Frigidaire Upright Freezer FFFU16F2VW Handbuch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE


Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät verwenden.

Sicherheitsdefinitionen

WarnungDies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um auf mögliche Gefahren für die persönliche Sicherheit aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden.


GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.


WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.


VORSICHT weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.


WICHTIG weist auf Installations-, Betriebs- oder Wartungsinformationen hin, die wichtig, aber nicht gefahrbezogen sind.


GEFAHR Brand- oder Explosionsgefahr. Brennbare Kältemittel verwendet. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte zum Abtauen des Kühlschranks. Kältemittelleitungen nicht durchstechen.

GEFAHR Brand- oder Explosionsgefahr. Brennbare Kältemittel verwendet. Nur durch geschultes Servicepersonal zu reparieren. Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile. Alle verwendeten Reparaturgeräte müssen für brennbare Kältemittel ausgelegt sein. Befolgen Sie alle Reparaturanweisungen des Herstellers. Kältemittelleitungen nicht durchstechen.


NUR FÜR EINWOHNER KALIFORNIENS Krebs und Fortpflanzungsschäden www.P65Warnings.ca.gov


VORSICHT Brand- oder Explosionsgefahr. Entsorgen Sie den Kühlschrank ordnungsgemäß gemäß den geltenden bundesstaatlichen oder lokalen Vorschriften. Brennbare Kältemittel verwendet.

VORSICHT Brand- oder Explosionsgefahr durch Durchstechen der Kältemittelleitungen. Befolgen Sie die Handhabungsanweisungen sorgfältig. Brennbare Kältemittel verwendet.

Sicherheitshinweise

  • Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere brennbare Flüssigkeiten oder Aerosole in oder in der Nähe dieses oder eines anderen Geräts. Lesen Sie die Produktetiketten für Warnhinweise bezüglich Entflammbarkeit und anderer Gefahren.
  • Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät.
  • Betreiben Sie den Kühlschrank nicht in Anwesenheit von explosiven Dämpfen.
  • Vermeiden Sie Kontakt mit beweglichen Teilen des automatischen Eisbereiters.
  • Entfernen Sie alle Klammern aus dem Karton. Klammern können schwere Schnitte verursachen und Oberflächen zerstören, wenn sie mit anderen Geräten oder Möbeln in Kontakt kommen.


Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen.

Kindersicherheit

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen bestimmt, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen.

Zerstören oder recyceln Sie den Karton, Plastiktüten und jegliches äußere Verpackungsmaterial sofort nach dem Auspacken des Kühlschranks. Kinder sollten diese Gegenstände NIEMALS zum Spielen verwenden. Mit Teppichen, Tagesdecken, Plastikfolien oder Stretchfolie bedeckte Kartons können zu luftdichten Kammern werden und schnell zum Ersticken führen.

Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Geräts

Gefahr der Einklemmung von Kindern

Das Einklemmen und Ersticken von Kindern sind keine Probleme der Vergangenheit. Ausrangierte oder aufgegebene Geräte sind immer noch gefährlich – selbst wenn sie nur "ein paar Tage" stehen bleiben. Wenn Sie Ihr altes Gerät entsorgen, befolgen Sie bitte die untenstehenden Anweisungen, um Unfälle zu vermeiden.

Wir empfehlen dringend verantwortungsvolle Recycling-/Entsorgungsmethoden für Geräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorger oder besuchen Sie energystar.gov/products/recycle für weitere Informationen zum Recycling Ihres alten Geräts.

Gefahr der Einklemmung von Kindern

Bevor Sie Ihr altes Gerät entsorgen:

  • Tür entfernen.
  • Regale an Ort und Stelle lassen, damit Kinder nicht leicht hineinklettern können.
  • Kältemittel von einem qualifizierten Servicetechniker entfernen lassen.


Entsorgung von FCKW/H-FCKW

Ihr altes Gerät könnte ein Kühlsystem haben, das FCKW oder H-FCKW (Chlorfluorkohlenwasserstoffe oder Hydrochlorfluorkohlenwasserstoffe) verwendet hat. Es wird angenommen, dass FCKW und H-FCKW die stratosphärische Ozonschicht schädigen, wenn sie in die Atmosphäre gelangen. Andere Kältemittel können ebenfalls die Umwelt schädigen, wenn sie in die Atmosphäre gelangen.

Wenn Sie Ihr altes Gerät entsorgen, stellen Sie sicher, dass das Kältemittel von einem qualifizierten Techniker ordnungsgemäß entfernt wird. Wenn Sie Kältemittel absichtlich freisetzen, können Sie gemäß den Bestimmungen der Umweltgesetzgebung mit Geldstrafen und Freiheitsstrafen belegt werden.


Diese Richtlinien müssen befolgt werden, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsmechanismen in diesem Gerät ordnungsgemäß funktionieren.

