beiden Abschnitten zu positionieren.
  3. Fassen Sie mit beiden Händen eine Spule und schieben Sie deren Mittelloch teilweise über die Spulenwellenspitze (Ref. 1). Drehen Sie dann die Spule vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, während Sie die Spule vollständig auf den Spulenteller schieben. Wenn die äußeren 3 Indexlaschen (Ref. 2) vollständig über der Spule sichtbar sind, können Sie mit Schritt (d) fortfahren.
  4. Drehen Sie den äußeren Laschenabschnitt (Ref. 2) vorsichtig im Uhrzeigersinn, bis er stoppt (ca. 60 Grad oder 1/6 einer Umdrehung). Drehen Sie dann die Spulenwellenspitze ca. 3 Umdrehungen im Uhrzeigersinn, bis sie fingerfest angezogen ist. Die äußeren Indexlaschen müssen sich etwa in der Mitte zwischen den entsprechenden Schlitzen an der Spule befinden.

Information HINWEIS: Das Band muss die linke Seite der Spule verlassen.

Sollen Metallspulen mit großer NAB-Mitte (10-1/2") verwendet werden, setzen Sie die Kunststoff-Spulenadapter in die Mitte der Metallspulen ein, bevor Sie diese auf die Spulenteller legen. Legen Sie auch die Spulenhöhen-Adapterfolien auf die Spulenteller. Diese Einsätze und Folien sind im Standardzubehörpaket Ihres Geräts enthalten. Verwenden Sie immer eine Spule des gleichen Typs und der gleichen Größe auf dem rechten Aufwickelspulenteller. Beide Spulen sollten den gleichen Kern (Etabliert den Aufnahmemodus ohne) Durchmesser, Material und Außendurchmesser haben, um korrektes Bremsen, beginnende Bandbewegung, AUFNAHME und Spannung zu gewährleisten.

Band einfädeln

Band einfädeln

  1. Wickeln Sie vorsichtig ca. 30 Zoll (75 cm) Band von der Vorratsspule ab (herausziehen). Fädeln Sie das Band auf folgende Weise ein: Über den linken Bandspannarm, unter den Bandführungsstift, unter und durch das Kopfgehäuse, zwischen Andruckrolle und Capstan, unter und um den rechten Abschaltarm, dann auf die Aufwickelspule.
  2. Befestigen Sie das Bandende an der Aufwickelspule, indem Sie das Bandende im Schlitz halten und das Rad mehrmals gegen den Uhrzeigersinn (CCW) drehen.
  3. Drehen Sie die Aufwickelspule weiter, bis das Band nicht mehr lose ist. Die korrekte Spannung hebt den Abschaltarm von der 3-Uhr-Position in die 10-Uhr-Position.

Vorwärtswiedergabe

(Band bewegt sich von links nach rechts)

Schnellvorlauf

(Band wickelt sich schnell auf die rechte Spule)

Schnellrücklauf

(Band wickelt sich schnell auf die linke Spule)

Aufnahme

(Band wird aufgenommen, MODE-Schalter muss AN (EIN) sein.)

Aufnahme-Pause

(Stellt den Aufnahmemodus her, ohne die Bandbewegung zu starten, RECORD MODE-Schalter müssen AN (EIN) sein, beide Leuchten leuchten.)

Pause (Pausieren)

(Stoppt die Bandbewegung; während der Aufnahme behält den Modus bei und die Leuchte leuchtet; während der Wiedergabe fungiert als STOP (STOPPEN)-Taste.)

Stoppen

(Bandbewegung stoppt, Modus wird freigegeben.)

Wiedergabebetrieb

Voreinstellungen

Wiedergabebetrieb - Voreinstellungen

  1. Das Band einfädeln.
  2. Alle Simul-Sync-Schalter in der Position NORMAL bestätigen.
  3. Den Indexzähler auf „0000“ zurücksetzen.
  4. Die folgenden Schalter wie angegeben einstellen:
    1. Den REEL Size Selector-Schalter an die Spulen anpassen.
    2. Den Speed Selector-Schalter an die Geschwindigkeit anpassen, die bei der Bandaufnahme verwendet wurde.
    3. Alle Pegelregler (OUTPUT, MIC, LINE) auf MIN (gegen den Uhrzeigersinn) stellen.
    4. Alle OUTPUT Selector-Schalter für TAPE-Überwachung einstellen.
    5. PLAY-Schalter für 4 CHAN-Betrieb.
    6. RECORD - EQ- und BIAS-Schalter haben während der Wiedergabe keine Wirkung.
    7. RECORD - MODE-Schalter alle auf OFF.
  5. Die korrekten Verbindungen zwischen allen Komponenten überprüfen.
  6. Den 4-Kanal-Verstärker oder integrierten Receiver für diskrete 4-Kanal-Wiedergabe gemäß seiner Bedienungsanleitung vorbereiten.

Bedienung

  1. Den POWER-Schalter auf ON drücken.
  2. Das rechte Rad von Hand im Uhrzeigersinn drehen, um die Lose (Lockerheit) des Bandes zu entfernen und den Abschaltarm anzuheben.
  3. Die Taste drücken, um die Wiedergabe zu starten.
  4. Die OUTPUT Level Controls für jeden Kanal einzeln einstellen, während der zugehörige VU Level Meter beobachtet wird. Die lautesten Musikpassagen sollten eine 0 VU-Anzeige erreichen, aber nicht überschreiten.
  5. Den Hörpegel mit den Volume Controls an Ihrem 4-Kanal-Stereo-Verstärker regeln.
  6. Nach Abschluss aller Audioeinstellungen am Deck und am Verstärker (Klang, Balance, Filter usw.) können Sie das Band auf „0000“ zurückspulen und es noch einmal von Anfang an anhören.

Alternative Wiedergabeverfahren

Der 3340S spielt fast jede Art von aufgenommenen 1/4-Zoll-Bändern ab, einschließlich 4-Spur/4-Kanal, 4-Spur/2-Kanal, 4-Spur monophon, 2-Spur stereo, 2-Spur monophon und Vollspur monophon. Verwenden Sie die grundlegenden Wiedergabeverfahren (vorherige Seite), aber passen Sie diese gemäß den Anweisungen in der folgenden Tabelle an.

Bitte beachten Sie die folgenden Punkte bezüglich der nachstehenden Tabelle:

  1. Die OUTPUT Level controls auf MIN halten, es sei denn, die O-Markierungen zeigen an, dass sie verwendet werden sollen.
  2. Die OUTPUT Selector-Schalter auf SOURCE halten, es sei denn, das T zeigt an, dass sie auf TAPE eingestellt werden sollen.
  3. Monophone Aufnahmen sind nur über einen Frontlautsprecher zu hören, dessen Seite von der abgespielten Spur abhängt.
  4. Wenn in der Spalte STEP mehr als ein Schritt nummeriert ist, müssen Sie die volle Bandspule von der rechten auf die linke Seite wechseln, bevor Sie mit dem nächsten Schritt beginnen.
  5. Ein Zweikanal-Stereo-Verstärker ist für alle außer der 4-Spur/4-Kanal-Wiedergabe ausreichend.
VORAUFGENOMMENES BAND AUSGANGSPEGELREGLER AUSGANGSCHALTER PLAY-SCHALTER KOPFHÖRER VU-METER
V H V H V H
1 3 2 4 1 3 2 4 2KANAL 4KANAL V H 1 3 2 4
4 SPUR
4 KANAL
1 1.3
2.4
O O O O T T T T O O O O O O O
4 SPUR
2 KANAL
1 1.3 O O T T O O O O
2 2.4 O O T T O O O O
4 SPUR MONOPHON 1 1 O T O O O
2 4 O T O O O
3 3 O T O O O
4 2 O T O O O
2 SPUR
(HALBSPUR)
1 1 O T O O O
2 2 O T O O O
2 SPUR
2 KANAL
1 1.2 O O T T O O O O
VOLLSPUR 1 1 O O T T O O O O

Aufnahmebetrieb

Vorbereitende Einstellungen

Aufnahmebetrieb - Vorbereitende Einstellungen

  1. Das Band einfädeln.
  2. Bestätigen Sie, dass sich alle Simul-Sync-Schalter in der NORMAL-Position befinden.
  3. Den Index Counter auf "0000" (Nullen) zurücksetzen.
  4. Folgende Schalter wie angegeben einstellen:
    1. REEL Size Selector Schalter passend zu den Spulen einstellen.
    2. SPEED Selector Schalter auf die gewünschte Geschwindigkeit stellen.
    3. Alle MIC- und LINE-Eingangspegelregler auf MIN stellen.
    4. Alle Ausgangspegelregler auf die 2-Uhr-Position stellen.
    5. Alle OUTPUT Selector Schalter auf SOURCE Monitoring stellen.
    6. PLAY (Wiedergabe) Schalter für 4CHAN-Betrieb
    7. RECORD-EQ- und BIAS-Schalter entsprechend dem Bandtyp einstellen. HIGH für rauscharmes/hochpegeliges Band. NORMAL für herkömmliches Band.
    8. Alle RECORD - MODE (Aufnahme-Modus) Schalter auf ON (Ein) stellen.
  5. Die korrekten Verbindungen mit Ihrer LINE IN (Linien-Eingang) Quelle überprüfen. Die Positionierung Ihrer Mikrofone (falls zutreffend) überprüfen.
  6. Den 4-Kanal-Verstärker oder integrierten Receiver gemäß dessen Bedienungsanleitung für eine diskrete 4-Kanal-Aufnahmeausgabe vorbereiten.
  7. Kopfhörer zur Überwachung einer Live-Aufnahme verwenden, um Rückkopplungen oder Heulen zu vermeiden.

