Sage the Barista Express BES875 / SES875 - Espressomaschine 1850W Handbuch

Komponenten

Komponenten

  1. 250g Bohnenbehälter
  2. Integriertes konisches Mahlwerk
  3. Mahlgutauswurf
  4. Mahlaktivierungsschalter
  5. Freihand-Mahlhalterung
  6. GRIND SIZE (Mahlgrad) Wähler
  7. GRIND AMOUNT (Mahlmenge) Drehregler
  8. FILTER SIZE (Filtergröße) Taste
  9. POWER (Ein/Aus) Taste
  10. Integrierter entfernbarer 54-mm-Tamper
  11. Brühgruppe
  12. Edelstahl-Siebträger
  13. Extrahohe Tassenfreiheit für hohe Tassen
  14. Abnehmbare Abtropfschale mit Nass- & Trockenkaffeeseparator
  1. 360˚ schwenkbare Dampflanze
  2. Dedizierter Heißwasserauslass
  3. Steam/Hot Water (Dampf/Heißwasser) Drehregler
  4. Steam/Hot Water (Dampf/Heißwasser) Leuchte S 1 CUP (1 Tasse) und 2 CUP (2 Tassen) Tasten
  5. CLEAN ME (Reinigen) Leuchte
  6. Espresso-Manometer
  7. Programme (Programmieren) Taste. Programmiert die voreingestellten 1 CUP (1 Tasse) und 2 CUP (2 Tassen) Brühvolumen neu.

ZUBEHÖR

  1. Temp Control Milchkanne
  2. Reinigungsdisk
  3. Reinigungstabletten
  4. Dual Wall (Doppelwandig) Filtersiebe
    (1 Tasse & 2 Tassen) Zur Verwendung mit vorgemahlenem Kaffee.
  5. Single Wall (Einwandig) Filtersiebe (1 Tasse & 2 Tassen)
    Zur Verwendung beim Mahlen von frischen ganzen Kaffeebohnen
  6. Wasserfilterhalter und Filter
  7. Reinigungsbürste
  8. The Razor Präzisions-Dosierwerkzeug
  9. Reinigungswerkzeug
  10. Inbusschlüssel
  11. Entkalkungspulver

Funktionen

EINSETZEN DES WASSERFILTERS

  • Nehmen Sie den Wasserfilter und den Wasserfilterhalter aus der Plastiktüte.
  • Weichen Sie den Filter 5 Minuten lang in kaltem Wasser ein.
  • Waschen Sie den Filterhalter mit kaltem Wasser.
  • Stellen Sie die Erinnerung für den Austausch im nächsten Monat ein. Wir empfehlen, den Filter alle 3 Monate auszutauschen.
  • Führen Sie den Filter in die beiden Teile des Filterhalters ein.
  • Um den zusammengebauten Filterhalter in den Wassertank einzusetzen, richten Sie die Basis des Filterhalters mit dem Adapter im Wassertank aus.
    Drücken Sie ihn nach unten, um ihn zu arretieren.
  • Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungswasser, bevor Sie ihn wieder an der Rückseite der Maschine einschieben und einrasten lassen.

ERSTE INBETRIEBNAHME

  • Füllen Sie den Wassertank mit kaltem Leitungswasser bis zur MAX-Markierung.
  • Stellen Sie sicher, dass der Bohnenbehälter arretiert ist.
  • Stecken Sie das Netzkabel in eine 230V-Steckdose. Drücken Sie die POWER (Ein/Aus) Taste, um die Maschine einzuschalten. Die Leuchte der POWER (Ein/Aus) Taste blinkt, während die Maschine aufheizt.
  • Stellen Sie eine große hitzebeständige Schüssel unter den Brühkopf.

HINWEIS
Wenn der Bohnenbehälter nicht richtig arretiert ist, blinken die FILTER SIZE (Filtergröße) LEDs.

  1. Drücken Sie die 2 CUP (2 Tassen) Taste, um heißes Wasser durch den Brühkopf zu leiten.
  2. Positionieren Sie die Dampfdüsenspitze über der Abtropfschale. Drehen Sie den STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Drehregler auf die STEAM (Dampf) Position und lassen Sie 10 Sekunden lang Dampf durch die Dampfdüse strömen.
  3. Drehen Sie den STEAM/HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Drehregler auf die HOT WATER (Heißwasser) Position und lassen Sie 10 Sekunden lang Wasser durch den Heißwasserauslass strömen.
  4. Wiederholen Sie die Schritte 1-3, bis der Wassertank leer ist.

ALLGEMEINE BEDIENUNG
Einstellung des Mahlgrads

Die Mahlgröße beeinflusst die Durchflussrate des Wassers durch den Kaffee im Filterkorb und den Geschmack des Espressos.
Wir empfehlen, mit Einstellung 8 zu beginnen und bei Bedarf anzupassen.

Einstellung der Mahlmenge
Stellen Sie den GRIND AMOUNT (Mahlmenge) Drehregler als Ausgangspunkt auf die 3-Uhr-Position ein. Stellen Sie ihn bei Bedarf auf LESS (WENIGER) oder MORE (MEHR) ein, um die Dosiermenge anzupassen.

Auswahl eines Filterkorbs
Verwenden Sie einwandige Filterkörbe, wenn Sie frisch geröstete Kaffeebohnen mahlen (jünger als 30 Tage).

Verwenden Sie doppelwandige Filterkörbe, wenn Sie Kaffee ohne Röstdatum oder vorgemahlenen Kaffee verwenden.

Auswahl der Filtergröße
Setzen Sie entweder den 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Filterkorb in den Siebträger ein. Drücken Sie die FILTER SIZE (Filtergröße) Taste, um SINGLE (Einzel) auszuwählen, wenn Sie den 1 CUP (1 Tasse) Filterkorb verwenden, oder DOUBLE (Doppel), wenn Sie den 2 CUP (2 Tassen) Filterkorb verwenden.

