Doro SmartEasy 824 Handbuch
- 1 ERSTE SCHRITTE
-
2
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
- 2.1 SICHERHEITSHINWEISE
- 2.2 HÖRGERÄTEKOMPATIBILITÄT
- 2.3 TTY-KOMPATIBILITÄT
- 2.4 INFORMATIONEN ZUR HF-EXPOSITION (SAR)
- 2.5 PFLEGE UND WARTUNG
- 2.6 HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
- 2.7 FCC-/INDUSTRY-CANADA-HINWEIS
- 2.8 INFORMATIONEN ZUR BATTERIEENTSORGUNG UND ZUM RECYCLING
- 2.9 GARANTIE
- 2.10 URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE
- 2.11 SUPPORT
- 2.12 TECHNISCHE DATEN
- 3 Referenzen
- 4 Anleitung herunterladen
- 5 In anderen Sprachen

ERSTE SCHRITTE
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einlegen
Akkuabdeckung entfernen
Achten Sie darauf, Ihre Fingernägel beim Entfernen der Akkuabdeckung nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akkuabdeckung nicht übermäßig, da sie sonst beschädigt werden könnte.

SIM-Karte einlegen
Dieses Gerät ist mit Micro-SIM-Karten kompatibel.

Speicherkarte einlegen (optional)
Kompatible Kartentypen: microSD, microSDHC. Einige Telefone sind möglicherweise mit einer vorinstallierten Speicherkarte ausgestattet.

Verwenden Sie mit diesem Gerät nur kompatible Karten. Die Verwendung inkompatibler Karten kann die Karte oder das Gerät beschädigen und Daten auf der Karte korrumpieren. Achten Sie darauf, die Kontakte auf den Karten nicht zu zerkratzen oder zu verbiegen.
Akku einlegen (erforderlich)
und die Akkuabdeckung wieder anbringen

Telefon ein- und ausschalten
Telefon einschalten
- Halten Sie die
Ein-/Aus-Taste an der Seite gedrückt, bis das Telefon vibriert. - Befolgen Sie die Anweisungen im Einrichtungsassistenten, um Ihr Gerät zu aktivieren und einzurichten.

Hinweis! Beim Einschalten Ihres Telefons müssen die installierten Anwendungen möglicherweise aktualisiert werden, was je nach Internetverbindung einige Minuten dauern kann. Dies erfordert eine Internetverbindung; es ist vorzuziehen, eine WLAN-Verbindung zu verwenden, um die Datenkosten zu reduzieren.
Telefon ausschalten
- Halten Sie die
Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis das Optionsmenü geöffnet wird. - Wählen Sie im Optionsmenü Power off (Ausschalten)
OK (Bestätigen).
Telefon aufladen
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für dieses spezielle Modell zugelassen wurden. Der Anschluss von anderem Zubehör kann gefährlich sein und die Typgenehmigung und Garantie des Telefons erlöschen lassen.
- Stecken Sie das kleine Ende
des USB-Kabels in den Ladeanschluss des Telefons (A) oder in den Ladeanschluss der Ladestation (B).
![Doro - SmartEasy 824 - Telefon aufladen Schritt 1A Telefon aufladen Schritt 1A]()
![Doro - SmartEasy 824 - Telefon aufladen Schritt 1B Telefon aufladen Schritt 1B]()
- Stecken Sie das andere Ende
des USB-Kabels in den Netzadapter, den Sie in eine Steckdose stecken, oder in einen USB-Anschluss eines Computers.
![Doro - SmartEasy 824 - Telefon aufladen Schritt 2 Telefon aufladen Schritt 2]()
![Doro - SmartEasy 824 - Telefon aufladen Schritt 3 Telefon aufladen Schritt 3]()
Wenn das Telefon während des Ladevorgangs ausgeschaltet ist, wird es trotzdem geladen. Drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste, um den Ladestatus anzuzeigen.
