Alcatel 2053 - Handybuch
- 1 Sicherheit und Verwendung
- 2 Lizenzen
- 3 Allgemeine Informationen
- 4 Ihr Mobiltelefon
- 5 Erste Schritte
- 6 Anrufe
- 7 Anruflisten
- 8 Kamera
- 9 Anruffilter
- 10 Tools (Werkzeuge)
- 11 Message (Nachricht)
- 12 Multimedia
- 13 My files (Meine Dateien)
- 14 Contacts (Kontakte)
- 15 Settings (Einstellungen)
- 16 Input mode (Eingabemodus)
- 17 Telephone warranty (Telefongarantie)
- 18 Fehlerbehebung
- 19 Referenzen
- 20 Anleitung herunterladen
- 21 In anderen Sprachen

Sicherheit und Verwendung
Wir empfehlen Ihnen, dieses Kapitel vor der Verwendung Ihres Telefons sorgfältig zu lesen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder durch eine Verwendung entgegen den hierin enthaltenen Anweisungen entstehen können.
VERKEHRSSICHERHEIT
Da Studien zeigen, dass die Benutzung eines Mobiltelefons während der Fahrt ein reales Risiko darstellt, selbst bei Verwendung einer Freisprecheinrichtung (Auto-Kit, Headset...), werden Autofahrer gebeten, ihr Mobiltelefon nicht zu benutzen, wenn das Fahrzeug nicht geparkt ist.
Verwenden Sie beim Fahren Ihr Telefon und Ihre Kopfhörer nicht, um Musik oder Radio zu hören. Die Verwendung von Kopfhörern kann in einigen Bereichen gefährlich und verboten sein.
Im eingeschalteten Zustand sendet Ihr Telefon elektromagnetische Wellen aus, die die elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS-Bremsen oder Airbags stören können. Um sicherzustellen, dass keine Probleme auftreten:
- Legen Sie Ihr Telefon nicht auf das Armaturenbrett oder in einen Airbag-Entfaltungsbereich,
- Fragen Sie Ihren Autohändler oder den Fahrzeughersteller, um sicherzustellen, dass das Armaturenbrett ausreichend vor der HF-Energie des Mobiltelefons abgeschirmt ist.
NUTZUNGSBEDINGUNGEN
Es wird empfohlen, das Telefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Gesundheitseinrichtungen aus, außer in ausgewiesenen Bereichen. Wie viele andere heute regelmäßig verwendete Geräte können Mobiltelefone andere elektrische oder elektronische Geräte oder Geräte, die Hochfrequenz nutzen, stören.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Befolgen Sie strikt alle Schilder und Anweisungen, die in einem Kraftstofflager, einer Tankstelle, einer Chemiefabrik oder in einer potenziell explosiven Atmosphäre angebracht sind.
Wenn das Telefon eingeschaltet ist, sollte es mindestens 15 cm von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen usw. entfernt gehalten werden. Insbesondere bei der Verwendung des Telefons sollten Sie es an das Ohr auf der dem Gerät gegenüberliegenden Seite halten, falls vorhanden.
Um Hörschäden zu vermeiden, nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie das Telefon an Ihr Ohr halten. Halten Sie das Telefon außerdem von Ihrem Ohr entfernt, wenn Sie den "hands-free" (Freisprech-) Modus verwenden, da die verstärkte Lautstärke Hörschäden verursachen kann.
Lassen Sie Kinder das Telefon und/oder Zubehör nicht unbeaufsichtigt benutzen oder damit spielen.
Beachten Sie beim Wechseln der Abdeckung, dass Ihr Telefon Substanzen enthalten kann, die eine allergische Reaktion hervorrufen könnten.
Behandeln Sie Ihr Telefon immer vorsichtig und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
Setzen Sie Ihr Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Feuchtigkeit, Nässe, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Der vom Hersteller empfohlene Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0°C (32°F) und +40°C (104°F). Über 40°C (104°F) kann die Lesbarkeit des Telefondisplays beeinträchtigt sein, dies ist jedoch vorübergehend und nicht ernst.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht in allen Mobilfunknetzen erreichbar. Sie sollten sich niemals ausschließlich auf Ihr Telefon für Notrufe verlassen.
Öffnen, zerlegen oder versuchen Sie nicht, Ihr Mobiltelefon selbst zu reparieren.
Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nicht fallen, werfen oder verbiegen Sie es nicht.
Benutzen Sie das Telefon nicht, wenn der Bildschirm aus Glas beschädigt, gerissen oder zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von TCL Communication Ltd. und ihren Tochtergesellschaften empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind. TCL Communication Ltd. und ihre Tochtergesellschaften lehnen jede Haftung für Schäden ab, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus verursacht werden.
Denken Sie daran, Sicherungskopien zu erstellen oder eine schriftliche Aufzeichnung aller wichtigen Informationen aufzubewahren, die auf Ihrem Telefon gespeichert sind.
Manche Menschen können epileptische Anfälle oder Ohnmachtsanfälle erleiden, wenn sie flackerndem Licht ausgesetzt sind oder Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachtsanfälle können auch dann auftreten, wenn eine Person noch nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht hatte. Wenn Sie Anfälle oder Ohnmachtsanfälle hatten oder eine Familiengeschichte solcher Vorkommnisse vorliegt, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie Videospiele auf Ihrem Telefon spielen oder eine Funktion für flackerndes Licht auf Ihrem Telefon aktivieren.
Eltern sollten die Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, die flackerndes Licht auf den Telefonen enthalten, durch ihre Kinder überwachen. Alle Personen sollten die Nutzung einstellen und einen Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, unwillkürliche Bewegungen oder Desorientierung. Um die Wahrscheinlichkeit solcher Symptome zu begrenzen, treffen Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Spielen oder verwenden Sie keine Funktion für flackerndes Licht, wenn Sie müde sind oder Schlaf benötigen.
- Machen Sie mindestens einmal pro Stunde eine 15-minütige Pause.
- Spielen Sie in einem Raum, in dem alle Lichter eingeschaltet sind.
- Spielen Sie in größtmöglicher Entfernung vom Bildschirm.
- Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme beim Spielen müde oder schmerzhaft werden, hören Sie auf und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während oder nach dem Spielen weiterhin schmerzen, beenden Sie das Spiel und suchen Sie einen Arzt auf. Wenn Sie Spiele auf Ihrem Telefon spielen, können Sie gelegentlich Beschwerden in den Händen, Armen, Schultern, im Nacken oder anderen Körperteilen verspüren. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme wie Sehnenscheidenentzündung, Karpaltunnelsyndrom oder andere muskuloskelettale Erkrankungen zu vermeiden.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeiträume bei hoher Lautstärke.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher in der Nähe Ihres Ohrs halten.

DATENSCHUTZ
Bitte beachten Sie, dass Sie die in Ihrer Gerichtsbarkeit oder in anderen Gerichtsbarkeiten, in denen Sie Ihr Mobiltelefon verwenden, geltenden Gesetze und Vorschriften bezüglich des Fotografierens und Aufnehmens von Tönen mit Ihrem Mobiltelefon einhalten müssen. Gemäß diesen Gesetzen und Vorschriften kann es strengstens verboten sein, Fotos aufzunehmen und/oder Stimmen anderer Personen oder deren persönliche Eigenschaften aufzuzeichnen und diese zu vervielfältigen oder zu verbreiten, da dies als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden kann. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers, sicherzustellen, dass, falls erforderlich, eine vorherige Genehmigung eingeholt wird, um private oder vertrauliche Gespräche aufzuzeichnen oder eine andere Person zu fotografieren; der Hersteller, der Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Betreibers) lehnt jede Haftung ab, die sich aus der unsachgemäßen Verwendung des Mobiltelefons ergeben kann.
AKKU
Gemäß den Luftverkehrsbestimmungen ist der Akku Ihres Produkts nicht geladen. Bitte laden Sie ihn zuerst auf.
Für Geräte ohne Unibody-Gehäuse:
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (aufgrund der Gefahr von giftigen Dämpfen und Verbrennungen);
- Durchstechen, zerlegen oder kurzschließen Sie keinen Akku;
- Verbrennen oder entsorgen Sie einen gebrauchten Akku nicht im Hausmüll und lagern Sie ihn nicht bei Temperaturen über 60°C (140°F).
Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden. Verwenden Sie den Akku nur für den vorgesehenen Zweck. Verwenden Sie niemals beschädigte Akkus oder solche, die nicht von TCL Communication Ltd. und/oder ihren Tochtergesellschaften empfohlen werden.
Für Geräte ohne Unibody-Gehäuse mit nicht entnehmbarem Akku:
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
- Versuchen Sie nicht, den Akku auszuwerfen, zu ersetzen oder zu öffnen;
- Durchstechen, zerlegen oder kurzschließen Sie den Akku nicht;
- Verbrennen oder entsorgen Sie Ihr Telefon nicht im Hausmüll und lagern Sie es nicht bei Temperaturen über 60°C (140°F).
Telefon und Akku müssen gemäß den vor Ort geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.

Dieses Symbol auf Ihrem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer zu Sammelstellen gebracht werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungszentren mit speziellen Behältern für diese Geräte
- Sammelbehälter an Verkaufsstellen.
Sie werden dann recycelt, wodurch verhindert wird, dass Substanzen in die Umwelt gelangen, damit ihre Komponenten wiederverwendet werden können.
In Ländern der Europäischen Union:
Diese Sammelstellen sind kostenlos zugänglich.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht werden.
In Nicht-EU-Ländern:
Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht in den gewöhnlichen Müll geworfen werden, wenn Ihre Gerichtsbarkeit oder Ihre Region geeignete Recycling- und Sammelmöglichkeiten bietet; stattdessen sind sie zu Sammelstellen zu bringen, damit sie recycelt werden können.
EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD. ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
LADEGERÄTE
Netzbetriebene Ladegeräte funktionieren innerhalb des Temperaturbereichs von: 0°C (32°F) bis +40°C (104°F). Die für Ihr Mobiltelefon entwickelten Ladegeräte entsprechen dem Standard für die Sicherheit von IT-Geräten und Bürogeräten. Sie sind auch konform mit der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund unterschiedlicher anwendbarer elektrischer Spezifikationen funktioniert ein Ladegerät, das Sie in einer Gerichtsbarkeit gekauft haben, möglicherweise nicht in einer anderen Gerichtsbarkeit. Sie sollten nur für diesen Zweck verwendet werden.
Lizenzen

.microSD Logo ist eine Marke

Die Wortmarke und Logos von Bluetooth sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Verwendung dieser Marken durch TCL Communication Ltd. und ihre Tochtergesellschaften erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Alcatel 2053 Bluetooth Declaration ID D023491
Allgemeine Informationen
Internetadresse: www.alcatelmobile.com
Hotline-Nummer: siehe die "TCL Communication" (TCL Communication) Broschüre oder besuchen Sie unsere Internetseite.
Hersteller: TCL Communication Ltd.
Adresse: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
Auf unserer Website finden Sie unseren FAQ (Frequently Asked Questions) Bereich. Sie können uns auch per E-Mail kontaktieren, um alle Fragen zu stellen, die Sie haben könnten.
Dieses Funkgerät arbeitet mit den folgenden Frequenzbändern und maximaler Funkfrequenzleistung:
GSM 850/900: 33 dBm
GSM 1800/1900: 30 dBm
Bluetooth 2.4GHz band: 2 dBm
Regulierende Informationen
Hiermit erklärt TCL Communication Ltd., dass der Funkgerätetyp Alcatel 2053X/2053D der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Zusätzliche Informationen
Die Beschreibung von Zubehör und Komponenten, einschließlich Software, die es dem Funkgerät ermöglichen, wie beabsichtigt zu funktionieren, kann im vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung unter der folgenden Internetadresse abgerufen werden: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Diebstahlschutz (1)
Ihr Telefon ist durch eine IMEI (Telefon-Seriennummer) gekennzeichnet, die auf dem Verpackungsetikett und im Speicher des Produkts aufgeführt ist. Wir empfehlen Ihnen, diese Nummer bei der ersten Benutzung Ihres Telefons durch Eingabe von *#06# zu notieren und an einem sicheren Ort aufzubewahren. Sie kann von der Polizei oder Ihrem Anbieter angefordert werden, wenn Ihr Telefon gestohlen wird. Diese Nummer ermöglicht es, Ihr Mobiltelefon zu sperren, um zu verhindern, dass eine dritte Person es benutzt, selbst mit einer anderen SIM-Karte.
Haftungsausschluss
Es können bestimmte Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der Funktion des Telefons auftreten, abhängig von der Softwareversion Ihres Telefons oder spezifischen Diensten des Betreibers.
TCL Communication Ltd. übernimmt keine rechtliche Verantwortung für solche Unterschiede, falls vorhanden, noch für deren potenzielle Folgen; diese Verantwortung trägt ausschließlich der Betreiber. Dieses Telefon kann Materialien, einschließlich Anwendungen und Software in ausführbarer oder Quellcodeform, enthalten, die von Dritten zur Aufnahme in dieses Telefon eingereicht wurden ("Third Party Materials" (Materialien Dritter)). Alle "Third Party Materials" (Materialien Dritter) in diesem Telefon werden "wie besehen" (as is) und ohne jegliche ausdrückliche oder stillschweigende Garantie bereitgestellt. Der Käufer verpflichtet sich, dass TCL Communication Ltd. alle Qualitätsverpflichtungen erfüllt hat, die ihr als Hersteller von Mobilgeräten und Telefonen bei der Einhaltung von Rechten an geistigem Eigentum obliegen. TCL Communication Ltd. ist zu keinem Zeitpunkt verantwortlich für die Unfähigkeit oder das Versagen der "Third Party Materials" (Materialien Dritter), auf diesem Telefon oder in Interaktion mit einem anderen Gerät zu funktionieren. Soweit gesetzlich zulässig, lehnt TCL Communication Ltd. jegliche Haftung für Ansprüche, Forderungen, Klagen oder Handlungen, insbesondere – aber nicht beschränkt auf – Deliktsklagen, unter jeder Haftungstheorie ab, die sich aus der Verwendung, gleich auf welche Weise, oder dem Versuch der Verwendung solcher "Third Party Materials" (Materialien Dritter) ergeben. Darüber hinaus können die vorliegenden "Third Party Materials" (Materialien Dritter), die von TCL Communication Ltd. kostenlos zur Verfügung gestellt werden, zukünftig kostenpflichtigen Updates und Upgrades unterliegen; TCL Communication Ltd. verzichtet auf jegliche Verantwortung bezüglich solcher zusätzlichen Kosten, die ausschließlich vom Käufer zu tragen sind. TCL Communication Ltd. ist nicht verantwortlich für die mangelnde Verfügbarkeit einer Anwendung, da deren Verfügbarkeit vom Land und dem Betreiber des Käufers abhängt. TCL Communication Ltd. behält sich das Recht vor, jederzeit "Third Party Materials" (Materialien Dritter) von ihren Telefonen ohne vorherige Ankündigung hinzuzufügen oder zu entfernen; in keinem Fall ist TCL Communication Ltd. dem Käufer gegenüber für die Folgen einer solchen Entfernung verantwortlich.
(1) Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu prüfen.
Ihr Mobiltelefon
Tasten

- Linke Softkey-Taste
- Anruflisten (Startbildschirm) Anruf senden
- Voicemail (langes Drücken der Taste)
- Sterntaste (langes Drücken
Taste +/P/W) - Rechte Softkey-Taste
- Einschalten/Ausschalten Anruf beenden
- Vibrationsalarm (Vibrationsmodus aktiviert)
- Menütaste: Eine Option bestätigen
![]()
Profil (wenn keine Widgets) (Keine Seitentaste Standard Lautstärke +)![]()
Kalender (wenn keine Widgets)![]()
(Keine Seitentaste Standard Lautstärke -)
Nachricht schreiben (wenn keine Widgets)![]()
Alarm (wenn keine Widgets)![]()
- Taschenlampen-Taste (Langes Drücken: Taschenlampe ein-/ausschalten)
- "0"-Taste Kurzes Drücken: '0' wählen
Kurzes Drücken: Leertaste hinzufügen
| Navigationstaste Eine Option bestätigen (Mitte der Taste drücken) |
![]() | Anruf senden Zugriff auf Anrufliste (Startbildschirm) |
![]() | Mobiltelefon ein-/ausschalten (langes Drücken) Anruf beenden Zurück zum Startbildschirm |
![]() | Linke Softkey-Taste
|
![]() | Rechte Softkey-Taste Kontakte aufrufen |
![]() | Auf dem Startbildschirm
|
![]() | Auf dem Startbildschirm
|
![]() | Vom Startbildschirm
Im Bearbeitungsmodus:
Zugriff auf Symboltabelle |
![]() | Hash-Taste #Startbildschirm
Im Bearbeitungsmodus |
Statusleistensymbole
| In 2053X: | |
| Akkuladestand |
![]() | Netzwerkempfangsstärke |
![]() | Stumm-Modus: Ihr Telefon klingelt, piept oder vibriert nicht |
![]() | Flugmodus |
![]() | Headset verbunden |
![]() | Wecker programmiert |
![]() | Verpasste Anrufe |
![]() | Besprechungsmodus: Ihr Telefon vibriert, klingelt oder piept jedoch nicht |
![]() | Roaming |
![]() | Ungelesene SMS |
![]() | Nachrichtenspeicher voll |
![]() | Anrufumleitung |
![]() | Musik aktiviert |
| In 2053D: | |
![]() | GPRS-Verbindungsstatus |
![]() | Anrufumleitung |
![]() | Roaming |
(1) Die Symbole und Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zu Informationszwecken.
Erste Schritte
Einrichtung
Entfernen und Anbringen der Rückabdeckung

Entfernen und Einsetzen des Akkus

Einlegen und Entfernen der SD-Karte

Einlegen und Entfernen der SIM-Karte

Legen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein und schieben Sie sie in die dafür vorgesehene Halterung. Achten Sie darauf, dass sie richtig eingesetzt ist. Zum Entfernen der Karte drücken Sie sie und schieben sie heraus.
Für Dual-SIM-Modelle(1) und Single-SIM-Modelle(2), die nur Mini-SIM-Karten unterstützen. Versuchen Sie nicht, andere SIM-Typen wie Micro- und Nano-Karten einzulegen, da dies sonst Ihr Telefon beschädigen könnte. .
(1) 2053D
(2) 2053X
Akku laden

Verbinden Sie das Ladegerät mit Ihrem Telefon und stecken Sie es in die Steckdose.
Der Ladevorgang kann etwa 20 Minuten dauern, wenn der Akku vollständig entladen ist.
Achten Sie darauf, den Stecker nicht mit Gewalt in die Steckdose zu stecken.
Stellen Sie sicher, dass der Akku korrekt eingesetzt ist, bevor Sie das Ladegerät anschließen.
Die Steckdose muss sich in der Nähe des Telefons befinden und leicht zugänglich sein (vermeiden Sie elektrische Verlängerungskabel). Es wird empfohlen, den Akku bei der ersten Verwendung des Telefons vollständig aufzuladen (ca. 3 Stunden) (
).
Um den Stromverbrauch und die Energieverschwendung zu reduzieren, trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose, wenn der Akku vollständig geladen ist; reduzieren Sie die Hintergrundbeleuchtungszeit usw.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die Animation stoppt.
Telefon einschalten
Halten Sie die
Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet wird.
Telefon ausschalten
Halten Sie die
Taste auf dem Startbildschirm gedrückt.
Anrufe
Anruf tätigen
Wählen Sie die gewünschte Nummer, drücken Sie die
Taste, um den Anruf zu tätigen. Wenn Sie einen Fehler machen, können Sie die falschen Ziffern durch Drücken der
Taste löschen. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die
Taste.
Notruf tätigen
Wenn Ihr Telefon Netzempfang hat, wählen Sie die Notrufnummer und drücken Sie die
Taste, um einen Notruf zu tätigen. Dies funktioniert auch ohne SIM-Karte und ohne Eingabe des PIN-Codes oder Entsperren der Tastatur.
Voicemail anrufen (1)
Um auf Ihre Voicemail zuzugreifen, halten Sie die
Taste gedrückt.
Anruf annehmen
Wenn Sie einen eingehenden Anruf erhalten, drücken Sie die
Taste, um zu sprechen, und legen Sie dann mit der
Taste auf.
Verfügbare Funktionen während des Anrufs
Während eines Anrufs können Sie auf Ihre Kurznachrichten, Anruflisten, Kontakte usw. zugreifen, ohne den Anruf zu beenden.
Anruflisten
Sie können auf Ihre Anrufliste zugreifen, indem Sie
auf dem Startbildschirm drücken, oder die
Taste drücken und das
Symbol aus dem Menü auswählen.
(1) Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu überprüfen.
Kamera
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, Bilder aufzunehmen. Drücken Sie
, um das Bild aufzunehmen. Sie können sie als Hintergrundbild festlegen oder als Bild für eingehende Anrufe einem Kontakt in Ihren Kontakten zuweisen.
Anruffilter
In diesem Menü können Sie Ihre Blacklist und Whitelist einrichten.
Auf dem Telefonbildschirm Anruffilter stehen die folgenden Optionen zur Verfügung:
Blacklist
Sie können Kontakte hauptsächlich auf folgende Weisen zur Blacklist hinzufügen:
- Über Blacklist > Options (Optionen) > New (Neu)
- Geben Sie einen Namen und eine Nummer ein oder drücken Sie OK, um jeweils einen Kontakt aus der Liste Contacts (Kontakte) auszuwählen
- Save (Speichern)
- Über Blacklist > Options (Optionen) > Import contacts (Kontakte importieren)
- Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste Contacts (Kontakte), OK
- Save (Speichern)
- Über die Anwendung Call logs (Anruflisten)
- Wählen Sie einen Kontakt aus All calls (Alle Anrufe) in Call logs (Anruflisten)
- Options (Optionen) > Add to blacklist (Zur Blacklist hinzufügen)
- Über die Anwendung Message (Nachricht)
- Wählen Sie eine Nachricht aus Message (Nachricht) > Inbox (Posteingang)
- Options (Optionen) > Add to blacklist (Zur Blacklist hinzufügen)
Whitelist
Sie können Kontakte hauptsächlich auf folgende Weisen zur Whitelist hinzufügen:
- Über Whitelist > Options (Optionen) > New (Neu)
- Geben Sie einen Namen und eine Nummer ein oder drücken Sie OK, um jeweils einen Kontakt aus der Liste Contacts (Kontakte) auszuwählen
- Save (Speichern)
- Über Whitelist > Options (Optionen) > Import contacts (Kontakte importieren)
- Wählen Sie einen Kontakt aus der Liste Contacts (Kontakte), OK
- Save (Speichern)
- Über die Anwendung Call logs (Anruflisten)
- Wählen Sie einen Kontakt aus All calls (Alle Anrufe) in Call logs (Anruflisten)
- Options (Optionen) > Add to whitelist (Zur Whitelist hinzufügen)
- Über die Anwendung Message (Nachricht)
- Wählen Sie eine Nachricht aus Message (Nachricht) > Inbox (Posteingang)
- Options (Optionen) > Add to whitelist (Zur Whitelist hinzufügen)
Settings (Einstellungen)
Sie können aus den folgenden Optionen wählen:
- Enable blacklist (Blacklist aktivieren)
Aktivieren Sie die Blacklist, um alle auf der Blacklist aufgeführten Anrufer automatisch zu blockieren. - Enable whitelist (Whitelist aktivieren)
Die Aktivierung der Whitelist erlaubt nur Anrufern, die auf der Whitelist aufgeführt sind (1). - Disable call filter (Anruffilter deaktivieren)
Wenn Sie sowohl Blacklist als auch Whitelist deaktivieren, sind alle Anrufer erlaubt.
(1) Wenn keine Nummer in der Whitelist vorhanden ist, lässt das Telefon keine Anrufer zu.
Tools (Werkzeuge)
Sound Recorder (Audiorecorder)
Verwenden Sie diese Funktion, um Audiodateien aufzunehmen. Das Telefon unterstützt WAV und AMR. Die gestoppte Aufnahmedatei wird automatisch in My music (Meine Musik) gespeichert.
Convert (Konvertieren)
Convert (Konvertieren) unterstützt Gewichts- und Längenkonvertierung.
Alarm
Ihr Telefon verfügt über einen integrierten Wecker mit Schlummerfunktion. Sie können fünf Alarme mit Weckzeit und weiteren individuellen Optionen einstellen.
Calendar (Kalender)
Sobald Sie dieses Menü aufrufen, steht Ihnen ein Monatskalender zur Anzeige des Datums zur Verfügung; Sie können zu jedem gewünschten Tag wechseln.
Sie können eine Notiz im Textformat erstellen, indem Sie "Add a voice alarm" (Sprachalarm hinzufügen) über die Options (Optionen) aufrufen.
Calculator (Rechner)
Drücken Sie die Auf-, Ab-, Links-, Rechts- und Mitteltaste, um +, -, ×, ÷ und = auszuwählen.
Drücken Sie
zum Löschen der Ziffer.
Bluetooth
Sie können nach dem Koppeln Daten wie Videos, Bilder und Audio mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten innerhalb einer begrenzten Reichweite austauschen.
Torch (Taschenlampe)
Schalten Sie die Taschenlampe nach Bedarf ein/aus
Voice alarm (Sprachalarm)
In diesem Menü können Sie eine Sprachdatei erstellen und diese als Alarm einstellen.
World clock (Weltuhr)
Die erste Uhr zeigt die Zeit basierend auf Ihrem Standort an, wenn Sie Ihr Telefon eingerichtet haben. Sie können weitere Städte hinzufügen, um die Zeit in deren Zeitzonen anzuzeigen.
Fake call (Täuschungsanruf)
Mit dieser Funktion können Sie einen Täuschungsanruf erstellen. Es hilft Ihnen, sich jederzeit höflich aus sozialen Situationen zurückzuziehen.
STK
Der STK-Dienst ist das Toolkit der SIM-Karte. Dieses Telefon unterstützt die Dienstfunktion. Die spezifischen Elemente hängen von der SIM-Karte und dem Netzwerk ab. Das Dienstmenü wird automatisch zum Telefonmenü hinzugefügt, wenn es vom Netzwerk und der SIM-Karte unterstützt wird.
Hinweis: Erkundigen Sie sich beim lokalen Netzbetreiber nach den entsprechenden Gebühren und der spezifischen Einrichtung.
Message (Nachricht)
Create message (Nachricht erstellen)
Wählen Sie im Hauptmenü "Message" (Nachricht), um Text zu erstellen. Sie können eine Nachricht eingeben und an einen Empfänger im SIM-Kartenverzeichnis senden. Sie können eine Nachricht eingeben und auch eine vordefinierte Nachricht aus "Templates" (Vorlagen) einfügen. Wählen Sie beim Verfassen einer Nachricht "Options" (Optionen), um auf alle Nachrichtenoptionen zuzugreifen.
Bei Dual-SIM-Modellen können Sie eine Nachricht eingeben und auswählen, ob diese an einen Empfänger im SIM1- oder SIM2-Verzeichnis gesendet werden soll.
Eine SMS-Nachricht mit mehr als einer bestimmten Zeichenanzahl (die Zeichenanzahl hängt von Ihrer Sprache ab) wird als mehrere SMS berechnet. Spezifische Buchstaben (Akzente) erhöhen die Größe der SMS, was dazu führen kann, dass mehrere SMS an Ihren Empfänger gesendet werden.
Multimedia
Gallery (Galerie)
Eine Bibliothek verknüpft die Bilder (gespeichert in "Photos" (Fotos)) im Telefon oder auf der SD-Karte, um sie mehrfach zu markieren, als Hintergrundbild, Ein-/Ausschaltanzeige und Bild für eingehende Anrufe festzulegen oder per Bluetooth zu senden.
Audio
Verwenden Sie diese Funktion, um Audiodateien abzuspielen. Drücken Sie
zum Abspielen/Pausieren des Audioplayers, drücken Sie kurz
oder
für den vorherigen oder nächsten Titel, drücken Sie in der Audioplayer-Oberfläche
und
zum Einstellen der Lautstärke
Video
Verwenden Sie diese Funktion, um Videodateien abzuspielen. Drücken Sie
zum Abspielen/Pausieren des Videoplayers, drücken Sie kurz die Auf- oder Abwärtstaste, um die Lautstärke einzustellen, drücken Sie die Links- und Rechtstaste für das vorherige oder nächste Video.
DV
Verwenden Sie diese Funktion, um Videodateien zu erstellen. Drücken Sie
zum Starten/Pausieren der Videoaufnahme.
FM radio (UKW-Radio)
Ihr Telefon ist mit einem Radio ausgestattet. Sie können die Anwendung als herkömmliches Radio mit gespeicherten Kanälen verwenden. Drücken Sie in der FM-Radio-Oberfläche
zum Abspielen/Pausieren des aktuellen Kanals, drücken Sie
und
zum Einstellen der Lautstärke. Sie können es während der Ausführung anderer Anwendungen anhören.
Um diese Funktion nutzen zu können, müssen Sie Ihr Headset anschließen. Das Headset fungiert als Antenne, wenn es mit Ihrem Telefon verbunden ist.
My files (Meine Dateien)
Das Telefon bietet einen bestimmten Speicherplatz für Benutzer zur Dateiverwaltung und unterstützt Speicherkarten. Die Kapazität der Speicherkarte ist wählbar. Sie können den Dateimanager verwenden, um verschiedene Verzeichnisse und Dateien auf dem Telefon und der Speicherkarte bequem zu verwalten.
Contacts (Kontakte)
Consulting your contacts (Ihre Kontakte einsehen)
Sie können auf Ihren Anrufspeicher zugreifen, indem Sie
vom Ruhezustand aus drücken, oder indem Sie die Taste
drücken und das Symbol
aus dem Menu (Menü) auswählen. In diesem Menü sehen Sie alle Anrufkontakte.
Adding a contact (Kontakt hinzufügen)
Wählen Sie das Menü "New contact" (Neuer Kontakt) und speichern Sie es dann nach Belieben unter "Phone" (Telefon) oder "SIM".
Settings (Einstellungen)
Wählen Sie im Hauptmenü das Menü
und wählen Sie die gewünschte Funktion, um Ihr Telefon anzupassen: Profiles (Profile), Phone settings (Telefoneinstellungen), Call settings (Anrufeinstellungen), Network (Netzwerk), Regulatory & safety (Regulierung & Sicherheit), Security (Sicherheit), Restore factory settings (Werkseinstellungen wiederherstellen) (1) usw.
(1) Setzt die Telefoneinstellungen auf den Standardwert zurück. Benutzerdaten werden gelöscht. Geben Sie das Standardpasswort 1234 ein, um die Wiederherstellung und den Neustart zu bestätigen.
Input mode (Eingabemodus)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, einen Text einzugeben, indem Sie einen Buchstaben oder eine Zeichenfolge wählen, die einer Taste zugeordnet ist. Drücken Sie die Taste mehrmals, bis der gewünschte Buchstabe markiert ist. Wenn Sie die Taste loslassen, wird das markierte Zeichen in den Text eingefügt.
Telephone warranty (Telefongarantie)
Für Ihr Telefon wird eine Garantie gegen Mängel oder Fehlfunktionen, die unter normalen Nutzungsbedingungen auftreten können, für einen Zeitraum von zwölf (12) Monaten ab dem Kaufdatum, wie auf Ihrer Originalrechnung ausgewiesen, gewährt.
Für Batterien und Zubehör, die mit Ihrem Telefon verkauft werden, wird ebenfalls eine Garantie gegen Mängel gewährt, die innerhalb der ersten sechs (6) Monate ab dem Kaufdatum, wie auf Ihrer Originalrechnung ausgewiesen, auftreten können.
Im Falle eines Defekts Ihres Telefons, der Sie an der normalen Nutzung hindert, müssen Sie unverzüglich Ihren Verkäufer informieren und Ihr Telefon mit Ihrem Kaufnachweis vorlegen.
Reparierte Telefone und Zubehörteile erhalten eine einmonatige Garantie für denselben Defekt. Reparaturen oder Ersatz können mit wiederaufbereiteten Komponenten durchgeführt werden, die eine gleichwertige Funktionalität bieten.
Fehlerbehebung
Bevor Sie sich an das Servicecenter wenden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
Es wird empfohlen, den Akku vollständig aufzuladen (
) für einen optimalen Betrieb.
Vermeiden Sie es, große Datenmengen auf Ihrem Telefon zu speichern, da dies die Leistung beeinträchtigen kann, und führen Sie die folgenden Prüfungen durch:
Mein Telefon lässt sich nicht einschalten
- Überprüfen Sie die Akkukontakte, entfernen und setzen Sie den Akku wieder ein und schalten Sie dann Ihr Telefon ein.
- Überprüfen Sie den Akkuladestand, laden Sie das Telefon mindestens 20 Minuten lang auf.
Mein Telefon ist eingefroren oder hat mehrere Minuten lang nicht reagiert
- Starten Sie Ihr Telefon neu, indem Sie die
Taste gedrückt halten. - Entfernen Sie den Akku und setzen Sie ihn wieder ein, starten Sie dann das Telefon neu.
Mein Telefon schaltet sich von selbst aus
- Stellen Sie sicher, dass die Ausschalttaste keinen Fehlkontakt hat.
- Überprüfen Sie den Akkuladestand.
Mein Telefon lädt nicht richtig
- Stellen Sie sicher, dass Sie einen Alcatel Akku und das Ladegerät aus der Verpackung verwenden.
- Reinigen Sie den Akkukontakt, falls er verschmutzt ist.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Akku richtig eingesetzt ist, bevor Sie das Ladegerät anschließen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Akku nicht vollständig entladen ist; wenn der Akku über einen längeren Zeitraum leer ist, kann es etwa 20 Minuten dauern, bis die Akkuladeanzeige auf dem Bildschirm erscheint.
- Stellen Sie sicher, dass der Ladevorgang unter normalen Bedingungen (0°C bis +40°C) durchgeführt wird.
- Überprüfen Sie im Ausland, ob die Eingangsspannung kompatibel ist.
Mein Telefon kann keine Verbindung zu einem Netzwerk herstellen oder es wird "No service" (Kein Dienst) angezeigt
- Versuchen Sie, sich an einem anderen Ort zu verbinden.
- Überprüfen Sie die Netzabdeckung bei Ihrem Anbieter.
- Überprüfen Sie bei Ihrem Anbieter, ob Ihre SIM-Karte gültig ist.
- Versuchen Sie, das/die verfügbare(n) Netzwerk(e) manuell auszuwählen.
- Versuchen Sie, sich zu einem späteren Zeitpunkt zu verbinden, wenn das Netzwerk überlastet ist.
Ungültige SIM-Karte
- Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte richtig eingelegt wurde.
- Stellen Sie sicher, dass der Chip Ihrer SIM-Karte nicht beschädigt oder zerkratzt ist.
- Stellen Sie sicher, dass der Dienst Ihrer SIM-Karte verfügbar ist.
Keine ausgehenden Anrufe möglich
- Stellen Sie sicher, dass Sie eine gültige Nummer gewählt und die
Taste gedrückt haben. - Überprüfen Sie bei internationalen Anrufen die Länder- und Vorwahlen.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon mit einem Netzwerk verbunden ist und das Netzwerk nicht überlastet oder nicht verfügbar ist.
- Überprüfen Sie Ihren Abonnementstatus bei Ihrem Anbieter (Guthaben, gültige SIM-Karte usw.).
- Stellen Sie sicher, dass Sie ausgehende Anrufe nicht gesperrt haben.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon nicht im Flugmodus ist.
Keine eingehenden Anrufe möglich
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon eingeschaltet und mit einem Netzwerk verbunden ist (überprüfen Sie, ob das Netzwerk überlastet oder nicht verfügbar ist).
- Überprüfen Sie Ihren Abonnementstatus bei Ihrem Anbieter (Guthaben, gültige SIM-Karte usw.).
- Stellen Sie sicher, dass Sie eingehende Anrufe nicht weitergeleitet haben.
- Stellen Sie sicher, dass Sie bestimmte Anrufe nicht gesperrt haben.
- Stellen Sie sicher, dass Ihr Telefon nicht im Flugmodus ist.
Der Name/die Nummer des Anrufers wird bei einem eingehenden Anruf nicht angezeigt
- Überprüfen Sie, ob Sie diesen Dienst bei Ihrem Anbieter abonniert haben.
- Ihr Anrufer hat seinen/ihren Namen oder seine/ihre Nummer unterdrückt.
Ich kann meine Kontakte nicht finden
- Stellen Sie sicher, dass Ihre SIM-Karte nicht beschädigt ist.
- Stellen Sie sicher, dass Ihre SIM-Karte richtig eingelegt ist.
- Importieren Sie alle auf der SIM-Karte gespeicherten Kontakte auf das Telefon.
Die Gesprächsqualität ist schlecht
- Sie können die Lautstärke während eines Anrufs durch Drücken der Lautstärketaste anpassen.
- Überprüfen Sie die Netzwerkstärke
![]()
- Stellen Sie sicher, dass der Hörer, Anschluss oder Lautsprecher Ihres Telefons sauber ist.
Ich kann die im Handbuch beschriebenen Funktionen nicht nutzen
- Fragen Sie Ihren Anbieter, ob Ihr Abonnement diesen Dienst beinhaltet.
- Stellen Sie sicher, dass diese Funktion kein Alcatel Zubehör erfordert.
Wenn ich eine Nummer aus meinen Kontakten auswähle, kann die Nummer nicht gewählt werden
- Stellen Sie sicher, dass Sie die Nummer in Ihrer Datei korrekt gespeichert haben.
- Stellen Sie sicher, dass Sie beim Anruf ins Ausland die Landesvorwahl eingegeben haben.
Ich kann keinen Kontakt in meine Kontakte hinzufügen
- Stellen Sie sicher, dass Ihre SIM-Kartenkontakte nicht voll sind; löschen Sie einige Dateien von Ihrer SIM-Karte oder speichern Sie die Dateien in den Telefonkontakten.
Meine Anrufer können keine Nachrichten auf meiner Voicemail hinterlassen
- Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu überprüfen.
Ich kann nicht auf meine Voicemail zugreifen
- Stellen Sie sicher, dass die Voicemail-Nummer Ihres Anbieters korrekt eingegeben ist unter "Messages\Voice mail server" (Nachrichten\Voicemail-Server).
- Versuchen Sie es später, wenn das Netzwerk besetzt ist.
Das flackernde
Symbol wird auf meinem Standby-Bildschirm angezeigt.
- Sie haben zu viele Kurznachrichten auf Ihrer SIM-Karte gespeichert; löschen Sie einige davon.
SIM-Karten-PIN gesperrt
- Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um den PUK-Code (Personal Unblocking Key) zu erhalten.
Ich kann keine neuen Dateien herunterladen
- Stellen Sie sicher, dass genügend Telefonspeicher für Ihren Download vorhanden ist.
- Wählen Sie die microSD-Karte als Speicherort für heruntergeladene Dateien aus.
- Überprüfen Sie Ihren Abonnementstatus bei Ihrem Anbieter.

Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Alcatel 2053 - Handybuch herunterladen
Taste 


