Automatische Dosierung

  • Drücken und lösen Sie den Siebträger, um den Mahlaktivierungsschalter zu betätigen.
  • Das Mahlen stoppt automatisch. Wenn Sie das Mahlen jedoch vor Beendigung des Zyklus stoppen möchten, drücken und lösen Sie den Siebträger.

Manuelle Dosierung

  • Drücken und halten Sie den Siebträger, um den Mahlaktivierungsschalter zu betätigen. Halten Sie ihn gedrückt, bis die gewünschte Menge an gemahlenem Kaffee dosiert wurde.
  • Um das Mahlen zu stoppen, lassen Sie den Siebträger los.

Anpressen des gemahlenen Kaffees

  • Nach Abschluss des Mahlvorgangs fest anpressen.
  • Als Dosierhilfe sollte die Oberkante der Metallkappe des Tampers NACH dem Anpressen des Kaffees mit dem oberen Rand des Filterkorbs bündig sein.

Trimmen der Dosis
Das Präzisions-Dosiertrimmwerkzeug Razor ermöglicht es Ihnen, den Puck auf das richtige Niveau für eine konsistente Extraktion zu trimmen.

  • Führen Sie das Razor Dosiertrimmwerkzeug in den Filterkorb ein, bis die Schultern des Werkzeugs auf dem Rand des Korbs aufliegen.
  • Drehen Sie das Razor Dosiertrimmwerkzeug hin und her, während Sie den Siebträger schräg über einen Abschlagkasten halten, um überschüssigen Kaffeemehl abzutrimmen.

Spülen des Brühkopfs
Bevor Sie den Siebträger in den Brühkopf einsetzen, lassen Sie einen kurzen Wasserfluss durch den Brühkopf laufen, indem Sie die 1 CUP (1 Tasse) Taste etwa 5 Sekunden lang drücken, um verbleibenden Kaffeemehl zu entfernen und die Temperatur zu stabilisieren.

Einsetzen des Siebträgers
Setzen Sie den Siebträger in den Brühkopf ein und drehen Sie den Griff zur Mitte, bis ein Widerstand spürbar ist.

Voreingestelltes Shot-Volumen – 1 CUP (1 Tasse) Taste
Drücken Sie die 1 CUP (1 Tasse) Taste einmal, um einen einfachen Espresso mit dem voreingestellten Volumen (ca. 30 ml) zu extrahieren.

HINWEIS
Das Drücken der 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Taste während eines voreingestellten Shot-Volumens stoppt die Extraktion sofort.

Voreingestelltes Shot-Volumen – 2 CUP (2 Tassen) Taste
Drücken Sie die 2 CUP (2 Tassen) Taste einmal, um einen doppelten Espresso mit dem voreingestellten Volumen (ca. 60 ml) zu extrahieren.

Neuprogrammierung des Shot-Volumens – 1 CUP (1 Tasse) oder 2 Cup (2 Tassen)

  1. Um die Programmierung zu starten, drücken Sie die PROGRAMME (Programm) Taste einmal.
  2. Drücken Sie die 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Taste, um die Espresso-Extraktion zu starten. Drücken Sie die 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Taste erneut, sobald das gewünschte Espresso-Volumen extrahiert wurde. Die Maschine piept zweimal, um anzuzeigen, dass das neue 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Volumen eingestellt wurde.

Zurücksetzen der Standardvolumen
Um die Maschine auf die Standard-Shot-Volumen für 1 CUP (1 Tasse) und 2 CUP (2 Tassen) zurückzusetzen, halten Sie die PROGRAMME (Programm) Taste gedrückt, bis die Maschine dreimal piept. Lassen Sie die PROGRAMME (Programm) Taste los.

HINWEIS
Standardeinstellungen: Das 1 CUP (1 Tasse) Shot-Volumen beträgt ca.
30 ml. Das 2 CUP (2 Tassen) Shot-Volumen beträgt ca. 60 ml.

Manuelles Shot-Volumen
Drücken und halten Sie die 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Taste. Die Extraktion tritt in die Niederdruck-Vorbrühphase ein, bis die Taste losgelassen wird. Wenn die 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Taste losgelassen wird, wird die Extraktion mit vollem Druck fortgesetzt. Drücken Sie die 1 CUP (1 Tasse) oder 2 CUP (2 Tassen) Taste erneut, sobald das gewünschte Espresso-Volumen extrahiert wurde.

EXTRAKTIONSANLEITUNG

KORREKTE EXTRAKTION

Im Espresso-Bereich

  • Durchfluss beginnt nach 8 -12 Sek.
  • Durchfluss langsam wie warmer Honig
  • Crema ist goldbraun mit einer feinen Mousse-Textur
  • Espresso ist dunkelbraun
  • Extraktion dauert 25–30 Sek.

NACH DER EXTRAKTION

GEBRAUCHTEN KAFFEE ENTFERNEN
Gebrauchter Kaffeemehl bildet einen Kaffee-'puck' (Kaffeepuck). Wenn der 'puck' (Kaffeepuck) nass ist, siehe Abschnitt "UNTEREXTRAKTION".

FILTERKORB SPÜLEN
Halten Sie den Filterkorb sauber, um Verstopfungen zu vermeiden. Ohne gemahlenen Kaffee im Filterkorb arretieren Sie den Siebträger in der Maschine und lassen heißes Wasser durchlaufen.

UNTEREXTRAKTION

Unter Espresso-Bereich

  • Durchfluss beginnt nach 1-6 Sek.
  • Durchfluss schnell wie Wasser
  • Crema ist dünn und hell
  • Espresso ist hellbraun
  • Schmeckt bitter/scharf, schwach und wässrig
  • Extraktion dauert bis zu 20 Sek.

LÖSUNGEN
Feiner mahlen

Pressen Sie mit 15 kg Druck an. Die Oberkante der Metallkappe des Tampers sollte NACH dem Anpressen mit der Oberkante des Filterkorbs bündig sein. Trimmen Sie den 'puck' (Kaffeepuck) mit dem Razor ™ Dosiertrimmwerkzeug auf das richtige Niveau.

Verwenden Sie immer das Razor Werkzeug und trimmen Sie nach dem Anpressen etwas Kaffee ab.

ÜBEREXTRAKTION

Über Espresso-Bereich

  • Durchfluss beginnt nach 12 Sek.
  • Durchfluss tropft oder gar nicht
  • Crema ist dunkel und fleckig
  • Espresso ist sehr dunkelbraun
  • Schmeckt bitter und verbrannt
  • Extraktion dauert länger als 35 Sek.

LÖSUNGEN
Gröber mahlen


Pressen Sie mit 15 kg Druck an. Die Oberkante der Metallkappe des Tampers sollte NACH dem Anpressen mit der Oberkante des Filterkorbs bündig sein. Trimmen Sie den 'puck' (Kaffeepuck) mit dem Razor ™ Dosiertrimmwerkzeug auf das richtige Niveau.

Verwenden Sie immer das Razor ™ Werkzeug und trimmen Sie nach dem Anpressen etwas Kaffee ab.

MAHLGRAD DOSIERUNG ANPRESSEN SHOT-ZEIT
ÜBEREXTRAHIERT
BITTER • HERB
ZU FEIN ZU VIEL
RAZOR ZUM TRIMMEN VERWENDEN
15-20KG ÜBER 35 SEK
AUSGEWOGEN OPTIMAL 8-11g (1 CUP (1 Tasse))
16-19g (2 CUP (2 Tassen))
15-20KG 25-30 SEK
UNTEREXTRAHIERT
UNTERENTWICKELT • SAUER
ZU GROB ZU WENIG ERHÖHEN SIE DIE DOSIERUNG & VERWENDEN SIE DEN RAZOR ZUM TRIMMEN 15-20KG UNTER 20 SEK

VERWENDUNG DES DAMPF- / HEISSWASSER-DREHREGLERS
Dampf

  • Positionieren Sie die Dampfdüsenspitze über der Abtropfschale.
  • Drehen Sie den STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Drehregler auf die STEAM (Dampf) Position. Die STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Leuchte blinkt, um anzuzeigen, dass die Maschine zum Erzeugen von Dampf aufheizt.
  • Wenn die STEAM/HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Leuchte aufhört zu blinken, drehen Sie den Drehregler zurück in die STANDBY (Bereitschaft) Position.
  • Führen Sie dann innerhalb von 8 Sekunden die Dampfdüsenspitze (1–2 cm) unter die Milchoberfläche, nahe an die rechte Seite des Kännchens in die 3-Uhr-Position, und drehen Sie den Drehregler schnell zurück in die STEAM (Dampf) Position. Das Pausieren des Dampfes verhindert, dass Milch aus dem Kännchen spritzt (diese Pausenfunktion dauert nur 8 Sekunden).
  • Der Indikatorstreifen am Milchkännchen wechselt die Farbe, um die genaue Milchtemperatur anzuzeigen. Wir empfehlen eine Milchtemperatur zwischen 60-65°C.
  • Sobald die Milch die richtige Temperatur (60–65°C) erreicht hat, drehen Sie den Drehregler in die STANDBY (Bereitschaft) Position ZURÜCK, BEVOR Sie das Kännchen entfernen.
  • Stellen Sie das Kännchen zur Seite. Wischen Sie die Dampfdüse sofort mit einem feuchten Tuch ab. Richten Sie dann die Dampfdüsenspitze über die Abtropfschale und schalten Sie kurz Dampf ein, um Milchreste aus der Dampfdüse zu entfernen.
  • Gießen Sie die Milch direkt in den Espresso.

HINWEIS
Nach 5 Minuten kontinuierlichem Dampfen deaktiviert die Maschine die Dampffunktion automatisch. Die STEAM/HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Leuchte blinkt. Wenn dies geschieht, drehen Sie den Drehregler in die STANDBY (Bereitschaft) Position zurück.

Heißwasser

  • Drehen Sie den STEAM/HOT WATER (Dampf/Heißwasser) Drehregler auf die HOT WATER (Heißwasser) Position.
  • Um das Heißwasser zu stoppen, drehen Sie den Drehregler in die STANDBY (Bereitschaft) Position zurück.

ERWEITERTER TEMPERATURMODUS
Wassertemperatur einstellen
Um in den erweiterten Temperaturmodus zu gelangen:

  1. Drücken Sie die POWER (Ein/Aus) Taste, um die Maschine auszuschalten.
  2. Halten Sie die PROGRAMME (Programm) Taste gedrückt und drücken Sie dann die POWER (Ein/Aus) Taste. Die Maschine piept einmal. Die beleuchtete Taste zeigt die aktuell ausgewählte Temperatur an. Um die Wassertemperatur einzustellen, drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem Aufrufen des erweiterten Temperaturmodus eine der folgenden Tasten. Die Maschine piept zweimal, um die Änderung zu bestätigen. Wenn innerhalb von 5 Sekunden nach dem Aufrufen des erweiterten Temperaturmodus keine Tasten gedrückt werden, erfolgt keine Änderung und die Maschine kehrt in den STANDBY (Bereitschafts) Modus zurück.

Standard-Temperatureinstellung:
Drücken Sie im erweiterten Temperaturmodus die PROGRAMME (Programm) Taste.

Wassertemperatur um +1˚C erhöhen:
Drücken Sie im erweiterten Temperaturmodus die 1 CUP (1 Tasse) Taste.

Wassertemperatur um +2˚C erhöhen:
Drücken Sie im erweiterten Temperaturmodus die 2 CUP (2 Tassen) Taste.

Wassertemperatur um -1˚C verringern:
Drücken Sie im erweiterten Temperaturmodus die FILTER SIZE (Filtergröße) Taste.

