Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Z
9A10505200
IW-C5i
Bluetooth Wireless Audio System
OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
Made for iPod nano

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Teac IW-C5i

  • Seite 1 9A10505200 IW-C5i Bluetooth Wireless Audio System OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING Made for iPod nano...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
  • Seite 3 ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Before Using the Unit ......... 5 Rechargeable battery .
  • Seite 5: Before Using The Unit

    Before Using the Unit Read this before attempting any operations. < The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the label. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician. < Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat.
  • Seite 6: Rechargeable Battery

    If the usable time decreases after the battery is fully charged, replace the battery with a new one. < To order new battery pack for replacement, please contact your dealer or a TEAC service center. Caution: Do not heat or disassemble rechargeable battery pack. Never dispose of...
  • Seite 7: Assembling The Units

    Assembling the Units Before using the unit, the handset and the audio base must be assembled. Handset 1. Set your iPod nano on the TX-C5i and connect them. iPod nano TX-C5i 2. Insert the top edge of the TX-C5i into the rubber jacket in the direction as figured, and turn the bottom edge of the rubber jacket to cover the unit.
  • Seite 8: Connections

    Connections Connect a component using either one of supplied cables. Portable player etc. Amplifier AC wall socket AUX IN AUX IN CAUTION: < Switch off the power before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit.
  • Seite 9 LINE OUT jack Analog 2-channel audio signal is output from this jack. Connect this jack to the AUX IN jack of the amplifier or other audio equipment using the supplied cable. When using RCA cable, make sure to connect: white plug q white jack (L: left channel) red plug q red jack (R: right channel) DC IN jack Connect the supplied AC adapter to this jack.
  • Seite 10: Unit Functions

    Unit Functions RX-C10i TX-C5i iPod nano display window PAIRING buttons Use these buttons to pair together the TX-C5i handset and RX-C10i. iPod nano click wheel You can operate iPod nano through the rubber jacket. Dock connector Before use, insert supplied Dock adapter in the Dock (see page 7). Insert the TX-C5i into this dock.
  • Seite 11: Listening To Ipod Nano 1

    Listening to iPod nano 1 The Bluetooth equipment needs the pairing process for transmitting and receiving signals. Press and hold the STANDBY/ON switch on the RX-C10i for more than three seconds to turn the unit on. The RX-C10i starts searching for its pair. During this process the STANDBY/ON button (blue) and the PAIRING button (red) flash rapidly.
  • Seite 12 Listening to iPod nano 2 If the pairing process fails, the PAIRING button on the TX-C5i begin to flash in red slowly. In this case press both PARING buttons simultaneously to start the process again. < The STANBY/ON button on the RX-C10i flashes slowly when the pairing process is successful.
  • Seite 13: Troubleshooting

    Troubleshooting If you have problems with your system, look through this chart and see if you can solve the problem yourself before calling your dealer or TEAC service center. General No power e If the battery is discharged, dock the TX-C5i onto the dock of RX-C10i to recharge the battery.
  • Seite 14: Specifications

    Specifications Common Bluetooth ..... . . Bluetooth V1.2 compliant Class 2 Operating Frequency ......2.4-2.4835 GHz Spread Spectrum .
  • Seite 15 ATTENTION < N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau. < Ne posez pas d’objet contenant du liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil. < N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, dépourvu de ventilation, comme par exemple une bibliothèque ou similaire. <...
  • Seite 16 Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant d’employer l’appareil ........17 Batterie rechargeable .
  • Seite 17: Avant D'employer L'appareil

    Avant d’employer l’appareil Lisez ce qui suit avant toute utilisation. < La tension fournie à l’appareil doit correspondre à celle imprimée sur sa face arrière. En cas de doute dans ce domaine, consultez un électricien. < Choisissez soigneusement le lieu d’installation de votre appareil. Evitez de l’exposer directement au soleil ou de le placer près d’une source de chaleur.
  • Seite 18: Batterie Rechargeable

    < Pour commander une batterie de rechange, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à un centre de service TEAC. Attention: Ne pas faire chauffer et ne pas démonter une batterie rechargeable. Ne...
  • Seite 19: Assemblage Des Éléments

    Assemblage des éléments Avant d'utiliser l'appareil, le combiné et la base audio doivent être assemblés. Combiné 1. Positionnez votre iPod nano sur le TX-C5i et connectez-les. iPod nano TX-C5i 2.Insérez le haut du TX-C5i dans l'étui en caoutchouc dans le sens illustré, puis retroussez le bas de l'étui en caoutchouc pour couvrir l'appareil.
  • Seite 20: Connexions

