Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3VA61 J 4-Serie Betriebsanleitung
Siemens 3VA61 J 4-Serie Betriebsanleitung

Siemens 3VA61 J 4-Serie Betriebsanleitung

Leistungsschalter mit elektronischen auslösern
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3VA61 J 4-Serie:

Werbung

s
Circuit breaker with 5 / 8 series electronic trip units
Leistungsschalter mit elektronischen Auslösern der 5er- / 8er-Reihe
Disjoncteurs avec des déclencheurs de la série 5 / 8
Interruptores automáticos, con disparadores de la serie 5 / 8
Interruttori automatici con sganciatori elettronici della serie 5 / 8
Disjuntor com disparadores eletrônicos da série 5 e 8
5 / 8 serisi elektronik tetikleyicilere sahip güç şalteri
Автоматический выключатель с электронными
расцепителями серии 5 / 8
Wyłącznik mocy z wyzwalaczami elektronicznymi serii 5 / 8
采用 5 / 8 系列电子跳闸单元的断路器
3VA61..-.J.3.
3VA61..-.K.3.
3VA61..-.J.4.
3VA61..-.K.4.
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E03012798023-02
3VA62..-.J.3.
3VA62..-.J.4.
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
3VA62..-.K.3.
3VA62..-.K.4.
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
Internet: https://www.siemens.com/support-request
UL489
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
NOTIFICATION
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 08 March 2021

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VA61 J 4-Serie

  • Seite 1 Założyć wszystkie osłony przed снова установите все крышки. podłączeniem urządzenia do źródła zasilania. ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA Установка и техническое обслуживание должны Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali- производиться квалифицированным персоналом. fikowany personel. Technical Support: Internet: https://www.siemens.com/support-request A5E03012798023-02 Last Update: 08 March 2021...
  • Seite 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju se opet postaviti svi poklopci. 注意...
  • Seite 3 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 4 3VA6...-..2 3VA924.-0QA00 ∅ [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] ≦ 0.31 0.40 - 0.47 0.40 5/16 0.39 1/4“ [25] [ ≦ 8] [10 - 12] [10] [8.5] [10] [20] 3VA6...-..6 3VA6 ≦ 50 A 3VA6 > 50A TA1.4: 3VA924. - 0JB12 TC1.4: 3VA924, - 0JD12 TA1.3: 3VA914.
  • Seite 5 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 6 3VA9487 - 0MA10 1) Title / Titel / Titre / Título / TItolo /Título / Başlık / Название / Tytuł / 标题 2) Measurement Icon / Meßwertanzeige / Afficahge des valeurs de mesure / Indicación de valores medidos / Schermata metrologica / Indicação do valor medido / Ölçüm değeri göstergesi / Индикация из- меряемых...
  • Seite 7 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 8 Communication not active Communication setup / Error Communication active Kommunikation inaktiv Kommunikationsaufbau / Fehler Kommunikation aktiv Communication inactive Etablissement de la communication / Erreur Communication activée Comunicación inactiva Establecimiento de comunicación / Error Comunicación activa Comunicazione non attiva Stabilire la comunicazione / Errore Comunicazione attiva Comunicação inativa Estabelecimento da comunicação / Erro...
  • Seite 9 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 10 / Pas d’exigences de barrières / No hay requi- sitos de aislamiento entre fases / nessun requisito per barriera di separazione / não há requisistos de barrei- ra / bariyer gereksinimleri yok / требования к барьеру отсутствуют / brak wymagań dot. barier / 无 http://support.industry.siemens.com/cs/document/109758561 屏障要求 A5E03012798023-02...
  • Seite 11 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 12 ΚΙΝΔΥΝΟΣ CONTÚIRT Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe Βεβαιωθείτε ότι ο μονωτής κόλλας, όπως τον προμηθεύει το εργοστάσιο, είναι σε Cinntigh go bhfuil an t-inslitheoir greamaitheach, mar a soláthraíodh ón mhonar- θέση...
  • Seite 13 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 14 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.

Diese Anleitung auch für:

5-serie3va61 j 3-serie3va61 k 3-serie3va62 j 3-serie3va62 k 3-serie8-serie ... Alle anzeigen