Stromschlaggefahr Elektrische Informationen

  • Beachten Sie das Typenschild für die korrekte elektrische Nennleistung. Das Netzkabel des Geräts ist mit einem dreipoligen Schutzkontaktstecker ausgestattet, um Sie vor Stromschlaggefahren zu schützen. Es muss direkt in eine Steckdose gesteckt werden, die gemäß den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen installiert sein muss. Konsultieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Steckdosen, die durch Fehlerstromschutzschalter (GFCI) geschützt sind, werden NICHT EMPFOHLEN. Verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel oder Adapterstecker.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden, um jedes Risiko zu vermeiden.
  • Ziehen Sie das Gerät niemals am Netzkabel aus der Steckdose. Fassen Sie immer den Stecker fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden.
  • Ziehen Sie den Stecker des Geräts vor der Reinigung und vor dem Austausch einer Glühbirne, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Wenn die Spannung um 10 % oder mehr variiert, kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden. Der Betrieb des Geräts mit unzureichender Leistung kann den Motor beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Wenn Sie vermuten, dass Ihre Haushaltsspannung zu hoch oder zu niedrig ist, wenden Sie sich zur Überprüfung an Ihr Energieversorgungsunternehmen.
  • Um zu verhindern, dass das Gerät versehentlich ausgeschaltet wird, schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die von einem Wandschalter oder einer Zugschnur gesteuert wird.
  • Das Netzkabel in keiner Weise einklemmen, verknoten oder biegen.


Um die Stromzufuhr zu Ihrem Gerät zu unterbrechen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

Wandsteckdose mit Erdung


Das Drehen des Reglers auf OFF (AUS) schaltet den Kompressor aus, unterbricht jedoch nicht die Stromzufuhr zu anderen elektrischen Komponenten.

MERKMALE

Die Merkmale können je nach Modell variieren

MERKMALE

  1. LED-Betriebsanzeige
  2. Gefrierkorb aus Draht
  3. Gefrierregale mit geringer Tiefe
  4. Temperaturregler
  5. Gefrierregale mit voller Tiefe
  6. Innen-LED
  7. Feste Türablagen
  8. Vordere Nivellierfüße


Reinigung Ihres Geräts

Entfernen Sie Klebeband- und Klebstoffreste von den Oberflächen, bevor Sie das Gerät einschalten. Reiben Sie eine kleine Menge flüssiges Spülmittel mit den Fingern über den Klebstoff. Spülen Sie mit warmem Wasser ab und trocknen Sie mit einem weichen Tuch.

Verwenden Sie keine scharfen Instrumente, Reinigungsalkohol, brennbare Flüssigkeiten oder scheuernde Reinigungsmittel, um Klebeband oder Klebstoff zu entfernen. Diese Produkte können die Oberfläche Ihres Geräts beschädigen.

Nachdem Sie alle Verpackungsmaterialien entfernt haben, reinigen Sie das Innere Ihres Geräts, bevor Sie es verwenden. Siehe den Abschnitt PFLEGE & REINIGUNG in diesem Handbuch.

Wichtige Informationen zur Reinigung von Glasböden und -abdeckungen finden Sie im Abschnitt AUFBEWAHRUNGSMERKMALE dieses Handbuchs.


Bewegen Ihres Geräts

Ihr Gerät ist schwer. Beim Bewegen des Geräts zur Reinigung oder Wartung stellen Sie sicher, dass der Boden mit Karton oder Hartfaserplatten abgedeckt ist, um Bodenschäden zu vermeiden. Ziehen Sie das Gerät immer gerade heraus, wenn Sie es bewegen. Wackeln oder "gehen" Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie versuchen, es zu bewegen, da sonst Bodenschäden entstehen könnten.

INSTALLATION

Dieses Gebrauchs- und Pflegehandbuch enthält allgemeine Bedienungsanleitungen für Ihr Modell. Verwenden Sie das Gerät nur wie in diesem Gebrauchs- und Pflegehandbuch angewiesen. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, befolgen Sie diese wichtigen ersten Schritte.

Standort

  • Wählen Sie einen Ort in der Nähe einer geerdeten Steckdose. Verwenden Sie KEIN Verlängerungskabel oder einen Adapterstecker.
  • Stellen Sie das Gerät, wenn möglich, nicht in direktes Sonnenlicht und fern von Herd, Geschirrspüler oder anderen Wärmequellen auf.
  • Lassen Sie um das Gerät herum Platz für eine gute Luftzirkulation. Lassen Sie an allen Seiten des Geräts einen Abstand von 101 mm (4 Zoll) für eine ausreichende Zirkulation.


Dieses Gerät ist für den Einsatz in Privathaushalten und ähnlichen Innenanwendungen bestimmt, wie zum Beispiel:

  • eine Küche/Kochnische
  • eine Speisekammer
  • ein Keller
  • andere Wohnbereiche im Innenbereich


Für den effizientesten Betrieb sollte das Gerät an einem Ort aufgestellt werden, an dem die Umgebungstemperaturen 43°C (110°F) nicht überschreiten. Temperaturen von 0°F (-18°C) und darunter beeinträchtigen den Betrieb NICHT. Zusätzliche Kompressorheizungen werden nicht empfohlen.


Installationsfreiräume

Lassen Sie die folgenden Freiräume für eine einfache Installation, eine ordnungsgemäße Luftzirkulation sowie Sanitär- und Elektroanschlüsse:

Seiten, Oberseite & R**SIGNuuml;ckseiteSIGN** 4" (101 mm)

Installationsfreiräume

HINWEIS: Die Außenwände des Geräts können recht warm werden, da der Kompressor Wärme von innen abführt. Es können Temperaturen erwartet werden, die bis zu 30°F (-1°C) wärmer sind als die Raumtemperatur. Aus diesem Grund ist es in heißeren Klimazonen besonders wichtig, genügend Platz für die Luftzirkulation um Ihr Gerät herum zu lassen.