Betrieb

  1. Den POWER (Strom) Schalter auf ON (Ein) drücken.
  2. Die rechte Spule von Hand im Uhrzeigersinn drehen, um jegliches Spiel (Lockerheit) aus dem Band zu entfernen und den Abschaltarm anzuheben.
    Betrieb - Schritt 1
  3. Das Line- oder Mikrofon-Quellprogramm starten. Die lautesten Passagen, die in der Aufnahme vorkommen werden, abspielen oder darbieten.
  4. An den lautesten Stellen die MIC- oder LINE-Eingangspegelregler erhöhen, während Sie die VU-Meter-Anzeigen Kanal für Kanal beobachten. Die Regler so einstellen, dass die Spitzensignale 0 VU erreichen, aber nicht überschreiten. Diesen Vorgang für jeden Kanal wiederholen und die Regler in ihren festgelegten Einstellungen belassen.
    Betrieb - Schritt 2
  5. Die REC (Aufnahme) und Tasten gedrückt halten, bis die roten Aufnahmeanzeigen leuchten und das Band läuft.
  6. Während der Aufnahme die OUTPUT Selector (Ausgangswahlschalter) Schalter auf TAPE (Band) stellen und die OUTPUT Level Controls (Ausgangspegelregler) nacheinander einstellen, bis jeder Kanal ungefähr dasselbe zwischen den SOURCE (Quelle) und TAPE (Band) Überwachungspositionen anzeigt. Die Schalter in der TAPE (Band) Position belassen, es sei denn, es werden spezielle Aufnahmetechniken angewendet.
    Betrieb - Schritt 3
  7. Die PAUSE (Pause) Steuerung für kurzzeitige Unterbrechungen verwenden. Die STOP (Stoppen) Taste deaktiviert den Aufnahmemodus, wenn Sie die Aufnahme beendet haben.

Zusätzliche Aufnahmeverfahren

Zusätzliche Aufnahmeverfahren
Der 3340S kann als herkömmliches 4-Spur/2-Kanal-Tonbandgerät verwendet werden. Stellen Sie dazu den PLAY-Schalter auf 2CHAN und nehmen Sie nur mit den Kanälen 1 und 3 (FRONT) auf. Die RECORD-MODE-Schalter für die Kanäle 2 und 4 sollten auf OFF stehen, und die OUTPUT-Pegelregler sowie die MIC/LINE-Eingangsregler für die Kanäle 2 und 4 sollten auf MIN reduziert werden. Die Aufnahmeverfahren sollten die gleichen sein wie unter "4 Channel Stereo Recording Procedures" (4-Kanal-Stereo-Aufnahmeverfahren) beschrieben, mit der Ausnahme, dass Sie alle Verweise auf die Kanäle 2 und 4 weglassen, wie oben erläutert.

Die folgende Tabelle zeigt die grundlegenden Schalter- und Reglerfunktionen für die verschiedenen Aufnahmeformate, die mit dem 3340S möglich sind. Verwenden Sie sie in Verbindung mit den hier und anderswo gegebenen grundlegenden Verfahren und Informationen. Für vollständigere Verfahren zur Simul-Sync-Aufnahme siehe den Abschnitt nach dieser Tabelle.

Beachten Sie die folgenden Punkte:

  1. Halten Sie die OUTPUT-, MIC- und LINE-Pegelregler auf MIN, es sei denn, die Tabelle weist auf ihre Verwendung hin.
  2. Eine Zweikanal-Stereoquelle ist für alle Aufnahmen zufriedenstellend, außer für 4-Spur/4-Kanal-Simultanaufnahmen.
  3. Verwenden Sie Kopfhörer, wenn Sie mit Mikrofonen aufnehmen, um Rückkopplungspfeifen oder Heulen in der Aufnahme zu vermeiden.
  4. Wenn in der STEP-Spalte unten mehr als ein Schritt nummeriert ist, müssen Sie zwischen den Schritten die volle Bandspule von der rechten auf die linke Red Table wechseln.
LEERES BAND PEGELREGLER SCHALTER VU-METER KOPFHÖRER
MIC LINE OUTPUT RECORD MODE OUTPUT PLAY CHANNEL
F R F R F R SIMUL-SYNC F R F R
1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4 1 3 2 4

2

CHAN

4

CHAN

1 3 2 4 F R
4-SPUR 4-KANAL 1

1·3

2·4

O O O O O O O O O O O O N N N N ON ON ON ON S/T S/T S/T S/T O O O O O O O
4-SPUR 2-KANAL 1 1·3 O O O O O O N N ON ON OFF OFF S/T S/T O O O O
2 4·2 O O O O O O N N ON ON OFF OFF S/T S/T O O O O
4-SPUR MONOPHON 1 1 O O O N ON OFF OFF OFF S/T O O O
2 4 O O O N ON OFF OFF OFF S/T O O O
3 3 O O O N OFF ON OFF OFF S/T O O O
4 2 O O O N OFF ON OFF OFF S/T O O O
SIMUL-SYNC (4-SPUR) 1 1 O O O N ON OFF OFF OFF S/T O O O
2 2 O O O SIM UL N OFF OFF ON OFF T S O O O O
3 3 O O O O O SIM UL N SIM UL OFF ON OFF OFF T S T O O O O O or O
4 4 O O O O O O SIM UL SIM UL SIM UL N OFF OFF OFF ON T T T S O O O O O O or O

4-Spur-, 4-Kanal-Simul-Sync-Aufnahme

Separate, diskrete Kanäle werden auf jeder der 4 Spuren in der gleichen Richtung aufgenommen und synchronisiert, wie bei 2-Kanal-Stereoaufnahmen. Von einer 4-Kanal-Quelle werden die Spuren gleichzeitig aufgenommen. Mit der Simul-Sync-Funktion können sie separat aufgenommen und zum Zeitpunkt der Aufnahme synchronisiert werden.
4-Spur-, 4-Kanal-Simul-Sync-Aufnahme

Verfahren zur 4-Kanal-Simul-Sync-Aufnahme

Verfahren zur 4-Kanal-Simul-Sync-Aufnahme - Schritt 1

Voreinstellungen

  1. Das Band einfädeln.
  2. Bestätigen Sie, dass alle Simul-Sync-Schalter in der Position NORMAL sind.
  3. Den Indexzähler auf „0000“ zurücksetzen.
  4. Die folgenden Bedienelemente wie angegeben einstellen:
    1. REEL Size Selector-Schalter an die Spulen anpassen.
    2. SPEED Selector-Schalter auf die gewünschte Geschwindigkeit einstellen.
    3. Alle MIC- und LINE-Eingangspegelregler auf MIN stellen.
    4. OUTPUT-Pegelregler für Kanal L1 auf die 2-Uhr-Position stellen.
    5. Alle OUTPUT Selector-Schalter für SOURCE Monitoring einstellen.
    6. PLAY (Wiedergabe) Schalter für 4CHAN-Betrieb.
    7. RECORD-EQ- und BIAS-Schalter entsprechend dem Bandtyp einstellen, HIGH für rauscharme/hohe Ausgangsleistung-Bänder oder NORMAL für herkömmliche Bänder.
    8. RECORD - MODE-Schalter alle auf OFF, außer Kanal L1 = ON.
  5. Überprüfen Sie die korrekten Verbindungen mit Ihrer LINE IN-Quelle und/oder die Positionierung Ihrer Mikrofone (je nach Bedarf).
  6. Mikrofon an MIC Input=1 anschließen.
  7. Kopfhörer, die an die FRONT PHONES-Buchse angeschlossen sind, für die Live-Aufnahmeüberwachung verwenden.

Bedienung

  1. Den POWER-Schalter auf ON drücken. Die rechte Spule im Uhrzeigersinn von Hand drehen, um jegliches Spiel (Lockerheit) aus dem Band zu entfernen und den Abschaltarm anzuheben.
  2. Den Aufnahmepegel (vor Beginn der Aufnahme) einstellen, indem die lautesten Programmabschnitte abgespielt oder dargeboten werden. Den MIC- oder LINE Input Level-Regler L1 für einen Spitzenwert von 0 VU erhöhen.
  3. Die Aufnahme starten, indem die Tasten REC (Aufnahme) und gleichzeitig gedrückt und gehalten werden, bis die rote Record Indicator-Leuchte für Kanal L1 aufleuchtet.
  4. Das Band auf „0000“ zurückspulen, die Taste drücken und die erste Aufnahme überprüfen. Falls zufriedenstellend, erneut zurückspulen und mit Schritt 5 fortfahren.
  5. Die folgenden Einstellungen vornehmen:
    1. Ausgangspegelregler Nr. 1 und Nr. 2 auf die 2-Uhr-Position stellen.
    2. Simul-Sync-Schalter Nr. 1 auf Simul-Sync-Position stellen.
    3. RECORD – MODE-Schalter Nr. 1-OFF, Nr. 2-ON
    4. OUTPUT Selector-Schalter Nr. 1-Tape, Nr. 2-SOURCE
      Verfahren zur 4-Kanal-Simul-Sync-Aufnahme - Schritt 2
  1. Kopfhörer an FRONT angeschlossen lassen; Mikrofon an MIC-Buchse Nr. 2 anschließen.
  2. MIC Input Level Control Nr. 1 auf MIN reduzieren; den MIC Input Level Control Nr. 2 für eine VU-Meter-Anzeige von 0 VU bei den lautesten Spitzen einer Testsitzung einstellen.
    Verfahren zur 4-Kanal-Simul-Sync-Aufnahme - Schritt 3
  3. Bereit zum Ausführen; die Tasten und REC (Aufnahme) drücken, um das Deck zu starten; den Simul-Sync-Ausgang von Spur Eins überwachen, während ein synchronisiertes Programm auf Spur Zwei aufgenommen wird.
  4. Wiederholen Sie die Änderungen und Verfahren wie oben und in der Tabelle, um aufeinanderfolgende Aufnahmen auf den verbleibenden Spuren zu machen. Sie können ein, zwei oder drei Spuren gleichzeitig aufnehmen, während Sie diese mit einer früheren Aufnahme synchronisieren. Beachten Sie jedoch die folgenden Punkte:
    1. Wenn SIMUL-SYNC ausgewählt ist, wird dieser Kanal nicht aufnehmen.
    2. Ändern Sie niemals die Simul-Sync-Schalterfunktion während der Aufnahme, da die Stoßströme den Aufnahmekopf stark magnetisieren könnten.
    3. Die Originalaufnahme verbleibt auf der ersten Spur.

Erklärung der Funktionen und Bedienelemente

RECORD MODE (Aufnahmemodus) Schalter

RECORD-MODUS-Schalter

Für jeden Kanal gibt es einen separaten MODE (Modus) Schalter, der zum Aufnehmen auf diesem Kanal auf ON (Ein) gestellt werden muss. Separate RECORDING MODE (Aufnahmemodus) Schalter sind nicht nur eine Sicherheitsfunktion, sondern ermöglichen auch selektive Aufnahmen auf jedem beliebigen Kanal. Halten Sie alle Schalter während der Playback (Wiedergabe) auf OFF (Aus) und stellen Sie einen MODE (Modus) Schalter nur dann auf ON (Ein), wenn Sie auf diesem Kanal aufnehmen möchten.