    Connexions Connectez un élément avec l'un ou l'autre des câbles fournis. Lecteur portable ou autre Amplificateur Prise secteur AUX IN AUX IN ATTENTION: < Eteignez l’appareil avant de faire les connexions. < Lisez les instructions de chaque élément que vous désirez employer avec cet appareil.
  • Seite 21 Prise LINE OUT Un signal analogique 2 canaux est disponible sur cette prise. Avec l'un ou l'autre des câbles fournis, connectez cette prise à la prise AUX IN d'un amplificateur ou autre appareil audio. Quand vous utilisez un câble RCA, veillez à connecter: la fiche blanche q la prise blanche (L: voie gauche) la fiche rouge q la prise rouge (R: voie droite) Prise DC IN...
  • Seite 22: Fonctions De L'appareil

    Fonctions de l’appareil RX-C10i TX-C5i Fenêtre d'affichage de l'iPod nano Boutons PAIRING Utilisez ces boutons pour apparier le combiné TX-C5i et la base audio RX- C10i. Molette cliquable de l’iPod nano Vous pouvez actionnez l'iPod nano à travers l'étui en caoutchouc. Connecteur du dock Avant utilisation, insérez un adaptateur de dock dans le dock (voir page 19).
  • Seite 23: Ecoute De L'ipod Nano 1

    Ecoute de l’iPod nano 1 Le matériel Bluetooth nécessite un processus d'appariement pour l'émission et la réception des signaux. Appuyez sur le bouton STANDBY/ON du RX-C10i pendant plus de trois secondes pour mettre cet appareil en service. Le RX-C10i démarre la recherche de son associé. Pendant ce processus, le bouton STANDBY/ON (bleu) et le bouton PAIRING (rouge) clignotent rapidement.
  • Seite 24: Pour Mettre L'appareil Hors Tension

    Ecoute de l’iPod nano 2 Si le processus d'appariement échoue, le bouton PAIRING du TX-C5i se met à clignoter lentement en rouge. Le cas échéant, appuyez simultanément sur les deux boutons PAIRING pour recommencer le processus. < Le bouton STANDBY/ON du RX-C10i clignote lentement quand le processus d'appariement a réussi.
  • Seite 25: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec votre système, lisez ce qui suit et voyez si vous pouvez résoudre le problème vous-même avant d’appeler votre revendeur ou le centre technique TEAC. Généralités Pas d’alimentation e Si la batterie est déchargée, posez le TX-C5i sur le dock du RX-C10i pour la recharger.
  • Seite 26: Spécifications

    Spécifications Common Bluetooth ..... . Compatible Bluetooth V1.2 Clase 2 Fréquence de fonctionnement ..... 2,4-2,4835 GHz Étalement de spectre .
  • Seite 27 PRECAUCIÓN < No permita que ningún líquido se derrame o salpique este aparato. < No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, encima de este aparato. < No instale este aparato confinado en un espacio reducido, como podría ser encastrado en una estantería o lugar similar. <...
  • Seite 28 Indice Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea detenidamente este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Antes de utilizar la unidad ........29 Batería recargable .
  • Seite 29: Antes De Utilizar La Unidad

    Antes de utilizar la unidad Léase antes de realizar ninguna operación. < La tensión suministrada a la unidad deberá coincidir con el valor indicado en el panel posterior. En caso de duda, consulte a un electricista < Elija cuidadosamente el emplazamiento de la unidad. No coloque la unidad a la luz solar directa ni cerca de fuentes de calor.
  • Seite 30: Batería Recargable

    < Para solicitar una nueva batería, póngase en contacto con su distribuidor o Centro de servicio técnico de TEAC. Precaución: No exponga la batería al calor ni la desmonte. No elimine las baterías...
  • Seite 31: Montaje De La Unidad

    Montaje de la unidad Antes de utilizar la unidad, el terminal y la base de audio deberán estar montados. terminal 1. Ajuste su iPod nano en el TX-C5i y conéctelos. iPod nano TX-C5i 2. Introduzca el extremo superior del TX-C5i en la funda de goma en la dirección que se muestra, y gire el extremo inferior de la funda de goma para cubrir la unidad.
  • Seite 32: Conexiones

