Herunterladen Diese Seite drucken
Siemens 3VA65 J-Serie Betriebsanleitung
Siemens 3VA65 J-Serie Betriebsanleitung

Siemens 3VA65 J-Serie Betriebsanleitung

Leistungsschalter mit elektronischen auslösern

Werbung

s
Circuit breaker with electronic trip units of the 5 / 8 series
Leistungsschalter mit elektronischen Auslösern der 5er- / 8er-Reihe
Disjoncteurs avec des déclencheurs de la série 5 / 8
Interruptores automáticos con disparadores de la serie 5 / 8
Interruttori automatici con sganciatori elettronici della serie 5 /8
Disjuntor com disparadores eletrônicos da série 5 e 8
5 / 8 serisi elektronik tetikleyicilere sahip güç şalteri
Автоматический выключатель с электронными расцепителями
серии 5 / 8
Wyłącznik mocy z wyzwalaczami elektronicznymi serii 5 / 8
采用 5 / 8 系列电子跳闸单元的断路器
3VA65.. - .J...
3VA65.. - .K...
3VA66.. - .J...
3VA66.. - .K...
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per-
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso-
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
L1V30373480004-03
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique-
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per-
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl-
malıdır.
РL
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali-
fikowany personel.
UL489
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
ZAGROŻENIE
UWAGA
Last Update: 23 July 2020

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3VA65 J-Serie

  • Seite 1 Założyć wszystkie osłony przed снова установите все крышки. podłączeniem urządzenia do źródła zasilania. ПРИМЕЧАНИЕ UWAGA Установка и техническое обслуживание должны Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali- производиться квалифицированным персоналом. fikowany personel. Technical Support: Internet: https://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support L1V30373480004-03 Last Update: 23 July 2020...
  • Seite 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju moraju biti iskljuceni svi izvori struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje moraju se opet postaviti svi poklopci. 注意...
  • Seite 3 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 4 cal. ISO 6789 L1V30373480004-03...
  • Seite 5 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 6 L1V30373480004-03...
  • Seite 7 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 8 1) Title / Titel / Titre / Título / TItolo /Título / Başlık / Название / Tytuł / 标题 2) Measurement Icon / Meßwertanzeige / Afficahge des valeurs de mesure / Indicación de valores medidos / Schermata metrologica / Indicação do valor medido / Ölçüm değeri göstergesi / Индикация измеряемых значений...
  • Seite 9 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 10 Communication not active Establishing communication or error Communication active Kommunikation inaktiv Kommunikationsaufbau oder Fehler Kommunikation aktiv Communication inactive Etablissement de la communication ou erreur Communication activée Comunicación inactiva Establecimiento de comunicación o error Comunicación activa Comunicazione non attiva Stabilire la communicazione o errore Comunicazione attiva Comunicação inativa Estabelecimento da communicação ou erro...
  • Seite 11 DANGER Arcing hazard. Will cause death or serious injury. One barrier method must be applied, as noted, per the specific application parameters. GEFAHR DANGER Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. Danger d’arc. Danger des mort ou risque de blessures graves. Eine der aufgeführten Isolationsmaßnahmen muss, entsprechend den Une méthode de barrière faut utilisées, comme indiqué, conformément à...
  • Seite 12 — — ments 3VA967.-0JB32 3VA967.-0JG32 3VA967.-0JD32 3VA967.-0JK32 TA 3.2 3VA9671-0WD30 3VA967.-.JJ24 3VA9671-0WD40 3VA967.-.JC24 3VA9672-0WA00 3VA9673-0WA00 TA 4.1 3VA967.-0JJ43 3VA967.-0JC43 3VA9671-0WD30 3VA967.-0JE43 3VA9671-0WD40 3VA967.-0JL43 TA 4.3 3VA9671-0WE30 3VA967.-0QA00 3VA9671-0WE40 3VA967.-0QB00 3VA967.-0QA00 3VA967.-0WA00 3VA967.-0QA00 3VA967.-0QB00 3VA967.-0QA00 3VA967.-0WA00 3VA967.-0QC00 3VA967.-0QC00 http://support.industry.siemens.com/cs/document/109758561 L1V30373480004-03...
  • Seite 13 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Seite 14 The sales contract contains the entire obligation of Siemens. The warranty contained in the contract between the parties is the sole warranty of Siemens. Any statements contained herein do not create new warranties or modify the existing warranty.