Wenn der PLAY (Wiedergabe) Schalter auf 2CHAN (2-Kanal) steht, können Sie nur die Kanäle L1 und R3 aufnehmen, unabhängig von der Position eines MODE (Modus) Schalters für die Kanäle L2 und R4. Ebenso verhindert eine Sicherheitsfunktion in den SIMULSYNC (Simul-Sync) Schaltern die Aufnahme, wenn für einen Kanal die SIMULSYNC (Simul-Sync) Überwachung ausgewählt ist.

Sie können direkt vom Playback (Wiedergabe) in den Record (Aufnahme) Modus wechseln, wenn der MODE (Modus) Schalter während des Wiedergabebetriebs auf ON (Ein) steht. Ohne die STOP (Stoppen) Taste zu drücken, halten Sie bei laufendem Band die REC (Aufnahme) Taste gedrückt, während Sie die Play (Wiedergabe) Taste drücken. Die rote Record Indicator (Aufnahmeanzeige)-Lampe leuchtet auf. Dies wird als "running slice" (laufender Schnitt) oder "punch-in recording" (Punch-in-Aufnahme) bezeichnet.

REEL Size (Spulengröße) Wahlschalter


Der REEL Size (Spulengröße) Wahlschalter muss entsprechend der Spulengröße in die richtige Position gebracht werden: LARGE (Groß) für 10-1/2"-Spulen, SMALL (Klein) für 7"-Spulen. Dieser Schalter bereitet den Transport für die richtige Gegenspannung, Aufwickeldrehmoment und Bremsung vor, die sich zwischen den Spulengrößen unterscheiden. Eine falsche REEL Size (Spulengröße)-Auswahl führt zu übermäßiger Bandspannung und möglicherweise zu Bandbruch bei 7"-Spulen. Bei 10-1/2"-Spulen führt die Auswahl der SMALL (Kleinen) Größe zu Aufnahmeaussetzern. Bei beiden Fehlern ist der Band-Kopf-Druck falsch.

OUTPUT (Ausgangs) Wahlschalter

AUSGANGS-Wahlschalter
Die vier Schalter zwischen den VU Meters (VU-Metern) werden OUTPUT Selector (Ausgangs-Wahlschalter) genannt, da sie auswählen, welcher Ausgang an den OUTPUT (Ausgangs)-Buchsen an der Rückseite des Decks zu hören ist. Sie wählen auch aus, welches Signal auf den VU Meters (VU-Metern) angezeigt wird. In beiden Fällen erfolgt die Auswahl zwischen TAPE (Band) und SOURCE (Quelle). TAPE (Band) bezieht sich auf das Signal, das bereits auf das Band aufgenommen wurde. Dieses Signal wird vom Playback head (Wiedergabekopf) empfangen, wenn der Simul-Sync Schalter auf NORMAL (Normal) steht, und vom Record Head (Aufnahmekopf) im SIMUL-SYNC (Simul-Sync) Modus. Die SOURCE (Quelle) Position erhält das ausgewählte Signal vom Recording Amplifier (Aufnahmeverstärker) an der Stelle im Schaltkreis, bevor es auf die Aufnahmeköpfe angewendet wird. So gibt sie eine genaue Anzeige der Stärke des Signals, das auf das Band aufgenommen wird.

Sie werden feststellen, dass jeder Kanal einen eigenen OUTPUT (Ausgangs)-Schalter hat, was ein Vorteil gegenüber herkömmlichen 2-Kanal-Decks ist, da Sie die gewünschte Art der Überwachung, TAPE (Band) oder SOURCE (Quelle), für jeden Kanal unabhängig voneinander auswählen können.

Die Bandüberwachung ist während der Aufnahme wichtig, um die Qualität Ihrer Aufnahme zu überprüfen. Während die Quellenüberwachung Ihnen genau sagt, was in den Recorder geht, sagt Ihnen nur die Bandüberwachung genau, was Sie aufgenommen haben. Sie erkennt blank spots (leere Stellen) auf dem Band; erkennt wow (Gleichlaufschwankungen) oder flutter (Leierfreiheit) im Deck (falls Wartung erforderlich ist); warnt Sie, wenn die Köpfe verschmutzt oder magnetisiert sind; informiert Sie, wenn die Köpfe falsch ausgerichtet sind; und bestätigt Ihnen im Allgemeinen, dass Sie eine qualitativ hochwertige Aufnahme machen.

Stellen Sie den OUTPUT (Ausgangs)-Schalter immer auf SOURCE (Quelle), wenn Sie die anfänglichen Aufnahmepegeleinstellungen mit den MIC (Mikrofon) oder LINE (Leitungs) Eingangspegelreglern vornehmen. Die VU Meters (VU-Meter) zeigen dann das Input signal (Eingangssignal) an und werden von den Input controls (Eingangsreglern) gesteuert. Sobald der Pegel eingestellt ist, wählen Sie die TAPE OUTPUT (Band-Ausgangs)-Position und passen Sie die OUTPUT Level controls (Ausgangspegelregler) an, um den gleichen Wert zu erhalten. Wechseln Sie zwischen der SOURCE (Quelle) und TAPE (Band) Position, um die Qualität des Klangs über Kopfhörer oder Ihre Stereolautsprecher zu vergleichen.

Bei Verwendung der Simul-Sync (Simul-Sync)-Funktion gibt es zwei Ausnahmen zu den oben genannten Punkten. Erstens muss der BasiskanaI, der die SIMUL-SYNC (Simul-Sync) Schalterposition verwendet, die TAPE (Band) Monitorposition an seinem OUTPUT (Ausgangs)-Schalter ausgewählt haben. Dies liegt daran, dass Sie auf diesem Kanal nicht aufnehmen, sondern diesen Kanal wie bei der Playback (Wiedergabe) hören möchten. Zweitens, für eine perfekte Synchronisation, halten Sie die SOURCE (Quelle) Position an den OUTPUT (Ausgangs)-Schaltern der verbleibenden Kanäle. Dies vermeidet die leichte Zeitverzögerung, die bei normaler TAPE (Band)-Überwachung auftritt.

RECORD BIAS (Aufnahme-Vorspannung) und EQ (Entzerrung) Schalter

RECORD-BIAS- und EQ-Schalter
Die Bandaufnahmetechnologie wurde kürzlich durch die von Bandherstellern entwickelten verbesserten Bänder herausgefordert. Diese Bänder boten eine verbesserte Leistung von Bandgeräten, aber diese bessere Leistung war nur durch die Änderung der internen elektronischen Eigenschaften des Bandgeräts möglich. Das TEAC 3340S verfügt über eine spezielle Schaltung für diese neuen rauscharme/hochpegelige Bänder sowie über eine konventionelle Schaltung für die regulären Bänder. Die richtige Schaltung wird durch die RECORD-BIAS (Aufnahme-Vorspannung) und EQ (Entzerrung) Schalter ausgewählt.

BIAS Switching (Vorspannungs-Umschaltung)
Die HIGH (Hoch)-Position wird für die meisten rauscharme/hochpegelige Bänder bevorzugt. Diese Bänder werden unter verschiedenen Namen verkauft, können aber als verbesserte oder fortgeschrittene Bandtypen erkannt werden. Die NORMAL (Normal)-Position ist ideal für herkömmliche Bandarten, die mit dem TEAC 3340S immer noch hervorragende Aufnahmeergebnisse liefern. Einige der neueren Bandarten sind für die Verwendung mit niedrigeren NORMAL Bias (Normaler Vorspannungs)-Pegeln konzipiert. Wenn Sie unsicher sind, welchen Pegel Sie verwenden sollen, kann Ihnen Ihr Händler Auskunft geben.

EQ Switching (Entzerrungs-Umschaltung)
Der EQ (Entzerrungs)-Schalter steuert die Entzerrung für die Aufnahme. Wie der BIAS (Vorspannungs)-Schalter hat er keinen Einfluss während des Playback (Wiedergabe)-Betriebs. Im Allgemeinen sollten Sie diesen Schalter auf HIGH (Hoch) stellen, wenn der BIAS (Vorspannungs)-Schalter auf HIGH (Hoch) steht. Diese Schalter sind so eingestellt, dass sie dem Bandtyp entsprechen. HIGH (Hoch) für rauscharme/hochpegelige Bänder, NORMAL (Normal) für konventionelle Bänder. Durch Experimente finden Sie möglicherweise eine bestimmte Marke, die bessere Ergebnisse mit HIGH Bias (Hoher Vorspannung) und NORMAL Equalization (Normaler Entzerrung) liefert.

Tape SPEED (Bandgeschwindigkeit) (High-Low) Wahlschalter

BANDGESCHWINDIGKEITS (Hoch-Niedrig) Wahlschalter
Die Steuerung der Bandgeschwindigkeit ist für die beiden gängigen Aufnahmegeschwindigkeiten vorgesehen: 15 ips (38 cm/s) und 7-1/2 ips (19 cm/s). Die langsamere Geschwindigkeit gibt Ihnen die doppelte Zeit von einer Bandspule wie die schnellere, jedoch mit einer sehr geringen Leistungsminderung, wie in den Spezifikationen angegeben.

Der SPEED (Geschwindigkeits)-Wahlschalter wählt 7-1/2 ips (Zoll pro Sekunde), wenn er in die ( ) Position gedrückt wird. Ein zweites Drücken löst ihn wieder auf die 15 ips (Zoll pro Sekunde) Geschwindigkeit ( ).

PAUSE (Pause) Steuertastenbedienung

Bedienung der PAUSE-Steuertaste
Die Aufnahme wird erheblich vereinfacht, indem Sie die PAUSE (Pause)-Taste anstelle der STOP (Stoppen)-Taste verwenden, wenn Sie den Bandtransport vorübergehend anhalten möchten. Der PAUSE (Pause)-Modus wird durch Drücken der PAUSE (Pause)-Taste während der Aufnahme aktiviert, um die Aufnahmeschaltkreise des Decks eingeschaltet zu lassen. Die Aufnahme wird sofort wiederhergestellt, indem Sie einfach die (Forward Play (Wiedergabe vorwärts))-Taste drücken.

Verwenden Sie die PAUSE (Pause)-Taste

  1. um Werbespots bei der Aufnahme vom Radio zu eliminieren;
  2. um Unterbrechungen bei der Aufnahme während Live-Aufnahmen oder solche, die durch das Wechseln von Discs verursacht werden, zu eliminieren;
  3. um Schaltgeräusche oder Nadelgeräusche aus der Aufnahme herauszuhalten;
  4. jederzeit, wenn Sie die Aufnahme kurzzeitig stoppen möchten.