Nivellierung

Stellen Sie alle unteren Ecken fest auf einen massiven Boden. Der Boden muss stabil genug sein, um ein voll beladenes Gerät zu tragen.

HINWEIS: Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie Ihr Gerät nivellieren, damit es ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Gerät während der Installation nicht nivelliert wird, kann die Tür falsch ausgerichtet sein und nicht richtig schließen oder abdichten, was Kühl-, Frost- oder Feuchtigkeitsprobleme verursacht.

Zum Nivellieren des Geräts: Stellen Sie die unteren Füße ein, indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu verlängern, und im Uhrzeigersinn, um sie zu verkürzen. Verwenden Sie eine Wasserwaage, um das Gerät von vorne nach hinten auszurichten. Stellen Sie die vorderen Nivellierfüße um ½ Blase höher ein, damit die Tür leicht schließt.

Nivellierung Schritt 1


Damit die Tür richtig schließen und abdichten kann, lassen Sie Lebensmittelverpackungen NICHT über die Vorderkante der Regale hinausragen.

Nivellierung Schritt 2

TÜR AUS-/UMBAU


Bevor Sie beginnen, stellen Sie den Temperaturregler des Geräts auf **OFF** (AUS) und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Entfernen Sie alle Lebensmittel aus den Türablagen.

  1. Halten Sie die 2 Kunststoff-Türabstandshalter wie unten gezeigt zwischen Tür und Gehäuse. Die Abstandshalter dienen dazu, sicherzustellen, dass der Abstand zwischen Tür und Gehäuse ½ Zoll beträgt.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 1

    Für dieses Verfahren sind 2 Personen erforderlich, um es sicher durchzuführen.
  2. Legen Sie den Gefrierschrank auf einer gepolsterten Oberfläche auf den Rücken.
  3. Schrauben Sie den rechten verstellbaren Nivellierfuß (A) ab. Entfernen Sie die 4 Schrauben (B), die das untere Scharnier (C) am Gehäuse halten, mit einem 8-mm-Steckschlüssel mit Ratsche. Schrauben Sie den verstellbaren Nivellierfuß wieder in das Gehäuseloch (D) ein.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 2
  4. Schrauben Sie den Türstopper auf der rechten Seite mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ab und hebeln Sie den Stopper mit einem Schlitzschraubendreher ab. Schrauben Sie ihn dann auf der linken Seite fest.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 3
  5. Schrauben Sie den Scharnierstift an der gegenüberliegenden Seite des unteren Scharniers mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel und einer Zange ab und setzen Sie ihn ein.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 4
  6. Schrauben Sie den linken verstellbaren Nivellierfuß ab und lösen Sie die Schraube.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 5
  7. Befestigen Sie das untere Scharnier (A) mit 4 Schrauben (B) und dem verstellbaren Nivellierfuß (C) an der linken Seite des Gehäuses.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 6

    **Beim Festschrauben des unteren Scharniers:**
    • Bewegen Sie die Tür leicht nach links oder rechts, um sicherzustellen, dass das Scharnierloch mit dem Gehäuseloch ausgerichtet ist.
    • Setzen Sie die 4 Schrauben halb tief ein, richten Sie dann das Scharnier aus und ziehen Sie sie vollständig fest.
  8. Mit einem 8-mm-Steckschlüssel mit Ratsche:
    1. Entfernen Sie die rechte obere Scharnierabdeckung und lösen Sie die Alarmplatine; lassen Sie die Alarmplatine und die Verkabelung am Gerät befestigt.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 7
    2. Entfernen Sie das obere Scharnier von der rechten Seite.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 8
    3. Entfernen Sie die linke obere Zierabdeckung.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 9
  9. Bewegen Sie den Scharnierstift mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel und einer Zange von der rechten auf die linke Seite.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 10
  10. Hebel Sie mit einem Schlitzschraubendreher vorsichtig das Scharnierlager nach oben, um es von der Tür zu entfernen. Installieren Sie es auf der gegenüberliegenden Seite der Tür wieder.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 11
  11. Befestigen Sie das Scharnier und die Abdeckungen.
    1. Setzen Sie den Alarm in die Zierabdeckung ein und befestigen Sie die Abdeckung am Gehäuse.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 12
    2. Entnehmen Sie die Positionierungshilfe aus dem Zubehörbeutel und befestigen Sie sie oben links am Gehäuse.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 13
    3. Setzen Sie das Scharnier in die Positionierungshilfe ein. Bewegen Sie die Tür nach oben und setzen Sie den Scharnierstift ein. Befestigen Sie das Scharnier mit Schrauben am Gehäuse.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 14
    4. Befestigen Sie die Scharnierabdeckung.
      TÜR AUS-/UMBAU Schritt 15

      Für dieses Verfahren sind 2 Personen erforderlich, um es sicher durchzuführen.
  12. Stellen Sie das Gerät in die aufrechte Position. Öffnen und schließen Sie die Tür, um zu prüfen, ob sie sich reibungslos bewegt.
    TÜR AUS-/UMBAU Schritt 16
  13. Warten Sie 1 Stunde, bevor Sie das Gerät wieder an die Steckdose anschließen.