Hinweis! Um Strom zu sparen, wird das Display nach einer bestimmten Zeit gesperrt. Drücken Sie die
Ein-/Aus-Taste, um den Bildschirm zu aktivieren.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
SICHERHEITSHINWEISE
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie alle Geräte außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Der Netzadapter ist die Trennvorrichtung zwischen dem Produkt und dem Netzstrom. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Betriebsumgebung
Befolgen Sie die Regeln und Gesetze, die an Ihrem jeweiligen Aufenthaltsort gelten, und schalten Sie das Gerät immer aus, wenn dessen Verwendung verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann. Verwenden Sie das Gerät nur in seiner normalen Benutzerposition.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinien für Strahlung, wenn es entweder in einer normalen Position am Ohr oder in einem Abstand von mindestens 0,4 Zoll (1,0 cm) vom Körper verwendet wird. Wenn das Gerät in einer Tasche, einem Gürtelclip oder einer anderen Halterung nah am Körper getragen wird, sollten diese Halterungen kein Metall enthalten und in dem oben angegebenen Abstand vom Körper platziert werden. Stellen Sie sicher, dass die oben genannten Abstandsangaben bis zum Abschluss der Übertragung eingehalten werden.
Teile des Geräts sind magnetisch. Das Gerät kann Metallobjekte anziehen. Bewahren Sie Kreditkarten oder andere magnetische Medien nicht in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass darauf gespeicherte Informationen gelöscht werden.
Medizinische Geräte
Die Verwendung von Geräten, die Funksignale aussenden, wie Mobiltelefone, kann unzureichend geschützte medizinische Geräte stören. Konsultieren Sie einen Arzt oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es einen ausreichenden Schutz vor externen Funksignalen bietet, oder wenn Sie Fragen haben. Wenn in Gesundheitseinrichtungen Hinweise angebracht sind, die Sie anweisen, das Gerät während Ihres Aufenthalts auszuschalten, sollten Sie dies befolgen. Krankenhäuser und andere Gesundheitseinrichtungen verwenden manchmal Geräte, die empfindlich auf externe Funksignale reagieren können.
Implantierte medizinische Geräte
Um potenzielle Störungen zu vermeiden, empfehlen Hersteller von implantierten medizinischen Geräten einen Mindestabstand von 6 Zoll (15 cm) zwischen einem drahtlosen Gerät und dem medizinischen Gerät. Personen, die solche Geräte tragen, sollten:
- Halten Sie das drahtlose Gerät immer mehr als 6 Zoll (15 cm) vom medizinischen Gerät entfernt.
- Tragen Sie das drahtlose Gerät nicht in einer Brusttasche.
- Halten Sie das drahtlose Gerät an das Ohr, das dem medizinischen Gerät gegenüberliegt.
Wenn Sie Grund zu der Annahme haben, dass Störungen auftreten, schalten Sie das Telefon sofort aus. Wenn Sie Fragen zur Verwendung Ihres drahtlosen Geräts mit einem implantierten medizinischen Gerät haben, wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsdienstleister.
Bereiche mit Explosionsgefahr
Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn Sie sich in einem Bereich mit Explosionsgefahr aufhalten. Befolgen Sie alle Schilder und Anweisungen. Es besteht Explosionsgefahr an Orten, an denen Sie normalerweise aufgefordert werden, den Motor Ihres Autos abzustellen. In diesen Bereichen können Funken eine Explosion oder einen Brand verursachen, die zu Personenschäden oder sogar zum Tod führen können.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und an jedem anderen Ort aus, der Zapfsäulen und Kfz-Reparaturwerkstätten hat.
Beachten Sie die Einschränkungen, die für die Verwendung von Funkgeräten in der Nähe von Orten gelten, an denen Kraftstoff gelagert und verkauft wird, sowie in chemischen Fabriken und an Orten, an denen Sprengarbeiten durchgeführt werden.
Bereiche mit Explosionsgefahr sind oft – aber nicht immer – deutlich gekennzeichnet. Dies gilt auch für Bereiche wie unter Deck auf Schiffen; den Transport oder die Lagerung von Chemikalien; Fahrzeuge, die flüssigen Kraftstoff verwenden (wie Propan oder Butan); Bereiche, in denen die Luft Chemikalien oder Partikel wie Getreide, Staub oder Metallpulver enthält.
Li-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Li-Ionen-Akku. Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkupacks besteht Brand- und Verbrennungsgefahr.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn eine Batterie falsch eingesetzt wird. Um das Risiko von Feuer oder Verbrennungen zu verringern, nicht zerlegen, quetschen, durchstechen, externe Kontakte kurzschließen, Temperaturen über 60 °C (140 °F) aussetzen oder ins Feuer oder Wasser werfen. Gebrauchte Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften oder der mit Ihrem Produkt gelieferten Referenzanleitung recyceln oder entsorgen.
Schützen Sie Ihr Gehör

Übermäßige Exposition gegenüber lauten Geräuschen kann Hörschäden verursachen. Die Exposition gegenüber lauten Geräuschen während der Fahrt kann Ihre Aufmerksamkeit ablenken und einen Unfall verursachen. Hören Sie mit einem Headset auf moderater Lautstärke und halten Sie das Gerät nicht an Ihr Ohr, wenn die Freisprechfunktion verwendet wird.
Notrufe
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobilfunknetz, das terrestrische Netz und benutzerprogrammierte Funktionen. Dies bedeutet, dass eine Verbindung unter allen Umständen nicht garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein Mobiltelefon für sehr wichtige Anrufe wie medizinische Notfälle.
Fahrzeuge
Funksignale können elektronische Systeme in Kraftfahrzeugen (zum Beispiel elektronische Kraftstoffeinspritzung, ABS-Bremsen, automatische Geschwindigkeitsregelung, Airbag-Systeme) beeinträchtigen, die falsch installiert oder unzureichend geschützt sind. Wenden Sie sich an den Hersteller oder dessen Vertreter, um weitere Informationen zu Ihrem Fahrzeug oder zusätzlicher Ausrüstung zu erhalten.
Bewahren oder transportieren Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, Gase oder Sprengstoffe zusammen mit dem Gerät oder dessen Zubehör. Die meisten Fahrzeuge sind mit Airbags ausgestattet; beachten Sie, dass Airbags sich sofort mit erheblicher Kraft füllen. Platzieren Sie keine Gegenstände, einschließlich fester oder tragbarer Funkgeräte, im Bereich über dem Airbag oder in dem Bereich, in dem er sich ausdehnen könnte. Es können schwere Verletzungen auftreten, wenn der Airbag in der Nähe von falsch installierten Mobilfunkgeräten auslöst. Es ist verboten, das Gerät im Flug zu benutzen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten. Die Verwendung drahtloser Telekommunikationsgeräte in einem Flugzeug kann Risiken für die Luftsicherheit darstellen und Telekommunikation stören. Es kann auch illegal sein.
Sicher fahren
Angepasst von CTIA-The Wireless Association®
Die Verwendung dieses Geräts allein oder mit Kopfhörern (auch wenn nur in einem Ohr verwendet) während des Führens eines Kraftfahrzeugs oder des Fahrradfahrens ist gefährlich und in einigen Gebieten illegal, und der Benutzer sollte sich nicht an solchem Verhalten beteiligen. Das Führen eines Fahrzeugs während der Bedienung eines Mobiltelefons lenkt ab und könnte schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
Wenn Sie dieses Gerät während der Fahrt oder beim Fahrradfahren verwenden, beachten Sie die folgenden Richtlinien:
- Schenken Sie dem Fahren und der Straße Ihre volle Aufmerksamkeit.
Die Verwendung eines Mobilgeräts während der Fahrt kann ablenkend sein. Wenn Sie es als störend oder ablenkend empfinden, während Sie ein Fahrzeug bedienen, Fahrrad fahren oder eine andere Tätigkeit ausführen, die Ihre volle Aufmerksamkeit erfordert, fahren Sie an den Straßenrand und parken Sie, bevor Sie einen Anruf tätigen oder entgegennehmen. - Machen Sie sich mit Ihrem Telefon und seinen Funktionen wie Telefonbuch, Anrufspeicher und Freisprechfunktion vertraut.
Diese Funktionen helfen Ihnen, Anrufe zu tätigen, ohne Ihre Aufmerksamkeit von der Straße abzuwenden. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Abschnitt dieser Bedienungsanleitung. - Verwenden Sie eine Freisprecheinrichtung.
Fügen Sie Ihrem Gerät mit einem der vielen erhältlichen Freisprechzubehörteile eine zusätzliche Schicht Komfort und Sicherheit hinzu. Die Verwendung eines Headsets oder einer anderen Freisprecheinrichtung kann gesetzlich vorgeschrieben sein. Ablenkung am Steuer ist ein nationales Problem, und infolgedessen haben alle 10 Provinzen Kanadas eine Form von Gesetzgebung bezüglich Mobiltelefonen/Ablenkung am Steuer eingeführt. Weitere Informationen finden Sie unter http://distracteddriving.caa.ca/. - Platzieren Sie das Telefon in Reichweite.
Behalten Sie die Straße im Auge. Wenn Sie zu einem ungünstigen Zeitpunkt einen eingehenden Anruf erhalten, lassen Sie ihn von Ihrer Voicemail entgegennehmen. - Beurteilen Sie den Verkehr, bevor Sie wählen, oder tätigen Sie Anrufe, wenn Sie nicht in Bewegung sind oder bevor Sie in den Verkehr einfahren.
Versuchen Sie, Anrufe zu planen, wenn Ihr Auto stillsteht. Wählen Sie niemals, senden Sie keine SMS-Textnachrichten oder geben Sie anderen Text ein, während Sie fahren. - Informieren Sie die Person, mit der Sie sprechen, dass Sie Auto fahren.
Unterbrechen Sie bei Bedarf den Anruf bei starkem Verkehr oder gefährlichen Wetterbedingungen wie Regen, Graupel, Schnee, eisglatten Straßen und Nebel. - Machen Sie sich keine Notizen, suchen Sie keine Telefonnummern und führen Sie keine anderen Aktivitäten aus, die Ihre Aufmerksamkeit während der Fahrt erfordern.
Das Notieren einer Aufgabenliste oder das Durchblättern Ihres Adressbuchs lenkt Ihre Aufmerksamkeit von Ihrer Hauptverantwortung ab, nämlich dem sicheren Fahren. - Vermeiden Sie stressige oder emotionale Gespräche, die ablenken könnten.
Machen Sie Ihre Gesprächspartner darauf aufmerksam, dass Sie Auto fahren, und unterbrechen Sie Gespräche, die Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken könnten.
HÖRGERÄTEKOMPATIBILITÄT
Hinweis!
Für die Hörgerätekompatibilität sollten Sie die Bluetooth-Verbindung ausschalten.
Ihr Mobilgerätemodell erfüllt die FCC-Regeln (C63.19-2011) bezüglich der Hörgerätekompatibilität. Diese Regeln erfordern ein M3-Mikrofon oder einen höheren Wert. Der M-Wert, der auf der Geräteverpackung und unten angegeben ist, bezieht sich auf geringere Hochfrequenz (HF)-Emissionen. Ein höherer M-Wert zeigt im Allgemeinen an, dass ein Gerätemodell einen niedrigeren HF-Emissionspegel aufweist, was die Wahrscheinlichkeit verbessern kann, dass das Gerät mit bestimmten Hörgeräten funktioniert. Einige Hörgeräte sind widerstandsfähiger gegen Störungen als andere. Bitte konsultieren Sie Ihren Hörakustiker, um die M-Einstufung Ihres Hörgeräts zu ermitteln und festzustellen, ob Ihr Hörgerät mit diesem Gerät funktioniert.
Ihr Gerät erfüllt die M3/T4-Klassifizierung.
TTY-KOMPATIBILITÄT
Ihr Mobilgerätemodell ist mit TTY-Geräten kompatibel. Bitte erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres TTY-Geräts, um sicherzustellen, dass es mit digitalen Mobiltelefonen kompatibel ist. Weitere Informationen finden Sie im vollständigen Handbuch.
INFORMATIONEN ZUR HF-EXPOSITION (SAR)
Dieses Telefonmodell erfüllt die staatlichen Anforderungen bezüglich der Exposition gegenüber Funkwellen.
Dieses Telefon wurde so konzipiert und hergestellt, dass es die von der Federal Communications Commission der US-Regierung und den kanadischen Aufsichtsbehörden festgelegten Emissionsgrenzwerte für die Exposition gegenüber Hochfrequenzenergie (HF) nicht überschreitet. Der Expositionsstandard für drahtlose Mobiltelefone verwendet eine Maßeinheit, die als Spezifische Absorptionsrate oder SAR bekannt ist. Der von der FCC und den kanadischen Aufsichtsbehörden festgelegte SAR-Grenzwert beträgt 1,6 W/kg.
*SAR-Tests werden unter Verwendung von Standard-Betriebspositionen durchgeführt, die von der FCC und Industry Canada akzeptiert werden, wobei das Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit seinem höchsten zertifizierten Leistungspegel sendet. Obwohl der SAR-Wert bei dem höchsten zertifizierten Leistungspegel bestimmt wird, kann der tatsächliche SAR-Wert des Telefons im Betrieb weit unter dem Maximalwert liegen. Dies liegt daran, dass das Telefon so konzipiert ist, dass es auf mehreren Leistungsstufen arbeitet, um nur die Leistung zu verwenden, die zum Erreichen des Netzes erforderlich ist. Im Allgemeinen gilt: Je näher Sie sich an einer drahtlosen Basisstationsantenne befinden, desto geringer ist die Ausgangsleistung.
Der höchste SAR-Wert für das Modelltelefon, der der FCC gemeldet wurde, betrug bei Tests zur Verwendung am Ohr 0,74 W/kg und beim Tragen am Körper, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, 0,94 W/kg (Die Messwerte für das Tragen am Körper unterscheiden sich je nach Telefonmodell, verfügbaren Verbesserungen und FCC-Anforderungen.).
Obwohl es Unterschiede zwischen den SAR-Werten verschiedener Telefone und an verschiedenen Positionen geben mag, erfüllen sie alle die staatlichen Anforderungen. Die FCC hat eine Gerätegenehmigung für dieses Telefonmodell erteilt, wobei alle gemeldeten SAR-Werte als konform mit den FCC-Richtlinien zur HF-Exposition bewertet wurden. SAR-Informationen zu diesem Telefonmodell sind bei der FCC hinterlegt und können im Abschnitt „Display Grant“ unter http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid nach der Suche nach FCC ID: WS5DORO824U gefunden werden.
Für den Betrieb am Körper wurde dieses Telefon getestet und erfüllt die FCC-Richtlinien zur HF-Exposition für die Verwendung mit einem Zubehörteil, das kein Metall enthält, und die Positionierung des Mobilteils in einem Mindestabstand von 0,4 Zoll (1,0 cm) vom Körper. Die Verwendung anderer Erweiterungen gewährleistet möglicherweise nicht die Einhaltung der FCC-Richtlinien zur HF-Exposition. Wenn Sie kein am Körper getragenes Zubehör verwenden und das Telefon nicht am Ohr halten, positionieren Sie das Mobilteil in einem Mindestabstand von 0,4 Zoll (1,0 cm) von Ihrem Körper, wenn das Telefon eingeschaltet ist.
*In den Vereinigten Staaten und Kanada beträgt der SAR-Grenzwert für Mobiltelefone, die von der Öffentlichkeit verwendet werden, 1,6 Watt/Kilogramm (W/kg), gemittelt über ein Gramm Gewebe. Der Standard beinhaltet eine erhebliche Sicherheitsmarge, um zusätzlichen Schutz für die Öffentlichkeit zu bieten und eventuelle Messschwankungen zu berücksichtigen. SAR-Werte können je nach nationalen Berichtsanforderungen und dem Netzband variieren.
IC Erklärung zur Strahlenexposition
Dieses EUT entspricht den SAR-Grenzwerten für die allgemeine Bevölkerung/unkontrollierte Exposition gemäß IC RSS-102 und wurde in Übereinstimmung mit den in IEEE 1528 und IEC 62209 festgelegten Messmethoden und -verfahren getestet. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 1,0 cm zwischen dem Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Dieses Gerät und seine Antenne(n) dürfen nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Gerät ist ein technisch fortschrittliches Produkt und sollte mit größter Sorgfalt behandelt werden. Nachlässigkeit kann zum Erlöschen der Garantie führen.
- Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit. Regen, Schnee, Feuchtigkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Substanzen enthalten, die die elektronischen Schaltkreise korrodieren. Wenn das Gerät nass wird, sollten Sie das Telefon sofort ausschalten, die Batterie entfernen und das Gerät vollständig trocknen lassen, bevor Sie sie wieder einsetzen.
- Verwenden oder lagern Sie das Gerät nicht in staubigen, schmutzigen Umgebungen. Die beweglichen Teile und elektronischen Komponenten des Geräts können beschädigt werden.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen können die Lebensdauer elektronischer Geräte verkürzen, Batterien beschädigen und bestimmte Kunststoffe verformen oder schmelzen.
- Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät auf normale Temperatur erwärmt wird, kann sich im Inneren Kondenswasser bilden und die elektronischen Schaltkreise beschädigen.
- Versuchen Sie nicht, das Gerät auf andere Weise zu öffnen, als hier angegeben.
- Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schütteln Sie es nicht. Bei unsachgemäßer Behandlung können die Schaltkreise und die Feinmechanik beschädigt werden.
- Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien zur Reinigung des Geräts.
- Nicht zerlegen, öffnen, zerdrücken, biegen, verformen, durchstechen oder zerkleinern.
- Nicht modifizieren oder wiederherstellen, versuchen, Fremdkörper in die Batterie einzuführen, in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen oder diesen aussetzen, Feuer, Explosion oder anderen Gefahren aussetzen.
- Verwenden Sie die Batterie nur für das System, für das sie vorgesehen ist.
- Verwenden Sie die Batterie nur mit einem Ladesystem, das gemäß IEEE-Std-1725 für das System qualifiziert wurde. Die Verwendung einer nicht qualifizierten Batterie oder eines Ladegeräts kann ein Risiko für Feuer, Explosion, Auslaufen oder andere Gefahren darstellen.
- Schließen Sie eine Batterie nicht kurz und lassen Sie keine metallisch leitenden Gegenstände die Batteriepole berühren.
- Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine andere Batterie, die gemäß diesem Standard, IEEE-Std-1725, für das System qualifiziert wurde. Die Verwendung einer nicht qualifizierten Batterie kann ein Risiko für Feuer, Explosion, Auslaufen oder andere Gefahren darstellen.
- Entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich gemäß den örtlichen Vorschriften.
- Die Verwendung der Batterie durch Kinder sollte beaufsichtigt werden.
- Vermeiden Sie es, das Telefon oder die Batterie fallen zu lassen. Wenn das Telefon oder die Batterie fallen gelassen wird, insbesondere auf eine harte Oberfläche, und der Benutzer Schäden vermutet, bringen Sie es zur Überprüfung zu einem Servicecenter.
- Unsachgemäße Verwendung der Batterie kann zu Feuer, Explosion oder anderen Gefahren führen.
Für Geräte, die einen USB-Anschluss als Ladequelle nutzen, muss die Bedienungsanleitung des Geräts einen Hinweis enthalten, dass das Gerät nur an CTIA-zertifizierte Adapter, Produkte mit dem USB-IF-Logo oder Produkte, die das USB-IF-Konformitätsprogramm abgeschlossen haben, angeschlossen werden darf.
Die oben genannten Ratschläge gelten für das Gerät, die Batterie, das Netzteil und weiteres Zubehör. Wenn das Telefon nicht wie erwartet funktioniert, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, um Service in Anspruch zu nehmen. Vergessen Sie nicht den Kassenbon oder eine Kopie der Rechnung.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Doro AB und seine verbundenen Unternehmen, Lizenznehmer und Einzelhändler übernehmen keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die sich aus der Verwendung dieser Anleitung ergeben. Doro AB und seine verbundenen Unternehmen oder Lizenznehmer übernehmen keine Verantwortung für Verluste oder Ansprüche Dritter, die durch die Verwendung dieser Software entstehen können. Doro AB und seine verbundenen Unternehmen oder Lizenznehmer übernehmen keine Verantwortung für Schäden oder Verluste, die durch Datenlöschung infolge von Fehlfunktionen, leerer Batterie oder Reparaturen verursacht werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Sicherungskopien aller wichtigen Daten auf anderen Medien erstellen, um Datenverlust zu vermeiden.
SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, SIND DORO AB ODER SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN, LIZENZNEHMER UND EINZELHÄNDLER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN VERANTWORTLICH FÜR DATEN- ODER EINKOMMENSVERLUSTE ODER SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE, FOLGE- ODER INDIREKTE SCHÄDEN, UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE. DER INHALT DIESES DOKUMENTS WIRD "AS IS" (WIE BESEHEN) BEREITGESTELLT. SOFERN NICHT DURCH GELTENDES RECHT ERFORDERLICH, WERDEN KEINERLEI GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, HINSICHTLICH DER GENAUIGKEIT, ZUVERLÄSSIGKEIT ODER DES INHALTS DIESES DOKUMENTS GEGEBEN. DORO AB BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIESES DOKUMENT JEDERZEIT UND OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÜBERARBEITEN ODER ZURÜCKZUZIEHEN.
FCC-/INDUSTRY-CANADA-HINWEIS
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen/kanadischen ICES-003. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten.
Die FCC oder Industry Canada können Sie auffordern, Ihr Gerät nicht mehr zu verwenden, wenn solche Störungen nicht beseitigt werden können.
Doro hat keine Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät durch den Benutzer genehmigt. Jegliche Änderungen oder Modifikationen könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
INFORMATIONEN ZUR BATTERIEENTSORGUNG UND ZUM RECYCLING
Wenn die Batterie in diesem Gerät das Ende ihrer Nutzungsdauer erreicht hat, entsorgen Sie diese bitte gemäß Ihren örtlichen Umweltgesetzen und -vorschriften. Informationen zum Recycling von Mobiltelefonbatterien finden Sie unter: http://www.call2recycle.ca/
Die ordnungsgemäße Entsorgung der Batterie und das Recycling des Geräts tragen dazu bei, Abfall zu reduzieren, natürliche Ressourcen zu schonen und die Umwelt zu schützen.
GARANTIE
Dieses Produkt hat eine Garantiezeit von 12 Monaten ab Kaufdatum. Im unwahrscheinlichen Fall eines Fehlers innerhalb dieser Frist wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle.
Ein Kaufnachweis ist für alle während der Garantiezeit benötigten Service- oder Supportleistungen erforderlich.
Diese Garantie gilt nicht für Fehler, die durch einen Unfall oder ein ähnliches Ereignis oder Beschädigung, das Eindringen von Flüssigkeiten, Nachlässigkeit, unsachgemäße Verwendung, mangelnde Wartung oder andere Umstände seitens des Benutzers verursacht werden. Darüber hinaus gilt diese Garantie nicht für Fehler, die durch ein Gewitter oder andere Spannungsschwankungen verursacht werden. Vorsorglich empfehlen wir, das Ladegerät während eines Gewitters abzuziehen.
Batterien sind Verbrauchsmaterial und nicht in der Garantie enthalten.
Diese Garantie gilt nicht, wenn andere als DORO Originalbatterien verwendet werden.
URHEBERRECHTE UND ANDERE HINWEISE
Copyright© 2015 Doro AB. Alle Rechte vorbehalten.
Bluetooth® ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, inc. vCard ist eine Marke des Internet Mail Consortium.
Wi-Fi ist eine Marke oder eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
microSD ist eine Marke der SD Card Association.
Java, J2ME und alle anderen Java-basierten Marken sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Der Inhalt dieses Dokuments wird "as is" (wie besehen) bereitgestellt. Sofern nicht durch geltendes Recht vorgeschrieben, werden keinerlei Garantien, weder ausdrücklich noch stillschweigend, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, in Bezug auf die Genauigkeit, Zuverlässigkeit oder den Inhalt dieses Dokuments gegeben. Doro behält sich das Recht vor, dieses Dokument jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu überarbeiten oder zurückzuziehen.
Google, Google Maps™, Gmail, Google Calendar, Google Checkout, Hangouts, YouTube, das YouTube-Logo, Picasa und Android sind Marken oder eingetragene Marken von Google, Inc.
Dieses Produkt ist unter den MPEG-4 Visual- und AVC-Patentportfoliolizenzen für die persönliche und nichtkommerzielle Nutzung durch einen Verbraucher lizenziert für (i) die Kodierung von Video gemäß dem MPEG-4 Visual-Standard ("MPEG-4 video") oder dem AVC-Standard ("AVC video") und/oder (ii) die Dekodierung von MPEG-4- oder AVC-Video, das von einem Verbraucher für eine persönliche und nichtkommerzielle Aktivität kodiert wurde und/oder von einem Videoprovider erhalten wurde, der von MPEG LA zur Bereitstellung von MPEG-4- und/oder AVC-Video lizenziert ist. Es wird keine Lizenz für andere Verwendungen erteilt oder impliziert. Zusätzliche Informationen, einschließlich solcher, die sich auf Werbe-, interne und kommerzielle Nutzungen und Lizenzierungen beziehen, können von MPEG LA, L.L.C. bezogen werden.
Siehe http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
Andere hierin genannte Produkt- und Firmennamen können Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
Alle hierin nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
Soweit nach geltendem Recht zulässig, sind Doro oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich für Daten- oder Einkommensverluste oder besondere, zufällige, Folge- oder indirekte Schäden, unabhängig von deren Ursache.
Doro übernimmt keine Garantie oder Verantwortung für die Funktionalität, den Inhalt oder den Endbenutzer-Support von Drittanbieter-Apps, die mit Ihrem Gerät bereitgestellt werden. Durch die Nutzung einer App erkennen Sie an, dass die App "as is" (wie besehen) bereitgestellt wird. Doro gibt keine Zusicherungen ab, übernimmt keine Garantie oder Verantwortung für die Funktionalität, den Inhalt oder den Endbenutzer-Support von Drittanbieter-Apps, die mit Ihrem Gerät bereitgestellt werden.
Inhalts-Urheberrecht
Das unerlaubte Kopieren urheberrechtlich geschützter Materialien verstößt gegen die Bestimmungen der Urheberrechtsgesetze der Vereinigten Staaten und anderer Länder. Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kopieren von nicht urheberrechtlich geschützten Materialien, Materialien, an denen Sie das Urheberrecht besitzen, oder Materialien, zu deren Kopie Sie berechtigt oder gesetzlich befugt sind, bestimmt. Wenn Sie unsicher sind, ob Sie ein bestimmtes Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bitte an Ihren Rechtsberater.
SUPPORT
Für weitere Informationen und das vollständige Handbuch besuchen Sie bitte http://www.dorocanada.com/support/ oder kontaktieren Sie unseren Support:
- Telefon: 1 888 611 3676
- E-Mail: support.ca@doro.com
TECHNISCHE DATEN
| Netzwerk: | |
| 2G GSM | 850, 900, 1800, 1900 |
| 3G UMTS | 1 (2100), 2 (1900), 4 (1700), 5 (850) |
| 4G LTE FDD | 2 (1900), 4 (1700), 5 (850), 17 (700) |
| Betriebssystem: | Android 5.1.1 |
| SIM-Kartengröße: | Micro-SIM (3FF) |
| Wi-Fi: | WLAN IEEE 802.11 b/g/n |
| Bluetooth: | 4.1 |
| Abmessungen: | 5.7.in (146 mm) x 2.9 in (73 mm) x.4 in (10 mm) |
| Gewicht: | 5.5 oz (157 g) |
| Batterie: | 3.7 V / 2000 mAh Li-ion battery |
| Bildformat: | BMP, GIF, JPG, PNG |
| Videoformat: | AVI, MP4, 3GP, 3GP2 |
| Audioformat: | WAV, AMR, MIDI, MP3, AAC |
| Auflösung Hauptkamera: | 8 MP |
| Auflösung Frontkamera: | 2 MP |
| Digitaler Zoom Kamera: | 4x |
| Display: | |
| Größe | 5" |
| Auflösung | 720 x 1280 |
| Farbtiefe | 16 M |
| Speicher: | |
| Intern | 8 + 1 GB |
| Extern | microSD max. 32 GB |
| Sensoren: | Accelerometer, Light sensor, Proximity Sensor |
| Betriebsumgebungstemperatur: | Min: 32°F (0°C) Max: 104°F (40°C) |
| Lade-Umgebungstemperatur: | Min: 32°F (0°C) Max: 104°F (40°C) |
| Lagertemperatur: | Min: -4°F (-20°C) Max: 140°F (60°C) |
Für weitere Informationen und das vollständige Handbuch besuchen Sie bitte http://www.dorocanada.com/support/ oder kontaktieren Sie unseren Support:
- Telefon: 1 888 611 3676
- E-Mail: support.ca@doro.com
Modell: DSB-0020
Doro 824 (2111)
FCC ID: WS5DORO824U
IC: 8175A-DORO824U
©2015 Doro AB. Alle Rechte vorbehalten.
QSG
Englisch (CA)
Version 2.0


Referenzen
http://distracteddriving.caa.caFCC ID Suche | Federal Communications Commission
Call2Recycle® | Canada
Lizenzen für Standards und andere Technologieplattformen | MPEG LA : MPEG LA
Support
Startseite
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Doro SmartEasy 824 Handbuch herunterladen
OK (Bestätigen).
des USB-Kabels in den Ladeanschluss des Telefons (A) oder in den Ladeanschluss der Ladestation (B).

des USB-Kabels in den Netzadapter, den Sie in eine Steckdose stecken, oder in einen USB-Anschluss eines Computers.