Wenn die STOP (Stoppen)-Taste anstelle der PAUSE (Pause)-Taste verwendet wird, müssen Sie sowohl die REC (Aufnahme)- als auch die (Forward Play (Wiedergabe vorwärts))-Tasten drücken, um die Aufnahme fortzusetzen. Während der Bandwiedergabe dient die PAUSE (Pause)-Taste nur dazu, den Transport auf die gleiche Weise wie die STOP (Stoppen)-Taste anzuhalten.

PLAY (Wiedergabe) Kanalwahlschalter

PLAY-Kanalwahlschalter
Um die Umstellung des 3340S vom 4-Kanal- auf den 2-Kanal-Betrieb zu vereinfachen, wurde ein PLAY (Wiedergabe)-Schalter integriert, der die Spuren 2 und 4 trennt, wenn er in die 2-CHAN (2-Kanal)-Position gebracht wird. In dieser Position erlöschen die VU Meter (VU-Meter)-Leuchten in den REAR VU Meters (hinteren VU-Metern) und die RECORD MODE (Aufnahmemodus)-Schalter für die REAR Channels (hinteren Kanäle) werden inaktiv. Auch im 2CHAN (2-Kanal)-Zustand kann das 3340S für den normalen 2-Kanal-Betrieb über die Kanäle 1 und 3 an einen regulären 2-Kanal-Stereo-Verstärker angeschlossen werden. Die 4CHAN (4-Kanal)-Position stellt das Deck wieder in den diskreten 4-Kanal/4-Spur-Zustand zurück.

Simul-Sync (Simul-Sync) Schalter

Simul-Sync-Schalter
Die Simul-Sync (Simul-Sync)-Schalter sollten immer in der NORMAL (Normal)-Position belassen werden, es sei denn, Sie möchten die Aufnahme einer neuen Spur mit einer bereits aufgenommenen synchronisieren. Diese Schalter wandeln den ausgewählten Record head (Aufnahmekopf) effektiv in einen playback monitor head (Wiedergabe-Monitorkopf) um, wenn sie auf SIMUL-SYNC (Simul-Sync) gestellt werden und der entsprechende OUTPUT (Ausgangs)-Wahlschalter auf TAPE (Band) positioniert ist.

Wenn die SIMUL-SYNC (Simul-Sync)-Position ausgewählt ist, kann dieser Kanal nicht aufgenommen werden, da eine Sicherheitsvorrichtung die Aufnahme auf diesem Kanal verhindert. Die Simul-Sync (Simul-Sync)-Funktion dient nur zur Überwachung, um die Spursynchronisation zu ermöglichen. Daher wird der Klang, der vom Simul-Sync (Simul-Sync)-Kopf verfügbar ist, nicht so satt und rein sein wie der vom Playback monitor head (Wiedergabe-Monitorkopf). Beurteilen Sie die Qualität des Klangs auf dem Band nicht nach dem Klang der Simul-Sync (Simul-Sync)-Monitorfunktion.

Simul-Sync-Schalter Aufnahme

Pegeleinstellung

Eine korrekte Pegeleinstellung der MIC- und LINE-Eingangsregler gewährleistet einen vollen Frequenzgang, einen maximalen Dynamikbereich, ein Minimum an Bandrauschen und die geringstmögliche Verzerrung auf Ihrem aufgenommenen Band. Dies basiert auf der Beschaffenheit des magnetischen Aufzeichnungsbandes, das einen nutzbaren Aufnahmebereich aufweist, wie in der untenstehenden Tabelle gezeigt.

Wenn der Eingangspegel (ein Audiosignal einer bestimmten Spannung) sehr niedrig oder schwach ist, muss er mit dem Rauschen und Störgeräusch konkurrieren, das immer auf demselben niedrigen Pegel auf dem Band vorhanden ist. Stärkere Eingangspegel werden über diesem Bandrauschen aufgenommen und neigen dazu, es abzudecken oder "mask" (verdecken), sodass Sie während der Wiedergabe nur den gewünschten Klang hören. Ist der Eingangspegel zu hoch, gelangt er in den Bereich, der oben in der Tabelle gezeigt wird, welcher die Grenzen des Bandes darstellt. Diese Grenze besagt, dass, egal wie viel stärker Sie aufnehmen, das Band nicht dieselbe Signalstärke aufnehmen und wiedergeben kann. Das Ergebnis ist bekannt als "saturation distortion" (Sättigungsverzerrung) und wird als verzerrter oder rauer Klang gehört. Der verfügbare Dynamikbereich liegt zwischen dieser Verzerrung am oberen Ende und dem Rauschen am unteren Ende. Wie die Tabelle ebenfalls zeigt, besteht ein Unterschied zwischen den Aufnahmbändern. Das Band auf der linken Seite repräsentiert herkömmliches oder normales Aufnahmeband. Rechts befindet sich die verbesserte Art von rauscharmem/hochpegeligem Band.

Eingangspegelregler (MIC und LINE) werden verwendet, um die Stärke des Eingangssignals an die Anforderungen des Bandes anzupassen. Ist das Eingangssignal etwas zu stark, müssen diese Regler angepasst werden, um es zu reduzieren und Verzerrungen zu vermeiden. Ist das Signal etwas zu schwach, müssen die Regler so eingestellt werden, dass die Vorverstärkung erhöht wird, um das Signal über den Rauschpegel des Bandes zu heben. Von diesen beiden Grenzen wird die durch hohe Eingangspegel verursachte Verzerrung als Referenz für die Einstellung der Regler verwendet. Generell gilt, der schattierte Bereich am oberen (rechten) Ende der VU-Meter-Skala zeigt an, dass Verzerrungspegel erreicht werden. Dieser Bereich beginnt bei 0 VU. Da das Ideal darin besteht, das Programm ohne Verzerrung der lauten Passagen oder Verlust der Reinheit bei den leiseren Passagen aufzunehmen, muss der Aufnahmepegel beide Grenzen berücksichtigen.

Einstellen des Wiedergabepegels

  1. Stellen Sie den OUTPUT-Schalter auf TAPE
  2. Stellen Sie den OUTPUT-Pegelregler auf ungefähr die 2-Uhr-Position ein.
  3. Beginnen Sie die Wiedergabe, indem Sie die Taste drücken.
  4. Passen Sie den OUTPUT-Pegelregler an, sodass die lautesten Passagen auf dem Band 0 VU anzeigen.
    Einstellen des Wiedergabepegels
  5. Nehmen Sie alle Anpassungen der Abhörlautstärke (für die Lautsprecherwiedergabe) vor, indem Sie die Lautstärkeregler des Stereo-Verstärkers ändern.
  6. Weitere Änderungen an den OUTPUT-Pegelreglern sind nicht erforderlich, es sei denn, die VU-Meter-Zeiger überschreiten die ursprüngliche Einstellung erheblich.

Einstellen des Aufnahmepegels

  1. Beginnen Sie die Aufnahme mit den MIC- und LINE-Eingangspegelreglern auf der 9-Uhr-Position oder darunter. Wenn der Eingang nur von Mikrofonen kommt, halten Sie die LINE-Regler vollständig auf MIN. Wenn nur LINE-Eingänge verwendet werden, halten Sie die MIC-Regler vollständig auf MIN.
  2. Erhöhen Sie den Pegel allmählich, indem Sie die Regler im Uhrzeigersinn drehen, während Sie die Anzeigen beobachten. Denken Sie daran, den MONITOR-Schalter in der SOURCE-Position zu verwenden.
  3. Beenden Sie das Erhöhen des Pegels, wenn jeder Kanal bei den lautesten Passagen leicht über 0 VU anzeigt.
  4. Wenn es mehr als 1 oder 2 VU Unterschied zwischen den Kanälen gibt, erhöhen Sie den Kanal mit niedrigerem Ausschlag auf den gleichen Pegel. Bringen Sie die Kanäle auf die gleichen Spitzenreferenzpegel.
  5. Im Allgemeinen sollten Sie den Pegel nicht neu einstellen, es sei denn, die Anzeigen zeigen zu niedrig oder zu hoch an:
    1. Nach dem Wechsel von Schallplatten oder Quellen sollte der Pegel zurückgesetzt werden.
    2. Während einer Auswahl, wenn der Meter übermäßig in den roten Bereich ausschlägt, sollte der Pegel zurückgesetzt und die Aufnahme mit der neuen Pegeleinstellung neu gestartet werden.
  1. Während der Überwachung vom Band während der Aufnahme sollte der Pegel erhöht werden, wenn leise, leisere Passagen durch Bandrauschen überdeckt werden.
  1. Wenn Sie den Pegel während der Aufnahme reduzieren oder ändern müssen, bewegen Sie die Regler langsam und allmählich, um plötzliche Änderungen in der Aufnahme zu vermeiden. Diese Änderungen wären während der Wiedergabe als störender Sprung oder Abfall zu hören.
  2. Diese drei Dinge müssen vermieden werden:
  1. Lassen Sie die Zeiger der Anzeige nicht gegen den Anschlag auf der rechten Seite prellen oder stecken bleiben.
  2. Bandsättigungsverzerrung wird für die Zuhörer unangenehm sein.
  3. Ein zu niedriger Pegel wird unangenehm rauschen.

Allgemeine Aufnahmeinformationen

Spuren, Kanäle und Kompatibilität

Tonaufnahmen werden in einem Streifen auf der magnetischen Oberfläche eines Tonbandes gemacht. Dieser magnetisierte Streifen wird "Track" (Spur) genannt. Die gesamte Bandbreite, geteilt durch zwei, wird als "2" track recording (2-Spur-Aufnahme) bezeichnet, und die gesamte Bandbreite, geteilt in Viertel, wird als "4" track recording (4-Spur-Aufnahme) bezeichnet.

"2" track recording (2-Spur-Aufnahme)

Die 2-Spur-Aufnahme wird hauptsächlich in Radiosendern und professionellen Tonstudios für Stereoaufnahmen eingesetzt. In diesem Fall werden beide Spuren gleichzeitig und in dieselbe Richtung aufgenommen. Die 2-Spur-Aufnahme zu Hause erfolgt normalerweise Spur für Spur und wird monophon wiedergegeben.

"4" track recording (4-Spur-Aufnahme, Stereophonisch )

In diesem Modus werden zwei Spuren gleichzeitig aufgenommen. Beim ersten Durchlauf des Bandes werden die Spuren = 1 und = 3 aufgenommen. Die linken und rechten Spulen werden dann vertauscht und die Spuren = 2 und = 4 werden aufgenommen. Der linke Kanalton befindet sich auf den Spuren = 1 und = 4 und der rechte Kanalton auf den Spuren = 2 und = 3. Die 4-Spur-Aufnahme in Stereo ist heute die am weitesten verbreitete Aufnahmemethode.