Wassertemperatur um -2˚C verringern:
Drücken Sie im erweiterten Temperaturmodus die POWER (Ein/Aus) Taste.

AUTO OFF (Automatische Abschaltung) MODUS
Die Maschine schaltet sich gemäß den Vorschriften nach 30 Minuten automatisch in den AUTO OFF (Automatische Abschaltung) Modus.

EINSTELLEN DES KONISCHEN MAHLWERKS
Einige Kaffeesorten erfordern möglicherweise einen breiteren Mahlgradbereich, um eine ideale Extraktion oder Zubereitung zu erzielen.
Ein Merkmal der Barista Express™ ist die Möglichkeit, diesen Bereich mit einem verstellbaren oberen Mahlwerk zu erweitern. Wir empfehlen, immer nur eine Einstellung auf einmal vorzunehmen.
EINSTELLEN DES KONISCHEN MAHLWERKS

Pflege & Reinigung

WASSERFILTER WECHSELN
WASSERFILTER WECHSELN
Der mitgelieferte Wasserfilter hilft, das Risiko von Kalkablagerungen in und an vielen der inneren Funktionskomponenten zu reduzieren. Der Austausch des Wasserfilters alle drei Monate oder 40 Liter reduziert die Notwendigkeit, die Maschine zu entkalken.
Die Begrenzung von 40 Litern basiert auf dem Wasserhärtegrad 4. Wenn Sie sich in einem Gebiet mit Härtegrad 2 befinden, können Sie diese auf 60 Liter erhöhen.


Nach regelmäßigem Gebrauch kann hartes Wasser Mineralablagerungen in und an vielen der inneren Funktionskomponenten verursachen, wodurch der Brühfluss, die Brühtemperatur, die Leistung der Maschine und der Geschmack des Espressos beeinträchtigt werden.

REINIGUNGSZYKLUS
Die CLEAN ME (REINIGEN)-Leuchte leuchtet auf, wenn ein Reinigungszyklus erforderlich ist. Dies ist getrennt von der Entkalkung.

  1. Setzen Sie den 1 CUP (1 Tasse) Filtersiebträger in den Siebträger ein, gefolgt von der mitgelieferten Reinigungsscheibe, gefolgt von 1 Reinigungstablette.
  2. Verriegeln Sie den Siebträger in der Brühgruppe.
  3. Stellen Sie sicher, dass der Wassertank mit kaltem Wasser gefüllt und die Abtropfschale leer ist.
  4. Drücken Sie die POWER (EIN/AUS)-Taste, um die Maschine auszuschalten.
  5. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 1 CUP (1 Tasse) und 2 CUP (2 Tassen), und drücken Sie dann auch die POWER (EIN/AUS)-Taste. Halten Sie alle 3 Tasten für etwa 10 Sekunden gedrückt.
  6. Der Reinigungszyklus beginnt und dauert ca. 5 Minuten. Während dieser Zeit wird intermittierend Wasser in den Siebträger gespült, um die Reinigungstablette aufzulösen und in die Brühgruppe zurückzuspülen. Wenn Ihre Reinigungsscheibe kein Loch in der Mitte hat, sollte kaum oder kein Wasser durch den Siebträger kommen.
  7. Entfernen Sie den Siebträger und stellen Sie sicher, dass die Tablette vollständig aufgelöst ist. Wenn die Tablette nicht aufgelöst ist, wiederholen Sie den Reinigungszyklus ab Schritt 4, bis die Tablette aufgelöst ist.
  8. Sobald die Tablette vollständig aufgelöst ist, entfernen Sie die Reinigungsscheibe, setzen Sie den Siebträger wieder ein und drücken Sie die 2 CUP (2 Tassen)-Taste, um die Brühgruppe zu spülen. Wir empfehlen, einen Behälter unter den Siebträgerauslauf zu stellen, um Wasserspritzer auf die Maschine zu vermeiden. Wischen Sie nach Abschluss eventuelle Spritzer mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

ENTKALKUNG
HINWEIS

Stellen Sie sicher, dass der Wasserfilter aus dem Wassertank entfernt wird, bevor Sie das Entkalkungspulver hinzufügen, wenn Sie die Maschine entkalken.

HINWEIS
Die Maschine fordert nicht automatisch eine Erinnerung an, wenn es Zeit ist, einen Entkalkungszyklus durchzuführen. Während der Reinigungszyklus wichtig ist, um die Brühgruppe frei von Kaffeölen zu halten, ist der Entkalkungszyklus unerlässlich, um sicherzustellen, dass die Maschine innen sauber und frei von Mineralablagerungen bleibt.
Es wird empfohlen, Ihr Gerät alle 90 Tage zu entkalken, wenn die Wasserhärte Stufe 4 beträgt; und wenn die Wasserhärte Stufe 6 beträgt, entkalken Sie Ihr Gerät alle 60 Tage.


Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Der Wassertank sollte während der Entkalkung niemals entfernt oder vollständig entleert werden.

HINWEIS
Verwenden Sie beim Entkalken kein Flaschenwasser. Die meisten Flaschenwasser können gelöste Feststoffe enthalten, die Ablagerungen im Inneren der Maschine hinterlassen können.

Maschine für die Entkalkungsfunktion vorbereiten

  1. Lösen Sie ein Päckchen Sage Entkalkungspulver vollständig in einem Liter kaltem Leitungswasser auf und füllen Sie dann den Wassertank (beginnen Sie den Vorgang nach vollständigem Auflösen des Pulvers).
  2. Halten Sie die 2 CUP (2 Tassen)-Taste gedrückt und halten Sie dann gleichzeitig die POWER (EIN/AUS)-Taste gedrückt, um in den Entkalkungsmodus zu gelangen. Das Gerät heizt sich als Teil des Entkalkungsvorgangs auf; während des Heizvorgangs sollte die POWER (EIN/AUS)-Taste kontinuierlich blinken. Die Maschine zeigt an, dass sie zur Entkalkung bereit ist, wenn die POWER (EIN/AUS)-Taste, die 1 CUP (1 Tasse)-Taste, die CLEAN ME (REINIGEN)-Anzeige und die HOT WATER / STEAM (HEISSWASSER/DAMPF)-Anzeige alle leuchten (dauerhaft an).

Entkalken der Kaffee-Komponente

  1. Drücken Sie die 1 CUP (1 Tasse)-Taste, um die Entkalkung der Kaffee-Komponente der Maschine zu starten. Die Entkalkung der Kaffee-Komponente dauert ca. 25 Sekunden. Die 1 CUP (1 Tasse)-Taste sollte kontinuierlich blinken und nach Abschluss des Entkalkungsvorgangs konstant leuchten. Um die Entkalkung innerhalb von 25 Sekunden zu beenden, drücken Sie die 1 CUP (1 Tasse)-Taste erneut.

Dampf- und Heißwasserkomponenten entkalken
Die Entkalkung von Dampf und Heißwasser dauert etwa 13 bzw. 8 Sekunden. Die Entkalkung kann vorzeitig beendet werden, indem der Dampfregler auf STANDBY (BEREITSCHAFT) gestellt wird.

  1. Entkalken Sie die Dampfkomponente, indem Sie den Dampfregler nach LINKS zum STEAM (DAMPF)-Symbol drehen.
  2. Entkalken Sie die Heißwasserkomponente, indem Sie den Dampfregler nach RECHTS zum HOT WATER (HEISSWASSER)-Symbol drehen.

Vorgänge zur vollständigen Entkalkung wiederholen
Nach den oben genannten Vorgängen sollte etwa die Hälfte (0,5 Liter) der Entkalkungslösung im Wassertank verbleiben.

  1. Wiederholen Sie die Schritte 4-6 oben, um den Entkalkungsvorgang abzuschließen und die Lösung im Tank zu entleeren.

Spülen der Entkalkungslösung

  1. Nach der Entkalkung den Wassertank entfernen und gründlich spülen, dann mit frischem kaltem Wasser bis zur maximalen Kapazität (2 Liter) füllen und die Schritte 4-6 wiederholen, um die Maschine gründlich von Rückständen der Reinigungslösung zu reinigen.
  2. Drücken Sie 'POWER' (EIN/AUS), um den Entkalkungsvorgang zu beenden. Dies wird durch das Ausschalten der LED-Leuchten angezeigt.

HINWEIS
Die Maschine schaltet sich automatisch aus, wenn im Entkalkungsmodus 5 Minuten lang keine Aktion erfolgt.
Um die Entkalkung fortzusetzen, beginnen Sie bitte ab Schritt 3.

ERWEITERTE REINIGUNG DER KONISCHEN KEGELMÜHLE
Dieser Schritt ist nur erforderlich, wenn eine Verstopfung zwischen den Mahlscheiben und dem Mahlwerkauslauf vorliegt.
ERWEITERTE REINIGUNG DER KONISCHEN KEGELMÜHLE


Vorsicht ist geboten, da die Mahlwerke extrem scharf sind.

REINIGUNG DER DAMPFDÜSE
Die Dampfdüse sollte nach dem Aufschäumen von Milch immer gereinigt werden. Wischen Sie die Dampfdüse mit einem feuchten Tuch ab. Stellen Sie dann bei über die Abtropfschale gerichteter Dampfdüsenspitze den STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEISSWASSER)-Regler kurz auf die STEAM (DAMPF)-Position. Dadurch wird restliche Milch aus dem Inneren der Dampfdüse entfernt.
Sollten die Löcher in der Spitze der Dampfdüse verstopft sein, stellen Sie sicher, dass der STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEISSWASSER)-Regler auf der STANDBY (BEREITSCHAFT)-Position steht. Drücken Sie die POWER (EIN/AUS)-Taste, um die Maschine auszuschalten und abkühlen zu lassen. Verwenden Sie den Stift am Ende des mitgelieferten Reinigungswerkzeugs, um die Loch(e) zu befreien.
Wenn die Dampfdüse verstopft bleibt, entfernen Sie die Spitze mit dem integrierten Schraubenschlüssel im Reinigungswerkzeug und weichen Sie sie in heißem Wasser ein. Verwenden Sie den Stift am Ende des mitgelieferten Reinigungswerkzeugs, um die Loch(e) zu befreien, bevor Sie sie wieder an der Dampfdüse anbringen.

REINIGUNG DER FILTERKÖRBE UND DES SIEBTRÄGERS
Die Filterkörbe und der Siebträger sollten unmittelbar nach Gebrauch unter heißem Wasser abgespült werden, um alle restlichen Kaffeöle zu entfernen.
Sollten die Löcher im Filterkorb verstopft sein, verwenden Sie den Stift am Ende des mitgelieferten Reinigungswerkzeugs, um die Loch(e) zu befreien. Wenn die Loch(e) verstopft bleiben, lösen Sie eine Reinigungstablette in heißem Wasser auf und weichen Sie Filterkorb und Siebträger für ca. 20 Minuten in der Lösung ein. Gründlich spülen.

REINIGUNG DES DUSCHSIEBS
Das Innere der Brühgruppe und das Duschsieb sollten mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, um Kaffeepartikel zu entfernen.
Spülen Sie die Maschine regelmäßig. Setzen Sie einen leeren Filterkorb und Siebträger in die Brühgruppe ein. Halten Sie die 1 CUP (1 Tasse)-Taste gedrückt und lassen Sie einen kurzen Wasserstrahl laufen, um restlichen Kaffee auszuspülen.

REINIGUNG DER ABTROPF- & AUFBEWAHRUNGSSCHALE
Die Abtropfschale sollte in regelmäßigen Abständen entfernt, entleert und gereinigt werden, insbesondere wenn die Anzeige für die volle Abtropfschale "EMPTY ME!" (LEEREN!) anzeigt.
Entfernen Sie das Gitter aus der Abtropfschale. Heben Sie den Kaffeesatzabscheider an und entsorgen Sie den Kaffeesatz. Die EMPTY ME! (LEEREN!)-Anzeige kann ebenfalls aus der Abtropfschale entfernt werden, indem sie nach oben gezogen wird, um die Seitenverriegelungen zu lösen. Waschen Sie alle Teile in warmem Seifenwasser mit einem weichen Tuch. Gründlich spülen und trocknen.
Die Aufbewahrungsschale (hinter der Abtropfschale gelegen) kann entfernt und mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger, Pads oder Tücher, die die Oberfläche zerkratzen können.

HINWEIS
Alle Teile sollten von Hand mit warmem Wasser und einem milden Spülmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger, Pads oder Tücher, die die Oberfläche zerkratzen können. Reinigen Sie keine der Teile oder Zubehörteile in der Spülmaschine.

REINIGUNG DES GEHÄUSES & DER TASSENWÄRMEPLATTFORM
Das Gehäuse und die Tassenwärmeplattform können mit einem weichen, feuchten Tuch gereinigt werden. Mit einem weichen, trockenen Tuch polieren. Verwenden Sie keine scheuernden Reiniger, Pads oder Tücher, die die Oberfläche zerkratzen können.

LAGERUNG IHRER MASCHINE
Stellen Sie vor der Lagerung sicher, dass der STEAM / HOT WATER (DAMPF / HEISSWASSER)-Regler in der STANDBY (BEREITSCHAFT)-Position ist, drücken Sie die POWER (EIN/AUS)-Taste, um die Maschine auszuschalten, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Entfernen Sie unbenutzte Bohnen aus dem Bohnenbehälter, reinigen Sie das Mahlwerk, entleeren Sie den Wassertank und die Abtropfschale.


Tauchen Sie das Netzkabel, den Netzstecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

VERWENDUNG DES INBUSSChLÜSSELS
Im Laufe der Zeit muss die Silikondichtung um das Duschsieb herum ausgetauscht werden, um eine optimale Brühleistung zu gewährleisten.

  1. Drücken Sie die POWER (EIN/AUS)-Taste, um die Maschine auszuschalten, und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose.
  2. Entfernen Sie vorsichtig den Wassertank und die Abtropfschale, besonders vorsichtig, wenn sie voll sind.
  3. Reinigen Sie mit einem Spieß oder Ähnlichem die Mitte der Schraube von jeglichem Kaffeerest.
  4. Führen Sie das kürzere Ende des Inbusschlüssels in die Mitte der Schraube ein. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um die Schraube zu lösen.
  5. Nachdem sie gelockert ist, entfernen und bewahren Sie die Schraube und das Duschsieb aus Edelstahl vorsichtig auf. Beachten Sie, welche Seite des Duschsiebs nach unten zeigt. Dies erleichtert den Zusammenbau. Waschen Sie das Duschsieb in warmem Seifenwasser und trocknen Sie es dann gründlich ab.
  6. Entfernen Sie die Silikondichtung mit den Fingern oder einer Spitzzange. Setzen Sie die neue Dichtung mit der flachen Seite zuerst ein, sodass die gerippte Seite zu Ihnen zeigt.
  7. Setzen Sie die Duschplatte, dann das Duschsieb und dann die Schraube wieder ein. Drehen Sie die Schraube mit den Fingern 2-3 Umdrehungen im Uhrzeigersinn und setzen Sie dann den Inbusschlüssel ein, um sie festzuziehen, bis die Schraube bündig mit dem Duschsieb abschließt.
  8. Setzen Sie die Abtropfschale und den Wassertank wieder ein.

Kontaktieren Sie den Sage Kundendienst oder besuchen Sie www.sageappliances.com für Ersatz-Silikondichtungen oder für Ratschläge.

Fehlerbehebung

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE WAS TUN
Maschine heizt nicht auf.
Die STEAM/HOT WATER (Dampf/Heißwasser)-Anzeige blinkt, wenn die Maschine eingeschaltet wird.
  • Der Drehregler STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser) befindet sich nicht in der Position STANDBY (Bereitschaft).
  • Drehen Sie den Drehregler STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser) in die Position STANDBY (Bereitschaft). Die Maschine beginnt mit dem Aufheizen.
Es fließt kein Wasser aus dem Brühkopf.
Kein heißes Wasser.
  • Die Maschine hat die Betriebstemperatur nicht erreicht.
  • Geben Sie der Maschine Zeit, die Betriebstemperatur zu erreichen. Die Leuchte des POWER (Ein-/Aus)-Knopfes hört auf zu blinken und alle Tastenleuchten auf dem Bedienfeld leuchten, wenn die Maschine bereit ist.
  • Wassertank ist leer.
  • Tank füllen.
  • Wassertank ist nicht vollständig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank vollständig nach unten drücken, bis er einrastet.
  • Die Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe 'Descaling' (Entkalken).
  • Kaffee ist zu fein gemahlen und/oder zu viel Kaffee im Siebträgerkorb und/oder zu fest getampert und/oder Siebträgerkorb ist blockiert.
  • Siehe unten, 'Espresso only drips from the portafilter spouts or not at all' (Espresso tropft nur aus den Siebträgerausläufen oder gar nicht).
Espresso tropft nur aus den Siebträgerausläufen oder gar nicht.
  • Kaffee ist zu fein gemahlen.
  • Etwas gröberen Mahlgrad verwenden. Siehe 'Setting the Grind Size' (Mahleinstellung) und 'Over Extraction' (Überextraktion).
  • Zu viel Kaffee im Siebträgerkorb.
  • Kaffeemenge reduzieren. Siehe 'Setting the Grind Amount' (Mahlmenge einstellen) und 'Over Extraction' (Überextraktion).
  • Kaffee zu fest getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern.
  • Wassertank ist leer.
  • Tank füllen.
  • Wassertank ist nicht vollständig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank vollständig nach unten drücken, bis er einrastet.
  • Der Siebträgerkorb könnte blockiert sein.
  • Verwenden Sie den Stift am Ende des mitgelieferten Reinigungsgeräts, um die Öffnung(en) zu reinigen. Sollten die Öffnung(en) weiterhin blockiert sein, lösen Sie eine Reinigungstablette in heißem Wasser auf und weichen Sie den Filterkorb und Siebträger für ca. 20 Minuten in der Lösung ein. Gründlich abspülen.
  • Die Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe 'Descaling' (Entkalken).

Espresso läuft zu schnell durch

  • Kaffee ist zu grob gemahlen.
  • Etwas feineren Mahlgrad verwenden. Siehe 'Setting the Grind Size' (Mahleinstellung) und 'Under Extraction' (Unterextraktion).
  • Nicht genug Kaffee im Siebträgerkorb.
  • Kaffeemenge erhöhen. Siehe 'Setting the Grind Amount' (Mahlmenge einstellen) und 'Under Extraction' (Unterextraktion).
  • Kaffee zu leicht getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern.
Espresso läuft am Rand des Siebträgers vorbei.
  • Siebträger nicht korrekt in den Brühkopf eingesetzt.
  • Sicherstellen, dass der Siebträger vollständig eingesetzt und gedreht ist, bis Widerstand zu spüren ist.
  • Kaffeemehl befindet sich am Rand des Siebträgerkorbs.
  • Überschüssiges Kaffeemehl vom Rand des Siebträgerkorbs entfernen, um eine ordnungsgemäße Abdichtung im Brühkopf zu gewährleisten.
  • Kaffee zu leicht getampert.
  • Mit 15–20 kg Druck tampern.
  • Zu viel Kaffee im Siebträgerkorb.
  • Kaffeemenge reduzieren. Siehe 'Setting the Grind Amount' (Mahlmenge einstellen).
  • Die Silikondichtung um das Duschsieb muss ersetzt werden, um sicherzustellen, dass der Siebträger richtig im Brühkopf sitzt.
  • Siehe 'Using the Allen Key' (Verwendung des Inbusschlüssels).

Kein Dampf

  • Die Maschine hat die Betriebstemperatur nicht erreicht.
  • Geben Sie der Maschine Zeit, die Betriebstemperatur zu erreichen. Die STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser)-Anzeige blinkt, um anzuzeigen, dass die Maschine zum Erzeugen von Dampf heizt. Während dieser Zeit kann Kondenswasser aus der Dampfdüse entweichen. Das ist normal. Wenn die STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser)-Anzeige aufhört zu blinken, ist die Dampfdüse einsatzbereit.
  • Wassertank ist leer.
  • Tank füllen.
  • Wassertank ist nicht vollständig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank vollständig nach unten drücken, bis er einrastet.
  • Die Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe 'Descaling' (Entkalken).
  • Dampfdüse ist blockiert.
  • Siehe 'Cleaning the Steam Wand' (Reinigung der Dampfdüse).
  • Der Drehregler STEAM/HOT WATER (Dampf/Heißwasser) befindet sich nicht in der Position STEAM (Dampf).
  • Stellen Sie sicher, dass der Drehregler STEAM / HOT WATER (Dampf/Heißwasser) vollständig in die Position STEAM (Dampf) gedreht ist.

Kaffee nicht heiß genug

  • Tassen nicht vorgeheizt.
  • Tassen unter dem Heißwasserauslauf abspülen und auf die Tassenwärmerplatte stellen.
  • Siebträger nicht vorgeheizt.
  • Siebträger unter dem Heißwasserauslauf abspülen. Gründlich trocknen.
  • Milch nicht heiß genug (wenn Sie einen Cappuccino oder Latte etc. zubereiten).
  • Milch erhitzen, bis die Seite des Kännchens heiß anfühlt.
  • Die Maschine muss entkalkt werden.
  • Siehe 'Descaling' (Entkalken).

Keine Crema

  • Kaffee zu leicht getampert.
  • Mit 15-20 kg Druck tampern.
  • Kaffee ist zu grob gemahlen.
  • Etwas feineren Mahlgrad verwenden. Siehe 'Setting the Grind Size' (Mahleinstellung) und 'Under Extraction' (Unterextraktion).
  • Kaffeebohnen oder vorgemahlener Kaffee sind nicht frisch.
  • Wenn Sie frische ganze Kaffeebohnen mahlen, kaufen Sie frisch gerösteten Kaffee mit einem "roasted on" (geröstet am)-Datum und verwenden Sie ihn innerhalb von 2 Wochen nach diesem Datum.
  • Bei Verwendung von vorgemahlenem Kaffee innerhalb einer Woche nach dem Mahlen verbrauchen.
  • Der Siebträgerkorb könnte blockiert sein.
  • Verwenden Sie den Stift am Ende des mitgelieferten Reinigungsgeräts, um die Öffnung(en) zu reinigen. Sollten die Öffnung(en) weiterhin blockiert sein, lösen Sie eine Reinigungstablette in heißem Wasser auf und weichen Sie den Filterkorb und Siebträger für ca. 20 Minuten in der Lösung ein. Gründlich abspülen.
  • Siebträgerkörbe mit einfacher Wand werden mit vorgemahlenem Kaffee verwendet.
  • Stellen Sie sicher, dass Sie Siebträgerkörbe mit doppelter Wand für vorgemahlenen Kaffee verwenden.

Tropfschale füllt sich zu schnell.

  • Automatische Spülfunktion. Nach den Dampf- und Heißwasserfunktionen wird automatisch Wasser in die Tropfschale abgelassen, um sicherzustellen, dass die Thermospule die optimale Temperatur für die Espressoextraktion hat.
  • Keine Maßnahmen erforderlich, da dies der normale Betrieb der Maschine ist.
Pulsierendes/pumpendes Geräusch während der Espressoextraktion
oder des Milchaufschäumens.
  • Die Maschine führt den normalen Betrieb der 15-Bar-Italienischen Pumpe aus.
  • Keine Maßnahmen erforderlich, da dies der normale Betrieb der Maschine ist.
  • Wassertank ist leer.
  • Tank füllen.
  • Wassertank ist nicht vollständig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank vollständig nach unten drücken, bis er einrastet.

Wasser läuft aus

  • Automatische Spülfunktion. Nach den Dampf- und Heißwasserfunktionen wird automatisch Wasser in die Tropfschale abgelassen, um sicherzustellen, dass die Thermospule die optimale Temperatur für die Espressoextraktion hat.
  • Stellen Sie sicher, dass die Tropfschale nach der Verwendung der Dampf- und Heißwasserfunktionen fest eingesetzt ist.
  • Tropfschale regelmäßig leeren.
  • Wassertank ist nicht vollständig eingesetzt und eingerastet.
  • Wassertank vollständig nach unten drücken, bis er einrastet.
  • Die Silikondichtung um das Duschsieb muss ersetzt werden, um sicherzustellen, dass der Siebträger richtig im Brühkopf sitzt.
  • Siehe 'Using the Allen Key' (Verwendung des Inbusschlüssels).

Maschine ist eingeschaltet, funktioniert aber nicht mehr

  • Die thermische Sicherheitsabschaltung könnte aufgrund von Überhitzung der Pumpe oder des Mahlwerks ausgelöst worden sein.
  • Drücken Sie den POWER (Ein-/Aus)-Knopf, um die Maschine auszuschalten und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie sie etwa 30–60 Minuten abkühlen.
  • Wenn das Problem weiterhin besteht, rufen Sie den Sage Kundendienst unter: 0808 178 1650 an.

Kein gemahlener Kaffee kommt aus dem Mahlwerk

  • Keine Kaffeebohnen im Bohnenbehälter.
  • Bohnenbehälter mit frischen Kaffeebohnen füllen.
  • Verstopfte Mahlkammer oder -rutsche.
  • Mahlkammer und -rutsche reinigen und freimachen. Siehe 'Advanced Cleaning for the Conical Burr Grinder' (Erweiterte Reinigung des konischen Mahlwerks).
  • Wasser / Feuchtigkeit in Mahlkammer und -rutsche.
  • Mahlkammer und -rutsche reinigen und freimachen. Siehe 'Advanced Cleaning for the Conical Burr Grinder' (Erweiterte Reinigung des konischen Mahlwerks). Stellen Sie sicher, dass die Mahlkegel vor dem Zusammenbau gründlich trocken sind. Es ist möglich, einen Haartrockner zu verwenden, um Luft in die Mahlkammer zu blasen.
FILTER SIZE (Filtergröße) LED's blinken.
  • Bohnenbehälter ist nicht korrekt angebracht.
  • Bohnenbehälter entfernen, auf Rückstände prüfen und dann den Bohnenbehälter wieder einrasten.
Zu viel/ zu wenig gemahlener Kaffee wird in den Siebträgerkorb geleitet.
  • Die Einstellungen für die Mahlmenge sind für den jeweiligen Mahlgrad falsch.
  • Verwenden Sie den GRIND AMOUNT (Mahlmenge)-Drehregler, um die Mahlmenge zu erhöhen oder zu verringern. Siehe 'Setting the Grind Amount' (Mahlmenge einstellen) und 'Extraction Guide' (Extraktionsanleitung).
Zu viel/zu wenig Espresso wird in die Tasse geleitet.
  • Einstellungen für Mahlmenge und/oder Mahlgrad und/oder Tassenfüllmengen müssen angepasst werden.
  • Versuchen Sie nacheinander Folgendes:
  • Setzen Sie die Maschine auf die ursprünglichen Standardeinstellungen zurück. Siehe 'Resetting Default Volumes' (Standardfüllmengen zurücksetzen).
  • Programmieren Sie die Tassenfüllmengen neu. Siehe 'Re-Programming Shot Volume' (Tassenfüllmenge neu programmieren).
  • Passen Sie die Einstellungen für Mahlmenge und/oder Mahlgrad an. Siehe 'Setting the Grind Size' (Mahleinstellung), 'Setting the Grind Amount' (Mahlmenge einstellen) und 'Extraction Guide' (Extraktionsanleitung).
Mahlwerk macht ein lautes Geräusch.
  • Verstopfung oder Fremdkörper im Mahlwerk.
  • Bohnenbehälter entfernen, auf Rückstände oder Verstopfungen prüfen. Bei Bedarf Mahlkammer und -rutsche reinigen und freimachen. Siehe 'Cleaning the Conical Burr Grinder' (Reinigung des konischen Mahlwerks).
Manometer funktioniert nicht
  • Falsche Dosis oder nicht genug Kaffee im Siebträgerkorb.
  • Verwenden Sie das mitgelieferte 'Razor'-Werkzeug, um die korrekte Kaffeemenge im Siebträger sicherzustellen.
  • Verwendung alter, gerösteter Kaffeebohnen nach dem Verfallsdatum.
  • Verwenden Sie frisch gerösteten Kaffee innerhalb von vier Wochen nach dem Röstdatum.
  • Der Kaffeemahlgrad ist zu grob.
  • Den Mahlgrad feiner einstellen.
  • Verwenden Sie eine Gummi-Einlage und legen Sie diese in den Einkup-Siebträgerkorb (ohne Kaffee) und starten Sie einen Bezug; wenn sich die Nadel bewegt, funktioniert das Manometer.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Sage the Barista Express BES875 / SES875 - Espressomaschine 1850W Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis