Alcatel GO Flip 3 Handbuch
- 1 TELEFONÜBERSICHT
- 2 MEIN ANBIETER
- 3 SIM-KARTE
- 4 AKKU
- 5 AKKUMANAGEMENT
- 6 STROM
- 7 STARTBILDSCHIRM
- 8 ANRUFE
- 9 NOTRUF
- 10 AUF DATEIEN ZUGREIFEN
- 11 VOICEMAIL
- 12 LAUTSTÄRKE & KLINGELTON
- 13 KONTAKTE
- 14 E-MAIL
- 15 TEXTNACHRICHTEN
- 16 WEB-BROWSING
- 17 BLUETOOTH
- 18 TELEFON SCHÜTZEN
- 19 PFLEGE IHRES TELEFONS
- 20 ZUBEHÖR
- 21 ZUGELASSENE FIRMWARE-VERSIONEN
- 22 GERÄTESICHERHEIT
- 23 ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- 24 1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE
- 25 SICHERHEIT UND VERWENDUNG
- 26 SICHERHEITSTIPPS
- 27 Referenzen
- 28 Anleitung herunterladen
- 29 In anderen Sprachen

TELEFONÜBERSICHT


MEIN ANBIETER
Dieser Leitfaden enthält Informationen, die Sie für den Einstieg benötigen.
Für weitere Informationen und zusätzliche Unterstützung besuchen Sie bitte https://t-mobile.com/support, wo Sie Folgendes tun können:
- Registrieren Sie sich unter my.t-mobile.com, um Ihre Nutzung zu überprüfen, Ihre Rechnung zu bezahlen, Ihr Telefon zu aktualisieren und Ihren Tarif zu ändern.
- Überprüfen Sie das Benutzerhandbuch Ihres Telefons.
- Sehen Sie sich die neuesten Anweisungen zur Fehlerbehebung in den Support-Foren an oder stellen Sie Ihre eigene Frage.
Die Inanspruchnahme oder Nutzung stellt Ihre Zustimmung zu den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von T-Mobile dar. T-Mobile verlangt ein Schiedsverfahren bei Streitigkeiten, es sei denn, Sie als Neukunde melden sich innerhalb von 30 Tagen ab oder Sie als Bestandskunde haben sich zuvor abgemeldet. Die Nichtaktivierung des Dienstes innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf gilt ebenfalls als Annahme. Einzelheiten finden Sie in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von T-Mobile unter T-Mobile.com/termsconditions.
SIM-KARTE
Die SIM (Subscriber Identity Module)-Karte identifiziert Ihr Telefon im Mobilfunknetz. Sie können ohne ordnungsgemäß installierte SIM-Karte keine Anrufe tätigen oder empfangen, es sei denn, es handelt sich um einen Notruf (911).
Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen
microSD-Karten sind separat erhältlich.
- Lösen Sie die Nano-SIM-Karte wie unten gezeigt aus ihrer Verpackung.
Hinweis: Nano-SIM ist die kleinste auf der Karte verfügbare SIM-Größe.
![Alcatel - Go Flip 3 - Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 1 Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 1]()
- Schalten Sie Ihr Telefon aus und entfernen Sie die hintere Abdeckung über die Kerbe unten links am Telefon.
![Alcatel - Go Flip 3 - Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 2 Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 2]()
- Entfernen Sie den Akku von der Rückseite des Telefons.
![Alcatel - Go Flip 3 - Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 3 Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 3]()
- Um eine SIM- oder microSD-Karte einzulegen, schieben Sie die SIM- oder microSD-Karte mit den goldfarbenen Kontakten nach unten in den Kartenschlitz. Um die SIM- oder microSD-Karte zu entfernen, drücken Sie die Kunststofffeder nach unten und ziehen Sie die SIM- oder microSD-Karte heraus.
![Alcatel - Go Flip 3 - Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 4 Nano-SIM- und microSD-Karten einlegen/entfernen Schritt 4]()
AKKU
Um die Akkuleistung zu optimieren, laden Sie Ihr Telefon vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Gerät aufladen
- Stecken Sie das kleine Ende des Ladekabels wie abgebildet in den Ladeanschluss.
![Alcatel - Go Flip 3 - Gerät aufladen Gerät aufladen]()
- Verbinden Sie das Ladegerät mit der Steckdose.
AKKUMANAGEMENT
Akkulaufzeit optimieren
Um die Akkulaufzeit zu optimieren, passen Sie die Bildschirmhelligkeit und den Bildschirm-Timeout an.
- Drücken Sie vom Startbildschirm (Home screen) aus die Mittlere Funktionstaste (Center Soft Key)
, wählen Sie Einstellungen (Settings)
und drücken Sie dann die Navigationstaste (Navigation key), um Personalisierung (Personalization) auszuwählen. - Drücken Sie auf der Navigationstaste (Navigation key) nach oben oder unten und wählen Sie Anzeige (Display).
- Passen Sie Helligkeit (Brightness) und Bildschirm-Timeout (Screen Timeout) an, um die Akkulaufzeit zu optimieren.
STROM
Um das Gerät ein-/auszuschalten, halten Sie die Beenden/Ein/Aus-Taste (End/Power Key)
gedrückt.
STARTBILDSCHIRM
Drücken Sie die Beenden/Ein/Aus-Taste (End/Power Key)
, um sofort auf den Startbildschirm (Home screen) zuzugreifen.

Statusleiste
Die Statusleiste (Status bar) wird am oberen Rand Ihres Startbildschirms (Home screen) angezeigt. Dort finden Sie Symbole, die den Status Ihres Telefons anzeigen, und neue Benachrichtigungen erscheinen ebenfalls in der Statusleiste (Status bar).

| Symbol | Status |
![]() | Bluetooth® aktiv |
![]() | Wi-Fi® aktiv |
![]() | Vibration |
![]() | Netz (voller Empfang) |
![]() | Netz (Roaming) |
![]() | 4G LTE Datendienst |
![]() | 3G Datendienst |
![]() | Flugmodus |
![]() | Wecker gestellt |
![]() | Akku (wird geladen) |
![]() | Akku (vollständig geladen) |
![]() | Verpasster Anruf |
![]() | Neue E-Mail |
![]() | Neue Nachricht |
App-Liste
Drücken Sie vom Startbildschirm (Home screen) aus die Mittlere Funktionstaste (Center Soft Key)
, um auf die App-Liste (App list) zuzugreifen.

Startbildschirm-Hintergrund ändern
- Drücken Sie vom Startbildschirm (Home screen) aus die Mittlere Funktionstaste (Center Soft Key)
, wählen Sie Einstellungen (Settings)
und drücken Sie dann die Navigationstaste (Navigation Key), um Personalisierung (Personalization) auszuwählen. - Drücken Sie die Navigationstaste (Navigation Key) und wählen Sie Anzeige (Display) -> Hintergrundbild (Wallpaper). Wählen Sie den Bildspeicherort aus, um von Hintergrundbild (Wallpaper), Galerie (Gallery) oder Kamera (Camera) auszuwählen.
- Wählen Sie ein neues Bild, drücken Sie die Rechte Funktionstaste (Right Soft Key)
zum Speichern (save). Gehen Sie zurück, und das neue Bild wird auf dem Startbildschirm (Home screen) angezeigt.
ANRUFE
Anruf tätigen
Wählen Sie die gewünschte Nummer und drücken Sie die Anruftaste (Call Key)
, um den Anruf zu tätigen, oder drücken Sie die Rechte Funktionstaste (Right Soft Key)
, um einen Kontakt aus Kontakte (Contacts) auszuwählen, und drücken Sie dann auf der Navigationstaste (Navigation Key) nach oben oder unten, um den gewünschten Kontakt auszuwählen, und drücken Sie die Anruftaste (Call Key)
. Wenn Sie einen Fehler machen, können Sie die falschen Ziffern durch Drücken der Beenden/Ein/Aus-Taste (End/Power Key)
löschen. Um den Anruf zu beenden, drücken Sie die Beenden/Ein/Aus-Taste (End/Power Key)
. Drücken Sie die Rechte Funktionstaste (Right Soft Key)
, um weitere Optionen auszuwählen (select more options).

Die eingegebene Nummer kann in Kontakte (Contacts) gespeichert werden, indem Sie auf dem Wählbildschirm die Rechte Funktionstaste (Right Soft Key)
drücken und Neuen Kontakt erstellen (Create new contact) auswählen.
Internationaler Anruf
Um einen internationalen Anruf zu tätigen, drücken Sie die Taste
zweimal, um "+", einzugeben, geben Sie dann die internationale Landesvorwahl gefolgt von der vollständigen Telefonnummer ein und drücken Sie schließlich die Anruftaste (Call Key)
.
Notruf
Wenn Ihr Telefon Netzabdeckung hat, wählen Sie die Notrufnummer und drücken Sie die Anruftaste (Call Key)
, um einen Notruf zu tätigen. Dies funktioniert auch ohne SIM-Karte.
Anruf annehmen oder ablehnen

Wenn Sie einen Anruf erhalten:
- Drücken Sie die Linke Funktionstaste (Left Soft Key)
oder die Anruftaste (Call Key)
, um anzunehmen (answer); - Drücken Sie die Rechte Funktionstaste (Right Soft Key)
oder die Beenden/Ein/Aus-Taste (End/Power Key)
, um abzulehnen (decline).
Um die Klingeltonlautstärke eines eingehenden Anrufs stummzuschalten, drücken Sie die Lautstärketaste (Volume Key).
NOTRUF
Obwohl alle Telefone mit 9-1-1-Notruffunktionen ausgestattet sind, kann dieses Telefon seine Position während eines 9-1-1-Anrufs möglicherweise nicht oder nur annähernd bestimmen.*
*Die Verfügbarkeit dieser Funktion hängt von Upgrades des (a) Mobilfunknetzes und (b) des 9-1-1-Anrufsystems ab, die von der örtlichen 9-1-1-Einsatzstelle oder der öffentlichen Sicherheitsleitstelle (PSAP) installiert werden müssen; diese Upgrades sind möglicherweise nicht überall innerhalb unseres Mobilfunkabdeckungsbereichs oder Ihres Roaming-Bereichs verfügbar. Diese Annäherung des Telefonstandorts und die Übertragung von Standortinformationen unterliegen Notsituationen, Übertragungsgrenzen, Netzwerkproblemen/-einschränkungen, Problemen mit Verbindungsträgern, Ihrem Telefon, Gebäuden/Tunneln, Signalstärke sowie atmosphärischen/topografischen Bedingungen und können eingeschränkt, unterbrochen, abgebrochen oder verweigert werden. Der ungefähre Standort des Telefons wird während des Anrufs an die örtliche 9-1-1-Einsatzstelle oder PSAP übermittelt; diese Annäherung dient ausschließlich dazu, der PSAP bei der Entsendung von Notfallhilfe zu helfen oder den Suchbereich für das Notdienstpersonal einzugrenzen. Sie sollten sich nicht ausschließlich auf ein Mobiltelefon für wesentliche Kommunikationen (wie medizinische oder andere Notfälle) verlassen. Weitere Servicebeschränkungen und Details entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Geschäftsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie von T-Mobile.
AUF DATEIEN ZUGREIFEN
Um auf Mediendateien und Fotos zuzugreifen, die auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert sind, oder um Dateien von der SD-Karte Ihres Mobiltelefons auf Ihren Computer zu übertragen, gehen Sie wie folgt vor:
Gerät mit PC verbinden
- Aktivieren Sie USB-Speicher (USB Storage) in Einstellungen (Settings) -> Speicher (Storage) -> USB-Speicher (USB Storage).
- Verwenden Sie einen Micro-USB-Anschluss, um Ihr Telefon mit Ihrem Computer zu verbinden.
- Verwenden Sie das Betriebssystem Ihres Computers, um das Telefon zu finden und auf Dateien oder die SD-Karte zuzugreifen.
Dieses Telefon ist kompatibel mit Windows® XP, Windows® 7, Windows® Vista, Windows® 8, Windows® 10, Linux und Mac OS®.
VOICEMAIL
Voicemail einrichten
- Halten Sie
gedrückt, um die Voicemail anzurufen (call voicemail). - Befolgen Sie die Anweisungen, um Ihr Voicemail-Konto einzurichten.
LAUTSTÄRKE & KLINGELTON
Anruflautstärke anpassen
Während eines Anrufs drücken Sie die Lauter-/Leiser-Taste, um die Lautstärke anzupassen.
Klingelton und Lautstärke anpassen
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
, wählen Sie Einstellungen (Settings)
, und drücken Sie dann die Navigationstaste, um Personalisierung (Personalization) auszuwählen. - Drücken Sie die Navigationstaste, um Ton (Sound) auszuwählen.
- Wählen Sie Töne (Tones) -> Klingeltöne (Ringtones), um den gewünschten Klingelton auszuwählen.
- Wählen Sie die Option Lautstärke (Volume), um die Lautstärke für Medien, Klingeltöne oder Alarm anzupassen.
KONTAKTE
Neuen Kontakt erstellen
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Rechte Softkey-Taste
, oder drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
und wählen Sie Kontakte (Contacts)
aus. - Drücken Sie die Linke Softkey-Taste
, um einen neuen Kontakt zu erstellen. - Geben Sie den Namen und andere Kontaktinformationen ein. Sie können Ihre Stimme verwenden, um Informationen einzugeben; halten Sie dazu einfach die Mittlere Softkey-Taste
gedrückt, um den Google Assistant zu aktivieren. - Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
zum Speichern.
Kontakt aus dem Anrufverlauf hinzufügen
- Greifen Sie auf Ihr Anrufprotokoll zu, indem Sie die Anruftaste
vom Startbildschirm aus drücken. - Drücken Sie die Navigationstaste, um die Nummer auszuwählen, die Sie auf dem Anrufverlauf-Bildschirm in den Kontakten speichern möchten.
- Drücken Sie die Rechte Softkey-Taste
, um das Menü Optionen (Options) zu öffnen. - Drücken Sie die Navigationstaste, um Neuen Kontakt erstellen (Create new contact) oder Zu bestehendem Kontakt hinzufügen (Add to existing contact) auszuwählen.
- Geben Sie die Kontaktinformationen ein und drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
zum Speichern.
Anruf aus der Kontaktliste tätigen
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
und wählen Sie Kontakte (Contacts)
aus. - Drücken Sie die Navigationstaste, um den Kontakt auszuwählen, und drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
, der Anruf wird sofort gestartet.
E-Mail-Konten einrichten
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
und wählen Sie E-Mail (E-mail)
aus. - Geben Sie den Kontonamen, die E-Mail-Adresse und das Passwort ein. Sie können den Google Assistant verwenden, um Ihren Namen per Sprache einzugeben.
- Drücken Sie die Linke Softkey-Taste
, um zu den Erweiterten (Advanced) Optionen zu gelangen.
TEXTNACHRICHTEN
Verwenden Sie die Nachrichtenfunktion, um Textnachrichten (SMS) und Multimedia-Nachrichten (MMS) zu senden und zu empfangen.
Nachricht erstellen und senden
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
und wählen Sie Nachrichten (Messages)
aus, um Nachrichten (Messages) aufzurufen. - Drücken Sie die Linke Softkey-Taste
, um eine neue Textnachricht zu verfassen. - Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers in die Leiste oben auf der Seite ein oder drücken Sie die Rechte Softkey-Taste
, um Empfänger hinzuzufügen. - Drücken Sie die Navigationstaste, um zur Leiste Nachricht (Message) zu gelangen und eine Textnachricht zu verfassen, oder halten Sie die Mittlere Softkey-Taste
gedrückt, um den Inhalt der Nachricht per Sprache einzugeben. - Drücken Sie die Linke Softkey-Taste
, um Textnachrichten zu senden.

Google Assistant verwenden
Müssen Sie etwas erledigen? Drücken Sie einfach eine Taste und fragen Sie!
Google Assistant starten
- Vom Startbildschirm aus halten Sie die Mittlere Softkey-Taste
gedrückt, um Ihren Google Assistant zu starten, oder drücken Sie die Linke Navigationstaste, um auf Ihren Google Assistant zuzugreifen. - Sobald der Bildschirm "Listening..." (Hören...) erscheint, sagen Sie Ihren Sprachbefehl laut. Ihr Google Assistant wird Ihnen antworten und Sie durch die nächsten Schritte führen.
Google Assistant für Anrufe verwenden
- Einen Kontakt anrufen: Halten Sie die Mittlere Softkey-Taste
gedrückt und sagen Sie dann "Call Katie." (Katie anrufen.). Ihr Telefon ruft Katie aus Ihren Kontakten an. - Eine Nummer anrufen: Halten Sie die Mittlere Softkey-Taste
gedrückt und sagen Sie dann "Call 998-321-1234." (998-321-1234 anrufen.). Ihr Telefon wählt die Nummer.
Was kann Ihr Google Assistant sonst noch?
- Eine App öffnen: "Open E-Mail." (E-Mail öffnen.)
- Wetter abfragen: "What's the weather in Atlanta today?" (Wie ist das Wetter heute in Atlanta?)
- Eine Textnachricht senden: "Send a text to Katie." (Sende eine Nachricht an Katie.)
- Ein lokales Geschäft finden: "Find a pizza place." (Finde einen Pizzaladen.)
- Herausfinden, was Ihr Google Assistant sonst noch kann: "What can you do?" (Was kannst du tun?)
Multimedia-Nachricht senden
MMS ermöglicht es Ihnen, Videoclips, Bilder, Fotos, Kontakte und Töne an andere kompatible Telefone und E-Mail-Adressen zu senden, indem Sie die Rechte Softkey-Taste
vom Textnachrichten-Bildschirm aus drücken und dann Anhang hinzufügen (Add attachment) auswählen.
Eine SMS wird automatisch in eine MMS umgewandelt, wenn Mediendateien (Bild, Video, Audio usw.) angehängt oder E-Mail-Adressen hinzugefügt werden.
WEB-BROWSING

- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
und wählen Sie Google Browser (Google Browser)
aus. - Drücken Sie die Linke Softkey-Taste
und geben Sie die Website ein, die Sie besuchen möchten, drücken Sie dann die Mittlere Softkey-Taste
, um zu suchen. Sie können auch den Google Assistant verwenden, um eine Webadresse per Sprache einzugeben. - Um auf das Menü Optionen (Options) zuzugreifen, drücken Sie die Rechte Softkey-Taste
.
BLUETOOTH®
Ihr Telefon verfügt über Bluetooth-Konnektivität, eine drahtlose Technologie, die eine Datenverbindung zwischen Ihrem Telefon und einem Bluetooth-Headset oder einem anderen Bluetooth-Gerät (separat erhältlich) ermöglicht.
Mit Bluetooth verbinden
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
und wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus. - Verwenden Sie die Navigationstaste, um Netzwerk & Konnektivität (Network & Connectivity) -> Bluetooth (Bluetooth) auszuwählen.
- Wählen Sie mit der Navigationstaste Ein (On) aus und drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
, um Bluetooth einzuschalten. - Das Telefon sucht automatisch nach Bluetooth-fähigen Geräten, indem Sie Geräte in der Nähe (Nearby Devices) drücken.
- Wählen Sie das gewünschte Bluetooth-Gerät aus, um es mit dem Telefon zu koppeln.
TELEFON SCHÜTZEN
Fügen Sie eine Sicherheits-PIN hinzu, um zu verhindern, dass andere Ihr Telefon ohne Ihre Erlaubnis verwenden.
Sicherheits-PIN aktivieren
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
, wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, und drücken Sie dann die Navigationstaste, um Privatsphäre & Sicherheit (Privacy & Security) auszuwählen. - Drücken Sie die Navigationstaste und wählen Sie Ein (On) aus, um die Bildschirmsperre auf dem Bildschirm Bildschirmsperre (Screen Lock) zu aktivieren.
- Geben Sie den Passcode zweimal ein und drücken Sie die Rechte Softkey-Taste
zum Erstellen.

Sicherheits-PIN deaktivieren
Hinweis: Deaktivieren Sie diese Option unbedingt, bevor Sie Ihr Telefon zurückgeben oder umtauschen oder bevor Sie das Telefon auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, um zu vermeiden, dass eine PIN für den Zugriff auf das Telefon erforderlich ist.
- Vom Startbildschirm aus drücken Sie die Mittlere Softkey-Taste
, wählen Sie Einstellungen (Settings)
aus, und drücken Sie dann die Navigationstaste, um Privatsphäre & Sicherheit (Privacy & Security) auszuwählen. - Drücken Sie die Navigationstaste, um Aus (Off) auszuwählen, um die Bildschirmsperre auf dem Bildschirm Bildschirmsperre (Screen Lock) zu deaktivieren.
- Geben Sie den Passcode ein, um die Entfernung zu bestätigen.
PFLEGE IHRES TELEFONS
Für eine längere Lebensdauer
Ihr Telefon ist ein komplexes elektronisches Gerät; betrachten Sie es als einen Mini-Computer. Hier sind ein paar Tipps, die Ihnen helfen, die Lebensdauer Ihres neuen Telefons zu verlängern.
Halten Sie Ihr Telefon trocken. Schon eine geringe Menge Feuchtigkeit kann Ihr Telefon und Zubehör beschädigen.
Schützen Sie den Bildschirm Ihres Telefons. Der Bildschirm Ihres Telefons ist empfindlich.
Verwenden Sie Originalbatterien und -zubehör des Herstellers. Nicht zugelassene Batterien und Zubehör können Ihnen schaden und Ihr Telefon beschädigen.
Verwenden Sie kein beschädigtes Zubehör. Wenn Ihr Ladegerät oder ein anderes Zubehör beschädigt ist, ersetzen Sie es bitte. Versuchen Sie nicht, Ihr Telefon aufzuladen, wenn das Ladegerät fallen gelassen, einen starken Schlag erhalten oder anderweitig beschädigt wurde; dies kann Ihr Telefon beschädigen.
ZUBEHÖR
Egal ob Sie ein Ladegerät oder einen modischen Kopfhörer suchen, T-Mobile ist der Laden für all Ihr Telefonzubehör.
Um Zubehör für Ihr Telefon zu kaufen, besuchen Sie bitte T-Mobile.com, rufen Sie 1.800.204.2449 an oder besuchen Sie Ihren nächsten T-Mobile Store.
Die Zubehörauswahl kann sich ändern und je nach Standort variieren.
ZUGELASSENE FIRMWARE-VERSIONEN
Dieses Gerät funktioniert nur mit Firmware-Versionen, die von T-Mobile und dem Gerätehersteller zur Verwendung freigegeben wurden. Wenn nicht autorisierte Firmware auf dem Gerät installiert wird, funktioniert es nicht.
GERÄTESICHERHEIT
T-Mobile ermutigt Kunden, geeignete Maßnahmen zum Schutz ihrer Mobiltelefone zu ergreifen, und lädt sie ein, die auf diesem Mobiltelefon verfügbaren Funktionen zu nutzen, um es vor Diebstahl und/oder anderem unbefugten Zugriff und Gebrauch zu schützen. Dieses Mobiltelefon verfügt über eine Sperrfunktion (z.B. Sicherheits-PINs), die als erste Verteidigungslinie gegen unbefugte Nutzung oder Zugriff auf gespeicherte Informationen dienen kann. Vorinstallierte Sicherheitsanwendungen, mit denen Kunden verlegte Geräte verfolgen oder lokalisieren können, sind auf mehreren T-Mobile Geräten verfügbar. Verlorene oder gestohlene Geräte sollten T-Mobile sofort gemeldet werden, damit entsprechende Maßnahmen zum Schutz der Konten ergriffen werden können. Weitere Informationen finden Sie unter: www.tmobile.com/devicesecurity und http://www.t-mobile.com/Company/PrivacyResources.aspx.
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Die Nutzung bestimmter Inhalte oder Funktionen kann einen qualifizierten Dienst oder den Zugriff auf eine Wi-Fi-Verbindung erfordern.
Wi-Fi: Geräte, die drahtlose Verbindungen nutzen, können anfällig für unbefugte Zugriffsversuche auf Daten auf dem Gerät sein. Das im Tarif enthaltene Datenvolumen gilt für die Nutzung durch verbundene Geräte, die Wi-Fi teilen. Die Nutzung verbundener Geräte unterliegt den Allgemeinen Geschäftsbedingungen von T-Mobile.
Geräte und Bildschirmabbildungen sind simuliert. Abdeckung nicht in allen Gebieten verfügbar. Besuchen Sie T-Mobile.com für Allgemeine Geschäftsbedingungen (einschließlich Schiedsklausel) (Terms and Conditions (including arbitration provision)), Informationen zu Tarifen, Gebühren für Funktionen und Dienste, Abdeckungsdetails und Einschränkungen.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden von T-Mobile unter Lizenz verwendet. T-Mobile und die Farbe Magenta sind eingetragene Marken der Deutschen Telekom AG.
1 JAHR BESCHRÄNKTE GARANTIE
TCT Mobile Inc. bietet eine 1-jährige beschränkte Garantie auf alle TCL- und Alcatel-Geräte, die bei Vorlage der folgenden Punkte Material- oder Verarbeitungsfehler aufweisen:
- Kaufbeleg – bestehend aus der Originalrechnung oder dem Kassenbon mit Angabe des Kaufdatums, des Händlernamens, des Modells und der Seriennummer des Produkts.
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Diese Garantie ist auf den Erstkäufer des Produkts beschränkt und gilt nur für Mängel in Material, Design und Verarbeitung.
Ausgeschlossene Artikel und Bedingungen:
- Schäden, die aus normalem Verschleiß und/oder der Notwendigkeit regelmäßiger Wartung resultieren, stellen keinen Mangel im Sinne dieser Garantie dar.
- Missbrauch oder Fehlgebrauch, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Nichtverwendung dieses Produkts für seine normalen Zwecke oder in Übereinstimmung mit den Anweisungen von TCT zur Nutzung und Wartung.
- Mängel, die aus der Verwendung des Produkts in Verbindung mit Zubehör resultieren, das von TCT nicht für die Verwendung mit diesem Produkt zugelassen wurde.
- TCT ist nicht verantwortlich für Reparaturen, die durch Komponenten von Drittanbietern oder Dienstleistungen verursacht werden, die als Ursache für den Mangel oder die Beschädigung des Produkts festgestellt werden.
- TCT ist nicht verantwortlich für die Nichtbeachtung der spezifischen Anweisungen zur Verwendung des Akkus, die im Benutzerhandbuch des Produkts beschrieben sind. Versuchen Sie beispielsweise nicht, versiegelte Geräte wie Akkus zu öffnen. Das Öffnen versiegelter Geräte kann zu Körperverletzungen und/oder Sachschäden führen.
- Unfälle, höhere Gewalt, Blitzschlag, Wasser, Feuer, öffentliche Unruhen, unsachgemäße Belüftung, Spannungsschwankungen oder jede Ursache, die außerhalb der Kontrolle von TCT liegt.
- Diese Garantie berührt weder die gesetzlichen Rechte der Verbraucher noch die Rechte der Verbraucher gegenüber dem Händler im Zusammenhang mit deren Kauf-/Verkaufsvertrag.
Die 1-jährige beschränkte Garantie von TCT wird sich bei Reklamationen an die folgenden Optionen halten:
- Das TCT-Produkt unter Verwendung neuer oder zuvor verwendeter Teile reparieren, die in Leistung und Zuverlässigkeit neuen Teilen gleichwertig sind.
- Das TCT-Produkt durch dasselbe Modell ersetzen (oder mit Zustimmung des Kunden ein Produkt mit ähnlicher Funktionalität), das aus neuen und/oder zuvor verwendeten Teilen besteht, die in Leistung und Zuverlässigkeit neuen Teilen gleichwertig sind.
- Wenn ein TCT-Produkt oder -Teil ersetzt oder bereitgestellt wird, geht der Ersatzartikel in das Eigentum des Kunden über und der ersetzte oder erstattete Artikel wird Eigentum von TCT.
- TCT wird keinen Datentransferdienst anbieten. Dies liegt in der Verantwortung des Kunden. TCT haftet nicht für den Verlust gespeicherter Daten in Produkten, die repariert oder ersetzt werden. Der Kunde sollte eine separate Sicherungskopie der Daten des Geräts erstellen.
- Alle Rückerstattungsanträge sind an den Händler zu richten, bei dem das/die Gerät(e) ursprünglich gekauft wurde(n), und unterliegen den Rückerstattungsrichtlinien des Händlers. Kunden können die Rückgaberichtlinien der Händler unter den unten angegebenen Links einsehen:
- Die Reparatur oder der Ersatz eines TCT-Produkts im Rahmen dieser Garantie berechtigt nicht zur Verlängerung oder Erneuerung der Garantiezeit.
- Garantiereparaturen sind für Produkte, die den Allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser Garantie entsprechen, in den von TCT autorisierten Reparaturzentren kostenlos erhältlich. Die Versandkosten für das/die defekte(n) Produkt(e) an ein von TCT autorisiertes Reparaturzentrum sind vom Kunden zu tragen. Der Kunde ist für Schäden am defekten Produkt während des Versands an das autorisierte Reparaturzentrum verantwortlich.
- Diese Garantie ist nicht übertragbar. Diese Garantie ist das einzige und ausschließliche Rechtsmittel des Käufers, und weder TCT noch seine Servicezentren haften für zufällige oder Folgeschäden oder die Verletzung einer ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie dieses Produkts.
- Diese Garantie erstreckt sich auf Produkte, die innerhalb der United States und Canada gekauft und verkauft werden. Alle in den United States verkauften Produkte unterliegen den jeweiligen staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen. Alle in Canada gekauften Produkte unterliegen den kanadischen Gesetzen.
Kontaktinformationen des Unternehmens
Der Kundendienst kann kontaktiert werden unter:
USA Telefonnummer: 855-368-0829 oder https://us.alcatelmobile.com/
Kanada Telefonnummer: 855-844-6058 oder https://ca.alcatelmobile.com/
Elektronik-Recycling
Weitere Informationen zum Elektronik-Recycling finden Sie hier:
- Besuchen Sie die Website des Alcatel Elektronik-Recycling-Programms unter https://us.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/electronic-recycling-program/, oder
- Rufen Sie den Alcatel US Kundensupport unter 1-855-368-0829 an.
Batterie-Recycling (USA & Kanada)
Alcatel arbeitet mit Call2Recycle® zusammen, um ein sicheres und bequemes Batterie-Recycling-Programm anzubieten. Weitere Informationen zu unserem Batterie-Recycling-Programm finden Sie auf den Websites für die USA und Kanada unter https://us.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-recycling/ und https://ca.alcatelmobile.com/accessibility-compliance/battery-recycling/.

SICHERHEIT UND VERWENDUNG
Wir empfehlen Ihnen, dieses Kapitel sorgfältig zu lesen, bevor Sie Ihr Mobiltelefon benutzen. Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden ab, die infolge unsachgemäßer Verwendung oder einer Verwendung entgegen den hierin enthaltenen Anweisungen entstehen können.
Verkehrssicherheit
Angesichts der Tatsache, dass Studien zeigen, dass die Benutzung eines Mobiltelefons während der Fahrt ein reales Risiko darstellt, selbst bei Verwendung einer Freisprecheinrichtung (Fahrzeug-Kit, Headset...), werden Fahrer gebeten, die Benutzung ihres Mobiltelelefons einzustellen, wenn das Fahrzeug nicht geparkt ist. Überprüfen Sie die Gesetze und Vorschriften zur Verwendung drahtloser Mobiltelefone und deren Zubehör in den Gebieten, in denen Sie fahren. Befolgen Sie diese immer. Die Verwendung dieser Geräte kann in bestimmten Gebieten verboten oder eingeschränkt sein.
Benutzen Sie beim Fahren Ihr Mobiltelefon und Kopfhörer nicht, um Musik oder Radio zu hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann in einigen Gebieten gefährlich und verboten sein.
Im eingeschalteten Zustand sendet Ihr Mobiltelefon elektromagnetische Wellen aus, die die elektronischen Systeme des Fahrzeugs wie ABS-Antiblockierbremsen oder Airbags stören können. Um sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt:
- Platzieren Sie Ihr Mobiltelefon nicht auf dem Armaturenbrett oder innerhalb eines Airbag-Auslösebereichs,
- Erkundigen Sie sich bei Ihrem Autohändler oder dem Fahrzeughersteller, ob die elektronischen Geräte des Fahrzeugs gegen die HF-Energie von Mobiltelefonen abgeschirmt sind.
Nutzungsbedingungen
Es wird empfohlen, das Mobiltelefon von Zeit zu Zeit auszuschalten, um seine Leistung zu optimieren.
Beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Verwendung von Mobiltelefonen in Flugzeugen.
Betriebswarnungen: Beachten Sie alle ausgehängten Schilder bei der Verwendung mobiler Geräte in öffentlichen Bereichen.
Befolgen Sie die Anweisungen, um Interferenzprobleme zu vermeiden:
- Schalten Sie Ihr Mobilgerät an jedem Ort aus, an dem dies durch Aushänge angeordnet ist. Schalten Sie in einem Flugzeug Ihr Mobilgerät immer aus, wenn Sie vom Flugpersonal dazu aufgefordert werden. Wenn Ihr Mobilgerät einen Flugmodus oder eine ähnliche Funktion bietet, erkundigen Sie sich beim Flugpersonal nach dessen Verwendung während des Fluges.
- Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie sich in medizinischen Einrichtungen aufhalten, außer in dafür vorgesehenen Bereichen. Wie viele andere heute regelmäßig verwendete Geräte können Mobiltelefone andere elektrische oder elektronische Geräte oder Geräte, die Radiofrequenz verwenden, stören.
- Schalten Sie das Mobiltelefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Gas oder brennbaren Flüssigkeiten befinden. Befolgen Sie strikt alle Schilder und Anweisungen, die in einem Kraftstofflager, einer Tankstelle oder einer chemischen Anlage oder in einer potenziell explosiven Atmosphäre angebracht sind.
- Wenn das Mobiltelefon eingeschaltet ist, sollte es mindestens 15 cm von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen entfernt gehalten werden. Insbesondere bei der Benutzung des Mobiltelefons sollten Sie es an das Ohr auf der dem Gerät gegenüberliegenden Seite halten, falls vorhanden.
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers Ihres implantierbaren medizinischen Geräts. Wenn Sie Fragen zur Verwendung Ihres Mobilgeräts mit Ihrem implantierbaren medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsdienstleister.
Um Hörschäden zu vermeiden, nehmen Sie den Anruf entgegen, bevor Sie Ihr Mobiltelefon an Ihr Ohr halten. Halten Sie das Mobilteil außerdem vom Ohr fern, während Sie die „Freisprechfunktion“ nutzen, da die verstärkte Lautstärke Hörschäden verursachen könnte.
Es wird empfohlen, eine angemessene Aufsicht zu gewährleisten, während kleine Kinder Ihr Mobiltelefon benutzen.
Versuchen Sie nicht, Ihr Telefon zu zerlegen. Wenn Sie Ihr Telefon zerlegen, erlischt die Garantie.
Gehen Sie immer sorgfältig mit Ihrem Mobiltelefon um und bewahren Sie es an einem sauberen und staubfreien Ort auf.
Setzen Sie Ihr Mobiltelefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Feuchtigkeit, Nässe, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Der vom Hersteller empfohlene Betriebstemperaturbereich liegt zwischen 0 °C (32 °F) und 50 °C (122 °F) (der Maximalwert hängt vom Gerät, den Materialien und der Gehäusefarbe/-textur ab).
Über 50 °C (122 °F) kann die Lesbarkeit des Mobiltelefondisplays beeinträchtigt sein, dies ist jedoch vorübergehend und nicht schwerwiegend.
Öffnen oder versuchen Sie nicht, Ihr Mobiltelefon selbst zu reparieren.
Lassen Sie Ihr Mobiltelefon nicht fallen, werfen Sie es nicht und versuchen Sie nicht, es zu verbiegen.
Verwenden Sie das Mobiltelefon nicht, wenn der Bildschirm beschädigt, gesprungen oder zerbrochen ist, um Verletzungen zu vermeiden.
Lackieren Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von TCL Communication Technology Holdings Limited und ihren Tochtergesellschaften empfohlen und mit Ihrem Mobiltelefonmodell kompatibel sind. TCL Communication Technology Holdings Limited und ihre Tochtergesellschaften lehnen jede Haftung für Schäden ab, die durch die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus verursacht werden.
Ihr Mobiltelefon sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung elektronischer Produkte.
Denken Sie daran, Sicherungskopien zu erstellen oder alle wichtigen Informationen, die auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert sind, schriftlich festzuhalten.
Manche Menschen können beim Spielen von Videospielen epileptische Anfälle oder Ohnmachtsanfälle erleiden. Diese Anfälle oder Ohnmachtsanfälle können auch dann auftreten, wenn eine Person noch nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht hatte. Wenn Sie Anfälle oder Ohnmachtsanfälle erlebt haben oder eine familiäre Vorbelastung für solche Vorkommnisse besteht, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt, bevor Sie Videospiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen. Eltern sollten die Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen, die Blinklichter auf dem Mobiltelefon beinhalten, durch ihre Kinder überwachen. Alle Personen sollten die Nutzung einstellen und einen Arzt konsultieren, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augen- oder Muskelzucken, Bewusstseinsverlust, unwillkürliche Bewegungen oder Desorientierung. Um die Wahrscheinlichkeit solcher Symptome zu begrenzen, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitsvorkehrungen:
- Spielen Sie in größtmöglicher Entfernung vom Bildschirm. Wenn Sie Spiele auf Ihrem Mobiltelefon spielen, können gelegentlich Beschwerden in Händen, Armen, Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auftreten. Befolgen Sie diese Anweisungen, um Probleme wie Sehnenscheidenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere muskuloskelettale Erkrankungen zu vermeiden:
- Machen Sie nach jeder Stunde Spielzeit eine mindestens 15-minütige Pause.
- Wenn Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spiels müde oder schmerzhaft werden, hören Sie auf und ruhen Sie sich mehrere Stunden aus, bevor Sie wieder spielen.
- Wenn Sie während oder nach dem Spielen weiterhin Schmerzen in Händen, Handgelenken oder Armen haben, beenden Sie das Spiel und suchen Sie einen Arzt auf.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden, hören Sie nicht über längere Zeiträume mit hoher Lautstärke. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Ihr Gerät bei eingeschaltetem Lautsprecher in der Nähe Ihres Ohrs halten.
Datenschutz
Bitte beachten Sie, dass Sie die Gesetze und Vorschriften Ihrer Gerichtsbarkeit oder anderer Gerichtsbarkeiten, in denen Sie Ihr Mobiltelefon verwenden werden, bezüglich des Fotografierens und Aufnehmens von Geräuschen mit Ihrem Mobiltelefon respektieren müssen. Gemäß dieser Gesetze und Vorschriften kann es strengstens verboten sein, Fotos zu machen und/oder Stimmen anderer Personen oder deren persönliche Merkmale aufzuzeichnen und diese zu reproduzieren oder zu verbreiten, da dies als Verletzung der Privatsphäre angesehen werden kann.
Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Benutzers sicherzustellen, dass gegebenenfalls eine vorherige Genehmigung eingeholt wird, um private oder vertrauliche Gespräche aufzuzeichnen oder eine andere Person zu fotografieren; der Hersteller, der Verkäufer oder Anbieter Ihres Mobiltelefons (einschließlich des Betreibers) lehnen jede Haftung ab, die sich aus der unsachgemäßen Verwendung des Mobiltelefons ergeben könnte.
Akku und Zubehör
Gemäß den Flugvorschriften laden Sie bitte den Akku Ihres Produkts zuerst auf, falls dieser nicht geladen ist.
Bevor Sie den Akku aus Ihrem Gerät entnehmen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen für die Akkunutzung:
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (aufgrund des Risikos giftiger Dämpfe und Verbrennungen).
- Stechen, zerlegen, verbiegen, verformen, öffnen, zerfetzen oder kurzschließen Sie den Akku nicht.
- Verbrennen oder entsorgen Sie einen gebrauchten Akku nicht im Hausmüll und lagern Sie ihn nicht bei Temperaturen über 60 °C.
- Modifizieren oder rekonstruieren Sie den Akku nicht, versuchen Sie nicht, Fremdkörper einzuführen, tauchen Sie ihn nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und setzen Sie ihn keinem Feuer, keiner Explosion oder anderen Gefahren aus.
Das untenstehende Symbol auf Ihrem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer zu Sammelstellen gebracht werden müssen:

- Kommunale Entsorgungszentren mit speziellen Behältern für diese Geräte.
- Sammelbehälter an Verkaufsstellen.
Sie werden dann recycelt, wodurch verhindert wird, dass Substanzen in die Umwelt gelangen, sodass ihre Komponenten wiederverwendet werden können.
In Ländern der Europäischen Union:
Diese Sammelstellen sind kostenfrei zugänglich. Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu diesen Sammelstellen gebracht werden.
In Nicht-EU-Gerichtsbarkeiten:
Gerätearten mit diesem Symbol dürfen nicht in den gewöhnlichen Abfall geworfen werden, wenn Ihre Gerichtsbarkeit oder Ihre Region über geeignete Recycling- und Sammelanlagen verfügt; stattdessen sind sie zu Sammelstellen zu bringen, damit sie recycelt werden können.
In den Vereinigten Staaten können Sie mehr darüber erfahren, wie Sie Ihr mobiles Gerät recyceln können, indem Sie die CTIA-Website unter www.ctia.org/news/how-to-recycle-your-mobile-device besuchen.
WENN DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT WIRD, KANN DAS GERÄT EXPLODIEREN. ENTSORGEN SIE GEBRAUCHTE AKKUS GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN.
Krebs und Fortpflanzungsschäden – www.P65Warnings.ca.gov
Ladegeräte
Heim-Wechselstrom-/Reiseladegeräte funktionieren im Temperaturbereich von: 0 °C (32 °F) bis 45 °C (113 °F).
Die für Ihr Mobiltelefon entwickelten Ladegeräte erfüllen den Standard für die Sicherheit von IT-Geräten und Büroausstattungen. Aufgrund unterschiedlicher anwendbarer elektrischer Spezifikationen funktioniert ein Ladegerät, das Sie in einer Gerichtsbarkeit gekauft haben, möglicherweise nicht in einer anderen Gerichtsbarkeit. Sie sollten nur für diesen Zweck verwendet werden.
Eigenschaften der Stromversorgung (länderabhängig):
Reiseladegerät: 100-240V, 50/60Hz, 150mA
Ausgang: 5.0 V, 550mA
Akku: Lithium 1350mAh
Funkwellen
DIESES MOBILTELEFON ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER REGIERUNG AN DIE EXPOSITION GEGENÜBER FUNKWELLEN.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Es wurde so konzipiert und hergestellt, dass es die Emissionsgrenzwerte für die Exposition gegenüber Hochfrequenzenergie (RF) nicht überschreitet. Diese Grenzwerte sind Teil umfassender Richtlinien und legen die zulässigen RF-Energiewerte für die allgemeine Bevölkerung fest. Die Richtlinien basieren auf Standards, die von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen durch regelmäßige und gründliche Bewertung wissenschaftlicher Studien entwickelt wurden. Diese Richtlinien beinhalten einen erheblichen Sicherheitsspielraum, der die Sicherheit aller Personen, unabhängig von Alter und Gesundheitszustand, gewährleisten soll.
Der Expositionsstandard für Mobiltelefone verwendet eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der von Behörden wie der Federal Communications Commission der US-Regierung (FCC) oder von Industry Canada festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg gemittelt über 1 Gramm Körpergewebe. SAR-Tests werden unter standardmäßigen Betriebsbedingungen durchgeführt, wobei das Mobiltelefon in allen getesteten Frequenzbändern mit seiner höchsten zertifizierten Leistungsstufe sendet.
Obwohl der SAR-Wert bei der höchsten zertifizierten Leistungsstufe ermittelt wird, kann der tatsächliche SAR-Wert des Mobiltelefons während des Betriebs weit unter dem Maximalwert liegen. Dies liegt daran, dass das Mobiltelefon so konzipiert ist, dass es mit mehreren Leistungsstufen arbeitet, um nur die Leistung zu nutzen, die zum Erreichen des Netzes erforderlich ist. Im Allgemeinen gilt: Je näher Sie einer drahtlosen Basisstationsantenne sind, desto geringer ist die Ausgangsleistung des Mobiltelefons. Bevor ein Mobiltelefonmodell der Öffentlichkeit zum Verkauf angeboten wird, muss die Einhaltung nationaler Vorschriften und Standards nachgewiesen werden. Der höchste SAR-Wert für dieses Mobiltelefonmodell bei Tests beträgt 1,28 W/Kg für die Verwendung am Ohr und 1,16 W/Kg für die Verwendung nahe am Körper.
Obwohl es Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener Mobiltelefone und an verschiedenen Positionen geben kann, erfüllen sie alle die behördlichen Anforderungen für die HF-Exposition. Für den Betrieb am Körper wurde das Telefon getestet, wenn es mindestens 15 mm vom Körper entfernt positioniert ist, ohne dass Metallteile in der Nähe des Telefons vorhanden sind, oder wenn es ordnungsgemäß mit einem geeigneten Zubehör verwendet und am Körper getragen wird. Die Verwendung von anderem Zubehör gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der FCC-HF-Expositionsrichtlinien. Weitere Informationen zum SAR finden Sie auf der Website der Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA): https://www.ctia.org.
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) ist der Ansicht, dass die derzeitigen wissenschaftlichen Erkenntnisse keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen für die Nutzung von Mobiltelefonen erforderlich machen. Wenn Einzelpersonen Bedenken haben, können sie die HF-Exposition ihrer eigenen oder ihrer Kinder einschränken, indem sie die Dauer der Anrufe begrenzen oder „Freisprecheinrichtungen“ verwenden, um Mobiltelefone vom Kopf und Körper fernzuhalten (Merkblatt Nr. 193). Weitere WHO-Informationen zu elektromagnetischen Feldern und öffentlicher Gesundheit sind auf der folgenden Website verfügbar: http://www.who.int/peh-emf.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen, und wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass keine Interferenzen mit dem Radio- oder Fernsehempfang auftreten, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann. Der Benutzer wird ermutigt, zu versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verlegen Sie sie.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
- Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
Für Empfängergeräte, die mit dem Betrieb eines lizenzierten Funkdienstes (z. B. UKW-Rundfunk) verbunden sind, gilt folgende Aussage:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt der Bedingung, dass dieses Gerät keine schädlichen Interferenzen verursacht.
Für andere Geräte gilt folgende Aussage:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen
(2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen akzeptieren, einschließlich Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Ihr Mobiltelefon ist mit einer integrierten Antenne ausgestattet. Für einen optimalen Betrieb sollten Sie vermeiden, sie zu berühren oder zu beschädigen.
Da mobile Geräte eine Reihe von Funktionen bieten, können sie auch in anderen Positionen als am Ohr verwendet werden. Unter solchen Umständen entspricht das Gerät den Richtlinien, wenn es mit einem Headset oder einem USB-Datenkabel verwendet wird. Wenn Sie ein anderes Zubehör verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt metallfrei ist und das Mobiltelefon mindestens 15 mm vom Körper entfernt positioniert.
Lizenzen
microSD-Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung dieser Marken durch TCL Communication Technology Holdings Limited und ihre Tochtergesellschaften erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Alcatel 4052W Bluetooth® Erklärung ID D044935
Das Wi-Fi-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance.
Sie haben ein Produkt erworben, das die Open-Source-Programme (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables und initrd im Objektcode sowie andere Open-Source-Programme verwendet, die unter der GNU General Public License und Apache License lizenziert sind. Wir stellen Ihnen auf Anfrage innerhalb von drei Jahren ab dem Vertrieb des Produkts durch TCL Communication Technology Holdings Limited eine vollständige Kopie der entsprechenden Quellcodes zur Verfügung. Sie können die Quellcodes von http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ herunterladen.
Die Bereitstellung des Quellcodes ist über das Internet kostenlos.
Hörgerätekompatibilität
Ihr Mobiltelefon ist bewertet: «For Hearing Aid» (Für Hörgeräte), um Hörgerätebenutzern bei der Suche nach Mobiltelefonen zu helfen, die mit ihren Hörgeräten kompatibel sein könnten.
Dieses Gerät ist HAC M4/T4-kompatibel. Referenz ANSI C63.19 (2011).
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website https://us.alcatelmobile.com/
FCC ID: 2ACCJN032
Dieses Telefon wurde für die Verwendung mit Hörgeräten für einige der von ihm verwendeten drahtlosen Technologien getestet und bewertet. Es gibt jedoch möglicherweise neuere drahtlose Technologien, die in diesem Telefon verwendet werden und noch nicht für die Verwendung mit Hörgeräten getestet wurden. Es ist wichtig, die verschiedenen Funktionen dieses Telefons gründlich und an verschiedenen Orten mit Ihrem Hörgerät oder Cochlea-Implantat auszuprobieren, um festzustellen, ob Sie störende Geräusche hören. Wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter oder den Hersteller dieses Telefons, um Informationen zur Hörgerätekompatibilität zu erhalten. Wenn Sie Fragen zu Rückgabe- oder Umtauschrichtlinien haben, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter oder Telefonhändler.
E-Kennzeichnung: Weitere Informationen zur FCC-ID, IMEI-Nummer und mehr finden Sie unter Settings (Einstellungen) > Device (Gerät) > Regulatory & Safety (Vorschriften & Sicherheit).
SICHERHEITSTIPPS
Gerätekompatibilität berücksichtigen
Wenn Sie einen Herzschrittmacher oder ein Hörgerät tragen, erkundigen Sie sich bei Ihrem Arzt, ob die Nutzung eines Mobiltelefons für Sie sicher ist. In einigen Fällen können Mobilfunkfrequenzen die Leistung anderer elektronischer Geräte stören. Wenn Sie Fragen zur Interaktion zwischen Ihrem Telefon und einem anderen elektronischen Gerät haben, fragen Sie den Gerätehersteller.

Alcatel ist eine Marke von Nokia, die unter Lizenz von TCL Communication Technology Holdings Limited verwendet wird.
GO FLIP ist eine Marke von TCL Communication Technology Holdings Limited.
© 2019 TCT Mobile Limited.
Alle Rechte vorbehalten.
TCL Communication Technology Holdings Limited behält sich das Recht vor, Material oder technische Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Alle "Signature" (Signatur) Klingeltöne, die in diesem Telefon eingebettet sind, wurden von NU TROPIC (Amar Kabouche) komponiert, arrangiert und gemischt.
Referenzen
Drahtlos | T-Mobile Support
T-Mobile & Sprint fusionierten zum 5G-Marktführer Amerikas
Ressourcen zum Datenschutz & Bildung | T-Mobile Privacy Center
Rückgaberichtlinien : Alcatel Mobile
Rückgaberichtlinien : Alcatel Mobile – Canada
Alcatel Mobile | Smartphones, Tablets & vernetzte Geräte : Alcatel Mobile
Startseite : Alcatel Mobile – Canada
Alcatel Elektronik-Recyclingprogramm : Alcatel Mobile
Alcatel Batterierecyclingprogramm : Alcatel Mobile
Alcatel Batterierecyclingprogramm : Alcatel Mobile – Canada
http://www.ctia.org/news/how-to-recycle-your-mobile-devicehttp://www.p65warnings.ca.gov
https://www.ctia.org
Neuigkeiten vom Blog | Open Source Initiative
Alcatel Mobile - Dateien durchsuchen bei SourceForge.nethttp://t-mobile.com/termsconditions
T-Mobile & Sprint fusionierten zum 5G-Marktführer Amerikas
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Alcatel GO Flip 3 Handbuch herunterladen



















gedrückt, um die Voicemail anzurufen (call voicemail).
aus, um Nachrichten (Messages) aufzurufen.
aus.