    Conexiones Conecte un componente utilizando cualquiera de los cables suministrados. Reproductor portátil, etc. Amplificador Toma de CA AUX IN AUX IN PRECAUCIÓN: < Apague el equipo antes de realizar las conexiones. < Lea las instrucciones de cada componente que intenta utilizar con esta unidad.
  • Seite 33 Salida de línea (LINE OUT) La señal de audio analógico de 2 canales se envía a través de esta salida. Conecte esta clavija a la toma AUX IN del amplificador u otro equipo de audio con el cable suministrado. Al utilizar cables de RCA, asegúrese de conectar: Enchufe blanco q Enchufe blanco (L: canal izquierdo) Enchufe rojo q Enchufe rojo (R: canal derecho)
  • Seite 34: Funciones De La Unidad

    Funciones de la unidad RX-C10i TX-C5i Ventana de visualización de iPod nano Botones PAIRING Utilice estos botones para emparejar el terminal TX-C5i con el RX-C10i. Rueda pulsable de iPod nano Puede utilizar el iPod nano mediante la funda de goma. Conector para base (Dock) Antes de usarlo, instale un adaptador apropiado en la base (véase página 31).
  • Seite 35: Escucha De Ipod Nano 1

    Escucha de iPod nano 1 El equipo de Bluetooth requiere el proceso de emparejamiento para la recepción y transmisión de señales. Mantenga pulsado el interruptor STANDBY/ON del RX-C10i durante más de tres segundos para encender la unidad. El RX-C10i empieza a buscar su emparejamiento. Durante este proceso, el botón STANDBY/ON (azul) y el botón PAIRING (rojo) parpadean rápidamente.
  • Seite 36 Escucha de iPod nano 2 Si ocurre un error durante el proceso de emparejamiento, el botón PAIRING del TX-C5i empieza a parpadear lentamente en rojo. En tal caso, pulse ambos botones PAIRING al mismo tiempo para iniciar el proceso de nuevo.
  • Seite 37: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si tiene problemas con su sistema, verifique este cuadro y vea si puede solucionar el problema por si mismo antes de llamar a su revendedor o centro de servicio TEAC. General No hay corriente e Si la batería está descargada, acople el TX-C5i al conector para base (Dock) del RX-C10i para recargarla de nuevo.
  • Seite 38: Especificaciones

    Especificaciones Común Bluetooth ..Versión 1.2 Clase 2 de conformidad con la normativa Frecuencia de funcionamiento ..... 2,4-2,4835 GHz Alcance de expansión .
  • Seite 39: Für Europäische Kunden

    ACHTUNG < Vermeiden Sie Aufstellungsorte, an denen diese Komponente Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt ist. < Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie etwa Vasen, auf der Komponente. < Installieren Sie diese Komponente nicht in geschlossenen Möbeln, wie etwa einem Bücherschrank oder einem geschlossenen Regalsystem. <...
  • Seite 40 Inhalt Vielen Dank für den Kauf dieses TEAC-Geräts. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistungs-fähigkeit dieses Geräts optimal nutzen zu können. Vor dem Gebrauch des Geräts ........41 Akkubatterie .
  • Seite 41: Vor Dem Gebrauch Des Geräts

    Vor dem Gebrauch des Geräts Vor der ersten Inbetriebnahme. < Die dem Gerät zugeführte Spannung sollte mit der Spannung auf der auf der Rückseite angezeigten Spannung übereinstimmen. Falls Sie sich darüber nicht im Klaren sind, wenden Sie sich an einen Elektriker. <...
  • Seite 42: Akkubatterie

    Falls die Betriebszeit bei voll geladener Akkubatterie abnimmt, ersetzen Sie die Akkubatterie durch eine neue. < Um eine neue Ersatzbatterie zu bestellen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder ein TEAC Service-Center. Vorsicht: Erhitzen Sie die Akkubatterie nicht, und nehmen Sie sie nicht auseinander.
  • Seite 43: Zusammenbau Der Einheiten

    Zusammenbau der Einheiten Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, müssen der Handapparat und die Audio-Basis zusammengebaut werden. Handapparat 1. Setzen Sie Ihren iPod nano auf den Handapparat TX-C5i, und verbinden Sie die beiden Geräte. iPod nano TX-C5i 2. Führen Sie die Oberseite des TX-C5i in der angezeigten Richtung in die Gummischutzhülle ein, und führen Sie den unteren Teil der Gummischutzhülle über den Handapparat, um ihn vollständig zu bedecken.
  • Seite 44: Anschlüsse

    Anschlüsse Schließen Sie eine Komponente mit einem der beiden mitgelieferten Kabel an. Tragbarer Player usw. Verstärker Wandsteckdose AUX IN AUX IN VORSICHT: < Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen. < Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung der einzelnen Komponenten, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten.
  • Seite 45 LINE OUT-Buchsen Das analoge zweikanalige Audiosignal wird über diese Buchsen ausgegeben. Verbinden Sie diese Buchse mit Hilfe des mitgelieferten Kabels mit der AUX IN-Buchse des Verstärkers oder eines anderen Audiogeräts. Führen Sie die Anschlüsse bei Verwendung eines Cinch- Kabels wie folgt durch: weißer Stecker q weiße Buchse (L: linker Kanal) roter Stecker q rote Buchse (R: rechter Kanal) DC IN-Buchse...
  • Seite 46: Funktionen Des Geräts

    Funktionen des Geräts RX-C10i TX-C5i iPod nano Anzeigefenster PAIRING-Tasten Verwenden Sie diese Taste, um den Handapparat TX-C5i mit dem RX- C10i zu paaren. iPod nano Click Wheel Sie können den iPod nano durch die Gummischutzhülle bedienen. Dock-Anschluss Führen Sie den Dock-Adapter vor der Inbetriebnahme in den Dock ein (siehe Seite 43).
  • Seite 47: Ipod Nano Hören 1

    iPod nano hören 1 Das Bluetooth-Gerät erfordert die Paarung der beiden Geräte, um die Signale übertragen und empfangen zu können. Drücken und halten Sie den STANDBY/ON-Schalter auf dem RX- C10i länger als drei Sekunden, um ihn einzuschalten. Der RX-C10i beginnt die Suche nach seinem Partnergerät. Während dieses Vorgangs blinken der STANDBY/ON-Schalter (blau) und die PAIRING-Taste (rot) schnell.
  • Seite 48: Ausschalten Des Geräts

    iPod nano hören 2 Falls der Paarungsvorgang misslingt, beginnt die PAIRING-Taste des TX- C5i langsam in Rot zu blinken. Drücken Sie in diesem Fall die PAIRING- Taste gleichzeitig, um erneut mit dem Vorgang zu beginnen. < Der STANDBY/ON-Schalter auf dem RX-C10i blinkt langsam, wenn der Paarungsvorgang erfolgreich ist.
  • Seite 49: Störungsbeseitigung

    Die folgende Tabelle dient als Hilfe bei der Störungsbeseitigung, falls Sie Probleme mit diesem Gerät haben. Anhand der hier beschriebenen Lösungen lassen sich viele Probleme beseitigen, ohne dass Sie Ihren Fachhändler oder ein TEAC-Servicecenter aufsuchen müssen. Allgemein Keine Stromversorgung e Falls die Akkubatterie entladen ist, setzen Sie den TX-C5i auf den Dock des RX-C10i, um die Akkubatterie zu laden.
  • Seite 50: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Bluetooth ......Konformität mit Bluetooth V1.2 Klasse 2 Betriebsfrequenz ........2,4-2,4835 GHz Streuspektrum .
  • Seite 51 ATTENZIONE < Non esporre questo apparecchio a schizzi nè permettere che vi entrino acqua o altri liquidi. < Non mettere vasi o altri contenitori di liquidi sopra l'apparecchio. < Utilizzare questo apparecchio solo in spazi aperti. Non metterlo in funzione se si trova all'interno di mobili chiusi ove non possa circolare liberamente l'aria <...
  • Seite 52: Contenuto Della Confezione

    Indice Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio. Prima di utilizzare questo apparecchio ......5 Batteria ricaricabile .
  • Seite 53: Prima Di Utilizzare Questo Apparecchio

    Prima di utilizzare questo apparecchio Si prega di leggere con attenzione prima dell’utilizzo. < La tensione con cui si alimenterà l’apparecchio deve coincidere con quella indicata sul suo pannello posteriore. In caso di dubbi rivolgetevi ad un elettricista. < Il punto d’installazione dell’apparecchio deve essere scelto con molta cura. Evitate innanzi tutto di esporlo alla luce solare diretta o nelle immediate vicinanze di una sorgente di calore.
  • Seite 54: Batteria Ricaricabile

    Se la durata di carica della batteria diminuisce, sostituirla con una batteria nuova. < Per ordinare una batteria nuova, rivolgetevi al Vostro rivenditore o a un centro di assistenza TEAC. Attenzione: La batteria ricaricabile non deve essere smontata né esposta a fonti di...
  • Seite 55: Montaggio Degli Apparecchi

    Montaggio degli apparecchi Prima di utilizzare l'apparecchio è necessario montare l'handset e la base audio. Handset 1. Posizionare l'iPod nano sul TX-C5i e collegarli. iPod nano TX-C5i 2. Introducete il bordo superiore del TX-C5i nella custodia in gomma, nella direzione indicata nella figura, quindi ruotate il bordo inferiore della custodia in gomma in modo da inserirvi del tutto l'apparecchio.
  • Seite 56: Collegamenti

    Collegamenti Collegare un componente usando uno dei cavi in dotazione Lettore portatile ecc. Amplificatore Presa di rete CA AUX IN AUX IN ATTENZIONE: < Prima di eseguire qualsiasi collegamento spegnete l’apparecchio. < Leggete innanzi tutto le istruzioni che accompagnano i componenti che intendete collegare a questo apparecchio.
  • Seite 57 Presa LINE OUT Questa presa emette un segnale audio analogico a due canali. Collegatela alla presa AUX IN dell'amplificatore o di un altro componente audio mediante il cavo in dotazione. Se utilizzate il cavo RCA, assicuratevi di collegare: spinotto bianco q presa bianca (L: canale sinistro) spinotto rosso q presa rossa (R: canale destro) Presa DC IN A questa presa va collegato l'adattatore CA fornito in...
  • Seite 58: Funzioni Dell'apparecchio

    Funzioni dell’apparecchio RX-C10i TX-C5i Display di iPod nano tasti PAIRING Questi tasti servono per effettuare l'accoppiamento (pairing) tra l'handset TX-C5i e l'RX-C10i. Ghiera cliccabile dell'iPod nano La ghiera cliccabile consente di azionare l'iPod nano attraverso la custodia in gomma. Connettore dock Prima dell'uso inserite nel dock l'adattatore dock fornito in dotazione (vedere pagina 55).
  • Seite 59: Ascolto Di Ipod Nano 1

    Ascolto di iPod nano 1 Per la trasmissione e ricezione di segnali, gli apparecchi Bluetooth richiedono che venga effettuato il processo di pairing, o accoppiamento. Per accendere l'apparecchio, tenete premuto per almeno tre secondi l'interruttore STANDBY/ON dell'RX-C10i. L'RX-C10i inizia la ricerca di un dispositivo accoppiato. Durante questo processo, il tasto STANDBY/ON (blu) e il tasto PAIRING (rosso) lampeggiano rapidamente.
  • Seite 60 Ascolto di iPod nano 2 Se il processo di accoppiamento non riesce, il tasto PAIRING del TX-C5i inizia a lampeggiare lentamente in rosso. In tal caso, premete contemporaneamente entrambi i tasti PARING per riavviare il processo. < Quando il processo di accoppiamento, o pairing, viene completato correttamente, il tasto STANBY/ON dell'RX-C10i lampeggia lentamente.
  • Seite 61: Ricerca Guasti

    Ricerca guasti Nell’eventualità di un comportamento difettoso di quest’apparecchio, prima di rivolgersi al rivenditore dove è stato acquistato oppure a un Centro assistenza TEAC, verificare se il difetto compare nell’elenco che segue e provare a risolverlo come consigliato. Generale Mancata accensione e Se la batteria è...
  • Seite 62: Dati Tecnici

    Dati tecnici Comuni Bluetooth....Compatibilità con Bluetooth V1.2 Classe 2 Frequenza di funzionamento ..... . 2.4-2.4835 GHz Espansione di spettro .
  • Seite 63 Waarschuwing < Stel deze component niet bloot aan vocht of spatwater. < Zet geen met vloeistof gevulde objecten, zoals bijvoorbeeld vazen, op deze component. < Zet deze component niet in een gesloten meubel zoals bijvoorbeeld een boekenkast of een soortgelijk gesloten opbergsysteem. <...
  • Seite 64: Wat Zit Er In De Verpakking

    Inhoud Hartelijk dank dat u voor een TEAC product heeft gekozen. Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door om optimaal te kunnen profiteren van de mogelijkheden en prestaties van dit apparaat. Voor u het toestel gaat gebruiken ....... . 5 Oplaadbare batterij .
  • Seite 65: Voor U Het Toestel Gaat Gebruiken

    Voor u het toestel gaat gebruiken Lees dit voor u het toestel gaat gebruiken. < Het voltage van de stroomvoorziening van het toestel moet overeenkomen met het op het achterpaneel aangegeven voltage. Als u hierover twijfelt, dient u een elektricien te raadplegen. <...
  • Seite 66: Oplaadbare Batterij

    Als u het toestel steeds korter kunt gebruiken nadat de batterij volledig is opgeladen, dient u de batterij te vervangen door een nieuwe. < U kunt een nieuw batterijpak bestellen via uw dealer of via een TEAC service-centrum. Let op: Probeer in geen geval een batterijpak te demonteren of te verwarmen.
  • Seite 67: Samenvoegen Van De Toestellen

    Samenvoegen van de toestellen Voor u het toestel kunt gebruiken, moet u de handset en de audiosokkel gereed maken. Handset 1. Leg uw iPod nano op de TX-C5i en druk ze in elkaar om de aansluiting tot stand te brengen. iPod nano TX-C5i 2.
  • Seite 68: Aansluitingen

    Aansluitingen Sluit uw apparatuur aan met behulp van één van de meegeleverde kabels. Draagbare speler enz. Versterker Stopcontact AUX IN AUX IN PAS OP: < Schakel de stroom uit voor u aansluitingen gaat maken. < Lees de instructies voor alle apparatuur die u wilt gebruiken met dit toestel goed door.
  • Seite 69 LINE OUT aansluiting Een analoog 2-kanalen audiosignaal wordt via deze aansluiting weergegeven. Verbind deze aansluiting met de AUX IN aansluiting van de versterker of andere audio- apparatuur met behulp van de meegeleverde kabel. Let op dat u de volgende aansluitingen maakt beij gebruik van de RCA (tulpstekker) kabel: witte stekker q witte aansluiting (L: linkerkanaal)
  • Seite 70: Functies Van Het Toestel

    Functies van het toestel RX-C10i TX-C5i iPod nano display PAIRING toetsen Met deze toetsen kunt u de TX-C5i handset en RX-C10i aan elkaar koppelen. iPod nano Click Wheel U kunt uw iPod nano door het rubber omhulsel heen bedienen. Dockaansluiting Voor gebruik dient u de meegeleverde Dock-adapter in het Dock aan te brengen (zie bladzijde 7).
  • Seite 71: Luisteren Naar Uw Ipod Nano 1

    Luisteren naar uw iPod nano 1 Bluetooth apparatuur moet worden gekoppeld om signalen te kunnen verzenden en ontvangen. Houd de STANDBY/ON toets op de RX-C10i tenminste 3 seconden ingedrukt om het toestel aan te zetten. De RX-C10i begint nu te zoeken naar apparatuur om mee te koppelen. Gedurende dit proces zullen de STANDBY/ON toets (blauw) en de PAIRING toets (rood) snel knipperen.
  • Seite 72: Uit Zetten Van Het Toestel

    Luisteren naar uw iPod nano 2 Als het koppelen niet goed gaat, zal de PAIRING toets van de TX-C5i langzaam rood gaan knipperen. Druk in een dergelijk geval beide PAIRING toetsen tegelijkertijd in om het proces opnieuw te laten beginnen. <...
  • Seite 73: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Als u problemen ondervindt met uw systeem, kunt u het beste eerst in deze tabel kijken of u het probleem gemakkelijk zelf kunt oplossen voor u uw dealer of TEAC service-centrum belt. Algemeen Geen stroom. e Als de batterij leeg is, kunt u deze opladen door de TX-C5i in het Dock van de RX-C10i te plaatsen.
  • Seite 74: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Bluetooth....... . Bluetooth V1.2 Class 2 Bedrijfsfrequentie ....... 2,4-2,4835 GHz Spread Spectrummethode .
  • Seite 76 TEAC EUROPE GmbH Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Germany Phone: 0611-71580 TEAC AUSTRALIA PTY., LTD. 30 Tullamarine Park Road, Tullamarine, VIC 3043, Australia A.B.N. 11 113 998 048 Phone: (03) 8336-6500 This appliance has a serial number located on the rear panel.

Inhaltsverzeichnis