"4" track recording (4-Spur-Aufnahme, Monophon)

In diesem Modus wird jede der vier Spuren einzeln aufgenommen. Am Ende des Bandes werden die Spulen zwischen links und rechts vertauscht und die nächste Spur aufgenommen. Die Reihenfolge, in der die Spuren aufgenommen werden, ist #1, #4, #3 und zuletzt #2.

Wiedergabereihenfolge 1. 2. 3. 4.
Verwendete Spur 1 4 3 2
Bandlaufrichtung
Pegelregler innen L innen L außen R außen R
Pegelzeiger links links rechts rechts

"4" track recording (4-Spur-Aufnahme, 4-Kanal-Stereo)

In diesem Modus werden alle 4 Spuren gleichzeitig von links nach rechts aufgenommen. Jede Spur enthält diskretes, aber synchronisiertes Programmaterial. Ein 4-teiliger Wiedergabekopf wird verwendet, und 4 Verstärker sowie 4 Lautsprechersysteme sind erforderlich. Die Spuren 1 und 3 werden als "Front" (Vorderer) links bzw. rechts bezeichnet, die Spuren 2 und 4 als "Rear" (Hinterer) links bzw. rechts. „Vorderer“ und „hinterer“ entsprechen der üblichen Lautsprecherplatzierung im Raum relativ zur Position des Publikums. 4-Spur-4-Kanal-Bänder müssen auf einem Player abgespielt werden, der einen 4-Spur-Kopf und vier unabhängige Wiedergabeverstärker besitzt.

Wiedergabekompatibilität

Ein 4-Spur-Stereo-Tonbandgerät kann sowohl 4-Kanal- als auch 2-Kanal-Bänder wiedergeben und bietet vom Standpunkt der Kompatibilität her die größtmögliche Nutzungsvielfalt. Beim Abspielen eines 4-Kanal-Stereobandes auf einem 2-Kanal-Gerät sind die Spuren #2 und #4 nicht zu hören.

Das Band

Die Länge der Bandaufnahmezeit wird durch den Spulendurchmesser und die Dicke des Trägermaterials bestimmt. Für hochauflösende 4-Spur-Aufnahmen wird die Verwendung eines Trägerbandes von 1 oder 1-1/2 mil empfohlen. Polyester-Trägerband wird für den Einsatz in feuchten oder extrem trockenen Gebieten bevorzugt.

Die in der Tabelle rechts angegebene Aufnahmezeit gilt für einen einzelnen Durchlauf des Bandes. Die gesamte Aufnahmezeit beträgt je nach Aufnahmemethode das Zwei- oder Vierfache des Angegebenen.

Qualitativ hochwertiges Band auf richtiger Spule gewickelt

Der Zustand des Bandes kann anhand seines Aussehens beurteilt werden, wenn es auf der Spule aufgewickelt und von der Seite betrachtet wird.

  1. Ist es sauber gewickelt?
  2. Gibt es Stufen oder Unregelmäßigkeiten in der Wicklung?
  3. Ist die Farbe des Trägers von der Seite betrachtet gleichmäßig?
  4. Ist die Bandkante glatt?

Pilzbefall auf Tonband
Pilzbefall deutet auf altes Band hin, das längere Zeit unter hoher Luftfeuchtigkeit gelagert wurde. Besonders anfällig für Pilzwachstum sind Stellen, an denen Spleißband angebracht wurde.

Falten durch ungleichmäßige Dehnung
Vom Zentrum ausgehende Falten deuten eindeutig auf ungleichmäßige Dehnung hin. Dies wird durch Temperatur- und Feuchtigkeitsunterschiede verursacht.

10 1/2" Spule
Träger Bandlänge Aufnahmezeit
7½ ips 15 ips
l½ mil 2,400 feet 60 Min. 30 Min.
1 mil 3,600 feet 90 Min. 45 Min.
½ mil 4,800 feet 120 Min. 60 Min.
½ mil 7,200 feet 180 Min. 90 Min.
7" Spule
Träger Bandlänge Aufnahmezeit
7½ ips 15 ips
1½ mil 1,200 feet 30 Min. 15 Min.
1 mil 1,800 feet. 46 Min. 23 Min.
½ mil 2,400 feet 60 Min. 30 Min.
½ mil 3,600 feet 90 Min. 45 Min.

Auswahl von Band und Spule
Für die Aufnahme ist nicht unbedingt neues Band erforderlich. Wenn das Band von guter Qualität ist, löscht der Löschkopf die vorherige Aufnahme, während die neue Aufnahme gemacht wird. Vermeiden Sie jedoch die Verwendung von Bändern, deren Beschichtung abgenutzt, abgeblättert oder gedehnt ist.

Wenn die Farbe der Wicklung über die gesamte Spule hinweg unterschiedlich ist, ist dies ein Hinweis darauf, dass zwei verschiedene Bandtypen miteinander verbunden wurden. In einigen Fällen kann die Farbe je nach Produktionslos auch bei gleichem Bandtyp oder zwischen den gegenüberliegenden Seiten des aufgewickelten Bandes variieren.

Spule in normalem Zustand
Spule in normalem Zustand
Die Verwendung einer qualitativ hochwertigen Spule ist wichtig, um Beschädigungen der Bandkante oder ungleichmäßiges Dehnen zu verhindern. Verwenden Sie immer Spulen mit demselben Durchmesser.

Spulen, die das Band beschädigen

Schüsselförmig verzogene Spulen verbiegen das Band, was zu der sogenannten ungleichmäßigen Dehnung führt, und treten manchmal sogar bei neuen Spulen auf.


Die Spule kann sich durch straffes Wickeln Yo-Yo-förmig verziehen. Dies tritt bei Spulen aus Hartplastik oder mit perfekt sitzender Nabe nicht auf.


Wenn die Nabe nicht wirklich senkrecht zum Flansch steht, wird das gewickelte Band gegen den Flansch gedrückt, was zu einer Seegrasform des Bandes führt.

Beurteilung des Bandzustands anhand des Bandlaufs

Bänder, die sich zwischen den Führungen und über die Köpfe hin und her schlängeln, führen unweigerlich zu Pegelschwankungen und Azimutfehlstellungen.

Ungleichmäßig gedehntes Band, das entweder höher oder tiefer als der eigentliche Bandpfad läuft, wird im Extremfall von der Andruckrolle abdriften.

Schlängelnde Bewegung von ungleichmäßig gedehntem Band, durch Pfeil angezeigt.

Eine Bandlänge herabhängen lassen, um die Geradheit zu prüfen

Bandlagerung und Handhabung
Magnetbandaufnahmen sind Schallplatten überlegen, da sie bei richtiger Pflege viele, viele Jahre lang ohne Qualitätsverlust aufbewahrt und wiedergegeben werden können. Während der Wiedergabe ist die größte Gefahr für die Aufnahme ein magnetisierter oder verschmutzter Punkt am Deck, wie z.B. ein Kopf oder eine Capstanwelle. Die Pflege der Aufnahme und des Bandes muss auch nach dem Abspielen fortgesetzt werden, indem diese Anweisungen befolgt werden:

  1. Band vor Staub schützen
    Bewahren Sie es im Plastikbeutel und im Originalkarton auf.
  2. Band vor Hitze schützen
    Legen Sie es nicht auf Audiokomponenten. Lagern Sie es in einem kühlen Raum, aber vermeiden Sie auch Gefriertemperaturen. Halten Sie es von direkter Sonneneinstrahlung fern.
  3. Schützen Sie das Band bei der Lagerung.
    Enormer Druck baut sich auf den inneren Wicklungen des Bandes auf. Dieser Druck ist akzeptabel, es sei denn, Sie üben zusätzlichen Stress aus, indem Sie die Seiten der Spulen biegen oder quetschen. Dieses Problem verstärkt sich, wenn die Wicklungen unregelmäßig sind. Häufiges Starten und Stoppen führt zu ungleichmäßigem Wickeldruck und das Band wird ungleichmäßig von Seite zu Seite innerhalb der Spule gewickelt. Leichter Druck auf die Seiten kann dann die Bandkante brechen oder reißen. Bereiten Sie Ihre Bänder daher immer für die Langzeitlagerung vor, indem Sie sie mit der Wiedergabegeschwindigkeit zurückspulen. Die Rückspul-Taste und Vorspul-Taste Modi üben eine etwas ungleichmäßige Spannung auf das Band aus.
  4. Band vor starken Magnetfeldern schützen
    So wie ein Bulk Eraser (Entmagnetisierer) das aufgenommene Material entfernt, so zerstört auch ein Permanentmagnet oder die Schwingspule eines Lautsprechers Ihre Lieblingsaufnahme.
  5. Band vor Feuchtigkeit schützen
    Pilzwachstum verursacht irreparable Schäden am Band, wenn es an feuchten Orten gelagert wird. Bewahren Sie das Band im Original-Plastikbeutel auf, stellen Sie jedoch sicher, dass es vor der Lagerung trocken ist.

Band bearbeiten und spleißen

Wichtige Informationen
Das Bearbeiten wird Material, das auf den anderen Spuren des Bandes aufgenommen wurde, zerstören oder ernsthaft "cut" (schneiden). Wenn Bearbeitung beabsichtigt ist, nehmen Sie nur auf einer Spur des Bandes auf. Nach der Bearbeitung kann das Material dann auf die anderen Spuren kopiert werden. Beim Anbringen von leerem "leader" (Vorspann)-Band an Ihre Bänder befolgen Sie dieselben hier für das Spleißen angegebenen Verfahren.

Das Bearbeiten von Band ist eine faszinierende Methode, um kreative Aufnahmen für eine erste grundlegende Referenzspur zu erstellen, indem verschiedene Segmente einer Aufnahme zu einem ansprechenden Band zusammengefügt werden. Lange stille oder langweilige Abschnitte können durch richtiges Bearbeiten entfernt werden. Da das Bearbeiten eine kreative Übung ist, sind tatsächlich nur Ihre Vorstellungskraft und die Länge des Bandes die Grenzen der Möglichkeiten. Natürlich kann gebrochenes Band auch leicht durch Spleißen repariert werden, einer der erforderlichen Schritte beim Bearbeiten. Der erste Schritt besteht darin, den zu entfernenden Bandabschnitt präzise zu lokalisieren. Dies kann durch manuelles Vorspulen des Bandes geschehen.

  1. Entfernen Sie die Kappe von der Andruckrolle.
  2. Entfernen Sie die Andruckrolle.
  3. Halten Sie die rechte Aufwickelspule mit der Hand fest, während Sie die Forward Play (Vorwärts Wiedergabe)-Taste drücken.
  4. Bewegen Sie das Band durch Manipulieren der Spulen hin und her, bis der genaue Punkt für die Bearbeitung am Wiedergabekopf positioniert ist.
  5. Markieren Sie die Stelle auf dem Band. Wiederholen Sie diesen Vorgang für das Ende des zu bearbeitenden Abschnitts.

Verwenden Sie als Nächstes einen Bearbeitungsblock oder eine (entmagnetisierte) Schere, um das Band an den markierten Stellen zu schneiden.

Schließlich muss das Spleißen erfolgen. Ein Bandspleißer wird bevorzugt, aber eine entmagnetisierte Schere ist ausreichend. Bevor Sie fortfahren, halten Sie handelsübliches Spleißband bereit. Verwenden Sie niemals "Cellophane - (Scotch Brand)" (Zellophan - (Scotch Marke)) Band, da dieser Klebstoff sich ausbreiten und Ihre Köpfe verunreinigen wird.

Band bearbeiten und spleißen

  1. Überlappen Sie die zu spleißenden Enden um etwa 1/2 Zoll und richten Sie sie sorgfältig aus.
  2. Schneiden Sie in einem Winkel von 45 bis 60 Grad durch die Mitte des überlappenden Bereichs.
  3. Stoßen Sie die schrägen Enden des geschnittenen Bandes aneinander. Verwenden Sie eine gerade Kante oder ein Lineal, um eine perfekt gerade Ausrichtung zu gewährleisten.
  4. Bringen Sie das Spleißband auf der glänzenden Trägerseite des Bandes an, wie in Diagramm #2 gezeigt. Beachten Sie, dass das Spleißband senkrecht zum Aufnahmeband verläuft.
  5. Legen Sie die gespleißte Verbindung auf eine harte Oberfläche und reiben Sie das Spleißband kräftig mit dem Fingernagel oder einem anderen harten, glatten Gegenstand. Dies dient dazu, einen festen Halt des Spleißbandes zu gewährleisten.
  6. Schneiden Sie überschüssiges Spleißband ab, wie in Abb. 3-1 und 3-2 gezeigt. Beachten Sie, wie man leicht in das Aufnahmeband schneidet, um eine vollständige Entfernung des Überschusses zu gewährleisten.

Aufgenommenes Band löschen

Aufgenommenes Band löschen
Einer der Vorteile von Tonband gegenüber Schallplatten ist, dass es immer wieder bespielt werden kann. Dies wirft die Frage auf, wie die vorherige Aufnahme entfernt wird. Hier sind drei verschiedene Möglichkeiten, früher aufgenommenes Material zu löschen.

Simultanes Löschen und Aufnehmen
Wie das Foto zeigt, befindet sich in Ihrem Gerät ein Löschkopf, links vom Aufnahmekopf. Seine Funktion ist es, die beiden Spuren aller vorherigen Aufnahmen mittels eines starken wechselnden Magnetfeldes zu löschen, unmittelbar bevor das Band den Aufnahmekopf erreicht. Dies geschieht automatisch, wann immer Sie aufnehmen.

Löschen am Gerät
Sie können das gesamte Band zwei Spuren auf einmal löschen, ohne aufzunehmen, indem Sie die MIC- und LINE-Pegelregler vollständig gegen den Uhrzeigersinn drehen und/oder die Eingangsanschlüsse trennen. Starten Sie das Gerät im 4-Kanal-Aufnahmemodus und alle Spuren werden gelöscht.

Groblöschung
TEACs Modell E-2 Bulk Tape Eraser (Groblöschgerät) (oder ein entsprechendes Gerät) löscht das gesamte Band schnell in wenigen Sekunden. Dies ist die einzige zufriedenstellende Methode, um ein zuvor aufgenommenes "2" track (2-Spur) oder "Full" track (Vollspur) Band zu löschen, um unerwünschtes "crosstalk" (Übersprechen) oder "chatter" (Restgeräusche) vom früheren Material zu verhindern. Für vollständige Anweisungen zur Verwendung konsultieren Sie die dem Bulk Eraser beiliegende Anleitung.

Besondere Aufnahme-/Informationen und Verfahren

Aufnahme mit Mikrofonen

Aufnahme mit Mikrofonen

Live-Aufnahme

Hochwertige Aufnahmen beginnen mit hochwertigen Mikrofonen. Der TEAC 3340S ermöglicht exzellente Live-Aufnahmen mit allen hochwertigen Mikrofonen (wie TEACs MC-201) mit Impedanzen von 600 bis 10.000 Ohm. Auch Mikrofone mit niedriger Impedanz von 150 – 600 Ohm funktionieren zufriedenstellend.

  1. Verbinden Sie die Mikrofone mit den MIC-Eingangsbuchsen auf der Vorderseite.
  2. Verwenden Sie Kopfhörer zur Überwachung, um Rückkopplungen zu vermeiden, die zu Pfeifen oder Quietschen in der Aufnahme führen könnten.
  3. Wählen Sie OUTPUT (Ausgang) - SOURCE (Quelle).
  4. Stellen Sie den LINE-Pegelregler auf MIN (Minimum).
  5. Stellen Sie den MIC-Pegelregler für den richtigen Aufnahmepegel an den VU-Metern ein.
    Live-Aufnahme
  6. Andere Aufnahmeverfahren sind die gleichen wie unter Aufnahmeverfahren beschrieben.
  7. Verwenden Sie die PAUSE (Pause)-Steuerung bei Unterbrechungen der Aufnahme.

Information HINWEIS: Experimente, Erfahrung und umfassendes Studium sind erforderlich, bevor Sie die Leistungen einer professionellen Studioaufnahme reproduzieren können. Mikrofonwahl, Platzierung der Mikrofone und Raumakustik müssen zusätzlich zu Aufnahmepegeln und speziellen Techniken berücksichtigt werden.

MIC/LINE-Mischung

MIC/LINE-Mischung - Schritt 1

Sie können Ihren Kommentar zu einer Musikaufnahme hinzufügen, musikalischen Hintergrund zu einer Live-Aufnahme hinzufügen und viele andere interessante Aufnahmen erstellen, indem Sie die Verfahren für Live-Aufnahmen mit Mikrofonen und die Standard-Aufnahmeverfahren für Line-Eingänge kombinieren. Schließen Sie die Mikrofone an die MIC-Buchsen an der Vorderseite des Geräts an. Berücksichtigen Sie die folgenden Punkte während der Aufnahme.

  1. Die Verwendung von Kopfhörern wird empfohlen, um Rückkopplungspfeifen und -quietschen zu vermeiden.
  2. Verwenden Sie die SOURCE (Quelle)-Auswahl der OUTPUT (Ausgang)-Schalter, um die Synchronisation der MIC- und LINE-Eingänge zu vereinfachen.
  3. Stellen Sie die MIC- und LINE-Pegelregler ein, um die relativen Pegel zwischen den einzelnen Eingängen auszugleichen, während der gesamte Eingangspegel innerhalb der von den VU-Metern angezeigten Grenzen gehalten wird.
  4. Wenn der Line-Eingang Dolby-kodiert ist, beachten Sie bitte, dass der MIC-Eingang nicht Dolby-verarbeitet wird, wodurch er bei der Wiedergabe unnatürlich klingt.

TEAC 3340S
MIC/LINE-Mischung - Schritt 2

Timergesteuerte Aufnahme

Timergesteuerte Aufnahme


TEACs optionales Zubehör RC-320 Timer Control Adaptor funktioniert mit fast jeder elektrischen Schaltzeitschaltuhr, um die Aufnahme auf dem TEAC 3340S zu einer voreingestellten Zeit zu starten. Entfernen Sie den Dummy Plug (Blindstecker) von der Rückseite des Geräts, um den RC-320 anzuschließen. Befolgen Sie die mit dem RC-320 gelieferten Anweisungen. Denken Sie daran, alle Vorbereitungen für die Aufnahme zu treffen und den Aufnahmepegel einzustellen, bevor Sie die Zeitschaltuhr einstellen. Möglicherweise möchten Sie auch die Lautstärke Ihres Verstärkers reduzieren. Dieses Zubehör kann angeschlossen bleiben, während Sie normale Verfahren mit dem 3440S verwenden, vorausgesetzt, beide Tasten am RC-320 sind gelöst (oben).

Fernbediente Aufnahme

Fernbediente Aufnahme

TEACs optionales Zubehör RC-120 Remote Control Adaptor bietet Ihnen die vollständige Kontrolle über die Transportfunktionen des 3340S aus einer Entfernung von bis zu 15 Fuß. Selbst die Aufnahme und PAUSE (Pause) können bequem von Ihrem Sessel aus gestartet werden. Entfernen Sie den Dummy Plug (Blindstecker) an der Rückseite des Geräts, um den RC-120-Stecker zu installieren. Befolgen Sie die mit dem Adapter gelieferten Anweisungen. Dieses Zubehör kann angeschlossen bleiben, während Sie die Bedienelemente am 3340S verwenden.

Direktaufnahme von einer Quelle
Direktaufnahme von einer Quelle
Fast jede Standard-Audiokomponente kann von ihrem Ausgang an die LINE IN (LINE-EINGANG)-Buchsen des 3340S angeschlossen werden, mit folgenden Ausnahmen:

  1. Verbinden Sie niemals den Lautsprecherausgang eines Verstärkers mit dem Gerät.
  2. Plattenspieler- und Phonographenausgänge benötigen spezielle Verstärkung und Entzerrung von einem Verstärker, bevor sie aufgenommen werden können.
  3. DIN-Kabel sind mit dem 3340S nicht verwendbar.
  4. Elektrische Tonabnehmer für Musikinstrumente, elektrische Gitarren und elektronische Orgeln sind im Allgemeinen ungeeignet. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder im Handbuch des Geräts, bevor Sie versuchen, direkt von diesen Quellen aufzunehmen.

Sound-on-Sound-Aufnahme

Die Technik der Sound-on-Sound-Aufnahme ist im Wesentlichen eine Methode, die monophone Aufnahme einer Spur mit einer nachfolgenden Aufnahme auf einer anderen Spur zu mischen. Dieser Vorgang kann mehrmals zwischen den Spuren wiederholt werden, bis die gewünschte Mischung erreicht ist. Um dieses Verfahren zu erleichtern, bietet TEAC ein optionales Zubehör an, das AX-10 Sound-on-Sound und Stereo Echo Gerät, das empfohlen wird. Zwei dieser Einheiten bieten vollständige Flexibilität und reduzieren die Notwendigkeit, Verbindungen zwischen Aufnahmen zu ändern.
Sound-on-Sound-Aufnahme

Beachten Sie bei der Sound-on-Sound-Aufnahme, dass der OUTPUT (Ausgang)-Pegelregler des Kanals, der kopiert wird, den Aufnahmepegel des neuen Kanals beeinflusst. Wenn die neue gemischte Aufnahme unbefriedigend ist, können Sie sie erneut aufnehmen, da die Originalaufnahme auf der ersten Spur verbleibt.

Schritttabelle für Sound-on-Sound-Aufnahmen
1. (Erster) 2. (Zweiter) 3. (Dritter)
MIC IN (Mikrofoneingang) oder LINE IN (Line-Eingang) Buchse L R L
MIC (Mikrofon) oder LINE (Line) Pegelregler L R L
MONITOR SELECT (Monitor-Auswahl) Schalter SOURCE (Quelle) und TAPE (Band) TAPE (Band) TAPE (Band)
VU-Meter L R L
REC MODE SELECT (Aufnahmemodus-Auswahl) Schalter Left (Links) Right (Rechts) Left (Links)
OUTPUT (Ausgang) L L R
Headphone (Kopfhörer) Left (Links) Left (Links) Right (Rechts)

Aufnahme mit dem Dolby Rauschunterdrückungssystem

Dolby Laboratories Inc. hat ein effektives Rauschunterdrückungssystem entwickelt, das Bandrauschen und Zischen um bis zu 10 dB reduziert. Dieses System ist in separaten Einheiten von TEAC Corporation in ihrem Modell AN-300 (4-Kanal) und anderen 2-Kanal-Modellen (AN-180 usw.) erhältlich.

Information HINWEISE.

  1. Das Dolby NR-Gerät wird direkt an den 3340S angeschlossen.
  2. Alle Audiokabel werden vom Verstärker oder anderen Quellen an das Dolby NR-Gerät angeschlossen.
  3. Sofern im Handbuch des Dolby NR-Geräts nichts anderes angegeben ist, gelten alle Anweisungen in diesem 3340S-Handbuch weiterhin. Die Art des bei der Aufnahme verwendeten Bandes bestimmt die Position der BIAS (Vorspannung) und EQ (Entzerrung)-Schalter.
  4. Nach Abschluss der Dolby-Kalibrierung der OUTPUT (Ausgang)-Pegelregler des 3340S kann die kalibrierte Einstellung auf dem Bedienfeld oder dem Gerät mit einem Markierungsstift markiert werden.

Spezialeffekte mit optionalem Zubehör

Mit TEACs optionalem AX-10, AX-20 oder ähnlichen Geräten zum Mischen und Verbinden der Ausgänge lässt sich mit dem 3340S sehr einfach eine Vielzahl von Spezialeffekten erzeugen. Dazu gehören (sind aber nicht beschränkt auf) Pan Pot Effekte, "Normal" (Normales) Echo, "Cross" (Kreuz)-Echo, "Pseudo-Quad" (Pseudo-Quad)-Echo, 4-Kanal "Rotating" (Rotierendes) Echo und andere. Außerdem eignet sich der 3340S kreativ für Backwards Recording (Rückwärtsaufnahme), Dual Speed Recording (Doppelgeschwindigkeitsaufnahme), Language Laboratory work (Sprachlaborarbeit) und andere Anwendungen.

Für einen interessanten Leitfaden zu einigen dieser Effekte siehe die Broschüre "Meet the Creator" (Treffen Sie den Schöpfer), gedruckt von und erhältlich bei TEAC Corporation of America, und auch bei einigen TEAC-Händlern in den Vereinigten Staaten.

Besondere Wiedergabeinformationen

Besondere Wiedergabeinformationen

Wiedergabe von Dolby-kodierten Bändern

Um die Vorteile des Dolby Rauschunterdrückungssystems nutzen zu können, müssen Aufnahme- und Wiedergabepegel aufeinander abgestimmt sein. Daher müssen "Dolby-encoded" (Dolby-kodierte), "Dolby processed" (Dolby-verarbeitete) oder "Dolbyized" (Dolby-optimierte) Bänder über ein ordnungsgemäß kalibriertes Dolby Rauschunterdrückungsgerät wiedergegeben werden, das von TEAC und anderen Unternehmen erhältlich ist.

Bitte beachten Sie diese Punkte bezüglich Dolby NR und des 3340S.

  1. Das Dolby NR-System ist kein Filter und eliminiert kein Rauschen, das in der Originalquelle vorhanden ist.
  2. Verbesserungen am Aufnahmeband selbst (wie rauscharmes/hochausgangsseitiges Band) haben den inhärenten Bandrauschpegel erheblich reduziert. Obwohl das Dolby NR-System bei Verwendung dieser Bänder immer noch zu einem verbesserten Signal-Rausch-Verhältnis beiträgt, ist der Vorteil des Systems möglicherweise nicht so offensichtlich.
  3. TEAC hat ein 4-Kanal-Dolby Rauschunterdrückungsgerät, das AN-300 (optionales Gerät), entwickelt, das speziell für die 4-Kanal-Stereoaufnahme und -wiedergabe konzipiert wurde. Es ist auch ideal für den 2-Kanal-Stereobetrieb.

Kopien vom TEAC 3340S erstellen

Hier sind einige Richtlinien zur Vermeidung von Rauschaufbau und anderen Problemen.

  1. Verwenden Sie die höchstmöglichen Aufnahmepegel, ohne die Sättigungspunkte von 0 VU oder +3 VU zu überschreiten. Stellen Sie zuerst den Wiedergabepegel so ein, dass er die Referenz nicht überschreitet. Stellen Sie dann den Aufnahmepegel mithilfe des Quellmonitors auf genau dieselben VU-Anzeigen ein.
  2. Bevor Sie Dolby-verarbeitetes Band kopieren, verwenden Sie das Dolby Level Calibration Tape (Dolby-Pegel-Kalibrierband), um den Wiedergabe-Ausgangspegel am 3340S einzustellen. Spielen Sie dann das Kalibrierband auf dem 3340S erneut ab, um den Input Level (Eingangslevel) am Aufnahmegerät auf 0 VU einzustellen. Nach der Kalibrierung ändern Sie die Einstellung des OUTPUT (Ausgang)-Pegelreglers am 3340S, den Input (Eingang) oder die Input Level Controls (Eingangspegelregler) am anderen Gerät nicht. Verwenden Sie keine Dolby NR-Einheit zwischen den beiden Geräten. Wenn eine angeschlossen ist, halten Sie deren DOLBY NR (Dolby NR)-Schalter in der OUT (Aus)-Position.
  3. Beim Erstellen von Dolby-optimierten Kopien auf eine Kassette vom 3440S verhindern Aufnahmepegelunterschiede eine genaue Dolby-Pegelkalibrierung zwischen den Geräten. Verwenden Sie eine separate Dolby NR-Einheit zwischen den Geräten, stellen Sie deren Dolby NR-Schalter auf IN (Ein) und wählen Sie den Wiedergabemodus. Lassen Sie das integrierte Dolby-System des Kassettendecks das Programm während der Aufnahme neu verarbeiten. Es ist nur 2-Kanal-Kopieren möglich.
  4. Um 2-Kanal-Kopien einer 4-Kanal-Aufnahme zu erstellen, wird empfohlen, ein Mixdown Panel (Mischpult) oder einen Audio Mixer (Audiomixer) zu verwenden, um die gewünschte Balance herzustellen, ohne den erforderlichen Ausgangspegel jedes Kanals zu verlieren. TEACs für diesen Zweck entwickelte Zubehörteile umfassen das AX-20 Mixdown Panel (Mischpult) und den AX-300 Audio Mixer (Audiomixer), beide sind in der Lage, die korrekte Mischfunktion auszuführen.

Pflege des TEAC 3340S durch den Eigentümer

Reinigung der Tonköpfe

Reinigung der Tonköpfe
Der wichtigste Punkt bei der Wartung eines Tonbandgeräts ist die häufige und ordnungsgemäße Reinigung der Tonköpfe. Die Tonköpfe sollten immer vor wichtigen Aufnahmen und mindestens alle 8 Betriebsstunden (Aufnahme oder Wiedergabe) gereinigt werden. Verschmutzte Tonköpfe führen zu einer Verringerung des Hochfrequenzgangs, unregelmäßigem Kopfverschleiß, Aussetzern und können im Extremfall dazu führen, dass das Gerät überhaupt nicht mehr aufnimmt. Der geringe Zeit- und Arbeitsaufwand wird durch die höhere Aufnahme- und Wiedergabequalität, die bei Befolgung dieser Anweisungen erzielt wird, mehr als ausgeglichen.

Häufig verwendete Reinigungsflüssigkeiten sind Chlorothan, absoluter (wasserfreier) Alkohol und TEAC Head Cleaner (Fluid "A" (Flüssigkeit „A“) im TZ-261 Kit). Chlorothan ist nicht brennbar und hat hervorragende Reinigungseigenschaften. Alkohol ist harmlos, aber brennbar und seine Reinigungseigenschaften sind geringer. TEAC Head Cleaning Fluid ist ungiftig, nicht brennbar, hat ausgezeichnete Reinigungseigenschaften und seine Verwendung wird empfohlen.

Verwenden Sie ein steifes Wattestäbchen oder ein Stück Gaze, das in Reinigungsflüssigkeit getaucht ist, und reiben Sie die gesamte Kopfoberfläche ab, wobei Sie vorsichtig sein müssen, sie nicht zu zerkratzen. Wiederholen Sie den Vorgang an jedem Tonkopf, bis alle Verfärbungen und Bandoxide entfernt sind. Reinigen Sie alle Metallteile, über die das Band läuft, wie die Kapstanwelle, Bandführungen, Bandheber usw.

Die Wattestäbchen sollten einen starren Schaft haben; mit den schlanken, flexiblen Typen kann keine zufriedenstellende Arbeit geleistet werden.


TZ-261 KOPF- UND GUMMI-REINIGER

Reinigung der Andruckrolle

Reinigung der Andruckrolle
Nach längerem Gebrauch sammelt sich auf der Andruckrolle ein Oxidfilm an. Verwenden Sie ausschließlich Fluid "B" (Flüssigkeit „B“) aus dem TEAC TZ-261 Kit, da diese speziell zur Reinigung von Gummioberflächen entwickelt wurde. Verwenden Sie kein Chlorothan, da es die Gummioberfläche der Rolle beschädigt.

Information HINWEIS: Neuere Bandformulierungen hinterlassen einen grauen oder weißen Rückstand, der schwer zu erkennen ist. Es sollten regelmäßige Reinigungspläne erstellt werden, anstatt sich auf die Beobachtung zu verlassen.

Reinigung des Gehäuses

Gewöhnlicher Möbelreiniger und Politur können verwendet werden, um die attraktive Oberfläche zu erhalten.

Reinigung der Frontplatte

Ein weiches Tuch und milde Reinigungsmittel (nicht-abrasiv) können verwendet werden, um den Glanz der Frontplatte wiederherzustellen. Ein leicht geöltes Tuch liefert ebenfalls gute Ergebnisse, achten Sie jedoch darauf, kein Öl auf die Bandwegkomponenten wie die Andruckrolle, den Kapstan usw. zu bringen.


TZ-255 ÖL-SET

Entmagnetisierung

Entmagnetisierung
Bei längerem Gebrauch werden die Tonköpfe leicht magnetisiert. Dies führt zu einer Abnahme der hohen Frequenzen, Rauschen kann entstehen, oder in extremen Fällen können hohe Frequenzbereiche ausfallen oder Rauschen in Ihre wertvollen vorbespielten Bänder eingeführt werden. Um Ihr Aufnahmegerät mit optimaler Effizienz zu betreiben, sollten die Tonköpfe mindestens alle 50 Betriebsstunden mit einem TEAC Model E-1, Tonkopf-Entmagnetisierer, gemäß den unten beschriebenen Verfahren entmagnetisiert werden:

  1. Schalten Sie das Tonbandgerät aus.
  2. Befestigen Sie die Kunststoffschutzkappen an den Polspitzen des Entmagnetisierers.
  3. Stecken Sie das Kabel des Entmagnetisierers in eine Netzsteckdose.
  4. Drücken Sie den Netzschalter des Entmagnetisierers, führen Sie die Spitze nahe an den Tonkopf heran und bewegen Sie sie langsam 4- oder 5-mal auf und ab.
  5. Ziehen Sie sie langsam vom Tonkopf weg.
  6. Das gleiche Entmagnetisierungsverfahren wird an jedem Tonkopf, der Kapstanwelle und den Führungsbolzen durchgeführt.
  7. Nachdem Sie das obige Verfahren an jedem Tonkopf abgeschlossen haben, schalten Sie den Entmagnetisierer ERST AUS, nachdem er mindestens 12 Zoll vom Tonkopf entfernt wurde.

Schmieranweisungen

Schmieren Sie die unten aufgeführten Punkte alle 1.000 Betriebsstunden oder einmal jährlich, wenn das Gerät selten benutzt wird. Verwenden Sie TEAC TZ-255 Öl oder ein gleichwertiges Mittel.

KAPSTANWELLE: Entfernen Sie die Staubabdeckung, indem Sie sie mit den Fingern gegen den Uhrzeigersinn drehen, und geben Sie ca. 2 Tropfen Öl auf den Filz der Ölkammer.
Schmieranweisungen - Schritt 1

ANDRUCKROLLENWELLE: Schrauben Sie die Kappe mit den Fingern ab und geben Sie einen Tropfen Öl auf das Wellenlager.
Schmieranweisungen - Schritt 2

MOTOREN: Jeder Motor (Kapstanmotor, 2 Spulenmotoren) hat zwei Ölschläuche angeschlossen. Geben Sie ca. 1 cc Öl in jeden Motorschlauch. Wenn Öl "backs up" (zurückfließt) in die Ölschläuche oder vom Motor nicht aufgenommen wird, drücken Sie es nicht gewaltsam in den Motor.


Tragen Sie keine übermäßigen Mengen Öl auf. Eine Überölung kann zu Problemen führen. Tragen Sie kein Öl auf Gummiteile auf. Sollte Öl auf Gummiteile gelangen, entfernen Sie es sofort mit TEAC Gummireinigungsflüssigkeit.

Die Schmierung sollte unmittelbar nach Gebrauch erfolgen, solange das Gerät noch warm ist. Lassen Sie das Tonbandgerät nach dem Auftragen des Schmiermittels 1-2 Stunden in horizontaler Position stehen, bis das Öl vollständig eingezogen ist.

Mögliche Probleme und deren Behebung

Bandlaufwerk
Problem Ursache Maßnahme
Völlig funktionsunfähig, VU-Meter-Lampen leuchten nicht
  1. Netzkabel locker, nicht angeschlossen.
  1. Netzkabel anschließen.
  1. Sicherung durchgebrannt.
  1. Sicherung ersetzen; beim 2. Mal Service-Center aufsuchen.
Kapstan dreht sich nicht (VU-Meter-Lampen leuchten) Auto-Abschaltarm nicht aufrecht. Armposition korrigieren.
Andruckrolle rastet nicht ein Blindstecker nicht in die Fernbedienungsbuchse gesteckt. Blindstecker einstecken.
Zählwerk funktioniert nicht Zählwerk-Reset nicht gelöscht. Reset-Taste mehrmals drücken.
Andruckrolle klemmt
(lässt sich nicht frei von Hand drehen)
Muss geschmiert werden. Andruckrollenabdeckung entfernen, 1 oder 2 Tropfen Öl auftragen, erneut von Hand prüfen.
Band-Pfeifgeräusch
  1. Band reibt an den Spulen.
  1. Spulenhöhen-Einstellblatt einlegen, Spule ersetzen.
  1. Andruckrolle trocken oder Band muss geschmiert werden (Silikon).
  1. Verwenden Sie ein Band-Schmiertuch, um Silikonschmiermittel auf das gesamte Band aufzutragen, oder ersetzen Sie das Band.
Wiedergabebetrieb
Kein Ton
  1. Audiokabel nicht angeschlossen.
  1. Anschlüsse am Gerät und am Stereo-Verstärkersystem prüfen und sichern.
  1. OUTPUT-Wahlschalter falsch positioniert.
  1. OUTPUT-Wahlschalter auf TAPE stellen.
  1. Ausgangspegel zu niedrig.
  1. Ausgangspegel erhöhen.
Schlechte Klangqualität
  1. Verschmutzte Tonköpfe.
  1. Tonköpfe reinigen.
  1. Altersschwaches oder defektes Band.
  1. Band ersetzen.
Instabiler Ton
(Gleichlaufschwankungen, Tonhöhenänderungen)
  1. Falscher Andruckrollendruck.
  1. Mit Gummireinigungsflüssigkeit reinigen oder die Andruckrolle ersetzen.
  1. Verschmutzter Bandweg.
  1. Gesamten Bandweg mit Tonkopfreiniger reinigen.
  1. Band reibt an der Spule.
  1. Spulenhöhen-Einstellblatt einlegen.
Aufnahmebetrieb
Aufnahmelampen leuchten nicht.
  1. RECORD MODE Schalter AUS
  1. MODE Schalter auf EIN stellen.
  1. SIMUL-SYNC ausgewählt
  1. Auf NORMAL ändern.
Nimmt nicht auf. Kein Ton an der SOURCE OUTPUT Position zu hören.
  1. Eingangskabel locker oder nicht angeschlossen
  1. Kabel am Gerät und am Stereo-Verstärker prüfen.
  1. Eingangspegel zu niedrig
  1. Eingangspegelregler erhöhen.
Nimmt nicht auf. Kein Ton an der TAPE-OUTPUT Position zu hören.
  1. Verschmutzte Tonköpfe
  1. Tonköpfe reinigen.
  1. Ausgangspegel zu niedrig
  1. Ausgangspegel erhöhen.
Klangqualität ist schlecht, dumpf, zu viel Rauschen usw.
  1. Verschmutzte Tonköpfe
  1. Tonköpfe reinigen.
  1. Altersschwaches oder defektes Band
  1. Band ersetzen.
  1. Unzureichender Eingangspegel.
  1. MIC oder LINE Eingangspegel erhöhen.
  1. Tonköpfe oder Bandweg magnetisiert
  1. Bandweg entmagnetisieren.
Verzerrter oder undeutlicher Ton
  1. Übersteuerung durch übermäßigen Eingangspegel
  1. Eingangspegel reduzieren
  1. Altersschwaches oder defektes Band
  1. Band ersetzen

Spezifikationen/Optionales Zubehör

Spezifikationen
Tonköpfe Drei, 4-Spur - 4-Kanal und 2-Kanal, Stereo oder Mono (mit SIMUL-SYNC-Schalter), Lösch-, Aufnahme- und Wiedergabekopf

Spulengröße 10-1/2" und 7"

Bandgeschwindigkeit 15 ips und 7-1/2 ips (0.5%)

Motoren 1 zweistufiger Hysterese-Synchron-Kapstanmotor
2 Wirbelstrom-Induktions-Spulenmotoren

Gleichlaufschwankungen 0.04% bei 15 ips
0.06% bei 7-1/2 ips

Frequenzgang 25- 24.000 Hz (±3 d B, 30-22.000 Hz) bei 15 ips
25-22.000 Hz (±3 dB, 30-20.000 Hz) bei 7-1/2 ips

Signal-Rausch-Verhältnis 55 dB

Harmonische Verzerrung 1% bei 1.000 Hz bei normalem Betriebspegel

Stereo-Kanaltrennung 55 dB bei 1.000 Hz

Schnelle Wickelzeit 140 Sekunden für 1.800 Fuß

Eingänge Line: 0.1 V, 50.000 Ohm oder mehr
Mikrofon: 0.25 mV/ -72 dB (600-10.000 Ohm)

Ausgänge Line: 0.775 V für Lastimpedanz von 10.000 Ohm oder mehr
Kopfhörer: 8 - 400 Ohm

Stromversorgung 117 V AC, 60 Hz 138 W

Abmessungen 20-1/2"(H) X 17-3/8" (B) X 8-3/4" (T)

Gewicht 50 lbs. netto

Standardzubehör Leere Spule
Spulenadapter
Eingangs-/Ausgangs-Verbindungskabel
Öl
Sicherung
Reinigungsstab
Silikon-Tuch
Gummifüße
Netzkabel
Spulenhöhen-Einstellblatt
Spleißband

Die Spezifikationen wurden unter Verwendung von rauscharmem Band ermittelt. Merkmale und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Optionales Zubehör

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Teac 3340S Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis