INNOVA 3340 - Kfz-DMM-Handbuch
- 1 EINLEITUNG
- 2 SICHERHEITSHINWEISE/WARNUNGEN
- 3 SPEZIFIKATIONEN
- 4 BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN
-
5
PRÜFVERFAHREN
- 5.1 WECHSEL-/GLEICHSPANNUNGSMESSUNG
- 5.2 WIDERSTANDSMESSUNG Ω (OHM)
- 5.3 DIODENTEST
- 5.4 DURCHGANGSPRÜFUNG
- 5.5 FREQUENZMESSUNG
- 5.6 IMPULSBREITENMESSUNG
- 5.7 TASTVERHÄLTNISMESSUNG
- 5.8 TEMPERATURMESSUNG
- 5.9 WECHSEL-/GLEICHSTROMMESSUNG (AMPERE)
- 5.10 ZANGENSTROMMESSUNG
- 5.11 COP-DREHZAHL- UND DREHZAHLMESSUNG (DREHZAHLMESSER)
- 5.12 CON- UND DIS-DREHZAHLMESSUNG
- 5.13 SCHLIEßWINKELMESSUNG
- 6 ZUSATZFUNKTIONEN
- 7 BATTERIE- UND SICHERUNGSWECHSEL
- 8 WARTUNG
- 9 BESCHRÄNKTE EINJÄHRIGE GARANTIE
- 10 SERVICEVERFAHREN
- 11 Referenzen
- 12 Anleitung herunterladen
- 13 In anderen Sprachen

EINLEITUNG
- Dieser digitale Kfz-Tester ist ein Mehrzweckinstrument, das für den Einsatz in der allgemeinen Elektronik, in Anwendungen der Hauselektrik und in Kfz-Elektrik-/Elektroniksystemen entwickelt wurde.
- Dieser Tester ist dazu ausgelegt, Wechselspannung, Gleichspannung, Gleichstrom, Wechselstrom, Widerstand, Dioden, Durchgang, Frequenz, Tastverhältnis, Pulsbreite, Drehzahl und Temperatur zu testen oder zu messen.
- Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung sorgfältig und vollständig zu lesen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Stromschlägen, Geräteschäden und/oder Schäden am Prüfgerät führen. Seien Sie immer äußerst vorsichtig, wenn Sie an oder in der Nähe von elektrisch betriebenen Geräten arbeiten.
SICHERHEITSHINWEISE/WARNUNGEN
Betreiben Sie diesen Tester nicht, bevor Sie dieses Handbuch vollständig gelesen haben. Die folgenden Richtlinien müssen befolgt werden, um Unfälle zu vermeiden, die zu Stromschlägen oder Personenschäden führen können.
- Achten Sie genau auf
, das auf der Vorder- und Rückseite des Testergehäuses angebracht ist. Diese Warnungen sowie alle in diesem Handbuch verwendeten Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen müssen befolgt werden, um Stromschläge und/oder Personenschäden zu vermeiden.
- Der VERANTWORTLICHE muss darauf hingewiesen werden, dass, wenn das Gerät in einer vom Hersteller nicht spezifizierten Weise verwendet wird, der Schutz, den das Gerät bietet, beeinträchtigt werden kann.
- Bevor Sie eine der Funktionen dieses Testers verwenden, überprüfen Sie dessen ordnungsgemäße Funktion an einer bekannten, ähnlichen Funktionsquelle, bei der der Einheitwert ebenfalls bekannt ist. Ergreifen Sie Korrekturmaßnahmen basierend auf den angezeigten Ergebnissen.
Um Stromschläge und/oder Schäden am Tester oder am Prüfgerät zu vermeiden, beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Legen Sie NICHT mehr als die auf dem Tester markierte Nennspannung zwischen den Klemmen oder zwischen einer Klemme und Erdpotenzial an.
- Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 30V AC rms, 42 V Spitze oder 60 V DC arbeiten. Solche Spannungen stellen eine Stromschlaggefahr dar.
- Um Fehlmessungen zu vermeiden, die zu möglichen Stromschlägen oder Personenschäden führen könnten, wechseln Sie die Batterien, sobald die Anzeige für niedrigen Batteriestand
erscheint. - Überprüfen Sie den Tester, die Prüfleitungen und jegliches anderes Zubehör vor jedem Gebrauch immer auf Beschädigungen. Sollten Schäden festgestellt werden, benutzen Sie den Tester nicht, bis die Reparaturen durchgeführt wurden.
- Betrachten Sie elektrische und elektronische Geräte immer als unter Spannung stehend (aktiv). Gehen Sie niemals davon aus, dass ein Gerät spannungsfrei ist.
- Schließen Sie keine Prüfspitzen an eine verfügbare (unbenutzte) Klemme an, während das Messgerät an einen gefährlich spannungsführenden Stromkreis angeschlossen ist.
- Erden Sie sich niemals, wenn Sie elektrische Messungen vornehmen. Isolieren Sie sich vom Erdpotenzial, indem Sie trockene Gummi-Isoliermatten verwenden, um alle freiliegenden/geerdeten Metalle abzudecken. Stehen Sie auf Gummimatten und tragen Sie trockene Kleidung.
- Nehmen Sie niemals Widerstandsmessungen an unter Spannung stehenden (aktiven) elektrischen oder elektronischen Geräten vor.
- Verwenden Sie nach Möglichkeit nur eine Hand anstelle von zwei, um Messungen vorzunehmen. Wenn zwei Hände verwendet werden müssen, achten Sie äußerst darauf, keine unter Spannung stehenden Leiter mit Ihren Händen zu berühren. Stellen Sie sicher, dass die Prüfleitungen trocken und sauber sind.
- Halten Sie den Tester nicht fest, während Sie Messungen vornehmen. Legen Sie den Tester vor jeder Messung auf eine saubere, isolierende Oberfläche.
- Werden Sie nicht Teil des Stromkreises. Denken Sie an die Sicherheit. Handeln Sie sicher.
Wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten, treffen Sie die folgenden zusätzlichen Vorsichtsmaßnahmen:
- Arbeiten Sie nur in einem gut belüfteten Bereich am Fahrzeug.
- Tragen Sie immer einen Augenschutz.
- Vermeiden Sie bewegliche Lüfterblätter oder andere potenziell bewegliche Teile.
- Vermeiden Sie heiße Motorteile.
- Bringen Sie das Getriebe in die Position "park" (Parken) (Fahrzeuge mit Automatikgetriebe) oder "neutral" (Leerlauf) (Fahrzeuge mit Schaltgetriebe). Ziehen Sie die Feststellbremse an.
- Schalten Sie die Zündung "off" (aus), bevor Sie Prüfgeräte anschließen oder abklemmen.
- Legen Sie Unterlegkeile an die Antriebsräder.
- Vermeiden Sie das Tragen von lockerer Kleidung oder Schmuck, wenn Sie an einem Fahrzeug arbeiten.
- Lesen Sie das Servicehandbuch Ihres Fahrzeugs und befolgen Sie dessen Sicherheitsverfahren.
SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN UND MERKMALE
- 3-3/4-stellige LCD-Anzeige (Maximalwert 4000)
- Bereichswahl: Auto-Bereich
- Automatische Anzeige der negativen (-) Polarität
- Automatische Nullpunktkorrektur
- Überbereichsanzeige (außer 15-A-Funktion). Zeigt "OL" auf dem LCD an
- Anzeige bei niedriger Batteriespannung. Zeigt Batteriesymbol
auf dem LCD an - Automatische Abschaltung (nach 10 Minuten Inaktivität)
- Verschmutzungsgrad 2
- Messkreis-Kategorie II
- Betriebsumgebung:
Temperatur – 32° bis 104°F (0°C bis 40°C)
Luftfeuchtigkeit – Weniger als 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Höhe – bis zu 6562 ft (2000 Meter) - Lagerumgebung:
Temperatur – 4° bis 140°F (-20° bis 60°C)
Luftfeuchtigkeit – Weniger als 90 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) - Stromversorgung: Zwei 1,5-V-AA-Batterien
- Sicherung: 0,500A/250V 5X20 mm (Radio Shack, GMA/270 series; #270-1047) Sicherung
- Abmessungen:
Höhe – 6,81 Zoll (173 mm)
Breite – 6,57 Zoll (167 mm) (einschließlich Prüfleitungsklemmen)
Tiefe – 1,69 Zoll (43 mm) - Gewicht (einschließlich Batterien): ca. 9,1 oz (260 g)
ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN
GLEICHSPANNUNG (DC VOLTS)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz |
| 400mV | 100µV | ±(0,8 % des Messwerts + 5 Digits) | 250 VDCeff |
| 4V | 1mV | 600 VDC/ACeff | |
| 40V | 10mV | ||
| 400V | 1V | ±(0,8 % des Messwerts + 5 Digits) | |
| 600V | |||
| Eingangsimpedanz: 10 MΩ für alle Bereiche. | |||
WECHSELSPANNUNG (AC VOLTS)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz |
| 400mV | 100µV | ±(1,2 % des Messwerts + 8 Digits) | 250 VDCeff |
| 4V | 1mV | ±(0,8 % des Messwerts + 8 Digits) | 600 VDC/ACeff |
| 40V | 10mV | ||
| 400V | 1V | ±(1,2 % des Messwerts + 8 Digits) | |
| 600V | |||
|
Eingangsimpedanz: 10 MΩ für alle Bereiche. Frequenzgang: 50–400 Hz |
|||
WIDERSTAND (OHM)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz |
| 400Ω | 0,1Ω | ±(1,0 % des Messwerts + 5 Digits) | 250 VDC/AC |
| 4kΩ | 1Ω | ||
| 40kΩ | 10Ω | ||
| 400kΩ | 100Ω | ||
| 4MΩ | 10kΩ | ±(2,0 % des Messwerts + 5 Digits) | |
| 40MΩ |
GLEICHSTROM (AMPERE)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz |
| 40mA | 10µA | ±(1,5 % des Messwerts + 5 Digits) |
0,5A/250V flinke Sicherung Eingangsspannungsabfall: <0,2 V. |
| 400mA | 100µA | ||
| *15A | 10mA | ±(2,5 % des Messwerts + 5 Digits) |
Ungesichert; maximal 15 Sek. Eingangsspannungsabfall: <0,2 V. |
| *Zwischen jeder 15-sekündigen Messperiode ist eine Wartezeit von mindestens 15 Minuten erforderlich. | |||
WECHSELSTROM (AMPERE)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz |
| 40mA | 10µA | ±(2,0 % des Messwerts + 5 Digits) |
0,5A/250V flinke Sicherung Eingangsspannungsabfall: <0,2 V. |
| 400mA | 100µA | ||
| Frequenzgang: 50–400 Hz | |||
DIODEN-/DURCHGANGSPRÜFUNG
| Funktion | Bereich | Auflösung | Beschreibung | Hinweis |
| Diodentest | 2V | 1mV |
Prüfstrom: 1±0,6 mA Prüfspannung: Ca. 2,8 V |
Überlastschutz: 250 VDC oder ACeff |
| Durchgangsprüfung | 400Ω | 0,1Ω | Ca. 120 Ω oder weniger, Summer (Beep) ertönt |
TEMPERATUR
| Bereich | Genauigkeit | Überlastschutz | |
|
32°F bis 104°F (0°C bis 40°C) |
±5°F/±3°C | 0,5A/250V flinke Sicherung | |
|
-58°F bis 392°F (-50°C bis 200°C) |
±1,5%/±5°F (±1,5%/±3°C) |
||
|
392°F bis 752°F (200°C bis 400°C) |
±2%/±5°F (±2%/±3°C) |
||
Um Brand- und/oder Stromschlaggefahren zu vermeiden, die Thermoelemente NICHT an Stromkreise anschließen, die größer als 30 Veff, 42,4 Vspitze oder 60 VDC sind.
FREQUENZ
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz |
| 9,999Hz- | 0,001Hz | ±(0,1 % des Messwerts + 5 Digits) | 250 VDC oder ACeff |
| 2MHz | |||
| Empfindlichkeit: <100 kHz: 2 Veff; >100 kHz: 5 Veff | |||
TASTVERHÄLTNIS/IMPULSBREITE/SCHLIESSWINKEL
| Funktion | Bereich | Genauigkeit | Überlastschutz |
| Tastverhältnis | 0,1 bis 99,9 % | ±(2,0 % des Messwerts + 5 Digits) | 0,5A/250V flinke Sicherung |
| Impulsbreite | 1 bis 999 ms positiv | ±(3,0 % des Messwerts ±2 ms) | |
| Schließwinkel | 1–12 Zylinder | ±(2,0 % des Messwerts + 5 Digits) |
DREHZAHL (RPM)
| Bereich | Auflösung | Genauigkeit | Überlastschutz | |
| 0–10000 RPM | 1RPM | ±(2,0 % des Messwerts + 5 Digits) | 0,5A/250V flinke Sicherung | |
| Frequenzgang: 50–400 Hz | ||||
Explosionsgefahr. Dieses Gerät enthält innen liegende Lichtbogen- und Funkenbildende Teile, die nicht entflammbaren Dämpfen ausgesetzt werden dürfen. Dieses Gerät ist nur für die Installation in einer Garage geeignet, die über eine ausreichende Luftzirkulation verfügt, um als nicht gefährlicher Bereich zu gelten.
Zündspulen erzeugen eine sehr hohe Spannung. Um das Risiko eines Stromschlags bei der Durchführung von Drehzahltests zu verringern, berühren Sie NICHT die unisolierten Enden der Prüfspitzen, die Zündspule oder die Spulenanschlüsse, wenn der Motor läuft.
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN

- DCV-Funktion: Misst Gleichspannung. Automatische Bereichswahl von 0 bis 600 Volt (10 MΩ Impedanz)
- ACV-Funktion: Misst Wechselspannung. Automatische Bereichswahl von 0 bis 600 Volt (10 MΩ Impedanz)
- Drücken Sie die SEL-Taste (siehe Punkt 19), um die gewünschte Funktion auszuwählen:
- Widerstandsfunktion
: Misst Widerstand. Automatische Bereichswahl von 0 bis 40 MΩ (40.000.000 Ω). - Durchgangsfunktion
: Prüft auf Durchgang zwischen zwei Punkten. - Diodenfunktion
: Diodentest.
- Widerstandsfunktion
- Frequenzfunktion. Misst Frequenz. Ein Bereich: 9,999 Hz bis 2 MHz.
- Pulsweitenfunktion: Misst die Zeitdauer (in Millisekunden), in der ein Solenoid oder Aktor während einer Zykluszeit mit Energie versorgt wird ("ON" (EIN)-Zeit). Ein Bereich: 1 bis 999 ms.
- Tastverhältnis-Funktion Misst den prozentualen Anteil der Zeit, in der ein Solenoid oder Aktor während einer Zykluszeit mit Energie versorgt wird ("ON" (EIN)-Zeit). Ein Bereich: 0,1 bis 99,9 %.
- Temperaturfunktion (Celsius): Misst Temperatur in °C. Automatische Bereichswahl von -50 °C bis +400 °C. (Optionales „K-Type“ (K-Typ)-Thermoelement erforderlich).
- Temperaturfunktion (Fahrenheit): Misst Temperatur in °F. Automatische Bereichswahl von -58 °F bis +752 °F. (Optionales „KType“ (K-Typ)-Thermoelement erforderlich).
- Drücken Sie die SEL-Taste (siehe Punkt 19), um die gewünschte Funktion auszuwählen:
- ACmA-Funktion: Misst Wechselstrom in Milliampere. Ein Bereich: 0 bis 400 Milliampere.
- DCmA-Funktion: Misst Gleichstrom in Milliampere. Ein Bereich: 0 bis 400 Milliampere.
- 15A-Funktion: Misst Gleichstrom. Ein Bereich: 15 Ampere (Gleichstrom von 0 bis 15 Ampere). Ungesichert.
- Zangenstromfunktion
: Misst Wechsel-/Gleichstrom; optionaler Zangenadapter erforderlich. - DIS-Drehzahlfunktion: Misst die Drehzahl bei Fahrzeugen mit verteilerlosen Zündsystemen (DIS) unter Verwendung eines optionalen induktiven Aufnehmers. Ein Bereich: 0 bis 10.000 U/min.
- CON (Konventionell)-Drehzahlfunktion: Misst die Drehzahl bei Fahrzeugen mit konventionellen Zündsystemen unter Verwendung eines optionalen induktiven Aufnehmers. Ein Bereich: 0-10.000 U/min.
- COP-Drehzahlfunktion: Misst die Drehzahl bei Fahrzeugen mit „Coil On Plug“ (Zündspule auf Zündkerze)-Zündsystemen. Ein Bereich: 0 bis 10.000 U/min.
- Drehzahl-(Tachometer)-Funktion: Misst die Drehzahl. Ein Bereich: 0 bis 10.000 U/min.
- Schließwinkel-Funktion
: Misst den Schließwinkel von Unterbrecherkontakten. - AUS-Funktion: Schaltet das Gerät „off“ (aus), wenn diese Funktion ausgewählt ist.
- Funktions-/Bereichswahlschalter: Wählt die gewünschte Funktion oder den Bereich aus.
- Data HOLD (Daten halten)-Taste: Schaltet die Data Hold (Daten halten)-Funktion „on“ (ein) und „off“ (aus) (siehe „Auxiliary Functions“ (Zusatzfunktionen) für Details).
- MAX/MIN-Aufnahmefunktion: Schaltet den Maximum-/Minimumwert-Aufnahmemodus „on“ (ein) und „off“ (aus) (siehe „Auxiliary Functions“ (Zusatzfunktionen) für Details).
- SEL (Auswahl)-Taste: Wählt die gewünschte Funktion aus, wenn der Funktions-/Bereichswahlschalter (Punkt 18) auf die Position Widerstand/Durchgang/Diode (Punkt 3), ACmA/DCmA (Punkt 9) oder Zangenstrom (Punkt 11) eingestellt ist.
- CYL (Zylinder)-Taste: Wählt die Zylinderanzahl für das zu prüfende Fahrzeug aus, wenn der Funktions-/Bereichswahlschalter (Punkt 18) auf die Drehzahl-(Tachometer)-Funktion (Punkt 15) oder Schließwinkelfunktion (Punkt 16) eingestellt ist.
- Volt, Ohm, Diode, Durchgang und Frequenz Eingangsbuchse.
- COM-Eingangsbuchse: Gemeinsame Eingangsbuchse.
- 15A-Eingangsbuchse. Zum Anschließen der roten Messleitung bei der Messung von hohem Gleichstrom (nur bis zu 15 Ampere).
- Schließwinkel, ms, °C, °F, Batterie, ACmA/DCmA, Zangenstrom, Drehzahl und COP Eingangsbuchse.
- Flüssigkristallanzeige (LCD): Zeigt Ergebnisse von Tests oder Messungen an.
Vorbereitung und Vorsichtsmaßnahmen vor der Verwendung
- Überprüfen Sie den digitalen Kfz-Tester auf Gehäuseschäden. Nicht verwenden, wenn Risse, Verformungen, übermäßige Verschmutzung oder andere ungewöhnliche Zustände vorliegen.
- Überprüfen Sie die Messleitungen auf Beschädigungen. Prüfen Sie auf rissige Isolierung, gebrochene oder beschädigte Sonden, lose oder verbogene Prüfspitzen. Nicht verwenden, wenn ungewöhnliche Zustände vorliegen.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter VOR dem Messen auf den richtigen Bereich ein. Muss der Bereich/die Funktion während eines Tests umgeschaltet werden, entfernen Sie IMMER die Messleitungen aus dem zu messenden Stromkreis, bevor Sie die Einstellungen ändern.
- Um mögliche Stromschläge, Schäden am Gerät und/oder an der Ausrüstung bei der Durchführung von Spannungs- oder Strommessungen zu vermeiden, überschreiten Sie NICHT den Maximalwert des gewählten Bereichs.
- Wird der Tester in der Nähe von stark rauschenden Hochfrequenz (HF)-erzeugenden Geräten (Zündkabel, Zündspulen oder Lichtmaschine) verwendet, kann die Anzeige instabil werden oder große Fehler anzeigen. Wenn Sie während der Verwendung unregelmäßige Messwerte erhalten, isolieren Sie den Tester so weit wie möglich von diesen Komponenten.
PRÜFVERFAHREN
WECHSEL-/GLEICHSPANNUNGSMESSUNG
|
Um mögliche Stromschläge, Geräteschäden und/oder Sachschäden zu vermeiden, versuchen Sie NICHT, Spannungen ÜBER 600V AC/DC zu messen oder Messungen vorzunehmen, wenn die Spannung unbekannt ist. 600V AC/DC zwischen den COM- und V-Buchsen ist die maximale Spannung, die dieses Gerät messen kann. Das Potenzial des „COM“-Anschlusses sollte 300V AC/DC, gemessen gegen Masse, nicht überschreiten. |
- Stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse des Testers; stecken Sie die ROTE Messleitung in die „V“-Buchse.
HINWEIS: Wenn Krokodilklemmen-Adapter (nicht im Lieferumfang des Testers enthalten) an den Messleitungen verwendet werden sollen, verwenden Sie entsprechend zugelassene und UL-zertifizierte Krokodilklemmen. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers nach Wunsch auf die entsprechende
DCV- oder
ACV-Position ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 1 und 2). - Legen Sie die ROTE Messleitung an die positive (+) Seite des Prüfobjekts und die SCHWARZE Messleitung an die negative (-) (über Quelle/Last) Seite des Prüfobjekts an. SEIEN SIE VORSICHTIG, keine spannungsführenden Leiter mit irgendeinem Körperteil zu berühren.
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
WIDERSTANDSMESSUNG Ω (OHM)
|
Widerstandsmessungen dürfen NUR an "de-energized" (spannungsfrei) (dead) Stromkreisen vorgenommen werden. Das Anlegen einer Spannung an die Klemmen des Multimeters, während es auf einen beliebigen Widerstandsbereich eingestellt ist, kann zu Stromschlägen, Geräteschäden und/oder Schäden am Prüfgerät führen. STELLEN SIE SICHER, dass das Gerät vollständig spannungsfrei ist, bevor Sie Widerstandsmessungen vornehmen. |
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die „Ω“-Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 3). - Drücken Sie die Taste SEL (Auswählen) nach Bedarf, bis das (AUTO)-Symbol auf dem Display angezeigt wird.
HINWEIS: Um genaue Messwerte zu erhalten, trennen Sie mindestens eine Seite des Prüfobjekts vom Stromkreis oder der Platine, bevor Sie den Widerstand messen. - Legen Sie die ROTE Messleitung an eine Seite des Prüfobjekts und die SCHWARZE Messleitung an die andere Seite des Objekts an. (Die Polarität spielt bei der Widerstandsprüfung keine Rolle).
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
DIODENTEST
|
Um elektrische Schläge und/oder Schäden am Multimeter zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung vom Stromkreis getrennt ist, bevor Sie einen DIODENTEST durchführen. Testen Sie Dioden nur an spannungsfreien (toten) Stromkreisen, niemals an unter Spannung stehenden Stromkreisen. |
HINWEIS: Eine Diode ist ein Halbleiterbauelement, das Strom nur in eine Richtung fließen lässt. Wenn die zu testende Diode Teil eines Stromkreises (mit anderen elektronischen Komponenten) ist, müssen Sie sie von den anderen Komponenten isolieren, indem Sie mindestens eine Seite davon vom Stromkreis trennen, bevor Sie sie testen. Eine gute Diode zeigt einen geringen Spannungsabfall über ihren Übergang (0,5–0,8 Volt für eine Siliziumdiode oder etwa 0,3 V für eine Germaniumdiode), wenn die Leitungen in einer Polarität angeschlossen sind, und einen sehr hohen Widerstand (oder einen offenen Stromkreis), wenn die Leitungen umgekehrt (in der entgegengesetzten Polarität) angeschlossen werden.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 3). - Drücken Sie die Taste SEL (Auswählen) nach Bedarf, bis das
Symbol auf dem Display angezeigt wird. - Legen Sie die ROTE Messleitung an eine Seite der zu testenden Diode und die SCHWARZE Messleitung an die andere Seite.
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
- Vertauschen Sie die Messleitungen und lesen Sie die Ergebnisse erneut auf dem Display ab. Vergleichen Sie die beiden Messwerte. Ein Messwert sollte einen Spannungsabfall anzeigen; der andere Messwert sollte einen Überlauf (OL) anzeigen. Siehe Hinweis oben.
DURCHGANGSPRÜFUNG
|
Um einen Stromschlag zu vermeiden, schalten Sie die Stromversorgung des Prüfobjekts ab, bevor Sie es auf Durchgang prüfen. |
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 3). - Drücken Sie die Taste SEL (Auswählen) nach Bedarf, bis das
Symbol auf dem Display angezeigt wird. - Legen Sie die ROTE Messleitung an ein Ende des Drahtes oder Geräts, das auf Durchgang geprüft wird, und die SCHWARZE Messleitung an das gegenüberliegende Ende.
- Achten Sie auf das Piepsignal und bestätigen Sie die Ergebnisse durch Ablesen des Displays.
HINWEIS: Der Piepser ertönt nur, wenn der Durchgang des Prüfobjekts (Widerstand zwischen den beiden Messleitungen) weniger als 120 Ohm beträgt.
FREQUENZMESSUNG
Frequenz ist die Anzahl der Wiederholungen eines Ereignisses innerhalb eines Zeitraums von einer Sekunde. Die Frequenz wird in Hertz (Hz) gemessen.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die „Hz“-Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position Hz ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 4).
- Legen Sie die ROTE Messleitung an das Signalausgangskabel des Sensors oder des zu prüfenden Stromkreises an und die SCHWARZE Messleitung an eine gute Fahrzeugmasse (beachten Sie für die richtigen Anschlüsse das Schaltbild im Service Manual des Fahrzeugs).
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
IMPULSBREITENMESSUNG
Impulsbreite ist die Zeitdauer, während der ein Solenoid oder Aktuator in einem Zyklus eingeschaltet ("ON" time (Einschaltzeit)) ist. Die Impulsbreite wird in Millisekunden (ms) gemessen.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die „ms“-Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position ms ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 5).
- Legen Sie die ROTE Messleitung an das Signalausgangskabel des Sensors oder des zu prüfenden Stromkreises an und die SCHWARZE Messleitung an eine gute Fahrzeugmasse (beachten Sie für die richtigen Anschlüsse das Schaltbild im Service Manual des Fahrzeugs).
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
TASTVERHÄLTNISMESSUNG
Tastverhältnis ist der prozentuale Anteil der Zeit, während der ein Solenoid oder Aktuator in einem Zyklus eingeschaltet ("ON" time (Einschaltzeit)) ist. Das Tastverhältnis wird in Prozent (%) gemessen.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position DUTY% ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 6).
- Legen Sie die ROTE Messleitung an das Signalkabel des Sensors oder des zu prüfenden Stromkreises an und die SCHWARZE Messleitung an eine gute Fahrzeugmasse (beachten Sie für die richtigen Anschlüsse das Schaltbild im Service Manual des Fahrzeugs).
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
TEMPERATURMESSUNG
|
Um Brand- und/oder Stromschlaggefahren zu vermeiden, schließen Sie die Thermoelemente NICHT an Stromkreise an, die größer als 30 Vrms, 42,4 Vpk oder 60 VDC sind. |
HINWEIS: Für die Temperaturmessung ist die Verwendung eines optionalen "K-type" (K-Typ) Thermoelements erforderlich.
- Stecken Sie die positive (+) Messleitung des "K-type" (K-Typ) Thermoelements in die °C / °F Buchse des Testers; stecken Sie die negative (-) Messleitung in die „15A“-Buchse.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers nach Wunsch auf die Position °C oder °F ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 7 und 8).
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
WECHSEL-/GLEICHSTROMMESSUNG (AMPERE)
|
Der 15A-Bereich ist nicht abgesichert. Um Stromgefahren und/oder Schäden am Tester zu vermeiden, versuchen Sie NICHT, Messungen an Stromkreisen durchzuführen, die mehr als 15 Ampere haben. Nehmen Sie sich NICHT mehr als 10 Sekunden Zeit für die Messung. Eine Wartezeit von MINDESTENS 15 MINUTEN ist zwischen jeder 15-sekündigen Testperiode erforderlich. |
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die
oder die „15A“-Buchse des Testers, je nach Anwendbarkeit; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers nach Wunsch auf die entsprechende Ampere-Bereichsposition ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 9 und 10).
- Verwenden Sie die Taste SEL (Auswählen) (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 20), um nach Wunsch DC-Ampere oder AC-Ampere auszuwählen.
- Um von 0 bis 400 mA zu messen, stellen Sie den Wahlschalter auf
. - Um von 400 mA bis 15 Ampere DC zu messen, stellen Sie den Wahlschalter auf die „15A“-Position ein.
- Trennen Sie die Batterie ab oder schalten Sie die Stromversorgung des zu prüfenden Stromkreises ab.
HINWEIS: Um Strom in einem bestimmten Stromkreis zu messen, müssen Sie den Stromkreis öffnen und die Messleitungen in Reihe mit dem Stromkreis anschließen, bevor ein Messwert ermittelt werden kann. - Trennen Sie ein Ende des Drahtes oder Geräts von dem Stromkreis, in dem Strom gemessen werden soll.
- Legen Sie die ROTE Messleitung an den getrennten Draht und die SCHWARZE Messleitung an die Stelle, von der der Draht getrennt wurde (Reihenschaltung).
- Schließen Sie die Batterie wieder an oder legen Sie Strom an den zu prüfenden Stromkreis an.
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
Nach Abschluss des Tests schalten Sie die Stromversorgung des Stromkreises ab, bevor Sie die Messleitungen entfernen und bevor Sie getrennte Drähte oder Geräte wieder anschließen.
HINWEIS: Wenn der erhaltene Messwert eine negative Zahl ist, vertauschen Sie die Messleitungen.
ZANGENSTROMMESSUNG
HINWEIS: Die Zangenstrommessung erfordert die Verwendung eines optionalen Zangenadapters. Der optionale Zangenadapter wurde nicht von UL geprüft.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung vom Zangenadapter in die
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 11). - Klemmen Sie den Zangenadapter um den Draht oder das Kabel von der Quelle oder Last, die gemessen wird.
- Lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
COP-DREHZAHL- UND DREHZAHLMESSUNG (DREHZAHLMESSER)
|
Explosionsgefahr. Dieses Gerät enthält innen liegende Lichtbogen- und Funkenbildende Teile, die nicht brennbaren Dämpfen ausgesetzt werden sollten. Dieses Gerät ist nur für die Installation in einer Garage mit ausreichender Luftzirkulation geeignet, um als ungefährlicher Standort zu gelten. |
|
Zündspulen erzeugen eine sehr hohe Spannung. Um das Risiko eines Stromschlags bei der Durchführung von Drehzahltests zu verringern, berühren Sie NICHT die unisolierten Enden der Prüfspitzen, die Zündspule oder die Spulenanschlüsse, wenn der Motor läuft. |
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die „RPM.“-Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
- Legen Sie die ROTE Messleitung an den "Tachometer Signal port" (Drehzahlmesser-Signaleingang) des Zündsystems des Fahrzeugs oder an die negative (-) Seite der Zündspule an. Legen Sie die SCHWARZE Messleitung an eine gute Fahrzeugmasse oder den negativen (-) Pol der Batterie an.
HINWEIS: Wenn Ihr Fahrzeug mit einem COP (Coil On Plug) System ausgestattet ist und Sie die
Einstellung verwenden, schließen Sie die ROTE Messleitung an die negative (-) Seite einer der Zündspulen an. - Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers entsprechend auf die Position
oder
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 14 und 15). - Drücken Sie die Taste CYL (Zylinder) nach Bedarf, bis die korrekte Zylinderanzahl für das zu prüfende Fahrzeug auf dem Display angezeigt wird.
HINWEIS: Die Zylinderauswahl ist für COP (Coil On Plug) Systeme nicht relevant. - Starten Sie den Motor und lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
CON- UND DIS-DREHZAHLMESSUNG
HINWEIS: CON- oder DIS-Drehzahlmessung erfordert die Verwendung eines induktiven Aufnehmers.
|
Explosionsgefahr. Dieses Gerät enthält innen liegende Lichtbogen- und Funkenbildende Teile, die nicht brennbaren Dämpfen ausgesetzt werden sollten. Dieses Gerät ist nur für die Installation in einer Garage mit ausreichender Luftzirkulation geeignet, um als ungefährlicher Standort zu gelten. |
|
Zündspulen erzeugen eine sehr hohe Spannung. Um das Risiko eines Stromschlags bei der Durchführung von Drehzahltests zu verringern, berühren Sie NICHT den induktiven Aufnehmer, die Zündspule oder die Spulenanschlüsse, wenn der Motor läuft. |
- Schalten Sie die Zündung aus. SCHLIESSEN SIE DEN INDUKTIVEN AUFNEHMER NICHT BEI LAUFENDEM MOTOR ODER EINGESCHALTETER ZÜNDUNG AN.
- Klemmen Sie die induktive Aufnehmerklemme um das Zündkabel Nr. 1.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung des induktiven Aufnehmers in die „RPM.“-Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung des induktiven Aufnehmers in die „COM“-Buchse.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers entsprechend auf die Position
oder
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 12 und 13).
HINWEIS: Die Zylinderauswahl ist bei Verwendung des induktiven Aufnehmers nicht erforderlich. - Starten Sie den Motor und lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
SCHLIEßWINKELMESSUNG
HINWEIS: Schalten Sie den Motor des Fahrzeugs „aus“, BEVOR Sie das Multimeter für die SCHLIEßWINKELMESSUNG anschließen.
- Stecken Sie die ROTE Messleitung in die
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse. - Legen Sie die ROTE Messleitung an die "BREAKER POINTS" (Unterbrecherkontakte) oder den „-“-Anschluss der Zündspule an und die SCHWARZE Messleitung an "GROUND" (Masse) oder den „-“-Anschluss der Batterie.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Testers auf die Position
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkt 16). - Drücken Sie die Taste CYL (Zylinder) nach Bedarf, bis die korrekte Zylinderanzahl für das zu prüfende Fahrzeug auf dem Display angezeigt wird.
- Starten Sie den Motor und lesen Sie die Ergebnisse auf dem Display ab.
ZUSATZFUNKTIONEN
DATENHALTEFUNKTION
Die Daten HOLD-Funktion ermöglicht es Ihnen, den aktuell angezeigten Wert im Display zu "lock" (sperren). Der Wert bleibt im Display, bis die Funktion "off" (ausgeschaltet) wird.
- Wenn der gewünschte Wert auf dem Display angezeigt wird, drücken und halten Sie die HOLD (Halten)-Taste für etwa zwei Sekunden, bis das HOLD-Symbol auf dem Display erscheint. Der aktuelle Wert ist nun im Display "locked" (gesperrt).
- Drücken Sie die HOLD (Halten)-Taste erneut, um die Funktion "off" (auszuschalten). Das HOLD-Symbol verschwindet und der Wert ist nicht länger im Display "locked" (gesperrt).
HINWEIS: Die Daten HOLD -Funktion ist nicht verfügbar für den DIODENTEST, die DURCHGANGSPRÜFUNG oder die IMPULSDAUERMESSUNG.
MINIMUM-/MAXIMUMWERTFUNKTION
Die MAX/MIN-Funktion zeichnet die während eines Tests erzielten maximalen und/oder minimalen Messwerte auf und speichert sie.
- Bereiten Sie das Messgerät wie folgt auf die Durchführung des gewünschten Tests vor (beachten Sie die detaillierten TESTVERFAHREN für die spezifischen Anschlüsse und Einstellungen für den Test, den Sie durchführen möchten):
- Stecken Sie die Messleitungen in die entsprechenden Buchsen.
- Stellen Sie den Funktions-/Bereichswahlschalter des Messgeräts in die entsprechende Position.
- Verbinden Sie die Messleitungen mit dem zu testenden Objekt.
- Um maximale/minimale Messwerte aufzuzeichnen, drücken und loslassen Sie die MAX/MIN (Max/Min)-Taste, um das Messgerät in den MAX/MIN-Modus zu versetzen. Das MAX-Symbol wird im Display sichtbar sein. Führen Sie den gewünschten Test durch; der maximale Messwert, der während des Tests erzielt wurde, wird aufgezeichnet und im Speicher des Messgeräts gespeichert.
- Drücken Sie die MAX/MIN (Max/Min)-Taste erneut. Das MIN-Symbol wird im Display sichtbar sein. Führen Sie den gewünschten Test durch; der minimale Messwert, der während des Tests erzielt wurde, wird aufgezeichnet und im Speicher des Messgeräts gespeichert.
- Um zwischen den im Speicher des Messgeräts gespeicherten MAX- und MIN-Messwerten zu blättern, drücken und lassen Sie die MAX/MIN (Max/Min)-Taste schnell los.
- Um den MAX/MIN-Modus zu verlassen, drücken und halten Sie die MAX/MIN (Max/Min)-Taste für etwa 2-3 Sekunden, oder bis die MAX/MIN-Symbole vom Display verschwinden.
- Das Messgerät speichert die MAX/MIN-Messwerte im Speicher, bis der MAX/MIN-Modus verlassen oder das Messgerät ausgeschaltet wird.
HINWEIS: Die MAX/MIN-Funktionen sind nicht anwendbar für die Dioden-, Durchgangs- oder Frequenzfunktionen.
BATTERIE- UND SICHERUNGSWECHSEL
- Schalten Sie das digitale Kfz-Messgerät "OFF" (AUS) und entfernen Sie die Messleitungen.
- Ersetzen Sie die Sicherung oder Batterien nach Bedarf:
- Für den Batteriewechsel:
Entfernen Sie eine Schraube vom Batteriefachdeckel. Verwenden Sie Ihren Finger oder eine kleine Münze, um den Deckel zu entfernen. Entnehmen Sie die Batterien und ersetzen Sie diese durch zwei AA (1,5 Volt Alkalibatterien. - Für den Sicherungswechsel:
Entfernen Sie die drei Schrauben (Sie müssen den Messgeräteständer entfernen, um die dritte Schraube zu erreichen) auf der Rückseite des Messgeräts und trennen Sie das Gehäuse. Entnehmen Sie die Sicherung aus dem Sicherungshalter und ersetzen Sie diese durch eine 0.500A/250V - UL Listed Bussmann, GMA Type (Radio Shack GMA/270 Serie: #270-1047) Sicherung.
HINWEIS: Verwenden Sie NUR eine 0.500A/250V, 5x20mm Typ Sicherung (Bussmann, GMA Type (Radio Shack #270-1047 oder ähnlich)). Die Verwendung einer falschen Sicherung kann zu schweren Verletzungen und/oder Schäden am Gerät führen.
- Für den Batteriewechsel:
- Setzen Sie die Abdeckung/das Gehäuse wieder zusammen und befestigen Sie es mit den Schrauben.
WARTUNG
- Außer dem Austausch der Batterie, der Sicherung und einer Sichtprüfung des Messgeräts ist keine regelmäßige Wartung erforderlich.
- Halten Sie das Messgerät sauber und trocken. Verwenden Sie KEINE Lösungsmittel zur Reinigung, sondern ein feuchtes (nicht nasses) Tuch und trocknen Sie es nach der Reinigung vollständig ab.
- Die einzigen austauschbaren Teile sind die 1,5 AA-Batterien, die 0.500A/250V-Sicherung (siehe Batterie- und Sicherungswechsel) und die Messleitungen (für Messleitungen rufen Sie die Kundendienstabteilung an).
BESCHRÄNKTE EINJÄHRIGE GARANTIE
Der Hersteller garantiert dem Erstkäufer, dass dieses Gerät bei normalem Gebrauch und Wartung für einen Zeitraum von einem (1) Jahr ab dem ursprünglichen Kaufdatum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Sollte das Gerät innerhalb der einjährigen (1) Frist ausfallen, wird es nach Wahl des Herstellers kostenlos repariert oder ersetzt, wenn es frachtfrei mit Kaufbeleg an das Servicezentrum zurückgesendet wird.
Für den Service senden Sie es (wenn möglich) frachtfrei über U.P.S. an den Hersteller. Rechnen Sie mit 3-4 Wochen für Service/Reparatur.
SERVICEVERFAHREN
Wenn Sie Fragen haben, technischen Support oder Informationen zu AKTUALISIERUNGEN und OPTIONALEM ZUBEHÖR benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Geschäft, Ihren Händler oder das Servicezentrum.
USA & Kanada: (800) 544-4124 (6:00 Uhr-18:00 Uhr, Montag-Samstag PST)
Alle anderen: (714) 241-6802 (6:00 Uhr-18:00 Uhr, Montag-Samstag PST)
FAX: (714) 241-3979 (24 Std.)
Web: www.EQUUS.com
Innova Electronics Corp.
17352 Von Karman Ave
Irvine, CA 92614
Copyright © 2007 IEC. All rights reserved

Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
INNOVA 3340 - Kfz-DMM-Handbuch herunterladen
erscheint.
: Misst Widerstand. Automatische Bereichswahl von 0 bis 40 MΩ (40.000.000 Ω).
: Prüft auf Durchgang zwischen zwei Punkten.
: Diodentest.
: Misst Wechsel-/Gleichstrom; optionaler Zangenadapter erforderlich.
: Misst den Schließwinkel von Unterbrecherkontakten.
DCV- oder
ACV-Position ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 1 und 2).
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
Buchse des Testers; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
oder die „15A“-Buchse des Testers, je nach Anwendbarkeit; stecken Sie die SCHWARZE Messleitung in die „COM“-Buchse.
Einstellung verwenden, schließen Sie die ROTE Messleitung an die negative (-) Seite einer der Zündspulen an.
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 14 und 15).
oder
ein (siehe Bedienelemente und Anzeigen, Punkte 12 und 13).