BEDIENELEMENTE UND EINSTELLUNGEN

Abkühlzeit

  • Für eine sichere Lebensmittelaufbewahrung lassen Sie das Gerät 4 Stunden lang vollständig abkühlen. Das Gerät läuft in den ersten Stunden ununterbrochen. Sie können bereits gefrorene Lebensmittel nach den ersten Betriebsstunden in das Gerät legen. Laden Sie **KEINE** ungefrorenen Lebensmittel in den Gefrierschrank, bevor dieser 4 Stunden lang in Betrieb war.
  • Beim Beladen des Gefrierschranks frieren Sie jeweils nur 3 lbs frische Lebensmittel pro cubic foot Gefrierraum ein. Verteilen Sie die einzufrierenden Packungen gleichmäßig im Gefrierschrank. Es ist nicht notwendig, den Drehregler beim Einfrieren von Lebensmitteln auf eine kältere Einstellung zu drehen.

Temperaturregelung

Die Temperaturregelung befindet sich im Inneren des Gefrierschranks an der Rückwand. Die Temperatur ist werkseitig auf "Recommended" (Empfohlen) voreingestellt, um zufriedenstellende Lagertemperaturen für Lebensmittel zu gewährleisten. Die Temperaturregelung ist jedoch einstellbar, um einen Temperaturbereich für Ihre persönliche Zufriedenheit zu bieten. Wenn eine kältere Temperatur gewünscht wird, drehen Sie den Temperaturregler in Richtung COLDEST (KÄLTESTE) und lassen Sie die Temperaturen mehrere Stunden lang stabilisieren, bevor Sie weitere Anpassungen vornehmen. Temperaturbereich: -10 bis +10°F

Temperaturregelung

Tür-Offen-Alarm

Wenn Ihre Tür 5 Minuten oder länger offen gelassen wurde, ertönt ein akustischer Alarm, bis die Tür geschlossen wird.

Betriebsanzeige

Die Betriebsanzeige zeigt an, dass das Gerät ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist. Die Leuchte leuchtet auch dann, wenn der Temperaturregler auf OFF (AUS) gestellt ist. Wenn die Leuchte erlischt, siehe "**Appliance does not run**" (Gerät läuft nicht) im Abschnitt **TROUBLESHOOTING** (FEHLERSUCHE). Eine blinkende Leuchte mit akustischem Alarm weist auf eine zu hohe Temperatur hin (siehe "**Temperature Too warm**" (Temperatur zu warm) im Abschnitt **TROUBLESHOOTING** (FEHLERSUCHE)).

Hochtemperaturalarm

Wenn die Temperatur im Inneren des Gehäuses 21°F (-6°C) überschreitet, blinkt die LED-Leuchte an der Unterseite des Gehäuses und der Alarm ertönt. Der Alarm kann durch Öffnen und anschließendes Schließen der Tür zurückgesetzt werden. Die LED blinkt weiter, bis die Gehäusetemperatur unter 21°F (-6°C) liegt.

Sabbat-Modus

Der Sabbat-Modus ist eine Funktion, die Teile des Geräts und seiner Bedienelemente gemäß der Einhaltung des wöchentlichen Sabbats und religiöser Feiertage innerhalb der orthodoxen jüdischen Gemeinde deaktiviert.

Der Sabbat-Modus deaktiviert den Temperaturregler und schaltet alle Töne stumm (außer dem **High Temp** (Hochtemperatur)-Alarm und zum Beenden des Sabbat-Modus). Die LED-Leuchte an der Unterseite des Gehäuses blinkt und der **High Temp** (Hochtemperatur)-Alarm ertönt, bis Sie den Sabbat-Modus deaktivieren. Der Sabbat-Modus wird nach 80 bis 84 Stunden ab dem Zeitpunkt, zu dem das Gerät in den Sabbat-Modus gewechselt ist, automatisch beendet, oder Sie können den Sabbat-Modus manuell beenden.

HINWEIS: Die Temperatureinstellung wird durch den Sabbat-Modus nicht beeinflusst. Zur Lebensmittelsicherheit ertönt der **High Temp** (Hochtemperatur)-Alarm 10 Minuten lang, wenn die Innentemperatur ansteigt.

Nach 10 Minuten stoppt der Alarm, aber die LED-Leuchte an der Unterseite des Gehäuses blinkt weiter, bis Sie den Sabbat-Modus deaktivieren.

So aktivieren Sie den Sabbat-Modus:

  1. Stellen Sie den Temperaturregler auf **OFF** (AUS).
    Sabbat-Modus aktivieren Schritt 1
  2. Warten Sie, bis die grüne LED (A) erlischt.
    Sabbat-Modus aktivieren Schritt 2
  3. Drehen Sie den Temperaturregler langsam auf **Recommended** (Empfohlen) und dann zurück auf **OFF** (AUS).
    Sabbat-Modus aktivieren Schritt 3
  4. Warten Sie, bis die grüne LED (A) erlischt.
    Sabbat-Modus aktivieren Schritt 4
  5. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte 3 Mal innerhalb von 20 Sekunden, bis Sie einen Piepton hören, nachdem die grüne LED erloschen ist, was anzeigt, dass sich das Gerät im Sabbat-Modus befindet.

HINWEIS: Im Sabbat-Modus funktionieren die Leuchten erst, wenn Sie den Sabbat-Modus deaktivieren. Das Gerät bleibt nach einem Stromausfall im Sabbat-Modus. Sie müssen ihn mit dem Temperaturregler deaktivieren.

So deaktivieren Sie den Sabbat-Modus manuell:

  1. Stellen Sie den Temperaturregler auf **OFF** (AUS).
    Sabbat-Modus manuell deaktivieren Schritt 1
  2. Warten Sie, bis die grüne LED (A) erlischt.
    Sabbat-Modus manuell deaktivieren Schritt 2
  3. Drehen Sie den Temperaturregler langsam auf **Recommended** (Empfohlen) und dann zurück auf **OFF** (AUS).
    Sabbat-Modus manuell deaktivieren Schritt 3
  4. Warten Sie, bis die grüne LED (A) erlischt.
    Sabbat-Modus manuell deaktivieren Schritt 4
  5. Wiederholen Sie die vorherigen Schritte 3 Mal innerhalb von 20 Sekunden, bis Sie einen Piepton hören, nachdem die grüne LED erloschen ist, was anzeigt, dass sich das Gerät nicht mehr im Sabbat-Modus befindet.

Für weitere Unterstützung, Richtlinien zur korrekten Verwendung und eine vollständige Liste der Modelle mit der Sabbat-Funktion besuchen Sie bitte star-k.org.

STAURAUMFUNKTIONEN

Regalverstellung

Sie können die Einlegeböden des Geräts leicht an Ihre individuellen Bedürfnisse anpassen. Bevor Sie die Einlegeböden verstellen, entnehmen Sie alle Lebensmittel.

Um die verschiebbaren Einlegeböden zu verstellen, entfernen Sie diese, indem Sie sie nach vorne ziehen.

Um einen Einlegeboden wieder einzusetzen, legen Sie die Seitenkanten auf ein beliebiges Paar Regalhalterungen und schieben Sie den Einlegeboden vorsichtig zurück in seine Position. Stellen Sie sicher, dass die 2 Anschläge an den hinteren Ecken des Einlegebodens sicher in die Aussparungen an der Rückseite der Auskleidung passen.

Regalverstellung

Festes Türfach

Das feste Türfach wurde speziell für große Behälter oder Gefrierbeutel entwickelt.

Festes Türfach

ENERGIESPAREN

ENERGIESPAREN

  • Stellen Sie das Gerät an der kühlsten Stelle des Raumes auf, fern von wärmeerzeugenden Geräten oder Heizkanälen und geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung.
  • Lassen Sie heiße Speisen auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Eine Überladung des Geräts zwingt den Kompressor, länger zu laufen. Speisen, die zu langsam gefrieren, können an Qualität verlieren oder verderben.
  • Achten Sie darauf, Lebensmittel richtig zu verpacken und Behälter trocken abzuwischen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Dies reduziert die Reifbildung im Gerät.
  • Verkleiden Sie Regale und Körbe nicht mit Aluminiumfolie, Wachspapier oder Papiertüchern. Einlagen beeinträchtigen die Kaltluftzirkulation und verringern die Effizienz des Gefriergeräts.
  • Organisieren und beschriften Sie Lebensmittel, um Türöffnungen und längeres Suchen zu reduzieren. Entnehmen Sie so viele Artikel wie nötig auf einmal und schließen Sie die Tür so schnell wie möglich.

PFLEGE UND REINIGUNG


Feuchte Gegenstände bleiben an kalten Metalloberflächen haften. Berühren Sie die inneren Metalloberflächen nicht mit nassen oder feuchten Händen.

Einige aufrechte Gefriergeräte sind frostfrei und tauen automatisch ab, sollten aber gelegentlich gereinigt werden.

Reinigung des Innenraums

Waschen Sie die Innenflächen des Geräts mit einer Lösung aus 2 EL (25 g) Backpulver in 1 Liter warmem Wasser. Spülen und trocknen Sie sie ab. Wringen Sie überschüssiges Wasser aus dem Schwamm oder Tuch, wenn Sie im Bereich der Bedienelemente oder anderer elektrischer Teile reinigen.

Waschen Sie die herausnehmbaren Teile mit der oben genannten Backpulverlösung oder mit mildem Spülmittel und warmem Wasser. Spülen und trocknen Sie sie ab. Verwenden Sie **niemals** metallische Scheuerschwämme, Bürsten, scheuernde Reiniger oder alkalische Lösungen auf irgendeiner Oberfläche. Waschen Sie herausnehmbare Teile nicht in einer Spülmaschine.

Reinigung des Außenraums

Waschen Sie das Gehäuse mit warmem Wasser und mildem Flüssigwaschmittel. Spülen Sie es gut ab und wischen Sie es mit einem sauberen, weichen Tuch trocken. Setzen Sie die Teile und Lebensmittel wieder ein.

Verwenden Sie keine Rasierklingen oder andere scharfe Instrumente, die die Geräteoberfläche beim Entfernen von Klebeetiketten zerkratzen können. Klebstoffreste vom Klebeband können Sie mit einer Mischung aus warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel entfernen oder die Rückstände mit der bereits entfernten klebrigen Seite des Klebebands berühren. ENTFERNEN SIE NICHT DAS TYPENSCHILD.


Wenn Sie die Tür im Urlaub offen lassen, stellen Sie sicher, dass Kinder nicht in das Gerät gelangen und eingeschlossen werden können.


Öffnen Sie die Tür nicht unnötig, wenn das Gerät für mehrere Stunden ausgeschaltet ist.

Urlaubs- und Umzugstipps

Kurzurlaub: Lassen Sie das Gerät bei Urlauben von weniger als 3 Wochen in Betrieb.

Längerer Urlaub: Wenn das Gerät mehrere Monate nicht benutzt wird, entfernen Sie alle Lebensmittel und ziehen Sie das Netzkabel ab. Reinigen und trocknen Sie den Innenraum gründlich. Lassen Sie die Tür leicht geöffnet und blockieren Sie sie bei Bedarf, um Geruchs- und Schimmelbildung zu vermeiden.

Umzug: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie Lebensmittel, tauen Sie das Gerät ab und reinigen Sie es. Sichern Sie alle losen Gegenstände wie die Bodenplatte, Körbe und Regale, indem Sie sie sicher festkleben, um Schäden zu vermeiden. Sichern Sie das Gerät im Umzugsfahrzeug in aufrechter Position, um Bewegung zu verhindern. Schützen Sie auch die Außenseite des Geräts mit einer Decke oder einem ähnlichen Gegenstand.

FEHLERBEHEBUNG

Wir helfen Ihnen gerne bei der Fehlerbehebung! Dieser Abschnitt hilft Ihnen bei häufig auftretenden Problemen. Wenn Sie Hilfe benötigen, besuchen Sie unsere Website, chatten Sie mit einem Mitarbeiter oder rufen Sie uns an. Wir können Ihnen möglicherweise helfen, einen Servicebesuch zu vermeiden. Sollten Sie doch Service benötigen, können wir diesen für Sie einleiten!

1-800-374-4432 (United States)
Frigidaire.com

1-800-265-8352 (Canada)
Frigidaire.ca

PROBLEM URSACHE LÖSUNG
GERÄTEBETRIEB
Gerät läuft nicht. • Gerät ist an einen Stromkreis mit Fehlerstromschutzschalter angeschlossen.
• Temperaturregler steht auf AUS oder NETZ AUS.
• Gerät ist möglicherweise nicht angeschlossen oder der Stecker sitzt locker.
• Haussicherung durchgebrannt oder Schutzschalter ausgelöst.
• Stromausfall
• Verwenden Sie einen anderen Stromkreis. Wenn Sie sich bezüglich der Steckdose unsicher sind, lassen Sie diese von einem zertifizierten Techniker überprüfen.
• Siehe Abschnitt STEUERUNG UND EINSTELLUNGEN.
• Stellen Sie sicher, dass der Stecker fest in die Steckdose gesteckt ist.
• Prüfen/ersetzen Sie die Sicherung durch eine 15-Ampere-Träge Sicherung. Setzen Sie den Schutzschalter zurück.
• Überprüfen Sie die Hausbeleuchtung. Rufen Sie das örtliche Elektrizitätswerk an.
Gerät läuft zu viel oder zu lange. • Raum- oder Außentemperatur ist hoch.
• Gerät wurde kürzlich für eine gewisse Zeit vom Strom getrennt.
• Kürzlich wurden große Mengen warmer oder heißer Speisen eingelagert.
• Tür wird zu oft oder zu lange geöffnet.
• Tür könnte leicht offen stehen.
• Temperaturregler ist zu niedrig eingestellt.
• Dichtungen sind verschmutzt, abgenutzt, gerissen oder schlecht sitzend.
• Es ist normal, dass das Gerät unter diesen Bedingungen länger arbeitet.
• Es kann 4 Stunden dauern, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist.
• Warme Speisen führen dazu, dass das Gerät länger läuft, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Warme Luft, die in das Gerät gelangt, führt dazu, dass es länger läuft. Öffnen Sie die Tür seltener.
• Stellen Sie sicher, dass die Tür fest geschlossen ist.
• Drehen Sie den Regelknopf auf eine wärmere Einstellung. Geben Sie der Temperatur mehrere Stunden Zeit, sich zu stabilisieren.
• Dichtung reinigen oder wechseln. Undichtigkeiten an der Türdichtung führen dazu, dass das Gerät länger läuft, um die gewünschten Temperaturen aufrechtzuerhalten.
GERÄTETEMPERATUREN
Geräteinnentemperatur ist zu kalt. • Regler ist zu niedrig eingestellt. • Stellen Sie den Regler auf eine wärmere Einstellung. Geben Sie der Temperatur mehrere Stunden Zeit, sich zu stabilisieren.
Temperatur im Gerät ist zu warm. • Regler ist zu warm eingestellt.
• Tür wird zu oft oder zu lange geöffnet.
• Tür sitzt möglicherweise nicht richtig.
• Kürzlich wurden große Mengen warmer oder heißer Speisen eingelagert.
• Gerät wurde kürzlich für eine gewisse Zeit vom Strom getrennt.
• Drehen Sie den Regler auf eine kältere Einstellung. Geben Sie der Temperatur mehrere Stunden Zeit, sich zu stabilisieren.
• Warme Luft dringt jedes Mal in das Gerät ein, wenn die Tür geöffnet wird. Öffnen Sie die Tür seltener.
• Siehe "TÜRPROBLEME" im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
• Warme Speisen führen dazu, dass das Gerät länger läuft, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
• Das Gerät kann bis zu 4 Stunden benötigen, um vollständig abzukühlen.
Außentemperatur ist zu warm. • Die Außenwände können bis zu 30°F wärmer sein als die Raumtemperatur. • Dies ist normal, während der Kompressor arbeitet, um Wärme aus dem Inneren des Gehäuses abzuführen.
GERÄUSCHE
Lautere Geräuschpegel, wenn das Gerät eingeschaltet ist. • Moderne Geräte haben eine erhöhte Speicherkapazität und stabilere Temperaturen. Sie benötigen Hochleistungskompressoren. • Dies ist normal. Wenn der Umgebungsgeräuschpegel niedrig ist, hören Sie möglicherweise den Kompressor laufen, während er den Innenraum kühlt.
Längere Geräuschpegel beim Einschalten des Kompressors. • Das Gerät arbeitet während des Starts des EIN-Zyklus mit höheren Drücken. • Dies ist normal. Das Geräusch wird sich ausgleichen oder verschwinden, während das Gerät weiterläuft.
Knall- oder Knistergeräusche beim Einschalten des Kompressors. Blubber- oder Gurgelgeräusche. • Metallteile dehnen sich aus und ziehen sich zusammen, wie bei Heißwasserrohren.
• Kältemittel (zur Kühlung des Geräts verwendet) zirkuliert durch das gesamte System.
• Dies ist normal. Das Geräusch wird sich ausgleichen oder verschwinden, während das Gerät weiterläuft.
• Dies ist normal.
Vibrierende oder klappernde Geräusche. • Gerät steht nicht waagerecht. Es wackelt auf dem Boden, wenn es leicht bewegt wird.
• Boden ist uneben oder schwach.
• Gerät berührt die Wand.
• Gerät ausrichten. Siehe Ausrichtung im Abschnitt INSTALLATION.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden das Gerät ausreichend tragen kann. Richten Sie das Gerät aus, indem Sie Holz- oder Metallkeile unter einen Teil des Geräts legen.
• Gerät neu ausrichten oder leicht bewegen. Siehe Ausrichtung im Abschnitt INSTALLATION.
WASSER / FEUCHTIGKEIT / REIF IM GERÄT
Feuchtigkeit bildet sich an den Innenwänden. • Das Wetter ist heiß und feucht.
• Tür sitzt möglicherweise nicht richtig.
• Tür wird zu oft oder zu lange geöffnet.
• Die Rate der Reifbildung und des internen Schwitzens nimmt zu. Dies ist normal.
• Siehe "TÜRPROBLEME" im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
• Öffnen Sie die Tür seltener.
WASSER / FEUCHTIGKEIT / REIF AUSSERHALB DES GERÄTS
Feuchtigkeit bildet sich außen. • Tür sitzt möglicherweise nicht richtig, wodurch kalte Luft von innen auf warme Luft von außen trifft. • Siehe "TÜRPROBLEME" im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
GERUCH IM GERÄT
Gerüche im Gerät. • Innenraum muss gereinigt werden.
• Lebensmittel mit starkem Geruch befinden sich im Gerät.
• Reinigen Sie den Innenraum mit Schwamm, warmem Wasser und Backpulver.
• Decken Sie die Lebensmittel fest ab.
TÜRPROBLEME
Tür schließt nicht. • Gerät steht nicht waagerecht. Es wackelt auf dem Boden, wenn es leicht bewegt wird.
• Boden ist uneben oder schwach.
• Dieser Zustand kann das Gehäuse aus der Winkeligkeit bringen und die Tür falsch ausrichten. Siehe Ausrichtung im Abschnitt INSTALLATION.
• Richten Sie den Boden aus, indem Sie Holz- oder Metallkeile unter das Gerät legen oder den Boden, der das Gerät trägt, abstützen.
BELEUCHTUNGSPROBLEME
Betriebsanzeige leuchtet nicht. • LED ist möglicherweise durchgebrannt.
• Es fließt kein Strom zum Gerät.
• Die Tür wurde länger als 5 Minuten offen gelassen.
• Kontaktieren Sie einen qualifizierten Servicehändler.
• Siehe "Gerät läuft nicht" im Abschnitt FEHLERBEHEBUNG.
• Schließen Sie die Tür.

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Ihr Gerät wird durch eine einjährige beschränkte Garantie abgedeckt. Für ein Jahr ab Ihrem ursprünglichen Kaufdatum übernimmt Electrolux alle Kosten für die Reparatur oder den Ersatz von Teilen dieses Geräts, die sich bei Installation, Nutzung und Wartung gemäß den bereitgestellten Anweisungen als Material- oder Verarbeitungsfehler erweisen.

Ausschlüsse

Diese Garantie deckt Folgendes nicht ab:

  1. Produkte, deren Originalseriennummern entfernt, geändert wurden oder nicht eindeutig identifizierbar sind.
  2. Produkte, die vom ursprünglichen Eigentümer auf eine andere Partei übertragen oder außerhalb der USA oder Kanadas verbracht wurden.
  3. Rost an der Innen- oder Außenseite des Geräts.
  4. Produkte, die "as-is" (im aktuellen Zustand) gekauft wurden, fallen nicht unter diese Garantie.
  5. Lebensmittelverlust aufgrund von Geräte- oder Gefriergeräteausfällen.
  6. Produkte, die in einem gewerblichen Umfeld verwendet werden.
  7. Serviceeinsätze, die keine Fehlfunktionen oder Material- oder Verarbeitungsfehler betreffen, oder für Geräte, die nicht im gewöhnlichen Haushaltsgebrauch oder nicht gemäß den bereitgestellten Anweisungen verwendet werden.
  8. Serviceeinsätze zur Korrektur der Installation Ihres Geräts oder zur Einweisung in die Bedienung Ihres Geräts.
  9. Kosten für die Zugänglichmachung des Geräts für Wartungsarbeiten, wie das Entfernen von Verkleidungen, Schränken, Regalen usw., die nicht Teil des Geräts sind, wenn es ab Werk geliefert wird.
  10. Serviceeinsätze zur Reparatur oder zum Austausch von Geräteleuchtmitteln, Luftfiltern, Wasserfiltern, anderen Verbrauchsmaterialien oder Knöpfen, Griffen oder anderen kosmetischen Teilen.
  11. Zuschläge, einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Serviceeinsätze außerhalb der Geschäftszeiten, am Wochenende oder an Feiertagen, Mautgebühren, Fährkosten oder Kilometerkosten für Serviceeinsätze in abgelegenen Gebieten, einschließlich des Bundesstaates Alaska.
  12. Schäden an der Oberfläche des Geräts oder des Hauses, die während der Installation entstehen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Böden, Schränke, Wände usw.
  13. Schäden verursacht durch: Dienstleistungen, die von nicht autorisierten Serviceunternehmen erbracht wurden; Verwendung anderer Teile als Original-Electrolux-Teile oder Teile, die von anderen Personen als autorisierten Serviceunternehmen bezogen wurden; oder äußere Ursachen wie Missbrauch, unsachgemäße Verwendung, unzureichende Stromversorgung, Unfälle, Brände oder höhere Gewalt.

AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

DAS EINZIGE UND EXKLUSIVE RECHTSMITTEL DES KUNDEN IM RAHMEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE IST DIE PRODUKTREPARATUR ODER DER PRODUKTERSATZ WIE HIERIN VORGESEHEN. ANSPRÜCHE AUFGRUND STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN, EINSCHLIESSLICH GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND AUF EIN JAHR ODER DEN KÜRZESTEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN ZEITRAUM BESCHRÄNKT, JEDOCH NICHT WENIGER ALS EIN JAHR. ELECTROLUX HAFTET NICHT FÜR FOLGE- ODER ZUFALLSSCHÄDEN WIE SACHSCHÄDEN UND ZUFÄLLIGE AUSGABEN, DIE SICH AUS EINER VERLETZUNG DIESER SCHRIFTLICHEN BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG ERGEBEN. EINIGE STAATEN UND PROVINZEN ERLAUBEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON ZUFÄLLIGEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER BESCHRÄNKUNGEN DER DAUER STILLSCHWEIGENDER GEWÄHRLEISTUNGEN NICHT, SODASS DIESE BESCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE MÖGLICHERWEISE NICHT FÜR SIE GELTEN. DIESE SCHRIFTLICHE GARANTIE GIBT IHNEN SPEZIFISCHE RECHTE. SIE KÖNNEN AUCH ANDERE RECHTE HABEN, DIE VON STAAT ZU STAAT VARIIEREN.

Wenn Sie Service benötigen

Bewahren Sie Ihren Kassenbon, Lieferschein oder einen anderen geeigneten Zahlungsnachweis auf, um den Garantiezeitraum festzulegen, falls Serviceleistungen erforderlich sind. Wenn Serviceleistungen durchgeführt werden, ist es in Ihrem besten Interesse, alle Belege zu erhalten und aufzubewahren. Serviceleistungen im Rahmen dieser Garantie müssen durch Kontaktaufnahme mit Electrolux unter den unten angegebenen Adressen oder Telefonnummern angefordert werden.

Diese Garantie gilt nur in den USA und Kanada. In den USA wird Ihr Gerät von Electrolux Major Appliances North America, einer Division von Electrolux Home Products, Inc., garantiert. In Kanada wird Ihr Gerät von Electrolux Canada Corp. garantiert. Electrolux ermächtigt keine Person, Verpflichtungen unter dieser Garantie zu ändern oder hinzuzufügen. Service- und Teileverpflichtungen im Rahmen dieser Garantie müssen von Electrolux oder einem autorisierten Serviceunternehmen erbracht werden. Produktmerkmale oder -spezifikationen, wie beschrieben oder abgebildet, können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

USA
1-800-374-4432

Frigidaire
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262

Kanada
1.800.265.8352

Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4

Unser Zuhause ist Ihr Zuhause. Besuchen Sie uns, wenn Sie Hilfe bei einem dieser Punkte benötigen:

Kundenbetreuung
Zubehör
Service
Registrierung
(Weitere Informationen finden Sie auf Ihrer Registrierungskarte.)

Frigidaire.com
1-800-374-4432

Frigidaire.ca
1-800-265-8352

Marke

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Frigidaire Upright Freezer FFFU16F2VW Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis